V pondelok úradníci rýchleho tranzitu v zálive (BART) boli nútení uzavrieť štyri železničné stanice počas večernej špičky, pretože zástancovia slobody prejavu sa pokúsili narušiť večerné dochádzanie. Protest zvolala aktivistická hackerská skupina Anonymous ako odvetu za rozhodnutie BART minulý týždeň vypnúť mobilné telefóny a mobilné internetové služby na štyroch staniciach v snahe narušiť protest proti streľbe na bezdomovca. Ako súčasť svojej kampane „OpBART“ sa Anonymous nabúrali do BART webovú stránku myBart.org a unikli mená, telefónne čísla a heslá cestujúcich vo vlakoch. Pripája sa k nám maskovaný člen Anonymous, ktorý sa zúčastnil na „OpBART“ a hovoril pod pseudonymom „X“. "Dali sme im trochu ochutnať ich vlastnú medicínu," hovorí X. „Sme informační aktivisti, ktorí sa len snažia urobiť náš svet o niečo slobodnejším a o niečo lepším,“ hovorí X. Na otázku o FBIX hovorí: „Nechcem byť chytený... Doslova behám z kaviarne do kaviarne, z mesta do mesta, zo štátu do štátu, aby som sa pokúsil vyhnúť tomuto masívnemu honeniu za milióny dolárov, ktoré Vydali sme sa pre Anonymous. A za čo? Čo sme urobili, Amy? Poukaz na jednu vec, kde sme ublížili jedinej ľudskej bytosti... BART...zabíja svojich nevinných ľudí... Ako sa to opovažujú urobiť v Spojených štátoch amerických?
AMY DOBRÝ ČLOVEK: Keď hovoríme o tom, čo sa stalo na BARTstanice v San Franciscu a potom to vezmeme globálne, obraciame sa bližšie na tieňovú hackerskú aktivistickú skupinu známu ako Anonymous. Skupina sa tento víkend opäť dostala na titulky, keď sa nabúrala doBART webové stránky mybart.org a unikli mená, telefónne čísla a heslá cestujúcich v odvete za rozhodnutie BART minulý týždeň vypnúť mobilné telefónne služby na štyroch staniciach. Anonymous dabovali kampaň OpBART. Toto je časť správy zverejnenej na YouTube o operácii.
ANONYMOUS OPBART MESSAGE: Dnes sme videli Ameriku ožívať. V oblasti Bay Area sme videli ľudí, ktorí si zapchali ústa. A ešte raz sa Anonymous pokúsi ukázať tým, ktorí sú zapojení do cenzúry, aké to je byť umlčaný. Prevádzka BART je operácia zameraná na rovnováhu, na učenie. Necenzurujete ľudí, pretože chcú hovoriť proti nespravodlivým udalostiam okolo nich. Spoločnosť Bay Area Rapid Transit sa vedome rozhodla nariadiť rôznym mobilným operátorom, aby ukončili služby v centre mesta, čím zabránili ľuďom v tejto oblasti používať mobilné telefóny, a to aj v prípade núdze. Komu BART, nebudeme tolerovať cenzúru. Urobíme všetko, čo je v našich silách, aby sme boli paralelou s cenzúrou, do ktorej ste sa rozhodli zapojiť. Sme légia. Budeme môcť proti vám hovoriť, keď sa pokúsite zakryť zločiny.
AMY DOBRÝ ČLOVEK: Video správa zverejnená online hacktivistickou skupinou Anonymous.
V posledných rokoch online hackeri, ktorí sa identifikovali ako súčasť Anonymous a iných skupín, vykonali desiatky významných online operácií. Keď spoločnosti MasterCard a Visa minulý rok v decembri pozastavili platby na WikiLeaks, hackeri s Anonymous nakrátko odstránili webové stránky oboch gigantov kreditných kariet. Medzi ďalšie ciele patrili Sony, PayPal, Amazon, Bank of America, Scientologická cirkev a krajiny Egypt, Tunisko a Sýria.
V posledných mesiacoch začali orgány činné v trestnom konaní na celom svete zasahovať proti hackerom. V júli bolo v Spojených štátoch zatknutých 16 podozrivých členov skupiny Anonymous. Za posledný rok zatkla aj polícia v Holandsku, Británii, Austrálii, Španielsku a Turecku.
Najprv pôjdeme za anonymným členom Anonymous, ktorý sa k nám teraz pripojí. Hovorí si X. Bol na BART protest včera večer, už dva dni pracuje na reakcii kolektívu na akciu BART, ktorá vypína internet a telefónny systém na štyroch staniciach.
