Εμείς, οι κάτωθι υπογεγραμμένοι, είμαστε προοδευτικοί ακτιβιστές που υπήρξαμε μέρος των κινημάτων κατά της παρέμβασης και αλληλεγγύης των ΗΠΑ που υποστήριξαν την επανάσταση των Σαντινίστας ξεκινώντας από τη δεκαετία του 1970. Πολλοί από εμάς ζούσαμε και εργαζόμασταν στη Νικαράγουα ή επισκεφθήκαμε ως μέλη διεθνών αποστολών αλληλεγγύης και ταξιαρχιών εργασίας μεταξύ 1979 και 1990.
Πιστεύαμε τότε, και συνεχίζουμε να πιστεύουμε τώρα, στο δικαίωμα του λαού της Νικαράγουας στην αυτοδιάθεση. Η ανατροπή της δικτατορίας Somoza και η οικοδόμηση μιας νέας κοινωνίας ήταν πράξεις ενός κυρίαρχου λαού που καθόριζε τη μοίρα του.
Πήγαμε στη Νικαράγουα για να υποστηρίξουμε τις ηρωικές και ευγενείς προσπάθειες του λαού της Νικαράγουας να ξαναχτίσει τη χώρα του σε μια χώρα δικαιοσύνης, ισότητας και δημοκρατίας.
Πήγαμε επίσης για να είμαστε μάρτυρες και να αντιταχθούμε στις παράνομες και ανήθικες ενέργειες της δικής μας κυβέρνησης που παραβίασαν το δικαίωμα αυτοδιάθεσης του λαού της Νικαράγουας. Η κυβέρνηση των ΗΠΑ οργάνωσε, χρηματοδότησε, διηύθυνε και προστάτευσε έναν αντιστρατό που σκότωσε χιλιάδες πολίτες, έκαψε σχολεία, κλινικές υγείας και αγροκτήματα και στόχευσε δολοφονίες δασκάλων, γιατρών και γεωπόνων. Ένα από τα θύματα των υποστηριζόμενων από τις ΗΠΑ κόντρα ήταν ο συνάδελφός μας, μηχανικός Benjamin Linder, ο οποίος δολοφονήθηκε τον Απρίλιο του 1987 μαζί με τους Νικαράγουανς συναδέλφους του Sergio Hernandez και Pablo Rosales ενώ κατασκεύαζαν ένα υδροηλεκτρικό φράγμα στη βόρεια Νικαράγουα.
Γνωρίζουμε καλά – και απεχθόμαστε – τη μακρά, επαίσχυντη ιστορία της επέμβασης της κυβέρνησης των ΗΠΑ στη Νικαράγουα και σε πολλές άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Ωστόσο, τα εγκλήματα της κυβέρνησης των ΗΠΑ –παρελθόν και παρόν– δεν είναι η αιτία, ούτε δικαιολογούν ή δικαιολογούν, τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας που διαπράχθηκαν από το σημερινό καθεστώς του Daniel Ortega και του Rosario Murillo.
Την τελευταία μιάμιση δεκαετία, απογοητευόμαστε ολοένα και περισσότερο όταν βλέπουμε πώς ο Daniel Ortega και ο Rosario Murillo έχουν εδραιώσει μια αυταρχική οικογενειακή δυναστεία που έχει την τάση να παραμείνει στην εξουσία πάνω από όλα. Έχουμε τρομοκρατηθεί από τη στόχευση γυναικείων οργανώσεων, ανεξάρτητων δημοσιογράφων, περιβαλλοντιστών και ιθαγενών κοινοτήτων που αντιτίθενται στην κατασκευή του προτεινόμενου καναλιού. Ελέγχοντας όλους τους κλάδους της κυβέρνησης, είδαμε πώς το καθεστώς έχει πολιτικοποιήσει πλήρως τους δημόσιους θεσμούς και υπονόμευσε το κράτος δικαίου.
Το 2018, παρακολουθήσαμε τις μαζικές κοινωνικές διαμαρτυρίες «autoconvocado» που ξέσπασαν. Είδαμε
εκατοντάδες χιλιάδες Νικαράγουα βγαίνουν στους δρόμους. Αυτή η μαζική έκρηξη δεν ήταν
– και δεν θα μπορούσε να είναι – το αποτέλεσμα της αμερικανικής παρέμβασης. Ήταν μια επίδειξη αυτοδιάθεσης, των Νικαράγουων που σκέφτονταν μόνοι τους και αναλάμβαναν δράση για λογαριασμό τους.
Ήμασταν συγκλονισμένοι και τρομοκρατημένοι από τη θανατηφόρα απάντηση του καθεστώτος Ortega-Murillo σε αυτές τις διαμαρτυρίες, και στη διαρκώς κλιμακούμενη πολιτική καταστολή της κοινωνίας των πολιτών και την παραβίαση των βασικών ανθρωπίνων και συνταγματικών δικαιωμάτων του λαού της Νικαράγουας.
Και τώρα, κατά τη διάρκεια αυτών των τελευταίων εβδομάδων και ημερών, είμαστε εξοργισμένοι με τους τελευταίους ελιγμούς για τον τερματισμό κάθε διαφωνίας. Είμαστε εξοργισμένοι με τη σύλληψη και κράτηση πέντε επιφανών δυνητικών υποψηφίων της αντιπολίτευσης στις προγραμματισμένες εκλογές του Νοεμβρίου 2021, ακόμα κι αν δεν συμφωνούμε με τις πολιτικές τους θέσεις. Είμαστε εξοργισμένοι με τη σύλληψη και την κράτηση ακτιβιστών και ηγετών της κοινωνίας των πολιτών και της αντιπολίτευσης. Και είμαστε εξοργισμένοι με τη σύλληψη και κράτηση των ιστορικών επαναστατών Dora María Téllez, Hugo Torres και Victor Hugo
Tinoco.
Ακόμη και στο αποκορύφωμα του αντιπολέμου που κατευθύνθηκε από τις ΗΠΑ εναντίον της Νικαράγουα, η επαναστατική κυβέρνηση σεβάστηκε και προστάτευε το δικαίωμα των υποψηφίων της αντιπολίτευσης να συμμετέχουν σε ελεύθερες και δίκαιες εκλογές. Το 1990, μας εξέπληξε και μας λυπήθηκε η εκλογική ήττα των Σαντινίστας, αλλά μας έκανε εντύπωση και η ειρηνική μετάβαση της εξουσίας, ένδειξη της δημοκρατίας στην πράξη.
Η κυβέρνηση Ortega-Murillo σε καμία περίπτωση δεν αντιπροσωπεύει τις αξίες, τις αρχές και τους στόχους της επανάστασης των Σαντινίστας που κάποτε θαυμάζαμε και προδίδει τη μνήμη δεκάδων χιλιάδων Νικαράγουας που πέθαναν για μια δημοκρατική Νικαράγουα όπου ο λαός της επιλέγει ελεύθερα και δίκαια ποιος πρέπει να ηγηθεί τους.
Για αυτούς τους λόγους, και ως αντιπαρεμβατικοί, προοδευτικοί αλληλέγγυοι, καλούμε το καθεστώς Ortega-Murillo:
Απελευθερώστε τους περισσότερους από 130 πολιτικούς κρατούμενους που κρατούνται αυτή τη στιγμή, συμπεριλαμβανομένων των προυποψηφίων, των μελών της αντιπολίτευσης και των ιστορικών ηγετών της επανάστασης των Σαντινίστας.
Να ακυρώσει και να ακυρώσει τον δρακόντειο νόμο περί εθνικής ασφάλειας βάσει του οποίου συνελήφθησαν αυτά τα άτομα. και
Διαπραγματευτείτε τις εκλογικές μεταρρυθμίσεις που θα εξασφαλίσουν ελεύθερες και δίκαιες εκλογές που θα επιτρέπουν στους κρατούμενους σήμερα να είναι υποψήφιοι και θα τηρούνται διεθνώς.
