Fukushima'dan Japonya'nın kuzeydoğu kıyısındaki Soma'ya kadar uzanan ışıltılı, karla kaplı dağ silsilesi boyunca ilerlerken ve manzarayı süsleyen, tamamı hasat edilmeye hazır meyvelerle dolu çok sayıda hurma ağacının yanından geçerken fark ettiğiniz ilk şey bu. Ancak bu yıl hurmalara dokunulmayacak. Yavaş yavaş yanan, geniş kapsamlı bir nükleer kaza tehlikesinin sessiz bir hatırlatıcısıdırlar.
Arabayı sürerken dikiz aynasından sarkan her yerde hazır bulunan dozimetrenin okumalarını izledim. Çocuklara yönelik bir yaz kampına vardığımda, uğursuz bir bip sesi başladığında ve okumalar saatte 1 mikro-sievert'in üzerine çıktığında bana bir yüz maskesi verildi. Atıkları yakan eski bir yerel çöp yakma fırınının yanından geçiyoruz ve sayılar yeniden artıyor.
Halkı
In
İnekler tahliye edildi, ancak görünüşe göre yaklaşık 12.42 kilometrelik zorunlu tahliye bölgesinin ötesinde burası insanlar, hatta küçük ve büyüyenler için bile güvenli kabul ediliyor. Çocuklara yönelik kar amacı gütmeyen bir halk sağlığı aktivistinin çalışanı olan Hiroyuki, önce karısını ve dört yaşındaki kızını tahliye etti.
Ağır hasar görmüş üç reaktörden gelen radyasyon çok geniş bir alana yayıldı, ancak hükümet izin verilen radyasyon dozlarını uluslararası kabul görmüş 20 mSv/yıl'dan 1 kat artırarak 20'ye çıkardı. Bu, daha önce insanlarla sınırlı olan bir miktar olan 0.6 mikro sievert/saatin üzerinde bir değer anlamına geliyor. “Radyolojik olarak kontrol edilen alanlarda” çalışmak artık tahliye nedeni değil.
Acil tahliye merkezlerinin "geçici" olduğu söylense de, uzun ömürlü radyoizotopların toprağı, yiyecekleri ve suyu kirletmesi nedeniyle tahliye edilen 110,000 binlerce kişinin asla evlerine dönememesi muhtemeldir. . Aslında, Ara Rapor şu sonuca varıyor: “Birçok insanın hala uzun bir süre boyunca kısıtlı bir yaşamı tahliyede geçirmek zorunda kaldığını, radyasyon kirliliğinden muzdarip olduğunu veya maruz kalma, kirlenmiş hava, toprak, su ve kirlilik nedeniyle sağlık korkusu yaşadığını akılda tutarak. yiyecek."
Rapordan önce bile tanıştığım bazı insanlar artık kendilerinden “tahliye edilenler” yerine “Fukushima diasporası” olarak bahsediyor çünkü bir daha geri dönebileceklerine inanmıyorlar.
Kıyıdaki küçük Isobe topluluğuna, en azından Isobe'den geriye kalanlara varıyoruz. Toshiko Kooriki bizi, düzenli sıralar halinde dizilmiş küçük prefabrik yaşam alanlarının ortasındaki yeni geçici konutunda karşılıyor. Bizi orijinal evinin kısa beton kalıntılarını görmeye götürüyor. Bir zamanlar tsunaminin vurduğu yerin hemen iç kesimlerinde, birbirine sıkı sıkıya bağlı 400 aileden oluşan küçük bir topluluk olan çorak ay manzarasından birkaç metre yukarıdalar. Farklı odaları göstererek ara sıra buraya geldiğini ve ağladığını anlatıyor.
54 yıl sonra artık balıkçı olmayan Hatsumi Terashima ile tanışıyoruz. Arka plandaki düz çamur alanı, eskiden köyün geri kalanının olduğu yerdi. Tsunamide iki torununu, bir oğlunu, oğlunun eşini ve kayınvalidesini kaybetti. Depremden hemen sonra, tsunami vurduğunda içeride düşen eşyaları yeniden düzenliyordu. Arazinin şeklinden dolayı Isobe'de buraya tsunaminin gelmeyeceğine dair eski bir deyiş vardır. İnanamayarak, karanlık bir su duvarının kendisine doğru koştuğunu ve ilk dalga tarafından kıyıdan bir mil içeriye sürüklendiğini izledi. Dizi kırıldı, bir ip Hatsumi'ye takıldı ve hayatını kaybeden 264 kişinin arasında yer alan aile üyelerinin aksine, güvenli bir yere kaldırıldı. Ancak okyanus çok radyoaktif olduğu için balık tutamıyor. Zamanını denizde, tsunaminin ezici kuvvetinin bıraktığı molozları ve diğer döküntüleri toplayarak geçiriyor.
