La sensacia triumfo de Syriza en la lastatempaj grekaj elektoj sendis ŝokondojn tra la mondo kaj skurĝis kelkajn internaciajn amaskomunikilojn en frenezon.
Horojn post ĵuro, la nova registaro de Syriza frostigis privatigojn, restarigis monatan 751 eŭron minimuman salajron, promesis al enmigrintaj infanoj civitanecon, nuligis maldungojn de publika sektoro kaj pli.
The New York Times pridubis la kapablon de la Syriza registaro por sukcesi. The Independent asertis, ke Grekio estas kondamnita al fiasko. Kaj BBC kaj Reuters maltrankviliĝis pri merkataj bruoj.
Al tiuj potencaj amaskomunikiloj la agoj de Syriza - celantaj certigi bazan homan bonfarton por ke homoj havu decan enspezon por garantii aliron al ŝirmejo kaj manĝaĵo, ekzemple - estas malantaŭaj. Por ili, la Eŭropa Komisiono, Internacia Monunua Fonduso kaj la Eŭropa Centra Banko trudis ekonomian severecon - kiu kaŭzis 3 milionojn da grekoj manki sanasekuron, altiĝantan infanan mortecon kaj pliiĝon de memmortigoj - estas necesa por igi la landon konkurenciva en la tutmonda merkato.
Estas malfacile vidi kiel ĉi tiu vidpunkto povus esti pli neracia.
Revuo The Economist proponas, ke la reformoj de la nova ĉefministro de Grekio Alexis Tsipras, kiu, laŭ ili, "verŝajne estas freneza maldekstrulo", kondukus al pli da perdo de laborista enspezo kaj plifortigus senlaborecprocentojn eĉ pli altajn ol la nunaj 25 procentoj.
Sed antaŭ septembro 2011, en la tre fruaj stadioj de la altrudo de ekonomia severeco, pli ol 68,000 malgrandaj entreprenoj fermiĝis. Antaŭ la sekva septembro, unu'triono de la butikoj en la urbocentro de Ateno estis fermita. La Nacia Konfederacio de Greka Komerco raportis en aprilo 2013 ke "senprecedenca" 150,000 malgrandaj kaj mezgrandaj entreprenoj fermiĝis.
Ĉu la socialdemokratiaj reformoj de Syriza povus fari pli da damaĝo al la bonfarto de la loĝantaro, kompare kun la manieroj kiel la vasta privatigo de novliberala kapitalismo - inkluzive de 14 flughavenoj, ĉefaj radiofrekvencoj, insuloj, strandoj, historiaj konstruaĵoj, gaso, akvo, havenoj kaj fervojo? sistemoj — kaj severeco sovaĝis la landon?
En lia pionira teksto de 1960, "Moderna Kapitalismo kaj Revolucio", la greka/franca filozofo Cornelius Castoriadis skribis tion privatigo estas unu el la plej okulfrapaj trajtoj de la moderna kapitalismo ĉar ĝi detruas la kolektivajn sociajn rilatojn, kiuj estas la bazo por homoj kunvenantaj por solvi la gravajn problemojn de la tago. Ĝi malpolitikigas. Ĝi pelas socion disponigi privatajn, prefere ol publikajn solvojn, kaj premas homojn agi sole en spiralo for de aliaj.
Ne mirinde unu el la unuaj agoj de la registaro de Syriza estis frostigi la privatigojn. Dominaj internaciaj amaskomunikiloj antaŭvideble histerie reagis.
Kiam la greka ekonomio trafis glacimonton antaŭ preskaŭ ses jaroj, la EU kaj IMF rapide komencis antaŭenpuŝi vastan libermerkatan tagordon, kio rezultigis milionojn da homoj iĝi malriĉaj. En rezisto, grekoj surstratiĝis en buntaj protestoj kaj malfortigaj strikoj.
