薩達姆·侯賽因和基地組織之間沒有任何联系,沒有大規模殺傷性武器,毫無疑問,入侵伊拉克已經導致恐怖主義威脅大幅增加,正如伊拉克各地和利雅得發生的一系列爆炸事件一樣( 12月9日)和 16 月 5 日)、卡薩布蘭卡(17 月 20 日)、雅加達(XNUMX 月 XNUMX 日)和伊斯坦堡(XNUMX 月 XNUMX 日至 XNUMX 日)已經清楚地表明了這一點。
昨晚,ITN 的皇家記者湯姆·布拉德比 (Tom Bradby) 向抗議者提出了建制媒體最喜歡的問題:
“今天是反對自由世界領導人示威的日子嗎?” (ITN,十點新聞,20 年 2003 月 XNUMX 日)
戰爭期間,記者提問:
「既然民主決定開戰,抗議還有意義嗎?”
媒體很容易忘記了越戰的一個重要教訓。然後,戰爭最激烈時期的大規模抗議活動說服五角大廈官員敦促結束屠殺,因為否則升級可能會「引發前所未有的國內危機」。 (《五角大廈文件》,第 IV 卷,第 564 頁,參議員 Gravel 版,Beacon,1972 年)
媒體也忘記了《紐倫堡憲章》的本質,即個人承擔的國際義務超越了服從國家的國家義務。
布拉德比質問抗議者,當「真正的恐怖分子」剛剛在伊斯坦堡造成數百人傷亡時,他們為什麼舉著標語牌將布希描述為世界頭號恐怖分子。
挑釁王室記者似乎不公平。但選擇一名王室記者來報道一場嚴肅而重要的和平運動似乎是不公平的。
第四頻道新聞的埃莉諾·古德曼宣稱,“具有諷刺意味的是”,伊斯坦布爾最近發生的爆炸事件使布希和布萊爾在昨天的新聞發布會上的任務變得更加容易——他們可以指出這些爆炸事件作為他們所反對的事情的一個例子。
古德曼聽起來好像這個觀點不只基於她的個人觀點。事實上,以英國在伊斯坦堡的利益為目標應該成為壓垮布希和布萊爾信譽棺材的最後一根釘子——伊拉克戰爭的最後一個理由已被揭露為謊言。倫敦四分之一的警察隊伍被用來保護布什,花費了 5 萬英鎊,這一事實本身就說明了這一點。這就是應對「嚴重且當前的恐怖威脅」的「成功」嗎?
值得注意的是,在所有廣泛的報導中,幾乎沒有記者能夠提供可信的證據來表明昨天事件的中心點——情報機構和安全問題專家準確地預測了美英對伊拉克襲擊的結果。
2003 年初,外交關係委員會的一個高級工作小組警告稱,可能會發生比11 月1 日更嚴重的恐怖襲擊,其中包括可能在美國境內使用大規模殺傷性武器,這些危險「由於美國的前景而變得更加緊迫」。美國將與伊拉克開戰」。 (引自諾姆‧喬姆斯基,《對抗帝國》,ZNet,2003 年 XNUMX 月 XNUMX 日)
這種認識在情報界引起了深深的不安。
前北約情報顧問馬丁·帕卡德中校(RTD)在給《衛報》的一封信中寫道:
「就伊拉克而言,採取軍事行動的迫切性似乎不是因為伊拉克威脅日益嚴重,而是出於美國的政治和經濟考量。許多高級軍官和前情報分析師仍然不相信現階段的戰爭是合理的,這證實了對美英在伊拉克問題上的立場的懷疑。他們中的許多人認為,美國領導的對伊拉克的襲擊只會增加而不是減少對英國利益和區域穩定的威脅。” (衛報,信件,8 年 2003 月 XNUMX 日)
前保守黨外交大臣道格拉斯·赫德表示,伊拉克戰爭「有可能將中東變成反西方恐怖主義的無盡招募地」。 (金融時報,3 年 2003 月 XNUMX 日)
戰前不久,沙烏地阿拉伯前石油部長謝赫亞馬尼 (Sheikh Yamani) 表示:
「如果他們開始這樣做,他們要做的就是培養真正的恐怖分子。我認為在未來的某個時候,與未來的恐怖分子相比,奧薩馬·本·拉登將看起來像天使。” (新聞之夜,30 年 2003 月 XNUMX 日)
諾姆·喬姆斯基指出,布希/布萊爾的策略「不僅在普通受害者和『舊歐洲』中引起了不寒而慄,而且在美國外交政策精英的核心,他們認識到『美國的承諾』為了獲得決定性的國家優勢而採取積極的軍事對抗將使世界更加危險,而美國則更加不安全。” (喬姆斯基,同上,引文)喬姆斯基指出,這種建制派反對沒有任何先例。
