কয়েকটি অনুষ্ঠানে যেখানে কর্মীরা সরাসরি সাম্রাজ্যবাদী নীতিগুলিকে সংযত করেছে তাদের আংশিক বিজয়গুলি কানাডিয়ান পৌরাণিক কাহিনীকে শক্তিশালী করার জন্য পাকানো হয়েছে। 50 এর কভারেজth সালভাদর আলেন্দের বিরুদ্ধে অগাস্টো পিনোচেটের অভ্যুত্থানের বার্ষিকী ঘটনাটি তুলে ধরে।
সাম্প্রতিক দিনগুলোতে অনেক হয়েছে গল্প চিলিদের সম্পর্কে যারা অভ্যুত্থানের পরে কানাডায় আশ্রয় পেয়েছিলেন কিন্তু শুধুমাত্র কারমেন রদ্রিগেজের ভাষ্য এবং একটি স্প্যানিশ ভাষার RCI গল্প তার উদ্ধৃতি দিয়ে এর পেছনের রাজনীতি ব্যাখ্যা করেছেন। মূলত, অটোয়া নির্বাচিত মার্কসবাদী রাষ্ট্রপতির ক্ষমতাচ্যুতকে সমর্থন করেছিল কিন্তু তার অভ্যুত্থান নীতিতে ক্ষোভ দূর করার জন্য পিনোচেটের নৃশংস দমন-পীড়ন থেকে আশ্রয় প্রার্থনাকারীদের হাজার হাজার গ্রহণ করতে বাধ্য হয়েছিল।
লাতিন আমেরিকার বিশেষজ্ঞ জন কার্কের পিনোচেটের অভ্যুত্থানের সমালোচনার আরও কিছু ব্যাখ্যা সহ গ্লোব এবং মেইল নোট করে যে "পরে অভ্যুত্থান, অনেক শরণার্থী কানাডায় এসেছে” যখন উইনিপেগ সান চিলির একটি স্থানীয় সংস্থার উদ্ধৃতি প্রকাশ করেছে "রসাস্বাদন কানাডা, ম্যানিটোবা এবং উইনিপেগের সরকার, সেইসাথে গীর্জা এবং অন্যান্য গোষ্ঠীর, যারা আগত চিলিবাসীদের সাহায্য করেছিল।" নবনিযুক্ত পর্যটন মন্ত্রী সোরায়া মার্টিনেজ ফেরাদা, যিনি ছোটবেলায় অভ্যুত্থান থেকে পালিয়ে গিয়েছিলেন এবং সান্তিয়াগোতে 50 তম বার্ষিকী স্মরণে কানাডার প্রতিনিধিত্ব করেছিলেন, একাধিক সাক্ষাত্কারে এই দেশের উন্মুক্ততাকে ভয় দেখিয়েছিলেন। একটি টুইটে গ্লোবাল অ্যাফেয়ার্স কানাডা ইন চিলি অ্যাকাউন্ট উল্লেখ করেছে, “মন্ত্রী মার্টিনেজ এবং তার পরিবার চিলিবাসীদের অনেক উদাহরণের মধ্যে একটি যারা নির্বাসিত হিসাবে কানাডায় এসেছেন এবং আমাদের দেশের উন্নয়নে অবদান রেখেছেন, প্রক্রিয়ায় বহুসংস্কৃতি এবং বৈচিত্র্যকে শক্তিশালী করেছেন।" তবে প্রাথমিকভাবে ট্রুডো পেরের সরকার তাদের "রিফ্রাফ" হিসাবে বিবেচনা করেছিল।
অভ্যুত্থানের কয়েক দিন পরে, চিলিতে কানাডার রাষ্ট্রদূত অ্যান্ড্রু রস বহিরাগত বিষয়গুলিকে তারেবল করেছিলেন: “প্রতিশোধ এবং অনুসন্ধানগুলি আতঙ্কিত পরিবেশ তৈরি করেছে যা বিশেষ করে প্রবাসীদের প্রভাবিত করেছে যার মধ্যে ল্যাটিন আমেরিকান বামদের রিফ্রাফ সহ যাদেরকে অ্যালেন্ডে আশ্রয় দিয়েছিলেন … দেশটি দীর্ঘকাল ধরে রাজনৈতিক দ্বন্দে রয়েছে নির্বাচিত আলেন্দে সরকার এবং জান্তা চিলিকে শান্ত করার সম্ভবত অকৃতজ্ঞ কাজটি গ্রহণ করেছে।”
