Nous, soussignés, sommes des militants progressistes qui ont fait partie des mouvements américains d’anti-intervention et de solidarité qui ont soutenu la révolution sandiniste à partir des années 1970. Beaucoup d’entre nous ont vécu et travaillé au Nicaragua ou y sont allés en tant que membres de délégations de solidarité internationale et de brigades de travail entre 1979 et 1990.
Nous croyions alors, et nous continuons de croire aujourd'hui, au droit du peuple nicaraguayen à l'autodétermination. Le renversement de la dictature de Somoza et la construction d'une nouvelle société étaient des actes d'un peuple souverain déterminant son propre destin.
Nous sommes allés au Nicaragua pour soutenir les efforts héroïques et nobles du peuple nicaraguayen pour reconstruire son pays dans un pays de justice, d'égalité et de démocratie.
Nous sommes également allés témoigner et nous opposer aux actions illégales et immorales de notre propre gouvernement qui violaient le droit du peuple nicaraguayen à l'autodétermination. Le gouvernement américain a organisé, financé, dirigé et protégé une armée de contrebandes qui a tué des milliers de civils, incendié des écoles, des dispensaires et des fermes, et ciblé des assassinats d’enseignants, de médecins et d’agronomes. L'une des victimes des contras soutenues par les États-Unis était notre collègue, l'ingénieur Benjamin Linder, qui a été assassiné en avril 1987 avec ses collègues nicaraguayens Sergio Hernández et Pablo Rosales alors qu'ils construisaient un barrage hydroélectrique dans le nord du Nicaragua.
Nous sommes bien conscients – et détestons – de la longue et honteuse histoire de l’intervention du gouvernement américain au Nicaragua et dans de nombreux autres pays d’Amérique latine.
Cependant, les crimes du gouvernement américain – passés et présents – ne sont pas la cause, ni ne justifient ni n’excusent les crimes contre l’humanité commis par le régime actuel de Daniel Ortega et Rosario Murillo.
Au cours des quinze dernières années, nous avons été de plus en plus découragés de voir comment Daniel Ortega et Rosario Murillo ont consolidé une dynastie familiale autocratique déterminée avant tout à rester au pouvoir. Nous avons été consternés par le ciblage des organisations de femmes, des journalistes indépendants, des environnementalistes et des communautés autochtones qui s'opposent à la construction du canal proposé. En contrôlant toutes les branches du gouvernement, nous avons vu comment le régime a totalement politisé les institutions publiques et sapé l’État de droit.
En 2018, nous avons assisté aux manifestations sociales massives « autoconvocado » qui ont éclaté. Nous avons vu
des centaines de milliers de Nicaraguayens descendent dans la rue. Cette effusion massive n'a pas été
– et ne pourrait pas être – le résultat de l’intervention américaine. C'était une démonstration d'autodétermination, de Nicaraguayens pensant par eux-mêmes et agissant en leur propre nom.
Nous avons été choqués et horrifiés par la réponse meurtrière du régime Ortega-Murillo à ces manifestations, ainsi que par la répression politique sans cesse croissante de la société civile et la violation des droits humains et constitutionnels fondamentaux du peuple nicaraguayen.
Et maintenant, au cours de ces derniers jours et semaines, nous sommes indignés par les dernières manœuvres visant à faire taire toute dissidence. Nous sommes indignés par l’arrestation et la détention de cinq candidats potentiels de l’opposition lors des élections prévues en novembre 2021, même si nous ne sommes pas d’accord avec leurs positions politiques. Nous sommes indignés par l’arrestation et la détention de militants et de dirigeants de la société civile et de l’opposition. Et nous sommes indignés par l'arrestation et la détention des révolutionnaires historiques Dora María Téllez, Hugo Torres et Victor Hugo.
Tinoco.
Même au plus fort de la guerre contre le Nicaragua dirigée par les États-Unis, le gouvernement révolutionnaire a respecté et protégé le droit des candidats de l’opposition à se présenter à des élections libres et équitables. En 1990, nous avons été surpris et attristés par la défaite électorale des sandinistes, mais nous avons également été impressionnés par la transition pacifique du pouvoir, signe d'une démocratie en action.
Le gouvernement Ortega-Murillo ne représente en aucun cas les valeurs, les principes et les objectifs de la révolution sandiniste que nous admirions autrefois, et il trahit la mémoire de dizaines de milliers de Nicaraguayens morts pour un Nicaragua démocratique où son peuple choisit librement et équitablement qui doit diriger. eux.
Pour ces raisons, et en tant que travailleurs solidaires progressistes anti-intervention, nous appelons le régime Ortega-Murillo à :
Libérer plus de 130 prisonniers politiques actuellement détenus, parmi lesquels des précandidats, des membres de l'opposition et des dirigeants historiques de la révolution sandiniste ;
Annuler et rendre nulle et non avenue la loi draconienne sur la sécurité nationale en vertu de laquelle ces personnes ont été arrêtées ; et
Négocier des réformes électorales qui garantiront des élections libres et équitables qui permettront aux précandidats actuellement détenus de se présenter et qui seront observées au niveau international.
Signé:
Alice Walker, écrivain
Daniel Ellsberg, lanceur d'alerte des Pentagon Papers et militant pour la paix
Holly Near, auteur-compositeur-interprète
Margaret Randall, écrivaine, résidente au Nicaragua 1979-1984
Noam Chomsky, professeur, U de l'Arizona/MIT
Adrianne Aron, Travailleurs en santé mentale en solidarité avec le Nicaragua, Comité pour les droits à la santé en Amérique centrale
Agnes Black, témoin de la paix 1987-1989
Åke Svensson, Travail de développement
Alan Cugliani
Alicia Fernandez, Solidarité CISPES de New Haven et Nicaragua 1980-1985
Alicia Gonzalez
Amanda Newstetter, soutien au Collectif d'Éducation Populaire pour la Prévention du VIH/SIDA
Amy Grunder, Association de solidarité d'Amérique centrale, Cambridge, MA -1984-1989
Andrea Buffa, bénévole 1985
Andrés Thomas Conteris, fondateur de Democracy Now! en Español, Les vétérans jeûnent pour la vie
Andrew Berman, Veterans for Peace, bénévole de Tecnica, Comité de solidarité de Chicago et du Nicaragua
Andrew Courtney, Fondation WESPAC, Brigade de construction de New York/Nicaragua
Andy Nash, résident de Managua 1980
Angela Bartels
Angeles J. Acosta Rodriguez, Brigade Eugenio Maria de Hostos
Anita Levy, Brigade d'enseignants de San Diego à Tipitapa 1986
Anki Sundelin, projet Diakonia 1980-1982
Ann Ferguson, professeur et personnel pour la paix en Amérique centrale, Aide féministe à l'Amérique centrale, Comité de solidarité latino-américain de l'ouest du Massachusetts
Ann Niederkorn, Serment de résistance
Anne Nihlen
Ann Philbin, Brigade de construction Vecino, Esteli, Nicaragua, 1985 ; École de langues NICA, Esteli 1987- 1991
Ann Schnake, Dream Farm Commons, Comité pour les droits à la santé en Amérique centrale, Esteli Sister City
Anne Macpherson, SUNY Brockport, architectes et urbanistes pour le Nicaragua 1988, MINSA.