Vitajte v Democracy Now! Chápem, že nebude ľahké vám porozumieť, pretože váš hlas je zašifrovaný, zamaskovaný z bezpečnostných dôvodov, ale povedzte nám, čo ste urobili v reakcii na akciu BART.
X: No myslím, že video to zhrnulo. Dali sme im trochu ochutnať ich vlastnú medicínu. Začali sme kampaňou, ktorú nazývame čierny fax a emailová bomba, a to je v podstate – zobrali sme každú schránku BART – neviem – organizácie, čokoľvek, niekoľko stoviek schránok, emailových aj faxových, a vyplnili sme s tisíckami a tisíckami kópií nášho posolstva o rozhorčení nad ich činom.
A potom sme to urobili o krok ďalej a odstránili sme - na šesť hodín sme odstránili hlavnú BART webové stránky z internetu, www.bart.gov. Odpojili sme to asi šesť hodín. Chcel by som zdôrazniť, že sme boli dostatočne vedomí na to, aby sme to urobili v nedeľu, keď sme mali pocit, že to bude predstavovať najmenšie nepohodlie pre dochádzajúceho, ktorý by mohol potrebovať webovú stránku pre informácie. Skúsili sme to teda premyslieť a v nedeľu sme urobili hlavné hacky na webe.
A potom sme to urobili ešte o krok ďalej. Našli sme tam obrovskú bezpečnostnú dierumybart.com, čo je druh vedľajšej webovej stránky k BART miesto, kde si ľudia môžu zaregistrovať účet a dostávať denné aktualizácieBART a podobne do vašej e-mailovej schránky a podobne. Takže na túto webovú stránku vložíte veľa osobných informácií. Zistilo sa, že je to strašne neisté, a všetky tie informácie, všetky tie používateľské informácie, viac ako 2,000 XNUMXBART používateľov, sedel tam nezašifrovane, kam mohlo ísť hociktoré 12-ročné dieťa so scenárom a v podstate to schmatnúť. Išli sme teda do toho a urobili sme to. Vzali sme to a – aby sme svetu ukázali ako [nepočuteľné] –
AMY DOBRÝ ČLOVEK: Tým, X, ste zverejnili osobné informácie ľudí, BART jazdci, cestujúci?
X: Áno, áno. Áno.
AMY DOBRÝ ČLOVEK: A váš názor na to, že idete po skutočných pasažieroch samotných, o ľuďoch, ktorí možno nechcú, aby sa tieto osobné informácie zverejňovali?
X: No, keby sme im to povedali, myslíš, že by nám uverili, Amy? Teda, keby sme im jednoducho poslali láskavý e-mail: "Ahoj, toto je Anonym. A hádaj čo? Našli sme všetky tvoje informácie, nezabezpečené, kde ich mohol získať ktokoľvek na svete." Akékoľvek – na to nebol potrebný hacker. Dôveruj mi. Tieto informácie bolo veľmi ľahké získať." A keby sme im len napísali láskavý e-mail, myslíte si, že by nám uverili? Ako inak prinútite svet reagovať a zabezpečiť vaše informácie? Ako inak získate tieto spoločnosti a tieto veľké vlády uchovávajú vaše informácie, informácie, ktoré im dobrovoľne poskytujete, v bezpečí?
AMY DOBRÝ ČLOVEK: Dovoľte mi prehrať ďalší komentár od BART hovorca Linton Johnson, ktorý vystúpil vo verejnoprávnej rozhlasovej stanici KQED v pondelok v San Franciscu.
Ideme – pokúsime sa vám to priniesť za sekundu, ale dovoľte mi teraz predstaviť niektorých našich ďalších hostí, ktorí sú tu. Peter Fein je agentom spoločnosti Telecomix. Je tiež aktivistom skupiny Anonymous. Bol jedným z niekoľkých moderátorov na Internet Relay Chat pre OpBART. A tu v New Yorku sa k nám pripája aj Gabriella Coleman, odborná asistentka médií, kultúry a komunikácie na New York University. Jej prvá kniha, Sloboda kódovania: Estetika a etika hackingu, vychádza s Princeton University Press a momentálne pracuje na novej knihe o Anonymnom a digitálnom aktivizme.
Porozprávajte sa o tom, čo tu urobili Anonymous v prípade BART a sťahovanie BART webová stránka a zverejňovanie informácií, Gabriella.
GABRIELLA COLMAN: Na Anonymous je zaujímavé to, že zvyčajne nemajú jednu taktiku, ale veľa taktík a veľa operácií a veľa sietí a uzlov naraz. A myslím si, že kampaň OpBART to odráža. Na jednej strane robili všetko od čierneho faxovania na stanice cez organizovanie protestu až po kontroverznejšie hackerské operácie, o ktorých sme práve počuli.