কানাডিয়ান বামপন্থীরা অভ্যুত্থানের প্রতি অটওয়ার সমর্থন এবং সামরিক শাসন দ্বারা শিকার করা শরণার্থীদের গ্রহণ করতে নারাজ হওয়ায় ক্ষুব্ধ হয়েছিল। কানাডিয়ান ইন্টারন্যাশনাল ডেভেলপমেন্ট এজেন্সির তরুণ আধিকারিক বব থম্পসন এক মাস পরে রসের তারের ফাঁস করলে তা আরও ক্ষোভের জন্ম দেয়। অনেকে ফেডারেল সরকারের নীতির নিন্দা করেছেন এবং কেউ কেউ প্রতিবাদে চিলি এবং কানাডার বিভিন্ন সরকারি অফিস দখল করেছেন।
ট্রুডো সরকার বিরোধীদের গভীরতায় বিস্মিত। 1974 সালের মন্ত্রিসভা নথিতে বিলাপ করা হয়েছে যে "মনোযোগ… চিলির সরকারের বিরোধীদের বিরুদ্ধে দমন-পীড়ন ব্যবহারের উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করা কানাডিয়ান জনসাধারণের মধ্যে একটি প্রতিকূল প্রতিক্রিয়ার দিকে পরিচালিত করেছে - এমন একটি প্রতিক্রিয়া যা এই দেশে কানাডিয়ান সাহায্যের কোনো উল্লেখযোগ্য বৃদ্ধি অনুমোদন করবে না।"
যখন কানাডিয়ান ব্যবসায়িক সম্পর্ক বৃদ্ধি পায় এবং অটোয়া শরণার্থী সমস্যার জন্য সরাসরি দায়ী পিনোচেট-পন্থী নীতিগুলিকে সমর্থন করে, ট্রুডো সরকার শাসন দ্বারা শিকার করা কিছুকে মেনে নিয়ে প্রতিবাদকারীদের শান্ত করার চেষ্টা করেছিল। ফলস্বরূপ, পিনোচে স্বৈরশাসক থেকে 7,000 শরণার্থী কানাডায় আশ্রয় লাভ করে, অনেকের মনে এই ধারণা ছিল যে কানাডা অভ্যুত্থানের বিরোধিতা করেছে বা চিলির বামদের প্রতি সহানুভূতি প্রকাশ করেছে। কিন্তু, চিলির সাথে কানাডার সম্পর্কের এই দৃষ্টিভঙ্গি সত্য থেকে যতটা দূরে, তিয়েরা দেল ফুয়েগোর বাফিন দ্বীপ।
এটিই একমাত্র সময় নয় যে জনপ্রিয় আন্দোলনগুলি বিদেশী নীতির সিদ্ধান্ত-নির্ধারকদের হাতকে বাধ্য করেছে শুধুমাত্র "অফিসিয়াল গল্পের" জন্য প্রতিবাদকারীদের ভূমিকা উপেক্ষা করার জন্য বা মিথ নির্মাতাদের জন্য একটি উপকারী কানাডিয়ান বৈদেশিক নীতির ধারণা প্রচার করার জন্য সত্যকে মোচড়ানোর জন্য।
একটি অনুরূপ বক্তৃতা দ্বিতীয় ইরাক যুদ্ধে যোগ দিতে কানাডার 'অস্বীকার' মিডিয়ার চিত্রায়নকে আকার দেয়। মার্চ মাসে মার্কিন নেতৃত্বাধীন আক্রমণের বিংশতম বার্ষিকীর অংশ হিসাবে, উদারপন্থী মিডিয়া যুদ্ধ থেকে দূরে থাকার জন্য অটোয়ার প্রশংসা করেছে। "উপরে ইরাক আক্রমণের 20 তম বার্ষিকী, যুদ্ধ এবং শান্তিতে কানাডার রেকর্ড দৃঢ়", লরেন্স