Anne Perkins, Brigada Companeros, Condega, Esteli
Antoine Keller
Antonio Torres, Comité d'action pour l'Amérique centrale, Sacramento Action Amérique latine
Aura Lila Beteta, ancienne consule générale du Nicaragua à San Francisco, coordinatrice des consuls à la Nouvelle-Orléans, Miami, Los Angeles, Seattle, Tijuana. Maintenant membre du Conseil d'Honneur de l'UNAMOS
Barbara Atkinson, Tecnica 1984, Terrasol 1987-2003
Barbara Byers
Barbara Johnson
Barbara Myers
Barbara S Wenger, témoin de la paix 1988-1989
Barbara Stahler-Sholk, résidente 1984-1989. Traducteur pour El Nuevo Diario et Barricada Internacional, CUSCLIN, National Art Museum
Barbara Wigginton, résidente 1985-86, Tecnica. Film « Déplacés par la guerre ».
Barry Ingber, Coffee Brigade, Matagalpa, Central America Solidarity Association, Cambridge, MA, Pledge of Resistance
Béatrix Portes
Belinda Résilience
Bernardine Dohrn
Beth Stephens, Faculté de droit Rutgers, Commission nationale nicaraguayenne pour la promotion et la protection des droits de l'homme, 1983-1989
Betsy Cohn, directrice de l'Institut historique d'Amérique centrale 1982-1988
Bette Steinmuller, École de langues NICA 1984-85, Ministère de l'Éducation 1985-1987
Betty Purcell, Brigade du Café, Matagalpa 1986
Beverly Treumann, Brigadista de la campagne d'alphabétisation à San Rafael del Norte 1980, École de langues NICA, Esteli, 1982-1989
Bill Bigelow, Rethinking Schools, Comité de solidarité de Portland pour l'Amérique centrale, Comité des enseignants d'Amérique centrale, Réseau des comités d'éducateurs d'Amérique centrale
Bill Hofmann, bénévole de Tecnica, 1986
Bill Horne, ENAP 1985-86
Bill Jetton, Brigade de construction de la région de la Baie 1985, Tecnica, Esteli 1987
Bob bon
Bob Peterson, président du conseil scolaire de Milwaukee
Bobbie Camacho, Amis de la culture nicaraguayenne 1983-89 ; Alliance pour la paix et la solidarité 1983-90, Rainbow Coalition
Bonnie Shepard
Bonnie Tenneriello, Coffee Brigade, 1985. Équipe Amérique centrale du Bureau de Washington pour l'Amérique latine 1987-1993
Bradford Barham, Stanford Central America Action Network 1981-87, Conseil de coordination du Wisconsin pour le Nicaragua
Brady Torres, Comité d'action centraméricain, Sacramento Action Latin America
Brian Folkins-Amador, Arts pour une nouvelle délégation du Nicaragua 1984 et 1986
Bruce G. Trigg, MD, NY Doctors Coalition, Democratic Socialists of America
Bruce Gardiner, Solar Roots, Bay Area Construction Brigade, Acoyapa1988
Camille Kerpen, architectes et urbanistes solidaires avec le Nicaragua
Carl Smool, CANTO, Seattle
Carmen Diana Deere, Université de Floride, CIERA 1980-85, PACCA 1981-89
Carol « Kelley » Ready, École de langues NICA, Estelí 1985, Dorchester People for Peace
Carol Gomez-Robelo
Carole Maîtres
Carol Parkinson, ministère de l'Agriculture 1987-1988
Carol R. Soto
Carol Ungar, organisatrice des Brigades de récolte d'échange du Nicaragua et organisatrice de Tecnica 1983-1986
Carole Raimondi
Caroline Unzaga
Carrie Parker, témoin pour la paix, 1985-1990
Catherine DeLorey, Institut pour la santé des femmes, CHRICA
Catherine R Cusic, directrice du NICCA-San Francisco, conseillère du MINSA
Catherine Rielly, professeure Développement économique communautaire international
Cathy Cockrell, école de langues NICA 1987 ; Comité de rédaction du magazine Nicaraguan Perspectives 1987-89
Cèdre Sigo
Charles Frédéric
Charlotte Buchen Khadra, caméraman, film documentaire américano-sandiniste
Chellis Glendinning
Chris Rhinehart, Jalapa Nicaragua 1985, tournée Seattle-Managua Sister City 1985, NicaTech 1984-1990, Construction Brigade 1987, Ben Linder UW Engineering Scholarship Board
Chris Tilly, professeur d'urbanisme UCLA, APSNICA, Pledge of Resistance 1987-1990
Christopher Pforr, Partenaires pour la santé 1994-2021, Amigos de Si a La Vida 1990-2020
Claire Kujundzic, Vancouver Solidarity Committee, Timbre désigné à TELCOR 1985-86; Outils pour la paix.
Claire Stone, Brigade du Nicaragua
Claire Trepanier, École de langues NICA, SF solidarité
Révérend Dr Clyde Kuemmerle, Ministères Ecclesia de New York
Colin MacAdam
Colleen Leahy Hawkins, école de langues NICA 1987
Cornelia Butler Flor, Université d'État de l'Iowa
Cort Youngen Greene, Coalition de solidarité du Nicaragua 1980-1987
Cynthia A Peters, éditoriale Vanguardia
Cynthia Anderson Barker, Guilde nationale des avocats, Casa Nicaragüense de Español 1982, Bureau des délégations des Amériques, brigade de construction 1989, brigade du café 1989
Dalia Llera
Dan La Botz, co-éditeur New Politics, délégation des fournitures médicales 1984
Dan Moriarty
Dan Nord Tecnica bénévole 1985, soutien à Ben Linder pour le projet micro-hydroélectrique Cua-Bocay 100. Dan Wohlfeiler, Solidarité américaine : producteur associé, « Faces of War » 1985, éducateur en santé, Nicaragua
Projet d'information sur le SIDA, 1987
Daniel Erdman, membre du clergé à la retraite de l'Église presbytérienne (États-Unis), Acción Permanente Cristiana por la Paz/Witness for Peace, résidence au Nicaragua 1985-1989,
Daniel Moss, Cueilleur de café à Esteli
Danielle Yariv, directrice du centre informatique, région I, Las Segovias, ministère de l'Agriculture et de la Réforme agraire
Danny Poste, Internationalisme d'en bas et Socialistes démocrates d'Amérique (DSA)
Darien De Lu, président de la section américaine, Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, Coffee Brigade, années 1980, Engagement de résistance de Sacramento, 1984-1990 Solidarité américaine : Comité d'action pour l'Amérique centrale, Sacramento, Californie, 1991-2010 Solidarité américaine : Action de Sacramento pour l'Amérique latine, Sacramento, Californie
Daryl T Williams, Brigades du café, 1984,1985, 1986, XNUMX
Dave Anderson, Socialistes démocrates d'Amérique, ancien militant syndical de l'AFSCME et du ColoradoWINS (retraité)
Dave Lippman, s'est produit lors de nombreux concerts de solidarité dans plusieurs pays 109.David Creighton, directeur du programme Tecnica
110.David G Legge, Université La Trobe, mouvement de solidarité australien 111.David Hutchinson
112.David Jackson
114.David L. Wilson, Délégations Tecnica, 1985 et 1987 ; Réseau de solidarité du Nicaragua, NY, 1985-2004 115.David Marshall, APNICA
116.David Parkhurst, Projet de réparation de moulins à vent nicaraguayens, San Juan del Sur, 1985-1990 117.Dean Stevens, Artistes pour le Nouveau Nicaragua, Henniker San Ramon Sister City 118.Deborah Billings, Témoin pour la paix, LASA
Deborah Eade a vécu et travaillé au Mexique et en Amérique centrale de 1982 à 1991, notamment auprès des réfugiés et des organisations populaires.