Υπογραφή:
Alice Walker, συγγραφέας
Daniel Ellsberg, πληροφοριοδότης των Pentagon Papers και ακτιβιστής της ειρήνης
Holly Near, τραγουδοποιός Singer
Margaret Randall, συγγραφέας, κάτοικος Νικαράγουας 1979-1984
Noam Chomsky, Καθηγητής, U of Arizona/MIT
Adrianne Aron, Εργαζόμενοι Ψυχικής Υγείας σε Αλληλεγγύη με τη Νικαράγουα, Επιτροπή για τα Δικαιώματα Υγείας στην Κεντρική Αμερική
Agnes Black, Witness for Peace 1987-1989
Åke Svensson, Εργασία ανάπτυξης
Άλαν Κουλιάνι
Alicia Fernandez, New Haven CISPES & Nicaragua solarity 1980-1985
Άλις Γκονζάλες
Amanda Newstetter, υποστήριξη για το Popular Education Collective to Prevent HIV/AIDS
Amy Grunder, Central America Solidarity Association, Cambridge, MA -1984-1989
Andrea Buffa, Εθελοντής 1985
Andrés Thomas Conteris, Ιδρυτής του Democracy Now! el Español, Βετεράνοι νηστεύουν για τη ζωή
Andrew Berman, Βετεράνοι για την Ειρήνη, εθελοντής Tecnica, Επιτροπή Αλληλεγγύης του Σικάγο Νικαράγουας
Andrew Courtney, Ίδρυμα WESPAC, Κατασκευαστική Ταξιαρχία Νέας Υόρκης/Νικαράγουας
Andy Nash, κάτοικος Managua 1980
Άντζελα Μπάρτελς
Angeles J. Acosta Rodriguez, Brigada Eugenio Maria de Hostos
Anita Levy, San Diego Teachers Brigade to Tipitapa 1986
Anki Sundelin, έργο Διακονία 1980-1982
Ann Ferguson, Σχολή και Προσωπικό για την Ειρήνη στην Κεντρική Αμερική, Feminist Aid to Central America, Latin American Solidarity Committee of Western Massachusetts
Ann Niederkorn, Pledge of Resistance
Ann Nihlen
Ann Philbin, Vecino Construction Brigade, Esteli, Νικαράγουα, 1985; NICA Language School, Εστέλι 1987- 1991
Ann Schnake, Dream Farm Commons, Επιτροπή για τα Δικαιώματα Υγείας στην Κεντρική Αμερική, Esteli Sister City
Anne Macpherson, SUNY Brockport, Architects and Planners for Nicaragua 1988, MINSA.
Anne Perkins, Brigada Companeros, Condega, Esteli
Άντονι Κέλερ
Antonio Torres, Επιτροπή Δράσης Κεντρικής Αμερικής, Δράση Σακραμέντο Λατινική Αμερική
Aura Lila Beteta, πρώην Γενική Πρόξενος της Νικαράγουα στο Σαν Φρανσίσκο, Συντονίστρια Προξένων στη Νέα Ορλεάνη, Μαϊάμι, Λος Άντζελες, Σιάτλ, Τιχουάνα. Τώρα μέλος του Συμβουλίου Τιμής της UNAMOS
Barbara Atkinson, Tecnica 1984, Terrasol 1987-2003
Barbara Byers
Μπάρμπαρα Τζόνσον
Μπάρμπαρα Μάγιερς
Barbara S Wenger, Witness for Peace 1988-1989
Barbara Stahler-Sholk, Κάτοικος 1984-1989. Μεταφραστής για το El Nuevo Diario και το Barricada Internacional, CUSCLIN, Εθνικό Μουσείο Τέχνης
Barbara Wigginton, Κάτοικος 1985-86, Tecnica. Ταινία "Displaced by War".
Barry Ingber, Coffee Brigade, Matagalpa, Central America Solidarity Association, Cambridge, MA, Pledge of Resistance
Beatrix Gates
Belinda Resiliencia
Μπερναρντίν Ντορν
Beth Stephens, Νομική Σχολή Rutgers, Εθνική Επιτροπή Νικαράγουας για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, 1983-1989
Betsy Cohn, Διευθύντρια, Ιστορικό Ινστιτούτο Κεντρικής Αμερικής 1982-1988
Bette Steinmuller, NICA Language School 1984-85, Υπουργείο Παιδείας 1985-1987
Betty Purcell, Coffee Brigade, Matagalpa 1986
Beverly Treumann, Literacy Campaign Brigadista in San Rafael del Norte 1980, NICA Language School, Esteli, 1982-1989
Bill Bigelow, Rethinking Schools, Portland Central America Solidarity Committee, Teachers Committee on Central America, Network of Educators Committees on Central America
Bill Hofmann, εθελοντής Tecnica, 1986
Bill Horne, ENAP 1985-86
Bill Jetton, Bay Area Construction Brigade 1985, Tecnica, Esteli 1987
Bob Good
Μπομπ Πίτερσον, Πρόεδρος του Εκπαιδευτικού Συμβουλίου του Μιλγουόκι
Bobbie Camacho, Friends of Nicaraguan Culture 1983-89; Συμμαχία Ειρήνης και Αλληλεγγύης 1983-90, Συνασπισμός Ουράνιο Τόξο
Μπόνι Σέπαρντ
Bonnie Tenneriello, Coffee Brigade, 1985. Ομάδα Κεντρικής Αμερικής στο Γραφείο της Ουάσιγκτον στη Λατινική Αμερική 1987-1993
Bradford Barham, Stanford Central America Action Network 1981-87, Wisconsin Coordinating Council on Nicaragua
Brady Torres, Central American Action Committee, Sacramento Action Latin America
Brian Folkins-Amador, Arts for a New Nicaragua Delegations 1984 & 1986
Bruce G. Trigg, MD, NY Doctors Coalition, Δημοκρατικοί Σοσιαλιστές της Αμερικής
Bruce Gardiner, Solar Roots, Bay Area Construction Brigade, Acoyapa1988
Camille Kerpen, Αρχιτέκτονες & Σχεδιαστές σε Αλληλεγγύη με τη Νικαράγουα
Carl Smool, CANTO, Σιάτλ
Carmen Diana Deere, University of Florida, CIERA 1980-85, PACCA 1981-89
Carol “Kelley” Ready, NICA Language School, Estelí 1985, Dorchester People for Peace
Κάρολ Γκόμεζ-Ρομπέλο
Carol Masters
Carol Parkinson, Υπουργείο Γεωργίας 1987-1988
Carol R. Soto
Carol Ungar, Nicaragua Exchange Harvest Brigades Organizer και Tecnica Organizer 1983-1986
Καρόλ Ραϊμόντι
Καρολάιν Ουνζάγκα
Carrie Parker, Witness for Peace, 1985-1990
Catherine DeLorey, Ινστιτούτο Υγείας Γυναικών, CHRICA
Catherine R Cusic, Διευθύντρια NICCA-Σαν Φρανσίσκο, σύμβουλος της MINSA
Catherine Rielly, Καθηγήτρια Οικονομική Ανάπτυξη της Διεθνούς Κοινότητας
Cathy Cockrell, σχολή ξένων γλωσσών NICA 1987; Συντακτική επιτροπή, περιοδικό Nicaraguan Perspectives 1987-89
Cedar Sigo
Τσαρλς Φρειδερίκης
Charlotte Buchen Khadra, Camerawoman, Αμερικανική/Σαντινίστα ντοκιμαντέρ
Τσέλις Γκλέντινινγκ
Chris Rhinehart, Jalapa Nicaragua 1985, Seattle-Managua Sister City tour 1985, NicaTech 1984-1990, Construction Brigade 1987, Ben Linder UW Engineering Scholarship Board
Chris Tilly, Professor of Urban Planning UCLA, APSNICA, Pledge of Resistance 1987-1990
Christopher Pforr, Partners for Health 1994-2021, Amigos de Si a La Vida 1990-2020
Claire Kujundzic, Vancouver Solidarity Committee, Stamp signat TELCOR 1985-86; Εργαλεία για την Ειρήνη.