AMY DOBRÝ ČLOVEK: A Peter Fein, vysvetli svoju úlohu – povedal som, že si agent v Telecomixe; väčšina ľudí nebude vedieť, čo je Telecomix – a čo to znamená byť súčasťou tímu, ktorý bol zapojený do celého BART akcie. Peter sa k nám pridáva zo Seattlu.
DO PRDU FAJN: Samozrejme. Takže, ako ste povedali, som internetový aktivista. Pracujem s niekoľkými rôznymi skupinami, z ktorých jedna sa volá Telecomix. Počas posledných niekoľkých mesiacov sa snažíme udržiavať internet online na celom Blízkom východe, najmä v Egypte. Vnímam to ako odvrátenú stranu mince k tomu, čo robí Anonymous, že ak Anonymous rušia stránky, Telecomix ich udržiava.
Mojou úlohou v Anonymous bolo – samozrejme, že nie som malý – „anonym“, môžete vidieť moju tvár a počuť môj hlas – pomôcť uľahčiť diskusie. Píšem nejakú propagandu. V OpBART som bol jedným z niekoľkých moderátorov v našej internetovej prenosovej chatovacej miestnosti. Ide o starú formu chatu pre viacerých používateľov. Minulú noc sme mali v tej miestnosti asi 200 ľudí. A ja len pomáham udržiavať diskusiu v pohybe, pomáham udržiavať veci v plynulom chode, jednať s ľuďmi, ktorí sú urážliví. Ale áno, takto.
AMY DOBRÝ ČLOVEK: Čo to znamená udržať tok v chode, chat v chode, keď sa konajú tieto protesty?
DO PRDU FAJN: Len akési nastavenie témy pre miestnosť, druh kladenia otázok, nasmerovanie ľudí na odkazy. Viete, ako moja rola moderátora naozaj nie som veľmi aktívny a určite neobmedzujem to, čo ľudia môžu povedať, ale len tak nejako – keď máte toľko ľudí, ktorí rozprávajú naraz, niekedy dostanete ľudí, ktorí sú o niečo menej vyspelí a, viete, zneužijú systém a zaplavia kanál správami. A tak to nejako zvládame. Ale viete, za posledných päť dní som pravdepodobne, viete, aktívne hovoril priamo v kanáli menej ako, viete, 50 alebo 100 riadkov.
AMY DOBRÝ ČLOVEK: Dovoľte mi prehrať ďalší komentár BARThovorca Lintona Johnsona, toho, ktorého sme sa len pred minútou pokúšali zahrať, na NPR stanica KQED v San Franciscu.
LINTON JOHNSON: Práve teraz je tu celý tento tlak, aby sme sa pokúsili zistiť prečo BART porušili niektoré ústavné práva, aj keď v skutočnosti neverím, že sme tak urobili. Viem, že sa stalo, že táto skupina Anonymous porušila základné ústavné právo našich zákazníkov, a to je ich právo na súkromie. Vzali osobné informácie a zverejnili ich na webe, aby ich všetci videli – domáce telefónne čísla, e-mailové adresy. Napriek najlepšej snahe spoločnosti BART chrániť tieto informácie sa im podarilo získať ich a porušiť ústavné právo na súkromie tisícok zákazníkov. A to považujeme za šokujúce. A robia to pod pláštikom ochrany iného ústavného práva, a to je právo na slobodu prejavu. Som len ohromený. A myslím si, že aj naši zákazníci sú naštvaní. Viem, že sú tiež naštvaní, že boli porušené ich práva na súkromie. Máme FBI skúmaním, v skutočnosti vyšetrovaním a inými orgánmi činnými v trestnom konaní, aby sme zistili, kto je táto skupina Anonymous a prečo si myslia, že je vhodné porušiť ústavné právo našich zákazníkov na súkromie.
AMY DOBRÝ ČLOVEK: To bolo BART hovorca Linton Johnson. X je stále na linke s nami, zo skupiny Anonymous. Vaša odpoveď na BART hovorca?
