Vir: The Nation
Čestitam vam za zmago na predsedniških volitvah v ZDA novembra. Funkcijo boste prevzeli v kritičnem trenutku zgodovine ZDA in svetovne zgodovine. Imate ogromno nalogo samo popraviti škodo, ki jo je naredil vaš predhodnik.
Ponovna pridružitev pariškemu podnebnemu paktu, ponovna vzpostavitev članstva v Svetovni zdravstveni organizaciji, preklic prepovedi potovanja iz večinsko muslimanskih držav in ponovna vzpostavitev prejšnjih azilnih politik: te poteze za obnovitev prejšnjega statusa quo so bistvenega pomena. Pozdravljamo vašo pripravljenost za izvajanje teh izvršnih ukazov v prvem tednu na delovnem mestu.
Čeprav so nujne, takšne poteze niso dovolj. Pozivamo vas, da sprejmete še pogumnejše in bolj transformativne ukrepe, da bi Združene države postale globalna dobra soseda.
Pandemija COVID-19 je najbolj neposreden izziv. Bistveni so vaši predlogi za razširitev sistema testiranja in sledenja ter vzpostavitev nacionalne koordinacije. Vendar nas skrbi dostop do cepiv, ko bodo na voljo. Priporočamo, da se pridružite ZN in 140 svetovnim voditeljem pri podpori cepiva za ljudi, in sicer univerzalno dostopnega, cenovno dostopnega cepiva brez patentov, ki bo pomagalo končati pandemijo COVID-19.
Vemo, da ste zaskrbljeni zaradi trenutne podnebne krize. Vaša revolucija čiste energije je dobrodošel protistrup proti zanikanju prejšnje administracije. Zavedate se, da morajo Združene države sodelovati z drugimi državami pri reševanju tega problema. Usklajevanje prek svetovnega podnebnega vrha je odlično izhodišče. Toda Združene države bodo morale pomagati pri financiranju zelenih prehodov in prilagajanja za svet v razvoju. Predlagamo naložbo v višini 200 milijard USD v Zeleni podnebni sklad.
Vsak učinkovit pristop k podnebni krizi bo zahteval preoblikovanje pravil svetovnega gospodarstva, ki se vse bolj nagiba v prid interesom podjetij, zlasti okoli ekstraktivnih panog, kot so nafta, plin, rudarstvo in sečnja. Predlagamo, da Združene države prevzamejo pobudo pri odpravi določb o reševanju sporov med vlagateljem in državo (ISDS) v trgovinskih in naložbenih sporazumih, ki korporacijam omogočajo, da tožijo države za milijone in celo milijarde dolarjev, ko delovni, zdravstveni in okoljski predpisi posegajo v njihove pričakovani dobiček.
Pandemija je dodatno povečala globalni razkorak med bogatimi in revnimi – med državami in znotraj držav. Združene države morajo pomagati pri oblikovanju Globalnega sklada za socialno zaščito, ki usmerja globalna sredstva za zadovoljevanje nujnih potreb najrevnejših in najbolj ranljivih ljudi na svetu.
Tako pandemija kot podnebna kriza ponujata priložnost za sodelovanje Združenih držav in Kitajske, kljub razlikam v politikah na drugih področjih. Priporočamo, da kot prvi korak obnovite in povečate financiranje ameriško-kitajskega raziskovalnega centra za čisto energijo.
Reševanje teh dvojnih kriz bo stalo. Podpiramo vaš načrt za razveljavitev znižanja davkov za najbogatejše Američane. Pozivamo pa vas tudi, da sprostite sredstva z zmanjšanjem vojaških izdatkov ZDA. Kot največja potrošnica za vojsko na svetu – več kot naslednjih deset držav skupaj – lahko Združene države pomagajo obrniti nevarno rast svetovnih vojaških izdatkov z zmanjšanjem 350 milijard dolarjev iz proračuna Pentagona in sodelovanjem s Kitajsko in Rusijo pri zmanjšanju svetovnih napetosti.
Nekaj teh prihrankov lahko izvira iz zmanjšanja vojaškega odtisa ZDA v tujini. Podpiramo vašo namero, da končate »večne vojne«, vendar verjamemo, da bo to zahtevalo vrnitev domov vseh ameriških vojakov iz Iraka in Afganistana ter končanje napadov iz zraka in brezpilotnih letal. Predlagamo tudi, da zaprete baze iz obdobja hladne vojne v Evropi, zaprete afriško poveljstvo in ustavite gradnjo novih baz na Okinawi.
Zgovorno ste pisali o pomenu vodenja najprej z diplomacijo, ne z vojsko. Sporazumi o nadzoru orožja in razorožitvi so bistveni sestavni del trdne diplomacije. Toda ZDA so vodilni svetovni izvoznik orožja – dostavijo 76 odstotkov več orožja kot drugouvrščena Rusija. Pozivamo vas, da prevzamete vodilno vlogo pri odstranjevanju orožja iz vojne in morebitnih konfliktov, najprej tako, da spoštujete podpis pogodbe o trgovini z orožjem in spodbudite senat, da jo ratificira.