Claire Stone, Ταξιαρχία Νικαράγουας
Claire Trepanier, Σχολή γλωσσών NICA, SF αλληλέγγυα
Σεβ. Δρ. Clyde Kuemmerle, Ecclesia Ministries της Νέας Υόρκης
Κόλιν ΜακΆνταμ
Colleen Leahy Hawkins, σχολή ξένων γλωσσών NICA 1987
Cornelia Butler Flor, State University της Αϊόβα
Cort Youngen Greene, Nicaragua Solidarity Coalition 1980-1987
Cynthia A Peters, Editorial Vanguardia
Cynthia Anderson Barker, National Lawyers Guild, Casa Nicaragüense de Español 1982, Γραφείο αντιπροσωπειών της Αμερικής, κατασκευαστική ταξιαρχία 1989, ταξιαρχία καφέ 1989
Dalia Llera
Dan La Botz, Co-Editor New Politics, αντιπροσωπεία ιατρικών προμηθειών 1984
Νταν Μοριάρτι
Εθελοντής Dan Nord Tecnica 1985, υποστήριξη για τον Ben Linder για το micro-hydro project Cua-Bocay 100. Dan Wohlfeiler, US Solidarity: Associate Producer, “Faces of War” 1985, Health Educator, Νικαράγουα
AIDS Information Project, 1987
Daniel Erdman, Πρεσβυτεριανή Εκκλησία (ΗΠΑ) συνταξιούχος κληρικός, Acción Permanente Cristiana por la Paz/Witness for Peace, κατοικία στη Νικαράγουα 1985-1989,
Ντάνιελ Μος, Καφετιέρης στο Εστέλι
Danielle Yariv, Διευθύντρια του Computer Center, Region I, Las Segovias, Υπουργείο Γεωργίας και Αγροτικής Μεταρρύθμισης
Danny Poste, Internationalism from Below & Δημοκρατικοί Σοσιαλιστές της Αμερικής (DSA)
Darien De Lu, Πρόεδρος, Τμήμα ΗΠΑ, Διεθνής Ένωση Γυναικών για την Ειρήνη και την Ελευθερία, Coffee Brigade, δεκαετία του 1980, Sacramento Pledge of Resistance, 1984-1990 US Solidarity: Central America Action Committee, Σακραμέντο, Καλιφόρνια, 1991-2010 Αλληλεγγύη για την Αλληλεγγύη των ΗΠΑ: για Λατινική Αμερική, Σακραμέντο, Καλιφόρνια
Daryl T Williams, Coffee Brigades, 1984,1985, 1986, XNUMX
Dave Anderson, Δημοκρατικοί Σοσιαλιστές της Αμερικής, πρώην συνδικαλιστής με την AFSCME και το ColoradoWINS (συνταξιούχος)
Dave Lippman, Συμμετείχε σε πολλές συναυλίες αλληλεγγύης σε πολλές χώρες 109. David Creighton, Διευθυντής Προγράμματος Tecnica
110.David G Legge, Πανεπιστήμιο La Trobe, Αυστραλιανό κίνημα αλληλεγγύης 111.David Hutchinson
112.David Jackson 113.David Kunzle
114. David L. Wilson, αντιπροσωπείες Tecnica, 1985 και 1987; Nicaragua Solidarity Network, NY, 1985-2004 115. David Marshall, APNICA
116.David Parkhurst, Nicaraguan Windmill Repair Project, San Juan del Sur, 1985-1990 117.Dean Stevens, Artists for New Nicaragua, Henniker San Ramon Sister City 118.Deborah Billings, Witness for Peace, LASA
Η Deborah Eade, Ilived και εργάστηκε στο Μεξικό και την Κεντρική Αμερική 1982–1991, ιδιαίτερα με πρόσφυγες και λαϊκές οργανώσεις.
Deborah J Menkart, Teaching for Change
Deborah Ruskay, Estelí Heroíca, NICA Language School, 1987
Debra Winski, Casa Nicaraguense de Español, Office of the Americas, Nicaraguan Task Force στο Λος Άντζελες, κάτοικος 1989-1991 Radio Venceremos,
Demetria L Martinez, Καλλιτέχνης
Denise Dickinson, «Tecnica staff, Berkeley office (1986-1987) and Managua office (1987-1989) 125.Dennis L Lombardi, Construction brigades, 1984-90
126.Diana Bohn, Nicaragua Center for Community Action- NICCA 127.Diana McDuffee, Witness for Peace
Dianne Feeley, UAW Local 235 (ret) & εκδότης, Against the Current, Tree planting Brigade, Managua, 1984
Ντίνα Ρέντμαν
Don Macleay, τεχνικός εκπαιδευτής, Leon, Sebaco, Cua, 1981-1987
Donna Canali, Cotton Brigade 1980, Nicaragua Construction Brigade περιοδεία αλληλεγγύης νέων στις ΗΠΑ, Κέντρο Πληροφοριών Νικαράγουας, SF Gays and Lesbians for the Nicaraguan Revolution
Donna Casali 133.Donna Jane Weinson
134.Donna Rich Kaplowitz, University of Michigan 135.Donna Vukelich, αλληλεγγύη και υποστήριξη 1984-1999
136.Doris B Burford, RN, Boston Medical Center, υγειονομική αλληλεγγύη 1988-2000. 137.Doug Rippey, National Lawyers Guild, Peoples' Marching Band
138. Douglas E Ashford, Cooper Union, NY Artists Call Against US Intervention in Central America 139.Dov Osheroff, Brigada Lincoln de Construccion, Camopa,1985.
Η Δρ. Katherine Isbester, Δάσκαλος στη Jalapa 1986, καφετζού 1985, έγραψε βιβλίο για το γυναικείο κίνημα της Νικαράγουας καθώς και πολλά άρθρα.
Elaine Elinson, Συνιδρυτής και Συμπρόεδρος Friends of Nicaraguan Culture. Επικεφαλής πολλών αντιπροσωπειών στη Νικαράγουα
Elaine Myrianthopoulos, NYC Nicaragua Solidarity Group 1982-88 New York Construction Brigade 1987
Έλενα Αλεξάντερ, Καλλιτέχνες Κάλεσαν ενάντια στην Παρέμβαση των Ηνωμένων Πολιτειών στην Κεντρική Αμερική. 144.Elena Holly Klaver Niwot
145.Elizabeth Hutchison, University of New Mexico, NICA Language School, 1984-1985 146.Elizabeth Lapovsky
Elizabeth Sapanai, Sister City/κατασκευαστικές ταξιαρχίες στην Condega 1980-1993
Ellen Gavin, κάτοικος 1989-1990, Victoria Mercado LGBT Brigade 1984-86, San Francisco Mime Troupe ταξίδι στη Νικαράγουα 1987, αντιπροσωπεία AIDS 1987, Εθελοντισμός στο ASTC 1987
Ellen Moore, La Clínica De La Raza, Resident 1984-86, Agencia Nueva Nicaragua 150.Ellen Weiss Professor, School of Nutrition, Central American University, 1985-87 151.Elli Meeropol
Έμιλυ Γκόλντφαρμπ
Emily J Yozell, National Lawyers Guild 154.Eric L Doub,
Έρικα Μουταμπάι
Eva Zetterberg, πρώην πρέσβης της Σουηδίας στη Νικαράγουα
Fiona Crawford, εθελόντρια νοσοκόμα, Hospital Gaspar Garcia Laviana, Rivas, Scottish Medical Aid to Nicaragua, 1986-1989
Fionnuala Rogerson, Ιρλανδική Ομάδα Αλληλεγγύης Νικαράγουας
Fran Loberg, Witness for Peace, Presbyterian Church ΗΠΑ 1986 160. Frank Duhl, Αντιπροσωπεία Αλληλεγγύης το 1990
Fred Colgan, APSNICA στις ΗΠΑ και Nic
Gail Daneker, Εκστρατεία για την Ειρήνη και τη Δημοκρατία
Gail Sullivan, Architects and Planners in Support of Nicaragua, 1987-1988 164.Gar Smith, Environmentalists Against War, Election Observer 1984 165.Garrett Brown, NICA Language School staff, Esteli 1984-88
166.Gary L Culp, Witness for Peace 167.Gary Schoofs
Γκέιλα Έλις
Gayle Cribb, US Solidarity: Sacramento Central American Action Committee 1981-1988, Resident 1984-1985 CUSCLIN
Genevieve Howe, Certified Spanish Court Interpreter, Casa Benjamin Linder and APSNICA 1989-1991 171.Geoffroy de Laforcade
172.Gerard Bradley 173.Gina Alvarado 174.Gloria Still
Glory Wicklund, Architects and Planners in Solidarity with Nicaragua 1981/1982
Helen S. Cohen, Coffee brigade 1983, Funding Exchange Delegation 1985, Construction Brigade and cooperative development Puerto Cabezas 1987-1988
Hilary Ruth Stern, NICA Language School1 985-1986 Υπουργείο Παιδείας, Bluefields, 1986-1987, Casa Latina-Seattle
Holly Reed, Teacher, Maestros por la Paz1987 179.Howie Schneider, Brigadista
180.Isobel O'Duffy, Ιρλανδική Ομάδα Υποστήριξης Νικαράγουας 1990-1991, συντονιστής ταξιαρχιών και αντιπροσωπειών
181.JK Wilson-Synar, Ειρήνη στην Κεντρική Αμερική Κατασκευαστική ταξιαρχία στο Bilwi 182.Jack Kloppenburg, Open Source Seed Initiative
183.Jacqueline Smith 184.James Dickert
James Krieger, Πανεπιστήμιο της Ουάσιγκτον, εθελοντής του Υπουργείου Υγείας 1983-84
James P. O'Brien, Ιστορικοί για την Ειρήνη και τη Δημοκρατία Αλληλεγγύη ΗΠΑ: Κεντρική Αμερική Αλληλεγγύη Ass'n,
Cambridge, Mass., 1983-1995
Jane Guskin, Nicaragua Solidarity Network of Greater NY, 1990-2004; Nicaragua Information Center, SF Bay Area, 1988-89; Ταξιαρχία κατασκευής Δικτύου Νικαράγουας, Matagalpa, 1989
Jane McDonald, Committee for Health Rights in the America's, 1989-94 189.Jane Norling
Jane Stein, Tecnica Volunteer 1983-1988, Chapel Hill-San Jorge Sister City, Chapel Hill-Carrboro CITCA 1980-σήμερα
Janet Raphaelson “Brigada Compañeras, Condega, 1987-88 192. Janet Zandy
Jeff Edmundson Portland Central America Solidarity – 1980-1990; Συν-συγγραφέας του βιβλίου προγράμματος σπουδών για τη Νικαράγουα 1989
Jeff Hart, Εθελοντής με την Tecnica, Managua, 1985-1986, Ben Linder Electrification Projects, El Cua, Bocay, 1985-1989, Portland-Corinto Sister City Project, Corinto, 1986
Jeffrey Gould, Πανεπιστήμιο της Ιντιάνα, Ερευνητής με INIES/CRIES
Jeffrey Skoller, Professor of Film Studies UC Berkeley, XChange TV- NYC/Managua 1983-1991. 197.Jerry B Atkin, Center for Working Life
Jill Hamberg, αντιπροσωπεία APSNICA, 1986.