Deborah J Menkart, Enseigner pour le changement
Deborah Ruskay, Estelí Heroíca, École de langues NICA, 1987
Debra Winski, Casa Nicaraguense de Español, Bureau des Amériques, Groupe de travail nicaraguayen à Los Angeles, résidente de 1989 à 1991 à Radio Venceremos,
Demetria L. Martinez, artiste
Denise Dickinson, « Personnel Tecnica, bureau de Berkeley (1986-1987) et bureau de Managua (1987-1989) 125. Dennis L Lombardi, Brigades de construction, 1984-90
126.Diana Bohn, Centre d'action communautaire du Nicaragua - NICCA 127.Diana McDuffee, Témoin pour la paix
Dianne Feeley, section locale 235 de l'UAW (à la retraite) et rédactrice en chef de Against the Current, Tree Planting Brigade, Managua, 1984
Dina Redman
Don Macleay, formateur technique, Leon, Sebaco, Cua, 1981-1987
Donna Canali, Cotton Brigade 1980, Nicaragua Construction Brigade, tournée de solidarité avec la jeunesse américaine, Centre d'information du Nicaragua, SF Gays and Lesbians for the Nicaraguan Revolution
Donna Casali 133.Donna Jane Weinson
134.Donna Rich Kaplowitz, Université du Michigan 135.Donna Vukelich, solidarité et soutien 1984-1999
136.Doris B Burford, RN, Boston Medical Center, solidarité en matière de soins de santé 1988-2000. 137.Doug Rippey, Guilde nationale des avocats, Fanfare populaire
138.Douglas E Ashford, Cooper Union, NY Artists Call Against US Intervention in Central America 139.Dov Osheroff, Brigada Lincoln de Construccion, Camopa,1985.
Dr. Katherine Isbester, enseignante à Jalapa en 1986, cueilleuse de café en 1985, a écrit un livre sur le mouvement des femmes nicaraguayennes ainsi que de nombreux articles.
Elaine Elinson, cofondatrice et coprésidente des Amis de la culture nicaraguayenne. A dirigé plusieurs délégations au Nicaragua
Elaine Myrianthopoulos, NYC Nicaragua Solidarity Group 1982-88 New York Construction Brigade 1987
Elena Alexander, Appel d'artistes contre l'intervention des États-Unis en Amérique centrale. 144.Elena Holly Klaver Niwot
145.Elizabeth Hutchison, Université du Nouveau-Mexique, NICA Language School, 1984-1985 146.Elizabeth Lapovsky
Elizabeth Sapanai, Sister City/brigades de construction de Condega 1980-1993
Ellen Gavin, résidente 1989-1990, Brigade LGBT Victoria Mercado 1984-86, voyage de la San Francisco Mime Troupe au Nicaragua 1987, délégation SIDA 1987, bénévole à l'ASTC 1987
Ellen Moore, La Clínica De La Raza, résidente 1984-86, Agencia Nueva Nicaragua 150.Ellen Weiss Professeur, École de nutrition, Université centraméricaine, 1985-87 151.Elli Meeropol
Emilie Goldfarb
Emily J Yozell, Guilde nationale des avocats 154. Eric L Doub,
Erica Mutambaie
Eva Zetterberg, ancienne ambassadrice de Suède au Nicaragua
Fiona Crawford, infirmière bénévole, hôpital Gaspar Garcia Laviana, Rivas, Scottish Medical Aid to Nicaragua, 1986-1989
Fionnuala Rogerson, Groupe de solidarité irlandais-Nicaragua
Fran Loberg, Témoin pour la Paix, Église Presbytérienne USA 1986 160.Frank Duhl, Délégation de Solidarité en 1990
Fred Colgan, APSNICA aux États-Unis et Nic
Gail Daneker, Campagne pour la paix et la démocratie
Gail Sullivan, Architectes et urbanistes en soutien au Nicaragua, 1987-1988 164.Gar Smith, Environnementaux contre la guerre, observateur des élections 1984 165.Garrett Brown, personnel de l'école de langues NICA, Esteli 1984-88
166.Gary L Culp, témoin pour la paix
Gayla Ellis
Gayle Cribb, Solidarité américaine : Comité d'action centraméricain de Sacramento 1981-1988, résidente 1984-1985 CUSCLIN
Genevieve Howe, Interprète judiciaire espagnole certifiée, Casa Benjamin Linder et APSNICA 1989-1991 171.Geoffroy de Laforcade
172.Gerard Bradley 173.Gina Alvarado 174.Gloria Still
Glory Wicklund, Architectes et urbanistes solidaires avec le Nicaragua 1981/1982
Helen S. Cohen, Brigade du café 1983, Délégation d'échange de financement 1985, Brigade de construction et développement coopératif Puerto Cabezas 1987-1988
Hilary Ruth Stern, NICA Language School1 985-1986 Ministère de l'Éducation, Bluefields, 1986-1987, Casa Latina-Seattle
Holly Reed, enseignante, Maestros por la Paz1987 179.Howie Schneider, Brigadista
180.Isobel O'Duffy, Irish Nicaragua Support Group 1990-1991, coordinatrice des brigades et des délégations
181.JK Wilson-Synar, Brigade de construction pour la paix en Amérique centrale à Bilwi 182.Jack Kloppenburg, Open Source Seed Initiative
183.Jacqueline Smith
James Krieger, Université de Washington, bénévole du ministère de la Santé 1983-84
James P. O'Brien, Historiens pour la paix et la démocratie Solidarité américaine : Central America Solidarity Ass'n,
Cambridge, Massachusetts, 1983-1995
Jane Guskin, Réseau de solidarité du Nicaragua du Grand New York, 1990-2004 ; Centre d'information du Nicaragua, région de la baie de SF, 1988-89 ; Brigade de construction du réseau Nicaragua, Matagalpa, 1989
Jane McDonald, Comité pour les droits à la santé dans les Amériques, 1989-94 189.Jane Norling
Jane Stein, bénévole Tecnica 1983-1988, ville sœur de Chapel Hill-San Jorge, Chapel Hill-Carrboro CITCA des années 1980 à aujourd'hui
Janet Raphaelson «Brigada Compañeras, Condega, 1987-88 192.Janet Zandy
Jeff Edmundson Portland Solidarité Amérique Centrale – 1980-1990 ; Co-auteur d'un livre pédagogique sur le Nicaragua 1989
Jeff Hart, bénévole auprès de Tecnica, Managua, 1985-1986, Ben Linder Electrification Projects, El Cua, Bocay, 1985-1989, Portland-Corinto Sister City Project, Corinto, 1986
Jeffrey Gould, Indiana University, chercheur INIES/CRIES
Jeffrey Skoller, professeur d'études cinématographiques à l'UC Berkeley, XChange TV- NYC/Managua 1983-1991. 197.Jerry B Atkin, Centre pour la vie professionnelle
Jill Hamberg, délégation APSNICA, 1986.