La mano tenis laserojn, kiujn grekoj brilis en la lensojn de fotiloj kaj vizaĝoj de polico en la multaj stratmanifestoj kontraŭ severeco kaj subpremo serĉis blindigi la unudimensian vidon de amaskomunikiloj pri sia malfacilaĵo. Briligante la laserojn, ili esperis interrompi la por-aŭsterecajn paparazzi okupantajn balkonojn de Athens Plaza Hotel sekure super la larmiga gaso kaj bastonoj malsuprenirantaj en Syntagma Square malsupre.
La por-ŝparpaparacoj portretis la grekan krizon laŭ korupto, respondeco, kaj ŝuldo, sanigante la homajn kostojn kaj sekvojn de severeco kontraŭ kiuj grekoj ribelis. La severeco kiu funkcias kiel formo de socia kontrolo, distancigante individuojn unu de la alia, kaŭzante tion, kion Castoriadis priskribis kiel solecan spiralon for unu de la alia.
Ĉi tio helpas klarigi kial kelkaj grekoj atakis, aŭ almenaŭ fizike alfrontis ĵurnalistojn avertante ilin ĉesi filmadon aŭ riski ke ilia fotilo frakasis. Mi persone estis alfrontita tiamaniere, de manifestaciantoj. Kiam via rakonto ne estas rakontita, sed la bildoj de via rezisto estas uzataj por vendi rakonton pri senrespondeco kontraŭ tute "sanaj" kaj necesaj ekonomiaj rimedoj - vi tute ne volas, ke la bildoj estu faritaj.
La institucioj de dominaj amaskomunikiloj estis koruptitaj ĝis sia kerno tiel ke la tuta moderna entrepreno de ĵurnalismo perdis sian signifon.
La vorto por “ĵurnalisto” en la greka estas dimosiográfos — prononcata dee-mos-eeo-gra-fos — kaj en la greka aspektas jene: δημοσιογράφος. En etimologiaj esprimoj, la radiko "dimos" (δημοσ) signifas "la homoj" dum "gráfos" (γράφος) signifas "verkisto."
Estas malsamaj interpretoj pri tio, kion ĉi tiuj vortoj signifas kunmetitaj. Mia prefero estas, ke kiam kombinitaj ĉi tiuj vortoj difinas ĵurnaliston kiel "verkisto por la homoj". Se oni povas diri ke la greka vorto por ĵurnalismo havas ĉi tiun signifon, la lastatempa historia priraportado de krizoj kaj la venko de Syriza rivelas la nombron da manieroj kiel la profesio perdis sian originan signifon. Ĵurnalistoj en dominaj amaskomunikiloj ne skribas en servo al la homoj. Ili skribas en servo al potenco.
Ekde kiam Syriza paŝis sur la ringon kiel serioza voĉdona defianto, eŭropaj kaj grekaj elitoj pliigis timojn pri panikaj investantoj kaj greka elpelo el la eŭrozono por sonorigi timon en la koroj de la loĝantaro por ke ili ne voĉdonu por Syriza. Kaj nun kiam Syriza-venko defiis la limojn de akceptebla penso de severeco, la ĥoro kolportanta timo plifortiĝis.
Do dum vi legas naŭzajn kaj patronajn fraptitolojn sugestante "Kial la Eŭrozono Eble Bezonas Oferi Grekion por Savi Hispanion" (Wall Street Journal), aŭ neklarajn kaj fakte erarajn amaskomunikilarojn raportas ke "Grekio estis la malfruiĝinta de Eŭropo, foje apenaŭ ĝenante aspiri la normoj de aliaj EU-nacioj" (BBC), memoru, ke ĉi tiuj kaj aliaj regantaj amaskomunikilaj institucioj provas devigi neracian mondkoncepton al loĝantaroj, kiuj altigas maljustan socian ordon, kiu tenas la potenculojn sekuran super la homa bonfarto kaj libera evoluo de ĉiuj.
Chris Spannos estas gastiganto de la amaskomunikila analizprogramo de teleSUR "Imaga Linioj. "
ZNetwork estas financita nur per la malavareco de siaj legantoj.
Donaci