Jill Marshall, ιεραπόστολος Maryknoll, Managua 1986-1992
Rev Jim Burklo, United Church of Christ, Sr Assoc Dean, Religious and Spiritual Life, USC
Jo Ellen Brainin Rodrguez MD, Επιτροπή για τα Δικαιώματα Υγείας στην Αμερική, Συνέδρια Υγείας ΗΠΑ-Νικαράγουας
Joan Smith, Managua 1987-1995 203.Joan Weisman
204.Joan Wilentz 205.Joe Bryan 206.Joe Eldridge 207.Joe Fahey
208. Joe Gannon, Δάσκαλος και μυθιστοριογράφος, πρώην δημοσιογράφος στη Νίκα 209. Joel Lefkowitz, CISPES, 1981-5, NACLA 1986-7, CCR 1988-9
210.Joel McGlynn 211.Johanna Cummings
212. John Dear, διευθυντής, BeatitudesCenter.org, Jesuits, καλοκαίρι 1985; Witness for Peace, 1986 213.John Parnell, Nicaragua Technical Aid Group/NicaTech, Seattle 1985-87, Witness for Peace in
Νικαράγουα, μακροχρόνιος εθελοντής, 1987-88
John Roark, San Carlos Foundation 1986-92, Committee for Health Rights in Central America 1986-93, North America-Nicaragua Colloquium on Health, 1986-88, The San Jose de Bocay Project 1987-92, East Bay Sanctuary Covenant 1983-87
Jon Forster, Local 375/DC37/AFSCME, Σχολή NICA το 1987.
Jon Jonaki, Οικονομολόγος/Ερευνητής, Τμήμα Αγροτικής Οικονομίας, UNAN, 217. Jonathan Buchsbaum, Queens College, CUNY Universidad Centroamericana, Managua
Jonathan Fox, Υπουργείο Υγείας της Νικαράγουας, 1980-1981, ΗΠΑ: Κεντρική Αμερική Αλληλεγγύη Ένωση, Βοστώνη, 1982-1984
Jonathan Leaning, Nicaragua Solidarity, Μόντρεαλ, Καναδάς 220.Joseph Gorin, Witness for Peace, 1988-1989
Joseph Nangle OFM, Φραγκισκανός, εκπρόσωπος της Διάσκεψης των Καθολικών Επισκόπων των ΗΠΑ
Η Juana Alicia Araiza, Τοιχογραφίστρια, Σαν Φρανσίσκο Balmy Alley «PLACA» Τοιχογραφιστές, ζωγράφισαν την τοιχογραφία στο CASA ANDEN (Asociación Nacional de Educadores Nicaragüenses), EL AMANECER.
Juanita Senger, Nicaragua Windmill Repair Project, San Juan del Sur
Judith McDaniel, Πανεπιστήμιο της Αριζόνα, Σχολή Διακυβέρνησης και Δημόσιας Πολιτικής Witness for Peace/San Carlos Nicaragua/Flotilla por la Paz. 1984-88,
Judy Appelbaum, Μέλος της νομικής ομάδας της Νικαράγουας στην υπόθεση κατά των ΗΠΑ στο Διεθνές Δικαστήριο της Δικαιοσύνης, 1984-92.
Τζούντι Μπράνφμαν
Judy Somberg, 1989-1990 εκπρόσωπος του Εθνικού Σωματείου Δικηγόρων στη Νικαράγουα 228.Julie Beutel, Witness for Peace 1984-1986; San Juan de Limay, Esteli 229. Julie Light, μη κερδοσκοπική επικοινωνία, δημοσιογράφος, Managua, 1986-1992
Kaj Wilson, Κεντρική Αμερικανική Ένωση Αλληλεγγύης, Κέιμπριτζ, MA, Technica, Μανάγκουα 1889
Kaki Rusmore, Νικαράγουα 1987-1996, UNAG, ATC, Olof Palme (ως διερμηνέας) 232.Karen Kampwirth, Knox College, Casa Nicaragüense de Espanol
233.Karen Petersen 234.Karin Aguilar
Karla Ann Koll, Πρεσβυτεριανή Εκκλησία, Μανάγκουα, 1986-1994
Kasey Brenner, Showing Up for Racial Justice (SURJ), CISPES, 1980-1984 237.Kate Colwell MD. Ιατρικά ταξίδια 2015,2016
Κέιτ Χιουζ
Kate Todd, Cotton brigade Atascali, 1984, σχολή ξένων γλωσσών NICA 1985, Έργο ηλεκτροδότησης της υπαίθρου σε συνεργασία με την Tecnica, γαλακτοκομικός συνεταιρισμός Esteli, 1986-7
Κάθριν Χάτσινσον
Rev. Kathleen McTigue, Witness for Peace 1984-85
Katherine Montague, National Central America Health Rights Network/NICMAC, Νέα Υόρκη, Νέα Υόρκη 1979- 1989
Κάθλιν Γουίνσλοου
Kathy Brown, Central America Solidarity Association και New England Central America Network
Kathy Engel, Ποιήτρια, επίκουρη καθηγήτρια τεχνών, NYU, Συμπαραγωγός, «Talking Nicaragua», 1983, και συνιδρυτής MADRE και πρώτος διευθυντής του MADRE, 1983-89.
Kenneth S. Thompson MD, Visiblehands Collaborative, Boston Medical Aid for Nicaragua Managua and Leon Απρίλιος-Ιούλιος 1981
Kenny Glenaan 248.Kevin Barwick 249.Kevin Murray
Kevin Whalen, Συνδιευθυντής, Κέντρο για την υποστήριξη της οργάνωσης μεταναστών, NICA Language School 1984-1988,
Kirsten Irgens-Moller, Global Exchange Board of Directors, Elders for Survival Coffee brigade 1983, MIDINRA 1984-85
Kolya M Braun-Greiner, Witness for Peace delegation 253.Lally Stowell, σχολή ξένων γλωσσών NICA, Esteli, 1987-88 254.Larry Robin
Larry Rosenberg, Elders Climate Action, Μασαχουσέτη, Tecnica, 1987; Σύμβουλος στη χρήση Η/Υ, Υπουργείο Παιδείας, 1989-90
Λόρα Μπλακλόου
Laura Burns, ταξιαρχία καφέ, Ιανουάριος 1980, ταξιαρχία αλληλεγγύης καλλιτέχνη στη Νικαράγουα, 1983, περιοδεία του Υπουργείου Πολιτισμού της Νικαράγουας με το αμερικανικό μουσικό συγκρότημα Flor de Cana, συμπεριλαμβανομένων των βόρειων εμπόλεμων ζωνών.