Jill Marshall, missionnaire Maryknoll, Managua 1986-1992
Révérend Jim Burklo, Église Unie du Christ, Doyen associé, Vie religieuse et spirituelle, USC
Jo Ellen Brainin Rodrguez MD, Comité pour les droits à la santé dans les Amériques, Colloques sur la santé États-Unis-Nicaragua
Joan Smith, Managua 1987-1995 203.Joan Weisman
204.Joan Wilentz 205.Joe Bryan 206.Joe Eldridge 207.Joe Fahey
208.Joe Gannon, enseignant et romancier, ancien journaliste à Nica 209.Joel Lefkowitz, CISPES, 1981-5, NACLA 1986-7, CCR 1988-9
210.Joel McGlynn
212.John Dear, directeur, BeatitudesCenter.org, Jesuits, été 1985 ; Témoin pour la paix, 1986 213. John Parnell, Groupe d'aide technique du Nicaragua/NicaTech, Seattle 1985-87, Témoin pour la paix en
Nicaragua, volontaire à long terme, 1987-88
John Roark, Fondation San Carlos 1986-92, Comité pour les droits à la santé en Amérique centrale 1986-93, Colloque Amérique du Nord-Nicaragua sur la santé, 1986-88, Projet San Jose de Bocay 1987-92, Pacte du sanctuaire d'East Bay 1983-87
Jon Forster, section locale 375/DC37/AFSCME, école NICA en 1987.
Jon Jonaki, économiste/chercheur, Département d'économie agricole, UNAN, 217. Jonathan Buchsbaum, Queens College, CUNY Universidad Centroamericana, Managua
Jonathan Fox, ministère nicaraguayen de la Santé, 1980-1981, États-Unis : Central America Solidarity Association, Boston, 1982-1984
Jonathan Leaning, Solidarité Nicaragua, Montréal, Canada 220.Joseph Gorin, Témoin pour la paix, 1988-1989
Joseph Nangle OFM, franciscain, représentant de la Conférence des évêques catholiques des États-Unis
Juana Alicia Araiza, muraliste, muralistes de San Francisco Balmy Alley « PLACA », a peint la peinture murale de la CASA ANDEN (Asociación Nacional de Educadores Nicaragüenses), EL AMANECER.
Juanita Senger, Projet de réparation d'une éolienne au Nicaragua, San Juan del Sur
Judith McDaniel, Université d'Arizona, École de gouvernement et de politique publique, Témoin de paix/San Carlos Nicaragua/Flotilla por la Paz. 1984-88,
Judy Appelbaum, membre de l'équipe juridique du Nicaragua dans l'affaire contre les États-Unis devant la Cour internationale de Justice, 1984-92.
Judy Branfman
Judy Somberg, 1989-1990 représentante de la Guilde nationale des avocats au Nicaragua 228.Julie Beutel, témoin de la paix 1984-1986 ; San Juan de Limay, Esteli 229.Julie Light, communicatrice à but non lucratif, journaliste, Managua, 1986-1992
Kaj Wilson, Association de solidarité centraméricaine, Cambridge, MA, Technica, Managua 1889
Kaki Rusmore, Nicaragua 1987-1996, UNAG, ATC, Olof Palme (comme interprète) 232.Karen Kampwirth, Knox College, Casa Nicaragüense de Espanol
233.Karen Petersen
Karla Ann Koll, Église presbytérienne, Managua, 1986-1994
Kasey Brenner, Se présenter pour la justice raciale (SURJ), CISPES, 1980-1984 237.Kate Colwell MD. Voyages médicaux 2015,2016
Kate Hugues
Kate Todd, Brigade coton Atascali, 1984, école de langues NICA 1985, Projet d'électrification rurale en association avec Tecnica, coopérative laitière Esteli, 1986-7
Katharine Hutchinson
Révérende Kathleen McTigue, témoin pour la paix 1984-85
Katherine Montague, Réseau national des droits de la santé en Amérique centrale/NICMAC, New York, NY 1979-1989
Kathleen Winslow
Kathy Brown, Association de solidarité d'Amérique centrale et Réseau d'Amérique centrale de la Nouvelle-Angleterre
Kathy Engel, poète, professeur adjoint d'arts, NYU, coproductrice de « Talking Nicaragua », 1983, cofondatrice de MADRE et premier directeur de MADRE, 1983-89.
Kenneth S. Thompson MD, Visiblehands Collaborative, Boston Medical Aid for Nicaragua Managua et Leon avril-juillet 1981
Kenny Glenaan 248.Kevin Barwick 249.Kevin Murray
Kevin Whalen, codirecteur du Centre de soutien à l'organisation des immigrants, NICA Language School 1984-1988,
Kirsten Irgens-Moller, conseil d'administration de Global Exchange, brigade Elders for Survival Coffee 1983, MIDINRA 1984-85
Kolya M Braun-Greiner, délégation des Témoins pour la Paix 253.Lally Stowell, école de langues NICA, Esteli, 1987-88 254.Larry Robin
Larry Rosenberg, Elders Climate Action, Massachusetts, Tecnica, 1987 ; conseiller en utilisation des ordinateurs, ministère de l'Éducation, 1989-90
Laura Blacklow
Laura Burns, brigade du café, janvier 1980, brigade de solidarité d'artistes au Nicaragua, 1983, tournée du ministère de la Culture du Nicaragua avec le groupe musical américain Flor de Cana, notamment dans les zones de guerre du nord.