Radyasyon bulutunun doğrudan güzergahında yer alan ancak 12 kilometrelik bölgenin dışında kalan bir kasaba olan Iatate, yüksek radyasyon alanı olduğu için boşaltıldı. Ancak bu ancak ilk patlamalardan kaynaklanan en ağır radyoaktif salınımlardan sonra yapıldı çünkü hükümetin Çevresel Acil Durum Doz Bilgisinin Tahmini için bilgisayarlı radyasyon erken uyarı Sistemi (SPEEDI), "depremler nedeniyle iletişim bağlantıları kesintiye uğradı ve çalışmaz hale geldi" SPEEDI, boşaltılan radyoaktivitenin temel kaynak terimi bilgisini alamadı.”
SPEEDI bazı önemli veriler sağlayabilir ve insanların çok fazla radyasyona maruz kalmaması için daha hızlı bir tahliyeye yardımcı olabilirken, yerel yetkililere ve halka tahliyeleri planlamak için verebileceği bilgiler onlara asla ulaşmadı çünkü “yerel NERHQ (Nükleer Acil Müdahale Genel Merkezi) işlevselliğini kaybetmiştir.”
Soma'dan dönerken Iatate'den geçerken, tek ışık sokak lambalarından ve hâlâ meşgul olan yaşlıların evinden geliyor; bu ev, güvenli bir şekilde taşınamayacak kadar yaşlı ve savunmasız kişilerin barındığı, sıkı vardiya rotasyonlu işçiler tarafından bakılan bir yer. Kasabadaki lisenin önünde duruyoruz. Arabanın içinde okumalar 0.14 mikrosievert/saat ile 1.8 arasında değişiyordu. Geiger sayaçlarımızı toprakta eğitiyoruz. Göstergeler altı mikrosievert/saat'e çıkıyor.
Deprem ve tsunaminin yol açtığı yıkıma ve can kaybına rağmen karşılaştığım insanlar
Kadın Liderliği
Erkek egemen bir toplumda, hükümete ve nükleer enerji şirketine karşı hareket olan TEPCO'nun kadın liderliği açıkça fark edilir hale geldi. Radyasyon seviyeleri ve çocukların tahliyesi etrafında düzenlenen birçok toplantıdan birinde, işleri ve ailelerinin istikrarı için kalmaya karar veren ancak hükümete kızgın olan ve yaptıklarının sonuçlarından korkan bir grup kadınla konuştum. karar. Bir kadın, güvendiği insanlarla deneyimleri hakkında konuşmak ve strateji geliştirmek için toplantılar başlatmıştı. Bana hükümet tarafından verilen belgeleri, radyasyon monitörünü ve her gün doldurması gereken, kızının hareketlerini ve yiyecek alımını açıklayan uzun ve ayrıntılı bir formu gösterdi. Tamamlandığında, kızının her zaman yanında bulundurması gereken dozimetreyle birlikte onu analiz için hükümete geri gönderecek. Nihonmatsu soruyor: "Eğer burası bu kadar güvenliyse
İkinci bir kadın olan Jinko Mera da başını sallayarak onayladı: “Her zaman yiyeceğimizin ne kadar radyasyon içerdiğini düşünmek zorundayız. Biz bundan özgür yaşamak istiyoruz. Ve en sağlıklı yemek kendi yörenizin yemeğidir ama hurmayı kurutamayız, şeftalimizi yiyemeyiz, kendi yemeğimizi yiyemiyoruz.”
Noel Günü'ndeki bir başka organizasyon toplantısında kadınlar, NISA'yı da içeren ekonomi, ticaret ve sanayi bakanlığı METI'nin önünde Ekim ayındaki oturma eylemiyle ilgili bir tartışma başlattı. Konuşmalar ve anılar arasında 1983 yapımı belgeseli izliyoruz. Greenham'ı Eve Taşı19 yıllık kadın barış kampı ve işgali hakkında
Greenpeace (Japonya) ve Tokyo merkezli Sürdürülebilir Enerji Politikaları Enstitüsü tarafından hazırlanan yakın tarihli bir rapora göre, Japonya, 43 yılına kadar enerji ihtiyacının yüzde 2020'ünü yenilenebilir kaynaklardan üretebilir ve nükleer enerjinin sağladığı yüzde 30'u kolaylıkla aşabilir ve gereksiz hale getirebilir. (her ne kadar 6 reaktörden sadece 54'sı şu anda çalışır durumda olsa da). İle
Aktivistlerin toplantısı, katılımcıların el ele tutuşmak ve şarkı söylemek için bir daire halinde toplanmasıyla sona eriyor; bu, yıllar önce 30,000 kadının Greenham Common hava üssünün dokuz mil çevresi etrafında bir halka oluşturup "geçemeyecekler" dediği başka bir çevreyi çağrıştırıyor. Hasret ve anmayla ilgili bir Japon şarkısı olan “Furosato”yu söylüyoruz:
Bir gün yapmayı planladığım şeyi yaptığımda
Eskiden evimin olduğu yere döneceğim.
Memleketimin dağları gür ve yeşildir.
Eski kır evimin suyu saf ve berraktır.
Kadınların bir sonraki gösterisi
Z
Chris Williams bir çevre aktivisti ve yazarıdır. Ekoloji ve Sosyalizm: Kapitalist Ekolojik Krize Çözümler (Haymarket, 2010). Fen dairesi başkanıdır. Packer Collegiate Institute'da ve yardımcı profesör