華盛頓卡內基國際和平基金會的高級研究員阿納托爾·利文寫道,布希政府正在奉行“瀕臨滅絕的右翼寡頭政治的經典現代戰略,即將大眾的不滿情緒轉化為民族主義”,其動機是出於對民族主義的恐懼。致命的威脅。利文警告說,美國「已經成為對其自身和人類的威脅」。
今天的衛報領導人沒有援引上述任何消息來源,只是問道:
跛腳:
「這個看似看不見又無所不在的敵人是誰?是什麼造成了這種無情的仇恨?簡單地說他們「討厭自由」並不能解釋。布希先生和布萊爾先生真的相信這肯定是一場戰爭嗎?他們在中東及其他地區的政策是否正在使情況變得更糟,而不是更好?” (“收穫旋風”,《衛報》,21 年 2003 月 XNUMX 日)
《獨立報》的編輯實際上讚揚了布萊爾:
「在一次令人震驚的事件之後,東尼布萊爾第一次走到麥克風前,但未能發出正確的聲音。他以適當的同情向伊斯坦布爾遇難者和受傷者及其家人表示敬意,並明確表達了大多數人必須感受到的憤怒。” (“這些恐怖分子及其扭曲意識形態的威脅的真正本質”,《獨立報》,21 月 XNUMX 日,
2003)
現實政治的天真
“哈哈哈,和平主義者”,克里斯托弗·希欽斯 (Christopher Hitchens) 在 11 月寫道
2001年喀布爾陷落後。 (《衛報》,14 年 2001 月 2002 日)但在 XNUMX 年 XNUMX 月,英國皇家國際事務研究所的維克多·布爾默-托馬斯教授這樣評價「反恐戰爭」的第一階段:
「摧毀恐怖分子訓練營似乎是擊敗國際恐怖主義的重要一步……但如果有人認為通過消除阿富汗境內的恐怖分子訓練營而暫時削弱基地組織的能力,會以某種方式降低恐怖分子的風險未來的攻擊,恐怕他們錯了。因為恐怖分子訓練營不一定在阿富汗,它們可以在任何地方。事實上,蓋達組織現在面臨的誘惑是將其特工的訓練地點設在西歐、加拿大甚至美國。我們已經看到他們有能力做到這一點,因為 11 月 27 日的襲擊,如果有的話,似乎是在漢堡策劃的,而不是在阿富汗。” (Victor Bulmer-Thomas 教授,皇家國際事務研究所,Jonathan Dimbleby,ITV,2002 年 XNUMX 月 XNUMX 日)
尼古拉斯·克里斯托夫在本月的《紐約時報》上指出,美國在阿富汗安全戰略的「大贏家」是「塔利班,它現在正在捲土重來」。戰後兩年,這個被摧毀國家的鴉片產量激增了19倍,成為世界海洛因的主要來源。聯合國毒品和犯罪問題辦公室執行董事安東尼奧·瑪麗亞·科斯塔在一份關於阿富汗的「嚴峻的新報告」中寫道:
“阿富汗有明顯的風險將再次變成一個失敗的國家,這次是落入販毒集團和毒品恐怖分子手中。” (尼可拉斯‧D‧克里斯托夫,《恐怖的阿富汗之路》,《紐約時報》,15 年 2003 月 XNUMX 日)
援外合作社阿富汗國家主任保羅‧巴克 (Paul Barker) 表示:
“安全方面的情況肯定正在惡化。”
美國援助組織“美慈組織”的南希·林德伯格表示:“我們在阿富汗開展行動已經有大約 15 年了,從來沒有像現在這樣不安全。”
希欽斯、尼克·科恩、大衛·阿羅諾維奇和約翰·哈里等作家一直嘲笑反戰抗議者的天真和多愁善感。但沒有什麼比試圖用坦克和飛機對抗自殺式炸彈襲擊者、用汽油滅火、用更多的仇恨和不公正來煽動因不公正而產生的仇恨更天真的了。
當愛爾蘭共和軍的炸彈在倫敦爆炸時,英國皇家空軍並沒有被派去轟炸他們在美國的財政來源。在對付黑手黨時,沒有人會建議派遣 B-52 飛越西西里島。正如喬姆斯基指出的那樣,明智的做法是「現實地考慮背景問題和不滿,並努力糾正它們,同時遵循法治懲罰犯罪分子」。 (喬姆斯基,9-11,七個故事出版社,2001 年)
今年早些時候,我們引用了倫杜索巴格西關於戰爭與和平議題的話。這句話值得重複:
「由貪婪和仇恨擾亂的心所引發的破壞和殺戮等活動的後果,就像光線一樣,會傳播到各處,帶來戰爭和痛苦。”
我們可以絕對肯定,這將繼續成為我們的現實,直到我們擺脫主導我們的政治和經濟體系及其產生的政策的貪婪和仇恨。
ZNetwork 的資金完全來自讀者的慷慨捐贈。
捐款