when i was four years old
they tried to test my i.Q.
they showed me a picture
of 3 oranges and a pear
i dicinu:
which one is different?
it does not belong
they taught me different is wrong
but when i was 13 years old
i woke up one morning
thighs covered in blood
like a war
like a warning
that i live in a breakable takeable body
an ever-increasingly valuable body
that a woman had come in the night to replace me
deface me
vede,
my body is borrowed
yeah, i got it on loan
for the time in between my mom and some maggots
i don’t need anyone to hold me
i can hold my own
i got highways for stretchmarks
see where i’ve grown
i sing sometimes
like my life is at stake
’cause you’re only as loud
as the noises you make
i’m learning to laugh as hard
as i can listen
’cause silence
is violence
in women and poor people
if more people were screaming then i could relax
but a good brain ain’t diddley
if you don’t have the facts
we live in a breakable takeable world
an ever available possible world
and we can make music
like we can make do
genius is in a back beat
backseat to nothing if you’re dancing
especially something stupid
like i.Q.
for every lie i unlearn
i learn something new
i sing sometimes for the war that i fight
’cause every tool is a weapon –
if you hold it right.
Segui
Tutte l'ultime da Z, direttamente à a vostra inbox.
Institute for Social and Cultural Communications, Inc. hè un 501 (c)3 senza prufittu.
U nostru EIN # hè # 22-2959506. A vostra donazione hè deducibile da l'impositu à a misura permessa da a lege.
Ùn accettemu micca finanziamentu da publicità o sponsor corporativi. Ci cunfiemu di donatori cum'è voi per fà u nostru travagliu.
ZNetwork: Left News, Analysis, Vision & Strategy