মার্টিনের শিরোনাম ঘোষণা করেছে গ্লোব এবং মেইল কলাম যা কানাডার ইতিহাসে সবচেয়ে বড় বিক্ষোভের কিছু উল্লেখ করতে ব্যর্থ হয়েছে। সিবিসিতে সাক্ষাত্কার প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রী জিন ক্রেটিয়েনও বিক্ষোভগুলিকে উপেক্ষা করেছিলেন, গর্ব করে বলেছিলেন যে তিনি কখনই বিশ্বাস করেননি যে ইরাক গণবিধ্বংসী অস্ত্র সংগ্রহ করেছে এবং তার বাইরে থাকার সিদ্ধান্ত দেখিয়েছে কানাডা একটি "মহান স্বাধীন জাতি"।
কিন্তু, এটা বলা মিথ্যা যে কানাডা 2003 সালের ইরাক আক্রমণে অংশ নেয়নি। রিচার্ড স্যান্ডার্স যেমন আছে বিশদ, কানাডা বিভিন্ন উপায়ে মার্কিন নেতৃত্বাধীন ইরাকে আক্রমণকে সমর্থন করেছিল: কয়েক ডজন কানাডিয়ান সৈন্য ইরাকে যুদ্ধরত মার্কিন ইউনিটে একত্রিত হয়েছিল; মার্কিন যুদ্ধবিমান নিউফাউন্ডল্যান্ডে জ্বালানি ভরে সেই দেশে যাওয়ার পথে; কানাডিয়ান ফাইটার পাইলটরা ইরাকে "প্রশিক্ষণ" মিশনে অংশগ্রহণ করেছিল; তিনজন ভিন্ন কানাডিয়ান জেনারেল সেখানে হাজার হাজার আন্তর্জাতিক সৈন্যের তত্ত্বাবধান করেছেন; মার্কিন নীতির সমর্থনে দেশে কানাডার সাহায্য প্রবাহিত হয়েছিল; কানাডিয়ান নৌযানরা ইরাকের উপকূলে সামুদ্রিক নিষেধাজ্ঞার প্রচেষ্টার নেতৃত্ব দিয়ে, অটোয়ার আইনগত মতামত ছিল যে এটি সেই দেশের সাথে প্রযুক্তিগতভাবে যুদ্ধে ছিল। যেমন, কেউ কেউ এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন যে মার্কিন নেতৃত্বাধীন যুদ্ধে কানাডা পঞ্চম বা ষষ্ঠ বৃহত্তম অবদানকারী ছিল।
কিন্তু ক্রেটিয়ান সরকার তা করেনি যা বুশ প্রশাসন সর্বোপরি চেয়েছিল, যা ছিল "ইচ্ছুকদের জোটে" যোগ দিয়ে আক্রমণকে প্রকাশ্যে সমর্থন করা। ক্রিটিয়েনের দাবি সত্ত্বেও, এটি এই কারণে নয় যে তিনি বুশের যুদ্ধ-পূর্ব বুদ্ধিমত্তার প্রতি অবিশ্বাস করেছিলেন বা কোনও নৈতিক নীতির কারণে। বরং, লিবারেল সরকার "ইচ্ছুক জোটে" যোগ দিতে অস্বীকার করেছিল কারণ কয়েক হাজার কানাডিয়ান যুদ্ধের বিরুদ্ধে রাস্তায় নেমেছিল, বিশেষ করে কুইবেকে। মন্ট্রিল এবং কুইবেকার্সে যুদ্ধের তীব্র বিরোধিতা করে সবচেয়ে বড় বিক্ষোভের ফলে, ফেডারেল সরকার আশঙ্কা করেছিল যে এই আক্রমণকে প্রকাশ্যে সমর্থন করলে পরবর্তী প্রাদেশিক নির্বাচনে সার্বভৌমবাদী পার্টি কুইবেকোয়া ভোটকে উৎসাহিত করবে।
সুতরাং, ক্রেটিয়ান লিবারালরা ব্যাপক যুদ্ধবিরোধী আন্দোলন এবং মার্কিন সাম্রাজ্যবাদের প্রতি কানাডার দীর্ঘস্থায়ী সমর্থনের মধ্যে একটি মধ্যম স্থল খুঁজে পেয়েছিল।