Laura Flanders, The Laura Flanders Show (Αμερικανική Δημόσια Τηλεόραση), Φωτογράφος με το MADRE. 259.Laura Worby, Brigadista Exchange 1984, NICA αλληλέγγυα ομάδα Washington DC 1984-1990, Washington
Κέντρο Ειρήνης 1984- 1992
Leah Halper, Managua 1984-86, Casa Nicaraguense de Espanol, Agencia Nueva Nicaragua, Organizacion de Revolutionarios Deshabilitados, Iglesia Bautista
Λέσλι Ντόνοβαν
Leslie Gates, Πανεπιστήμιο Binghamton, Princeton-Granada Sister Cities 1988-1990 263.Linda John, AMNLAE, CNAC, 1984-9, Face-to-Face, US Youth Tour, 1987 264.Linda Ray, San Francisco Harvest Council Ταξιαρχία 1985
Λίζα Άλμπρεχτ
Lisa Culp, Maryknoll, κάτοικος Ocotal, 1983-1993. San Juan de Oriente Sister City with Sacramento 267.Lisa Goldman
268.Lisa Gross,1984 &1985, σχολή ξένων γλωσσών NICA, εθελόντρια στο τοπικό σχολείο Estelí 269.Lisa Miller, War Resisters League
Λίζα Τσέτσε
Lisa VeneKlasen, Ιδρυτική Εκτελεστική Διευθύντρια JASS, φωτογράφος Barricada, Εκπαιδευτικό Πρόγραμμα Νικαράγουας-Ονδούρας 1984-86, Εκστρατεία Ειρήνης Κεντρικής Αμερικής 1987
Lois McCloskey, Boston University, Committee for Health Rights in Central America 1983-87 273.Lois Wessel, Georgetown School of Nursing and Health Studies, MINSA, CISAS and the National
Assembly, 1984-1990 274.Lonnie Weinheimer
275.Lou Dematteis, φωτογράφος προσωπικού με Reuters News Pictures, Managua, 1985-1990 276.Louise Fortmann
277. Lucy R Lippard, Συγγραφέας, Καλλιτέχνες Call Against US Intervention in Central America 278.Lupe Tovares, Central America Solidarity Association 1982-1985
279.Lydia Rile, Cotton brigade, Chinandega, 1984 280.Lyn Fine
Lynn Kersey, Πρόσβαση στην υγεία της μητέρας και του παιδιού. Los Angeles CA, αντιπροσωπεία για την Αμερικανική Ένωση Δημόσιας Υγείας 1987
Λιν Φέργκιουσον
Marcy Fink Campos, Εκπαιδευτικές αντιπροσωπείες, παραγωγή ταινιών The Dawn of the People (1980), Barricada Internacional
Μαργκ Χολ
Margaret “Peggy” Law, Witness for Peace, παρατηρητής εκλογών 1990 286.Margaret Harris
287.Margaret MacDonald Power, Pledge of Resistance, Woman to Woman Campaign 288.Margaret Swedish, Religious Task Force on Central America & Mexico, 1981-2004
289.Margo Schulter, Central America Action Committee, Feminist Affinity Group 290.Maria Carmen Ramirez
291.Maria Scipione 292.Mariana McDonald
Marie A Dennis, Pax Christi International, Center for New Creation 1979-1989, Maryknoll Office for Global Concerns, 1989-2012
Marie L. Kennedy, University of Massachusetts Boston, APSNICA, Pledge of Resistance, 1984-1987 295.Mariko Lockhart, κάτοικος Bluefields 1980-1985, Managua 1985-87, Literacy Campaign in Native
Languages, 296.Marilyn Anderson
Marilyn Lindstrom, τοιχογραφία
Marilyn S McMahonTecnica εθελοντής στο ASTC & CISAS, 1986-1987 299.Marios Kerpen, Αντιπροσωπεία Αλληλεγγύης APSNICA 1988
300.Mark Anner, σχολή ξένων γλωσσών NICA, Estelí, 1984-1986 301. Mark Dooling, αντιπροσωπεία του Witness for Peace
302. Mark Dworkin, οργανώσεις αλληλεγγύης του Σιάτλ 303. Mark Sherman, Tecnica 1985, 1986
304.Mark Smith, Christians for Latin America Study and Solidarity 1982 305.Mark Wieder, Tecnica 1984-1987
306.Marsha Blackman, UCSF Department of Medicine, AIDS Education with Ministry of Health, 1987 307.Martin Espada
Marvin Fishman, Πρόγραμμα αδελφών πόλεων Burlington-Puerto Cabezas
Mary Ann Jasper, εθελόντρια Tecnica, 1989-1996, εργατικά συνδικάτα Σαντινίστας 1990-1992, Κατασκευαστικές Ταξιαρχίες 1992-1996.
Mary Ann Kopydlowski, RN, σχολή ξένων γλωσσών NICA 1984, National Central America Health Right Network 1990, υποστήριξη για το Popular Education Collective for the Prevention of HIV/AIDS 1990
Mary Anne Mercer, University of Washington School of Public Health, Central America Solidarity Committee, Βαλτιμόρη, 1982-89
Mary Beaudoin
Mary Ellsberg, Υπουργείο Υγείας, Bluefields 1980-1990 314.Mary Engle, αντιπροσωπείες Tecnica
315.Mary Lenihan, νοσοκόμα, Vecino Brigade, 1986-1987 316.Mary S. Dailey
317. Matthew Nicodemus, Rocky Mountain Peace and Justice Center 318. Maura Russell, Pledge of Resistance Affinity Group
Meg Wilcox, Nicaragua Health Study Collaborative Harvard-CIES-UNAN !987-88, εθελόντρια κάτοικος Tecnica 1989
Mel Duncan, Coffee Brigade 1984. Συνελήφθη δύο φορές για διαμαρτυρία κατά της βοήθειας. Τράπεζα αίματος για τα θύματα του Contras
Μελίντα Λόνγκφορντ Πάουερ
Melissa Young, Κατασκευαστική ταξιαρχία 1980
Merilie Robertson, Πρεσβυτεριανή Εκκλησία ΗΠΑ, αντιπροσωπεία του Witness for Peace
Merri Weinger, Project Τεχνικής Βοήθειας στην Επαγγελματική Υγεία και Ασφάλεια, 1982-88; American Friends Service Committee in Persticide Health and Safety στη Νικαράγουα, 1986-87
Michael Albert, ZNet / RevolutionZ 326.Michael Argaman
Μάικλ Έκερμαν
Michael Friedman, Barricada Internacional 1982-4; INPESCA, 1984-7, Casa Nicaragua de NY, 1982- 1994; Hurricane Relief Project, 1988.
Michael Levi, Adelphi Friends Meeting (Quaker), Pledge of Resistance, 1984-89; Κέντρο Ειρήνης Ουάσιγκτον, 1982-90, Ταξιαρχίες: Συγκομιδή βαμβακιού, Chinandega, 1984, Tecnica, Managua, 1987,
Michael Lighty, Democratic Socialists of America 331.Michael Montgomery, αντιπροσωπεία APSNICA 1987
332.Michael Prentiss, Habitat for Humanity, CEPAD, El Porvenir, 1985-1990 333.Michael Rubin
Μάικλ Βισνιέφσκι
Miguel Altieri, ομότιμος καθηγητής UC Berkeley
Mike Prokosch, Dorchester Committee on Central America, 1983-1995 337.Mikos Fabersunne, Nicaraguan Energy Institute 1984-85
Miranda Bergman, τοιχογράφος, φίλοι του πολιτισμού της Νικαράγουας
Miriam Elisabeth Linder, αδερφή του Benjamin Linder, μηχανολόγος μηχανικός που σκοτώθηκε από αντεπαναστατικές δυνάμεις στο San José de Bocay, 28 Απριλίου 1987
Μίριαμ Χένρι. INSG 1980s 341.Mohan Charles Hetram, NYC
Moli Steinert, Tools for Peace 1985 & 1987
Molly Mead, Amherst College, αντιπροσωπείες αλληλεγγύης, συνελήφθη για πολιτική ανυπακοή στις ΗΠΑ για διαμαρτυρία
Η παρέμβαση των ΗΠΑ
Molly Molloy, Barricada International, Managua, 1984-86
Monika Firl, Boulder/Jalapa Sister City Project, 1990 Elections Observation and Reporting 346.Nancy Appelbaum, Πανεπιστήμιο Binghamton, SUNY, Solidarity delegation, 1984.