Laura Flanders, The Laura Flanders Show (Télévision publique américaine), photographe chez MADRE. 259.Laura Worby, Brigadista Exchange 1984, groupe de solidarité NICA Washington DC 1984-1990, Washington
Centre de la Paix 1984-1992
Leah Halper, Managua 1984-86, Casa Nicaraguense de Espanol, Agencia Nueva Nicaragua, Organizacion de Revolutionarios Deshabilitados, Iglesia Bautista
Leslie Donovan
Leslie Gates, Binghamton University, Princeton-Granada Sister Cities 1988-1990 263.Linda John, AMNLAE, CNAC, 1984-9, Face-to-Face, US Youth Tour, 1987 264.Linda Ray, Conseil du travail de San Francisco, Cotton Harvest Brigade 1985
Lisa Albrecht
Lisa Culp, Maryknoll, résidente d'Ocotal, 1983-1993. Ville sœur de San Juan de Oriente avec Sacramento 267.Lisa Goldman
268.Lisa Gross,1984 et 1985, école de langues NICA, bénévole à l'école locale d'Estelí 269.Lisa Miller, Ligue des résistants à la guerre
Lisa Tsé-tsé
Lisa VeneKlasen, directrice exécutive fondatrice de JASS, photographe Barricada, Projet éducatif Nicaragua-Honduras 1984-86, Campagne pour la paix en Amérique centrale 1987
Lois McCloskey, Université de Boston, Comité pour les droits à la santé en Amérique centrale 1983-87 273.Lois Wessel, Georgetown School of Nursing and Health Studies, MINSA, CISAS et National
Assemblée, 1984-1990 274.Lonnie Weinheimer
275.Lou Dematteis, photographe chez Reuters News Pictures, Managua, 1985-1990 276.Louise Fortmann
277.Lucy R Lippard, auteur, Artists Call Against US Intervention in Central America 278.Lupe Tovares, Central America Solidarity Association 1982-1985
279.Lydia Rile, Brigade du coton, Chinandega, 1984 280.Lyn Fine
Lynn Kersey, Accès à la santé maternelle et infantile. Los Angeles CA, délégation de l'American Public Health Association 1987
Lynne Fergusson
Marcy Fink Campos, délégations éducatives, production cinématographique L'aube du peuple (1980), Barricada Internacional
Salle Marg
Margaret « Peggy » Law, Témoin pour la paix, observatrice des élections 1990 286.Margaret Harris
287.Margaret MacDonald Power, Pledge of Resistance, Woman to Woman Campaign 288.Margaret Swedish, Groupe de travail religieux sur l'Amérique centrale et le Mexique, 1981-2004
289.Margo Schulter, Comité d'action pour l'Amérique centrale, Groupe d'affinité féministe 290.Maria Carmen Ramirez
291.Maria Scipione
Marie A Dennis, Pax Christi International, Centre pour la nouvelle création 1979-1989, Maryknoll Office for Global Concerns, 1989-2012
Marie L. Kennedy, Université du Massachusetts à Boston, APSNICA, Pledge of Resistance, 1984-1987 295.Mariko Lockhart, résidente de Bluefields 1980-1985, Managua 1985-87, Campagne d'alphabétisation en langue autochtone
Langues, 296. Marilyn Anderson
Marilyn Lindstrom, peinture murale
Marilyn S McMahonTecnica bénévole à ASTC & CISAS, 1986-1987 299. Marios Kerpen, délégation de solidarité APSNICA 1988
300.Mark Anner, école de langues NICA, Estelí, 1984-1986 301.Mark Dooling, délégation de Témoin de Paix
302.Mark Dworkin, organisations de solidarité de Seattle 303.Mark Sherman, Tecnica 1985, 1986
304.Mark Smith, Chrétiens pour l'étude et la solidarité en Amérique latine 1982 305.Mark Wieder, Tecnica 1984-1987
306.Marsha Blackman, Département de médecine de l'UCSF, Éducation sur le SIDA auprès du Ministère de la Santé, 1987 307.Martin Espada
Marvin Fishman, programme de jumelage de Burlington-Puerto Cabezas
Mary Ann Jasper, bénévole de Tecnica, 1989-1996, syndicats sandinistes 1990-1992, Brigades de construction 1992-1996.
Mary Ann Kopydlowski, infirmière autorisée, école de langues NICA 1984, National Central America Health Right Network 1990, soutien au Collectif d'éducation populaire pour la prévention du VIH/SIDA 1990
Mary Anne Mercer, École de santé publique de l'Université de Washington, Comité de solidarité pour l'Amérique centrale, Baltimore, 1982-89
Mary Beaudoin
Mary Ellsberg, ministère de la Santé, Bluefields 1980-1990 314.Mary Engle, délégations Tecnica
315.Mary Lenihan, infirmière, Brigade Vecino, 1986-1987 316.Mary S. Dailey
317.Matthew Nicodemus, Centre pour la paix et la justice de Rocky Mountain 318.Maura Russell, Groupe d'affinité Pledge of Resistance
Meg Wilcox, Nicaragua Health Study Collaborative Harvard-CIES-UNAN !987-88, résidente bénévole de Tecnica 1989
Mel Duncan, Brigade du Café 1984. Arrêté deux fois pour avoir protesté contre l'aide. Banque de sang pour les victimes des Contras
Melinda Longford Puissance
Melissa Young, brigade de construction des années 1980
Merilie Robertson, Église presbytérienne des États-Unis, délégation de Témoin pour la paix
Merri Weinger, Projet d'aide technique en matière de santé et de sécurité au travail, 1982-88 ; Comité de service des amis américains sur la santé et la sécurité des pesticides au Nicaragua, 1986-87
Michael Albert, ZNet / RevolutionZ 326.Michael Argaman
Michael Eckerman
Michael Friedman, Barricada internationale 1982-4 ; INPESCA, 1984-7, Casa Nicaragua de NY, 1982-1994 ; Projet de secours après l'ouragan, 1988.
Michael Levi, Réunion des amis d'Adelphi (Quaker), Pledge of Resistance, 1984-89 ; Washington Peace Center, 1982-90, Brigades : Récolte du coton, Chinandega, 1984, Tecnica, Managua, 1987,
Michael Lighty, Socialistes démocrates d'Amérique 331.Michael Montgomery, délégation APSNICA 1987
332.Michael Prentiss, Habitat pour l'humanité, CEPAD, El Porvenir, 1985-1990 333.Michael Rubin
Michael Wisniewski
Miguel Altieri, professeur émérite UC Berkeley
Mike Prokosch, Comité Dorchester sur l'Amérique centrale, 1983-1995 337.Mikos Fabersunne, Institut nicaraguayen de l'énergie 1984-85
Miranda Bergman, muraliste, Amis de la culture nicaraguayenne
Miriam Elisabeth Linder, sœur de Benjamin Linder, ingénieur en mécanique tué par les forces contre-révolutionnaires à San José de Bocay, le 28 avril 1987
Miriam Henri. INSG années 1980 341.Mohan Charles Hetram, New York
Moli Steinert, Outils pour la paix 1985 et 1987
Molly Mead, Amherst College, délégations de solidarité, arrêtée pour désobéissance civile aux États-Unis pour avoir manifesté
Intervention américaine
Molly Molloy, Barricada International, Managua, 1984-86
Monika Firl, Boulder/Jalapa Sister City Project, 1990 Observation et rapports des élections 346. Nancy Appelbaum, Université de Binghamton, SUNY, délégation de solidarité, 1984.