আক্রমণের বিংশ এবং দশম বার্ষিকীকে চিহ্নিত করা গল্পগুলি বেশিরভাগই এই গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তে জনপ্রিয় প্রতিবাদের ভূমিকাকে মুছে ফেলে, পরিবর্তে একজন আলোকিত নেতার উপর ফোকাস করে যিনি কেবল সঠিক জিনিসটি বেছে নিয়েছিলেন।
1986 সালে বর্ণবৈষম্যমূলক দক্ষিণ আফ্রিকার বিরুদ্ধে নিষেধাজ্ঞা গ্রহণের জন্য অটওয়ার পদক্ষেপ আরেকটি উদাহরণ। যদিও অনেকেই এখন গর্ব করে যে কানাডা দক্ষিণ আফ্রিকাকে অনুমোদন দিয়েছে, তারা খুব কমই উল্লেখ করে যে দুই দশকের আন্তর্জাতিক সংহতি সক্রিয়তা যা বর্ণবাদী শাসনের জন্য কানাডিয়ান কর্পোরেট এবং কূটনৈতিক সমর্থনকে উন্মোচিত এবং বিরোধিতা করেছিল। (এবং ইরাকের "ইচ্ছুক জোটে" যোগ দিতে লিবারেলদের অস্বীকৃতির মতো, দক্ষিণ আফ্রিকার বিরুদ্ধে কানাডিয়ান নিষেধাজ্ঞা ছিল অর্ধেক পদক্ষেপ)। যদিও অটোয়া কর্পোরেট এবং ভূ-কৌশলগত স্বার্থকে চার দশক ধরে সেখানে সংঘটিত অন্যায়ের ঊর্ধ্বে অগ্রাধিকার দিয়েছিল, আজ বর্ণবাদ দক্ষিণ আফ্রিকার বিষয়ে কানাডার নৈতিকভাবে ধার্মিক অবস্থান সম্পর্কে অনেক কিছু তৈরি করা হয়েছে।
দক্ষিণ আফ্রিকা, ইরাক এবং চিলি সম্পর্কে আংশিক কর্মী বিজয়গুলি কানাডিয়ান পররাষ্ট্র নীতি কল্যাণকর এই ধারণাটিকে শক্তিশালী করার জন্য পাকানো হয়েছে। এবং এই পৌরাণিক কাহিনী, যা কর্পোরেট এবং ভূ-কৌশলগত স্বার্থকে অস্পষ্ট করে যা কানাডার বৈদেশিক নীতিকে ব্যাপকভাবে চালিত করে, আন্তর্জাতিক বিষয়ে অটোয়ার ধ্বংসাত্মক ভূমিকার কার্যকর বিরোধিতা গড়ে তোলার ক্ষেত্রে একটি বাধা।
রাজনীতিবিদ এবং এস্টাবলিশমেন্ট ভাষ্যকাররা ক্রেডিট অ্যাক্টিভিস্টদের প্রত্যাখ্যান করলে, আমাদের নিজেদের ইতিহাস লেখা গুরুত্বপূর্ণ। সংহতির শক্তি এবং বিশেষ করে আমাদের বিজয় সম্পর্কে আরও ভাল বোঝা আমাদের আন্দোলনকে শক্তিশালী করবে।
কিন্তু একই সময়ে, বর্তমান সীমাবদ্ধতা সম্পর্কে সচেতন হওয়া গুরুত্বপূর্ণ। কানাডিয়ান বৈদেশিক নীতি কর্পোরেট এবং ভূ-কৌশলগত স্বার্থকে এত বেশি অগ্রাধিকার দেয় যে স্বল্প বা মাঝারি মেয়াদে পূর্ণ-স্কেল বিজয় প্রায় অসম্ভব। কানাডার কর্পোরেট আধিপত্যপূর্ণ রাজনৈতিক ও অর্থনৈতিক ব্যবস্থাকে মৌলিকভাবে পরিবর্তন না করে আমরা কোনো স্থায়ী পরিবর্তন অর্জন করব না।
ZNetwork শুধুমাত্র তার পাঠকদের উদারতার মাধ্যমে অর্থায়ন করা হয়।
দান করা