Združene države lahko dramatično zmanjšajo nevarnost jedrske vojne tudi tako, da sprejmejo držo neuporabe prvi in z Rusijo razširijo novo pogodbo START o nadzoru orožja.
Mednarodna skupnost si želi, da bi ZDA znova začele svoje globalno sodelovanje. Eden od razlogov za začetek je odprava sankcij, ki jih je vaš predhodnik vložil pri Mednarodnem kazenskem sodišču (ICC). Prav tako verjamemo, da bi morale Združene države spoštovati svoj podpis pod Rimsko pogodbo in tokrat dejansko ratificirati sporazum v senatu. Članstvo v Mednarodnem kazenskem sodišču bi bilo močno znamenje, da ZDA usklajujejo svoje ravnanje z mednarodnim pravom.
Vemo, da gospodarske sankcije, kot so tiste, ki so bile uvedene proti Iranu in Venezueli, delujejo kot instrument vojne, ne kot alternativa vojni. Uničujejo življenja ljudi, ne da bi spremenili vedenje vlade. Pozivamo k odpravi široko zastavljenih gospodarskih sankcij, izdaji posebnih pravic črpanja s strani IMF, da bi državam omogočili reševanje gospodarske krize, ki je posledica pandemije COVID-a, in obnovitev humanitarne pomoči sankcioniranim jurisdikcijam.
Trenutna pandemija je razkrila in poudarila številne strukturne probleme, ki pestijo narod in svet. To ni čas za krepitev krivic, na primer s paketi pomoči, ki dajejo prednost predvsem bankam ali korporacijam za fosilna goriva. To je trenutek za kreativno razmišljanje in drzno ukrepanje.
To je čas za resnično pandemic pivot.
Podpisniki
(Naslednje povezave so samo za identifikacijo)
Jeff Abramson, Združenje za nadzor orožja
David Adler, Progressive International
Christine Ahn, ženske Cross DMZ
Tom Athanasiou, EcoEquity
Maude Barlow, projekt Blue Planet
Nnimmo Bassey, fundacija Health of Mother Earth
Walden Bello, Osredotočite se na globalni jug
Medea Benjamin, Code Pink
Phyllis Bennis, Inštitut za politične študije
Salih Booker, Center za mednarodno politiko
John Cavanagh, Inštitut za politične študije
Noam Chomsky
Tobita Chow, Pravica je globalna
Fiona Dove, transnacionalni inštitut
Maria Fernanda Espinosa, nekdanja predsednica Generalne skupščine Združenih narodov
Richard Falk, univerza Princeton
Corazon Fabros, Mednarodni mirovni urad
John Feffer, Zunanja politika v fokusu
Susan George, častna predsednica Attac France
Harris Gleckman, Center za upravljanje in trajnost, UMass-Boston
Shalmali Guttal, Osredotočite se na globalni jug
Thomas Hanna, Democracy Collaborative
Karen Hansen-Kuhn, Inštitut za kmetijstvo in trgovinsko politiko
William Hartung, Center za mednarodno politiko
Richard Javad Heydarian, Filipinski dnevni poizvedovalec
Meena Jagannath, laboratorij za pravo gibanja
Akira Kawasaki, Čoln miru
Kate Kizer, Zmaga brez vojne
Michael Klare, Združenje za nadzor orožja
Lisi Krall, SUNY Cortland
Edgardo Lander, transnacionalni inštitut
Jens Martens, Global Policy Forum
Todd Miller
Anuradha Mittal, Inštitut Oakland
Samuel Moyn, univerza Yale
Diana Ohlbaum, Odbor prijateljev za nacionalno zakonodajo
Cecilia Olivet, Transnacionalni inštitut
Miriam Pemberton, Inštitut za politične študije
Manuel Pérez-Rocha, Inštitut za politične študije
Jenny Ricks, Zveza za boj proti neenakosti
Thea Riofrancos, Providence College
Erika Guevara Rosas
Jennifer (JJ) Rosenbaum, Globalna delavska pravičnost – Mednarodni forum o delavskih pravicah
Jordi Calvo Rufanges, Center Delàs za mirovne študije
Wolfram Schaffar
Basav Sen, Inštitut za politične študije
Opal Tometi, Diaspora Rising, co-founder #BlackLivesMatter
Coumba Toure, Africans Rising
David Vine, Ameriška univerza
Wendela de Vries, Stop Wapenhandel
Jake Werner, Global Development Policy Center, Bostonska univerza
Cindy Wiesner, Grassroots Global Justice Alliance
ZNetwork se financira izključno z velikodušnostjo svojih bralcev.
Donate