347.Nancy E. Phillips, APSNICA εθελοντής αρχιτέκτονας 1987. 348.Nancy Holmstrom, Democratic Socialists of America
Nanette Lashuay, Coffee Brigade 1987, Resident 1989 Ben Lindner House, διοργανωτής ταξιαρχίας NICCA 1986-1991
Naomi Ann Schapiro, UCSF School of Nursing, γυναικεία τζαζ περιοδεία με το συγκρότημα Swingshift, 1984, Μέλος του εκπαιδευτικού προγράμματος για το AIDS στη Νικαράγουα
Ναταλία Σπίγκελ
Nicole Magnuson, Coffee brigade 1986
Norma I. del Rio, Ταξιαρχίες/αντιπροσωπείες: Boston Teachers Union (1984); Maestros por La Paz, (1986-89) 354. Norma JF Harrison, 50 Years Is Enough Campaign, Κομμουνιστικό Κόμμα ΗΠΑ, Elizabeth Gurley Flynn Club 355. Norma Mark, εθελοντής Tecnica, Barricada, Managua 1987
Pamela Montanaro, Εκστρατεία Αλληλεγγύης στη Νικαράγουα.
Pasquale Lombardi, σχολή ξένων γλωσσών NICA, 1983, National Lawyers Guild Delegation 1988 358.Patricia Mary Skeels
359. Patricia Pittman, Πανεπιστήμιο George Washington 360. Patrick Breslin, συγγραφέας
361.Paul Gates, APSNICA Volunteer Architect 1990 362.Paul Kiefer, APSNICA, Matiguas
Paul Lauter
Paul Moyer, PA, RN, MPH, Coffee Brigade 1984 365.Paula Albertos
366.Αναθ. Paula R Bidle, United Church of Christ, Project Minnesota-Leon Sister City 367.Paula Braveman, MD, MPH, Center for Health Equity, UCSF
368.Peter Costantini, Tecnica UNI 1986, Northwest-Nicaragua Electoral Watch, 1990. 369.Peter Fougere
Peter Lippman, Nicaragua Construction Brigade 1986
Peter Maiden, KPFA Radio στη Νικαράγουα 1984, Nicaragua Information Center Berkeley 372.Peter Ranis, επίτιμος καθηγητής, Graduate Center, CUNY
373.Peter Simon, High Road Alliance, Bay Area Construction Brigade 1985 374.Peter Staudenmaier
375.Peter Weiss, Κέντρο για Συνταγματικά Δικαιώματα 376.Philip L Bereano
Philip McManus, κάτοικος για αρκετούς μήνες 1983-84 συνεργαζόμενος με μια οργάνωση κατά της επέμβασης. Οργάνωσε και ηγήθηκε αντιπροσωπειών στη Νικαράγουα κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1980. Δεκαετίες ακτιβισμού κατά της παρέμβασης.
Philip Pasmanick
Phillip και Angela Berryman, που εργάζονται στην Κεντρική Αμερική, 1976-80; συμμετοχή στο κίνημα της Κεντρικής Αμερικής, δεκαετία του 1980.
Phyllis Bennis, Ινστιτούτο Πολιτικών Μελετών, Συνεργάστηκε με το CISPES, Λος Άντζελες, 1980-83, (μόνο για αναγνώριση)
Rachel Beck, Trinity Fellowship; Πανεπιστημιακό Λουθηρανικό Παρεκκλήσι
Rachel Kreier, US Solidarity: Committee for Health Rights in Central America, San Francisco, CA, 1984-88 Health Economist and Associate Professor, St. Joseph's College, Patchogue, NY
Rachel O'Malley, MIDINRA 1986-1988
Rachel Wyon, εκπαιδευτής καθηγητών αγγλικών, Escuela Normal and MED, Esteli, 1982-1983 385.Rainiero Soto
386.Ράντα Τζόνσον 387.Ράντι Κάνινγκχαμ
Rebecca Gordon, Ταξιαρχίες/Αντιπροσωπείες: μακροχρόνιος εθελοντής μάρτυρας της ειρήνης. 1984, επικεφαλής αντιπροσωπείας του WFP 1986. Διευθυντής Tecnica Nicaragua 1990. Συγγραφέας, Letters From Nicaragua
Rebecca Shields 390. Renata Brillinger 391. Renny Golden
Richard Donald, Canadian University Services Overseas, Matagalpa/Jinotega, 1984-1987, Associate Dean, Faculty of Agriculture (Συνταξιούχος) Dalhousie University
Richard Garfield, Staff Member, Ministry of Health, 1081 -1987, Professor Emeritus, Columbia University 394.Richard K. Monks, City Life Vida Urbana, Delegation 1982
Richard Levy, Coffee brigade, coffee brigade στις αρχές της δεκαετίας του '80 και ενεργός στην αντιπολίτευση στους πολέμους των ΗΠΑ στην Κεντρική Αμερική για χρόνια.
Richard Stahler-Sholk, κάτοικος, ερευνητής στο CRIES και μέλος της Επιτροπής Πολιτών των ΗΠΑ που ζουν στη Νικαράγουα (CUSCLIN), 1984-89
Rob Harlan, κατασκευαστικές ταξιαρχίες για στέγαση προσφύγων
Rob Wilson, εθελοντής Tecnica 1985, Veterans Peace Convoy1988 399.Robbie Welling, Tecnica 1988
Robert Bernstein, εθελοντής Tecnica UNI 1986
Robert L. Brashear, PCUSA Central American Task Force 1982-87, Witness for Peace αντιπροσωπεία
Robert Cohen
Robert Ellsberg, Orbis Books, δημοσίευσε βιβλία από Christian Sandinistas, συμπεριλαμβανομένων των Ernesto και Fernando Cardenal
Robert Heimer, Καθηγητής Επιδημιολογίας
Robert M. Warren, Nicaragua Network in Solidarity with the Nicaraguan People 1984-1986, Cambridge MA Central America Solidarity Assn 1983-1986, Hemisphere Initiatives 1989-1990, Ann Arbor Latin America Solidarity Assn 1979-1980
Robert Meeropol
Robert P. Matthews, ερευνητής/συγγραφέας NACLA, Seminario de Investigación para la Paz
Roberta Pikser, σχολείο ισπανικής γλώσσας, Tecnica, National Central America Health Rights Network 409.Robin Hanan, Υπουργείο Παιδείας 1989
410.Ρότζερ Λιούις Μπλερ
411.Roger Lippman, Terrasol 1988-90, Seattle NicaTech 1985-90 412.Russell Gasser, Tecnica εθελοντής MINSA, κάτοικος 1987-1992 413.Sabina Lanier
414.Σάμουελ Φάρμπερ
415.Sara Driscoll, Architects and Planners in Support of Nicaragua, 1987 & 1988
416.Sara Kate Levin, MD, Contra Costa Health Services, Child Care Solidarity Worker, Casa Materna, 417.Sara Miles, Coordinator, Nicaragua coffee brigades 1980-1983
418.Sarah Reyes, Building Brigade Matiguas 1989 419.Serena Cosgrove, κάτοικος 1986-1988, Witness for Peace
420.Sheila R. Tully PhD, Επιτροπή για τα Δικαιώματα Υγείας στην Κεντρική Αμερική
421.Σέλντον Ράμπτον. Συγγραφέας, Friends In Deed: The Story of US-Nicaragua Sister Cities 422.Shelley Sherman, Tecnica & Ben Linder Memorial Foundation 1985-1988
423.Sheri Bergen, Seekers Church, Church of the Savior
424.Sherry Baron, City University of New York, US Medical Solidarity 1980-86. 425.Sonia Lipson, NISGUA New England Representative 1984-1988 426.Stephanie Moore
427.Stephanie Yesner, Pledge of Resistance 428.Stephen H Phelps, Sister City Malpiasillo
429.Stephen Kerpen, Director Architects and Planners in Support of Nicaragua 430.Stephen Leberstein, City College of New York
431. Stephen R. Shalom, William Paterson University, Montclair Committee on Central America 432. Steve Cagan, φωτογράφος, Υπουργείο Πολιτισμού, ASTC 1983–1988