347.Nancy E. Phillips, architecte bénévole de l'APSNICA 1987. 348.Nancy Holmstrom, Socialistes démocrates d'Amérique
Nanette Lashuay, Coffee Brigade 1987, résidente 1989 Ben Lindner House, organisatrice de la brigade NICCA 1986-1991
Naomi Ann Schapiro, UCSF School of Nursing, tournée de jazz féminine avec le groupe Swingshift, 1984, membre du projet d'éducation sur le sida au Nicaragua
Natalia Spiegel
Nicole Magnuson, Brigade du café 1986
Norma I. del Rio, Brigades/délégations : Boston Teachers Union (1984) ; Maestros por La Paz, (1986-89) 354.Norma JF Harrison, Campagne 50 ans, ça suffit, Parti communiste des États-Unis, Elizabeth Gurley Flynn Club 355.Norma Mark, bénévole Tecnica, Barricada, Managua 1987
Pamela Montanaro, Campagne de solidarité avec le Nicaragua.
Pasquale Lombardi, école de langues NICA, 1983, Délégation de la National Lawyers Guild 1988 358.Patricia Mary Skeels
359.Patricia Pittman, Université George Washington 360.Patrick Breslin, écrivain
361.Paul Gates, architecte bénévole de l'APSNICA 1990 362.Paul Kiefer, APSNICA, Matiguas
Paul Lauter
Paul Moyer, PA, RN, MPH, Coffee Brigade 1984 365.Paula Albertos
366.Rév. Paula R Bidle, Église Unie du Christ, Projet Minnesota-Leon Sister City 367.Paula Braveman, MD, MPH, Center for Health Equity, UCSF
368.Peter Costantini, Tecnica UNI 1986, Northwest-Nicaragua Electoral Watch, 1990. 369.Peter Fougère
Peter Lippman, Brigade de construction du Nicaragua 1986
Peter Maiden, Radio KPFA au Nicaragua 1984, Centre d'information du Nicaragua Berkeley 372. Peter Ranis, professeur émérite, Graduate Center, CUNY
373.Peter Simon, High Road Alliance, Bay Area Construction Brigade 1985 374.Peter Staudenmaier
375.Peter Weiss, Centre pour les droits constitutionnels
Philip McManus, résident depuis plusieurs mois 1983-84 travaillant avec une organisation anti-intervention. A organisé et dirigé des délégations au Nicaragua dans les années 1980. Des décennies d’activisme anti-intervention.
Philippe Pasmanick
Phillip et Angela Berryman, travaillant en Amérique centrale, 1976-80 ; participation au mouvement centraméricain, années 1980.
Phyllis Bennis, Institute for Policy Studies, a travaillé avec le CISPES, Los Angeles, 1980-83, (pour identification uniquement)
Rachel Beck, bourse Trinity ; Chapelle luthérienne de l'université
Rachel Kreier, Solidarité américaine : Comité pour les droits à la santé en Amérique centrale, San Francisco, Californie, 1984-88 Économiste de la santé et professeur agrégé, St. Joseph's College, Patchogue, NY
Rachel O'Malley, MIDINRA 1986-1988
Rachel Wyon, formatrice de professeurs d'anglais, Escuela Normal et MED, Esteli, 1982-1983 385.Rainiero Soto
386.Randa Johnson
Rebecca Gordon, Brigades/Délégations : bénévole de longue date de Témoin pour la Paix ; 1984, chef de la délégation du PAM 1986 ; Directeur de Tecnica Nicaragua 1990. Auteur, Lettres du Nicaragua
Rebecca Shields 390.Renata Brillinger 391.Renny Golden
Richard Donald, Services universitaires canadiens à l'étranger, Matagalpa/Jinotega, 1984-1987, doyen associé, Faculté d'agriculture (à la retraite), Université Dalhousie
Richard Garfield, membre du personnel, ministère de la Santé, 1081 -1987, professeur émérite, Université de Columbia 394. Richard K. Monks, City Life Vida Urbana, délégation 1982
Richard Levy, Brigade du café, brigade du café au début des années 80 et actif dans l'opposition aux guerres américaines en Amérique centrale depuis des années.