X: Moja odpoveď je rovnaká dávka rozhorčenia. Prečo boli tieto informácie uložené – opäť by som sa vás spýtal, vašich poslucháčov a toto BART kámo, prečo boli tieto informácie uložené na serveri so zabezpečením, ktoré by mohol prelomiť ktorýkoľvek 12-ročný scenárista na internete. Bolo pre kohokoľvek, aby si to vzal. Aspoň niekto, koho to zaujíma. Prinajmenšom to vzal niekto, kto to použil na to, aby poslal svetu správu nielen o tom, že cenzúra je nesprávna a netolerovateľná, ale že ich informácie má v dôvere vláda, ktorej nemôžu dôverovať, pretože nevedia, čo sú zač. robí. [nepočuteľné] neviem či BART nestarali sa o to, aby zabezpečili tieto informácie alebo či nevedeli, ako tieto informácie zabezpečiť, ale v [nepočuteľnom] prípade sú vládou a mali byť – mali vedieť lepšie, mali to urobiť lepšie. Ak chcú niekoho obviňovať, s dôverou obviňujte ľudí, ktorým tieto informácie poskytli. Vzali sme to v dobrej viere a dali sme to nielen svetu, ale vrátili sme to ľuďom, ktorí to dali BART, aby vedeli, že to musia opraviť, každý to musí opraviť. Urobili sme to pre bezpečnosť cestujúcich.
A kde je bezpečnosť pasažiera, ktorý potrebuje pomoc, ktorý potrebuje zavolať na číslo 911 na svojom mobilnom telefóne, pretože ho niekde prepadnú na konci tmavého konca nejakého nástupišťa, ale nemôže to urobiť, nemôže zavolať 911, pretože BART prerušilo mobilné telefónne služby viac ako stovke demonštrantov? A ak to bola skvelá taktika, prečo ju včera v noci nepoužili proti nám? Bol som tam. Bol som tam dole na nástupišti. Používali sme naše inteligentné telefóny. Tweetovali sme. Surfovali sme na internete. Tam [nepočuteľné] prerušenie služby. Zatvorili stanice, ale ako to, že včera večer neprerušili mobilné telefónne služby? poviem vám prečo. Pretože vedia, že sa mýlia. Vedia, že sme ich dostali. A vedia, že ak to urobia znova, ublížime im ešte horšie, ako sme im už ublížili.
AMY DOBRÝ ČLOVEK: No, dovoľte mi opýtať sa vás, X, počuli ste BART hovorca hovorí FBI je zapojený práve teraz. Máte z toho obavy? Za posledný mesiac došlo v celej krajine k niekoľkým zatknutiam členov Anonymous. čo s tým robíš?
X: Som znepokojený do tej miery, Amy, že nechcem byť prichytený. A preto som zamaskoval svoj hlas. Oveľa radšej by som bol [nepočuteľný] 20 rokov. Rád by som vám povedal, kto som. Rád by som hovoril normálnym hlasom a mal normálny rozhovor s vami, s Amerikou, s kýmkoľvek. Nechcem sa skrývať ako zviera. nechcem byť lovený. Doslova behám z kaviarne do kaviarne, z mesta do mesta, zo štátu do štátu, aby som sa pokúsil vyhnúť tomuto masívnemu mnohomiliónovému pátraniu, ktoré rozpútali pre Anonymous.
a za čo? Čo sme urobili, Amy? Ktokoľvek [nepočuteľný] poukazuje na jednu vec, kde sme ublížili jednej ľudskej bytosti, kde sme zranili dušu. Vieš, slobodný Topiary, človeče, pretože vieš, to je mladý muž, ktorého by chcel mať každý za syna. A on nie je zločinec; je to dieťa, dieťa so svedomím, ktoré chcelo zmeniť svoj svet a urobiť ho lepším. To sme všetci. Všetci sme len aktivisti. Sme informační aktivisti, ktorí sa len snažia urobiť náš svet o niečo slobodnejším a o niečo lepším. Ale sme naplnení rozhorčením, keď malá organizácia ako BART, malý dopravný policajt, napríklad, zabije svojich nevinných ľudí, dvoch alebo troch z nich za posledných pár rokov, a potom má odvahu prerušiť aj službu mobilných telefónov a správať sa presne ako diktátor na Blízkom východe. Ako sa to opovažujú urobiť v Spojených štátoch amerických? Amy, ako sa opovažujú?
AMY DOBRÝ ČLOVEK: X k nám hovorí. Jeho hlas je zamaskovaný. Je s Anonymom. Bol pri BART protest včera večer. Toto je Democracy Now!, demokracianow.org, Správa o vojne a mieri. Keď sa vrátime, budeme pokračovať v rozhovore a pozrieme sa na históriu Anonymous a iných hacktivistických skupín a tiež sa zoširoka pozrieme na to, ako boli tieto skupiny zapojené do povstaní po celom svete. Toto je Democracy Now! Ostaň s nami.
ZNetwork je financovaný výlučne zo štedrosti svojich čitateľov.
darovať