433. Steve Solnit, κάτοικος Tecnica, Science for Nicaragua, APSNICA, CHRICA, Ben Linder Council, Universidad Nacional de Ingeniería 1988-1992
434.Steven Bennett, Witness for Peace 1990 435.Steve Bennett
436.Στίβεν Μπότκιν
437. Steven Webb, United Christian Parish of Reston
438. Stuart Taylor, Πρεσβυτεριανός λειτουργός, πλήρης απασχόληση Μάρτυρας για την Ειρήνη 5 χρόνια 439. Susan Clemente, SF Solidarity Group Esteli Heróica
440.Susan Colson, SwingShift γυναικεία τζαζ περιοδεία 1984, Friends of Nicaraguan Culture 1985-1987 441.Susan Cookson, γιατρός στη βόρεια Νικαράγουα 1986-1990
442.Susan Ito, Επιτροπή για τα Δικαιώματα Υγείας στην Αμερική 1985-1992, Συνέδριο Βόρειας Αμερικής-Νικαράγουας για την υγεία 1985-1988
443.Susan L Triolo, CodePink Women for Peace, Vermont Peace Coalition 1987 444.Susan Moir, NICA Language School1987
445.Σούζαν Σούλμαν
446.Suzanne Baker, Nicaragua Information Center 1986-1989, NICCA-Berkeley, 1989-σήμερα 447.Suzanne Harris, σχολή γλωσσών NICA 1984
448.Suzanne Marten, Nicaragua Exchange Harvest Brigades, 1983-87 449.Suzi Weissman, Committee of Concern for Central America 450.Tedd Judd, MINSA training 1986-2016
451.Terri Massin, Woman to Woman
452.Terry Berman, Κατασκευαστικές ταξιαρχίες 1986 & 1987
453.Terry Burke, Chicago Nicaragua Solidarity Committee 1983-90 454.Rev. Δρ Clyde Kuemmerle, Ecclesia Ministries της Νέας Υόρκης
455.Thomas Edminster, United Educators of San Francisco, Democratic Socialists of America, Elders for Survival, Coffee Brigade 1986; ταξιαρχίες σχολικών κατασκευών 1986-1987
456.Tim Marshall, Construction Brigade, Chompipe, 1988
457.Tim Takaro, Health Sciences, Simon Fraser U., CEPAD, Jinotega, 1986-89 458.Timothy Braatz, Campus solidarity, California Lutheran University, 1985-88 459.Todd Jaspers
460. Τομ Μπέρι, Συνασπισμός Έκτακτης Ανάγκης του Σιάτλ κατά της αντενέργειας
461.Tom Koren, Committee for Health Rights in Central America 1985-1990, Health Care Colloquium 1985 & 1987
462.Tom Kruse, APSNICA 1986-88, Gobierno Municipal de Estelí 1988-1990
463. Tony Harrah, SEIU 925, Κίνημα αλληλεγγύης της Κεντρικής Αμερικής, κατασκευή στο Ciudad Sandino 1984 464. Tony Schuman, Architects and Planners in Support of Nicaragua 1984
465.Trish O'Kane, Πανεπιστήμιο του Βερμόντ, κάτοικος και ερευνητής, CRIES-Pensamiento Propio, 1988-1992
466.Ulla Thomsen, Matagalpa
467.Vicki Skeels, Sacramento Central American Action Committee
468.Victoria Lindsay, University of Central America 1987-1988, Resident of El Cuá 1988-1989 469.Vilunya Disin
470.Virginia Wenslaff, κατασκευή σπιτιού Matagalpa 1988, Sacramento Central America Action Committee 1984-σήμερα
471.Vivien Morris, αντιπροσωπεία αλληλεγγύης της Βοστώνης στο Esteli 1984
472.Wayne Breidford, School or Agricultural Mechanization, Chagüitillo 1985-1987 473.William A. Barnes, Συνταξιούχος δικηγόρος και δάσκαλος κολεγίου
474.William C. Goodfellow, Κέντρο Διεθνούς Πολιτικής 475. Name Hold, 1984 Coffee brigade, 1986 σχολή ξένων γλωσσών 476. Name Withheld, Tecnica
477. Name Hold, International Work Brigades, Casa Nicaragua πολιτιστικός εργαζόμενος, New Sanctuary Coalition- NYC
478.Όνομα Παρακρατήθηκε
479. Name Hold, NICATECH 480. Name Hold, Tecnica 1988 – 1990 481. Name Hold, Νέο Μεξικό
482. Name Hold, National Central America Health Rights Network and MINSA, 1983-1985 483. Name Hold, Νέο Μεξικό
484.Όνομα Παρακρατήθηκε, 1980-1989 485.Όνομα Παρακρατήθηκε, APSNICA
486. Name Hold, 1988: CHRICA, κάτοικος 2+ ετών, Training Exchange; UCA School of Medicine 487. Name Hold, Faculty for Human Rights in Central America and the Seattle Coalition Against Contra
Βοήθεια 1983-90; Εκλογική αντιπροσωπεία 1990 488.Όνομα Παρακρατήθηκε
489. Name Hold, Tecnica
490. Name Hold, Nicaragua Network, τοπική οργάνωση Sister City, Κάτοικος 1984-1991 491. Name Hold, Υπουργείο Παιδείας, σταυροφορία για τον αλφαβητισμό, την εκπαίδευση ενηλίκων και την πρωτοβάθμια εκπαίδευση, 1980-1991 492. Name Hold, Compañeras NY-Nigadaricadaraguada, 1987-1990
493. Name Withheld, Βετεράνος Σαντινίστας υποστήριξη υγείας και στέγασης 494. Name Withheld, Σαν Φρανσίσκο
495. Name Withheld, συνταξιούχος δικηγόρος 496. Name Withheld, Μινεσότα
497. Name Hold, Seattle construction brigade Chontales 1986 498. Name Hold
499. Name Hold, Resident, 1982-1984 500. Name Hold, New Mexico 501. Name Hold, NICMAC
502. Name Hold, National Central America Health Rights Network, Committee for Health Rights in the Americas, Nicaragua Medical Aid Campaign 1986-1996, Coffee Brigade 1986
503.Όνομα Παρακρατημένο, Casa Nicaragüense de Español 1986 504.Όνομα Παρακρατημένο, APSNICA 1988-1990
Το ZNetwork χρηματοδοτείται αποκλειστικά από τη γενναιοδωρία των αναγνωστών του.
Κάνε μια δωρεά
1 Σχόλιο
Στους εργάτες αλληλεγγύης των ΗΠΑ (1979-1990) που υπέγραψαν την Ανοιχτή Επιστολή προς την κυβέρνηση της Νικαράγουας – 4 Ιουλίου 2021
[ Ανοικτή επιστολή προς την κυβέρνηση της Νικαράγουας από εργάτες αλληλεγγύης των ΗΠΑ (1979-1990)
https://zcomm-staging.work/znetarticle/open-letter-to-the-nicaraguan-government-from-u-s-solidarity-workers-1979-1990/ ]
Είστε προοδευτικοί ακτιβιστές, αλλά είστε «προοδευτικοί ακτιβιστές των ΗΠΑ».
Δεν είστε προοδευτικοί ακτιβιστές της Νικαράγουας.
Είστε γενναιόδωροι και καλοπροαίρετοι άνθρωποι που έχουν τη δυνατότητα να δουν τον κόσμο από την «προοπτική της χώρας σας» και τον πολιτισμό σας.
Στο παρελθόν εκφράσατε την αλληλεγγύη σας με τη Νικαράγουα και την επανάστασή της με πολλές μορφές.
Τώρα νιώθετε υποχρεωμένοι να κουνήσετε το δάχτυλο στην κυρίαρχη κυβέρνηση της Νικαράγουας και να της πείτε πώς πρέπει να οργανώσουν την κοινωνία τους, ποιους νόμους πρέπει να έχουν και ποιους νόμους δεν πρέπει. Πότε πρέπει να επιβάλλουν νόμους που ψηφίζονται από μια κυρίαρχη εθνική και δημοκρατικά εκλεγμένη βουλή αντιπροσώπων και πότε δεν πρέπει να εφαρμόζουν ορισμένους νόμους επειδή δεν σας κάνουν να νιώθετε άνετα.