Richard Stahler-Sholk, résident, chercheur au CRIES et membre du Comité des citoyens américains vivant au Nicaragua (CUSCLIN), 1984-89
Rob Harlan, brigades de construction pour le logement des réfugiés
Rob Wilson, volontaire Tecnica 1985, Veterans Peace Convoy1988 399.Robbie Welling, Tecnica 1988
Robert Bernstein, bénévole Tecnica UNI 1986
Révérend Dr. Robert L. Brashear, Groupe de travail PCUSA pour l'Amérique centrale 1982-87, délégation des Témoins pour la paix
Robert Cohen
Robert Ellsberg, Orbis Books, a publié des livres de Christian sandinistes, dont Ernesto et Fernando Cardenal
Robert Heimer , professeur d'épidémiologie
Robert M. Warren, Réseau nicaraguayen de solidarité avec le peuple nicaraguayen 1984-1986, Cambridge MA Central America Solidarity Assn 1983-1986, Hemisphere Initiatives 1989-1990, Ann Arbor Latin America Solidarity Assn 1979-1980
Robert Méeropol
Robert P. Matthews, chercheur/écrivain NACLA, Seminario de Investigación para la Paz
Roberta Pikser, école de langue espagnole, Tecnica, Réseau national d'Amérique centrale pour les droits à la santé 409.Robin Hanan, ministère de l'Éducation 1989
410.Roger Lewis Blair
411.Roger Lippman, Terrasol 1988-90, Seattle NicaTech 1985-90 412.Russell Gasser, bénévole Tecnica MINSA, résident 1987-1992 413.Sabina Lanier
414.Samuel Farber
415.Sara Driscoll, Architectes et urbanistes en soutien au Nicaragua, 1987 et 1988
416.Sara Kate Levin, MD, Contra Costa Health Services, travailleuse solidaire en matière de garde d'enfants, Casa Materna, 417.Sara Miles, coordinatrice, brigades de café du Nicaragua 1980-1983
418.Sarah Reyes, Building Brigade Matiguas 1989 419.Serena Cosgrove, résidente 1986-1988, Témoin pour la paix
420.Sheila R. Tully PhD, Comité pour les droits à la santé en Amérique centrale
421.Sheldon Rampton. Auteur, Friends In Deed: L'histoire des villes sœurs des États-Unis et du Nicaragua 422. Shelley Sherman, Tecnica & Ben Linder Memorial Foundation 1985-1988
423.Sheri Bergen, Église des Chercheurs, Église du Sauveur
424.Sherry Baron, City University of New York, US Medical Solidarity 1980-86. 425.Sonia Lipson, représentante du NIGUA en Nouvelle-Angleterre 1984-1988 426.Stephanie Moore
427.Stephanie Yesner, Serment de Résistance 428.Stephen H Phelps, Sister City Malpiasillo
429.Stephen Kerpen, directeur des architectes et urbanistes en soutien au Nicaragua 430.Stephen Leberstein, City College of New York
431.Stephen R. Shalom, Université William Paterson, Comité Montclair sur l'Amérique centrale 432.Steve Cagan, photographe, ministère de la Culture, ASTC 1983-1988
433.Steve Solnit, résident de Tecnica, Science for Nicaragua, APSNICA, CHRICA, Conseil Ben Linder, Universidad Nacional de Ingeniería 1988-1992
434.Steven Bennett, témoin pour la paix 1990 435.Steve Bennett
436.Steven Botkin
437.Steven Webb, Paroisse chrétienne unie de Reston
438.Stuart Taylor, ministre presbytérien, Témoin pour la paix à temps plein 5 ans 439.Susan Clemente, SF Solidarity Group Esteli Heróica
440.Susan Colson, tournée de jazz féminine SwingShift 1984, Amis de la culture nicaraguayenne 1985-1987 441.Susan Cookson, médecin dans le nord du Nicaragua 1986-1990
442.Susan Ito, Comité pour les droits à la santé dans les Amériques 1985-1992, Colloque Amérique du Nord-Nicaragua sur la santé 1985-1988
443.Susan L Triolo, CodePink Women for Peace, Vermont Peace Coalition 1987 444.Susan Moir, NICA Language School 1987
445.Société D'Entreprises
446.Suzanne Baker, Centre d'information du Nicaragua 1986-1989, NICCA-Berkeley, 1989-présent 447.Suzanne Harris, école de langues NICA 1984
448.Suzanne Marten, Nicaragua Exchange Harvest Brigades, 1983-87 449.Suzi Weissman, Comité de préoccupation pour l'Amérique centrale 450.Tedd Judd, formation MINSA 1986-2016
451.Terri Massin, Femme à Femme
452.Terry Berman, Brigades de construction 1986 et 1987
453.Terry Burke, Comité de solidarité de Chicago avec le Nicaragua 1983-90 454.Rev. Dr Clyde Kuemmerle, Ministères Ecclesia de New York
455.Thomas Eminster, United Educators of San Francisco, Democratic Socialists of America, Elders for Survival, Coffee Brigade 1986 ; brigades de construction d'écoles 1986-1987
456.Tim Marshall, Brigade de construction, Chompipe, 1988
457.Tim Takaro, Sciences de la santé, Simon Fraser U., CEPAD, Jinotega, 1986-89 458.Timothy Braatz, Solidarité sur le campus, California Lutheran University, 1985-88 459.Todd Jaspers
460.Tom Berry, Coalition d'urgence de Seattle contre la Contra Aid
461.Tom Koren, Comité pour les droits à la santé en Amérique centrale 1985-1990, Colloque sur les soins de santé 1985 et 1987
462.Tom Kruse, APSNICA 1986-88, Gobierno Municipal de Estelí 1988-1990
463.Tony Harrah, SEIU 925, mouvement de solidarité centraméricain, construction à Ciudad Sandino 1984 464.Tony Schuman, architectes et urbanistes en soutien au Nicaragua 1984
465.Trish O'Kane, Université du Vermont, résidente et chercheuse, CRIES-Pensamiento Propio, 1988-1992
466.Ulla Thomsen, Matagalpa
467.Vicki Skeels, Comité d'action centraméricain de Sacramento
468.Victoria Lindsay, Université d'Amérique centrale 1987-1988, résidente d'El Cuá 1988-1989 469.Vilunya Disin
470.Virginia Wenslaff, construction de maisons Matagalpa 1988, Sacramento Central America Action Committee 1984-présent
471.Vivien Morris, délégation de solidarité de Boston à Esteli 1984
472.Wayne Breidford, École ou mécanisation agricole, Chagüitillo 1985-1987 473.William A. Barnes, avocat à la retraite et professeur d'université
474.William C. Goodfellow, Center for International Policy 475.Nom retenu, 1984 Coffee brigade, 1986 école de langues 476.Nom retenu, Tecnica
477.Nom caché, Brigades de travail internationales, travailleur culturel de Casa Nicaragua, New Sanctuary Coalition - NYC
478.Nom caché
479.Nom caché, NICATECH 480.Nom caché, Tecnica 1988 – 1990 481.Nom caché, Nouveau-Mexique
482.Nom retenu, Réseau national des droits de la santé d'Amérique centrale et MINSA, 1983-1985 483.Nom retenu, Nouveau-Mexique
484.Nom caché, 1980-1989 485.Nom caché, APSNICA
486.Nom caché, 1988 : CHRICA, résident depuis plus de 2 ans, échange de formation ; École de médecine de l'UCA 487.Nom retenu, Faculté des droits de l'homme en Amérique centrale et Coalition de Seattle contre les contraventions
Aide 1983-90 ; Délégation électorale 1990 488.Nom caché
489.Nom caché, Tecnica
490.Nom caché, Réseau du Nicaragua, organisation locale de la ville sœur, résident 1984-1991 491.Nom caché, Ministère de l'éducation, campagne d'alphabétisation, éducation des adultes et primaire, 1980-1991 492.Nom caché, Compañeras Brigada, Groupe de solidarité NY-Nicaragua 1987-1990
493.Nom caché, aide à la santé et au logement pour vétéran sandiniste 494.Nom caché, San Francisco
495.Nom caché, avocat à la retraite 496.Nom caché, Minnesota
497.Nom caché, brigade de construction de Seattle Chontales 1986 498.Nom caché
499.Nom caché, résident, 1982-1984 500.Nom caché, Nouveau-Mexique 501.Nom caché, NICMAC
502.Nom retenu, Réseau national des droits à la santé d'Amérique centrale, Comité pour les droits à la santé dans les Amériques, Campagne d'aide médicale au Nicaragua 1986-1996, Brigade du café 1986
503.Nom caché, Casa Nicaragüense de Español 1986 504.Nom caché, APSNICA 1988-1990
ZNetwork est financé uniquement grâce à la générosité de ses lecteurs.