Αναγνωρίζετε ότι «η ανατροπή της δικτατορίας Somoza και η οικοδόμηση μιας νέας κοινωνίας ήταν πράξεις ενός κυρίαρχου λαού που καθόριζε τη μοίρα του». Αλλά θεωρείτε ακατάλληλη την ψήφιση νομοθεσίας από το κυρίαρχο εθνικό δημοκρατικά εκλεγμένο Κογκρέσο της Νικαράγουας που απαγορεύει την αποδοχή ξένων χρημάτων για εκλογικές προσπάθειες (όταν οι ΗΠΑ έχουν παρόμοιους νόμους) και απαιτεί από τις ΜΚΟ και άλλες φοροαπαλλαγές αστικών οργανώσεων που λαμβάνουν χρηματοδότηση για μη πολιτικές δραστηριότητες. από οπουδήποτε, να ανοίξουν τα βιβλία τους και να αποδείξουν τη σωστή χρήση όλων των χρημάτων που έλαβαν, όπως απαιτεί ο νόμος.
Επικρίσατε την κυρίαρχη κυβέρνηση της Νικαράγουας ότι συλλαμβάνει και κατηγορεί πολίτες που παραβιάζουν αυτούς και άλλους νόμους.
Είστε εκπληκτικά αφελής να πιστεύετε και να υποδηλώνετε ότι η κυβέρνηση των ΗΠΑ σταμάτησε την επιθετικότητά της εναντίον του κυρίαρχου λαού της Νικαράγουας και ότι οι ΗΠΑ δεν συμμετείχαν στη βία του «ήπιου πραξικοπήματος» που δημιουργήθηκε το 2018, όταν διαμαρτύρονταν για μια μεταρρύθμιση της κοινωνικής ασφάλισης όταν αμέσως ειρηνική έως βίαια.
Οι ΗΠΑ χρηματοδοτούν και συσσωρεύουν περιουσιακά στοιχεία και πόρους στη Νικαράγουα εδώ και δεκαετίες. Οι μέρες του εξωτερικού πολέμου των Κόντρα μπορεί να έχουν τελειώσει, αλλά ο πόλεμος των ΗΠΑ ενάντια στη Νικαράγουα συνεχίζεται εσωτερικά και η αμερικανική αυτοκρατορία θέλει ολοκληρωτική παράδοση. Δεν είναι ότι θέλουν περισσότερα, θέλουν τα πάντα.
Το 2018 οι ΗΠΑ και τα τοπικά μισθωμένα περιουσιακά τους στοιχεία, οι ισχυρές και αντιδημοκρατικές ακραίες δυνάμεις ήταν αυτές που ξεκίνησαν και προώθησαν τη βία.
Όποιος Σαντινίστας αντιμετώπιζαν οι κόντρα όχλοι σκοτώθηκε. Σαντινίστας, κυβερνητικά και πανεπιστημιακά κτίρια πυρπολήθηκαν, νοσοκομεία μπλοκαρίστηκαν, τα συστήματα ύδρευσης διακόπηκαν, δημοσιογράφοι σκοτώθηκαν, εθνική αστυνομία σκοτώθηκαν, φοιτητές Σαντινίστας λιντσαρίστηκαν, λεωφορεία κάηκαν, ακόμη και μικρά παιδιά (8 μηνών και 2 ετών) πέθαναν στο ένα φλεγόμενο κτίριο της Μανάγουα, Νικαράγουα Πολιτιστικοί πόροι καταστράφηκαν.
Λέτε ότι «γνωρίζετε καλά – και απεχθάνεστε – τη μακρά, επαίσχυντη ιστορία της επέμβασης της κυβέρνησης των ΗΠΑ στη Νικαράγουα και σε πολλές άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής».
Ωστόσο, επιλέγετε να αγνοήσετε «τις παράνομες και ανήθικες ενέργειες της κυβέρνησής σας των ΗΠΑ που παραβιάζουν το δικαίωμα του λαού της Νικαράγουας στην αυτοδιάθεση» σήμερα.
Εάν εσείς, μορφωμένοι ακτιβιστές, ιστορικοί, συγγραφείς, πολιτικοί επιστήμονες, γιατροί, εργαζόμενοι στον τομέα της υγείας, δημοσιογράφοι, πιστεύετε ότι οι ΗΠΑ δεν βρίσκονται πίσω από το χάος και τη βία που παρατηρήθηκε στη Νικαράγουα το 2018, δεν έχετε μάθει τίποτα από όλα τα προβλήματά σας.
Αναγνωρίζετε εν μέρει στην επιστολή σας ότι οι ΗΠΑ συνεχίζουν να κάνουν το δυσάρεστο αυτοκρατορικό τους έργο όταν λέτε: «Ωστόσο, τα εγκλήματα της κυβέρνησης των ΗΠΑ –παρελθόν και παρόν– δεν είναι η αιτία, ούτε δικαιολογούν ή δικαιολογούν, τα εγκλήματα κατά την ανθρωπότητα που διαπράχθηκε από το σημερινό καθεστώς του Daniel Ortega και του Rosario Murillo.
«Εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας». Τώρα αυτό είναι πλούσιο για αυτό το αμερικανικό πλήθος που δηλώνει «Το 1990, ήμασταν έκπληκτοι και λυπηθήκαμε από την εκλογική ήττα των Σαντινίστας…» και γύρισες σπίτι για να μιλήσεις για όλα και να υπογράψεις, τώρα, αυτή την επιστολή ως αλληλεγγύη των ΗΠΑ εργάτες (1979-1990).
Λοιπόν, οι Σαντινίστας και η πλειοψηφία των Νικαράγουαν έπρεπε να μείνουν και να αντιμετωπίσουν το χάος που δημιούργησε το μη δημοκρατικό μονοκομματικό σύστημα αυτοκρατορική σας κυβέρνηση εκεί κάτω.
Δεν είχατε μεγάλη επιτυχία στο να διορθώσετε την πατρίδα σας, δεν μπορέσατε να αποτρέψετε τη μακρά λίστα συνεχιζόμενων εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας από την κυβέρνησή σας, με τους φόρους σας, στο όνομά σας, τα τελευταία 30 χρόνια, αλλά εδώ υποδύεστε ως «Επιθεωρητές και κριτές των επαναστάσεων από άλλους».
Υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ των αυτοκρατορικών παγκόσμιων επιθέσεων που συνεχίζει να διαπράττει η κυβέρνησή σας και των κυρίαρχων αμυντικών ενεργειών ενός έθνους που γνωρίζει τους εχθρούς του και τι θα ακολουθήσει εάν παραδοθεί στις αυτοκρατορικές απαιτήσεις. Η Νικαράγουα είναι ένα έθνος που έχει βιώσει εισβολές, επιθέσεις, πολέμους, οικονομικές και οικονομικές πιέσεις, εξορύξεις λιμανιών, δολοφονίες και πολλά άλλα πραγματικά εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Ένας νόμος μπορεί να είναι δρακόντειος, σκληρός ή αυστηρός, αλλά μπορεί να χρειαστεί για την επιβίωση ενός κυρίαρχου έθνους που δέχεται επίθεση. Ο Πρόεδρος Λίνκολν έρχεται στο μυαλό η αναστολή του Habeas Corpus κατά τη διάρκεια του Αμερικανικού Εμφυλίου Πολέμου. Οι νόμοι για την εθνική ασφάλεια που ζητήσατε να ακυρωθούν ψηφίστηκαν από μια δημοκρατικά εκλεγμένη βουλή αντιπροσώπων του κυρίαρχου έθνους της Νικαράγουας.
Θα πρέπει να ντρέπεστε που προσθέτετε τη φωνή σας στην αμερικανική αυτοκρατορική επιθετικότητα και διευκολύνετε τη δημιουργία μιας πολιτικής ατμόσφαιρας που επεκτείνει περαιτέρω τις επιθέσεις στη Νικαράγουα.
Το χάος και τα εγκλήματα πολέμου του Τζο Μπάιντεν χρειάζονται την προσοχή σας.
Ματθαίος 7:3-5 «Γιατί κοιτάς τον κόκκο πριονίδι στο μάτι του αδελφού σου και δεν δίνεις σημασία στη σανίδα στο δικό σου μάτι; 4 Πώς μπορείς να πεις στον αδερφό σου: «Άφησέ με να βγάλω την κηλίδα από το μάτι σου», ενώ όλη την ώρα υπάρχει μια σανίδα στο δικό σου μάτι; 5 Υποκριτέ, βγάλε πρώτα τη σανίδα από το ίδιο σου το μάτι και μετά θα δεις καθαρά να αφαιρέσεις την κηλίδα από το μάτι του αδελφού σου.
Juan P. Reardon Senior
Ρίτσμοντ, Καλιφόρνια
Νοέμβριος 2021