Faire un don
1 Commentaires
Aux travailleurs solidaires américains (1979-1990) signataires de la Lettre ouverte au gouvernement nicaraguayen – 4 juillet 2021
[ Lettre ouverte au gouvernement nicaraguayen des travailleurs solidaires américains (1979-1990)
https://zcomm-staging.work/znetarticle/open-letter-to-the-nicaraguan-government-from-u-s-solidarity-workers-1979-1990/ ]
Vous êtes des militants progressistes, mais vous êtes des « militants progressistes américains ».
Vous n’êtes pas des militants progressistes nicaraguayens.
Vous êtes des personnes généreuses et bien intentionnées, conditionnées à voir le monde du « point de vue de votre pays » et de votre culture.
Vous avez exprimé votre solidarité avec le Nicaragua et sa révolution sous de nombreuses formes dans le passé.
Maintenant, vous vous sentez obligés de pointer du doigt le gouvernement souverain du Nicaragua et de lui dire comment il doit organiser sa société, quelles lois il devrait avoir et quelles lois il ne devrait pas avoir. Quand devraient-ils appliquer les lois adoptées par une chambre de représentants nationale souveraine et démocratiquement élue et quand ils ne devraient pas appliquer certaines lois parce qu’elles vous mettent mal à l’aise.
Vous reconnaissez que « le renversement de la dictature de Somoza et la construction d’une nouvelle société étaient des actes d’un peuple souverain déterminant son propre destin ». Mais vous considérez inappropriée l'adoption d'une loi par le congrès national souverain démocratiquement élu du Nicaragua interdisant l'acceptation de fonds étrangers pour des efforts électoraux (alors que les États-Unis ont des lois similaires) et exigeant que les ONG et autres organisations civiques exonérées d'impôts recevant des fonds pour des activités non politiques, de n'importe où, ouvrir leurs livres et démontrer la bonne utilisation de tout l'argent reçu, comme l'exige la loi.
Vous avez critiqué le gouvernement souverain du Nicaragua pour avoir arrêté et inculpé des citoyens qui violent ces lois et d'autres.
Vous êtes étonnamment naïfs de croire et de suggérer que le gouvernement américain a mis fin à son agression contre le peuple souverain du Nicaragua et que les États-Unis n'ont pas participé au « coup d'État doux » créé en 2018, lorsque des protestations contre une réforme de la sécurité sociale ont éclaté instantanément. pacifique à violent.
Les États-Unis financent et accumulent des actifs et des ressources au Nicaragua depuis des décennies. L’époque de la guerre extérieure des Contras est peut-être révolue, mais la guerre américaine contre le Nicaragua continue à l’intérieur, et l’empire américain veut une capitulation totale. Ce n’est pas qu’ils veulent plus, ils veulent tout.
En 2018, ce sont les États-Unis et leurs agents locaux, les forces extrêmes puissantes et antidémocratiques, qui ont initié et encouragé la violence.
Tout sandiniste rencontré par les contras était tué. Des bâtiments sandinistes, gouvernementaux et universitaires ont été incendiés, des hôpitaux ont été bloqués, les systèmes d'approvisionnement en eau interrompus, des journalistes ont été tués, des policiers nationaux ont été tués, des étudiants sandinistes ont été lynchés, des bus ont été incendiés et même de jeunes enfants (âgés de 8 mois et 2 ans) sont morts. un bâtiment en feu à Managua, les ressources culturelles nicaraguayennes ont été détruites.
Vous dites que vous êtes « bien conscients – et détestez – de la longue et honteuse histoire de l’intervention du gouvernement américain au Nicaragua et dans de nombreux autres pays d’Amérique latine ».
Cependant, vous choisissez aujourd'hui d'ignorer « les actions illégales et immorales de votre gouvernement américain qui violent le droit du peuple nicaraguayen à l'autodétermination ».
Si vous, militants instruits, historiens, écrivains, politologues, médecins, professionnels de la santé, journalistes, pensez que les États-Unis ne sont pas à l’origine du chaos et de la violence observés au Nicaragua en 2018, vous n’avez rien appris de tous vos ennuis.
Vous reconnaissez en partie dans votre lettre que les États-Unis continuent de faire leur sale travail impérial lorsque vous dites : « Cependant, les crimes du gouvernement américain – passés et présents – ne sont pas la cause, ni ne justifient ou n’excusent, les crimes contre les États-Unis. l'humanité commise par le régime actuel de Daniel Ortega et Rosario Murillo.
"Crimes contre l'humanité". Voilà qui est riche pour cette foule américaine qui déclare : « En 1990, nous avons été surpris et attristés par la défaite électorale des sandinistes… » et vous êtes rentré chez vous pour parler de tout cela et pour signer, maintenant, cette lettre de solidarité américaine. ouvriers (1979-1990).
Eh bien, les sandinistes et la majorité des Nicaraguayens ont dû rester et faire face au désordre que votre gouvernement impérial, à parti unique et non démocratique, a créé là-bas.
Vous n'avez pas eu beaucoup de succès pour réparer votre propre pays, vous n'avez pas pu empêcher la longue liste de crimes contre l'humanité perpétrés par votre gouvernement, avec vos impôts, en votre nom, au cours des 30 dernières années, mais ici vous vous posez comme « inspecteurs et juges des révolutions par d'autres ».
Il y a une grande différence entre les agressions impériales mondiales que votre gouvernement continue de commettre et les actions défensives souveraines d’une nation qui connaît ses ennemis et ce qui l’attend si elle se soumet aux exigences impériales. Le Nicaragua est une nation qui a connu des invasions, des agressions, des guerres, des pressions économiques et financières, des ports minés, des assassinats et bien d’autres véritables crimes contre l’humanité.
Une loi peut être draconienne, dure ou sévère, mais elle peut être nécessaire à la survie d’une nation souveraine attaquée. La suspension de l’Habeas Corpus par le président Lincoln pendant la guerre civile américaine me vient à l’esprit. Les lois sur la sécurité nationale dont vous avez demandé l’annulation ont été adoptées par une chambre de représentants démocratiquement élue de la nation souveraine du Nicaragua.
Vous devriez avoir honte d’ajouter votre voix à l’agression impériale américaine et de faciliter la création d’une atmosphère politique qui étend encore davantage les attaques contre le Nicaragua.
Le chaos et les crimes de guerre de Joe Biden nécessitent votre attention.
Matthieu 7 :3-5 « Pourquoi regardez-vous le grain de sciure dans l'œil de votre frère et ne faites-vous pas attention à la planche dans votre propre œil ? 4 Comment peux-tu dire à ton frère : « Laisse-moi ôter la paille de ton œil », alors qu'il y a toujours une planche dans ton œil ? 5 Hypocrite, ôte d'abord la planche de ton œil, et alors tu verras clairement pour ôter la paille de l'œil de ton frère.
Juan P. Reardon Sénior
Richmond, Californie
Novembre 2021