ခက်ခဲတဲ့ချစ်ခြင်းမေတ္တာ
ဒါက ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ လေ့ကျင့်ခန်းကို ဘယ်သူမှ တကယ်မလုပ်စေချင်ဘူး။ လမ်းမှာတွေ့တဲ့ နောက်လူဆီတက်သွားပြီး ဘေ့စ်ဘောရိုက်တံနဲ့ ခေါင်းကိုရိုက်တယ်။ သူ့ကို မြေကြီးပေါ်သို့ ခေါက်ပါ။ မင်း သူ့ကို ခဏလောက် တွန်းထုတ်ပစ်နိုင်တယ်။ ပြီးရင် သူ့ကို မတ်တပ်ရပ်ပြီး တစ်ချက်လောက်ရိုက်လိုက်ပါ။ မင်းခြေထောက်ကို ကျောပေါ်တင်ပြီး သူ့မျက်နှာကို လမ်းဘေးမှာ တွန်းထားပါ။
ယခု ဤတိုက်ခိုက်မှုကို တစ်စုံတစ်ဦးမှ စောင့်ကြည့်ပြီး ၎င်းတို့၏ မသက်မသာမှုကို ဖော်ပြရန် စောင့်ဆိုင်းပါ။ အကဲခတ်သူက မင်းသတ်ဖို့ကြိုးစားနေပုံပေါ်တဲ့လူနဲ့ ဝေးရာကို ထွက်သွားဖို့ တောင်းဆိုနိုင်တယ်။ လေ့လာသူမှ မှတ်ချက်ပေးပြီး ဝင်ရောက်စွက်ဖက်ရန် ကြိုးစားသည်နှင့်အမျှ သင်၏သားကောင်အား –အကဲခတ်သူသည် သင့်အား ကူညီရန်ကြိုးစားနေခြင်းသာဖြစ်သည်— ဟု သေချာအောင် ပြောပါ။ "သည်းမခံနိုင်တော့လို့" သူ့ကိုအကြောင်းကြားပါ။
သူ့ရဲ့သနားစရာကောင်းတဲ့ဘဝတိုးတက်ဖို့ သင်တတ်နိုင်သလောက်အကုန်နီးပါးလုပ်ခဲ့ပြီးပြီလို့ သင့်သားကောင်ကိုပြောပြပါ ဒါပေမယ့် တစ်ချိန်ချိန်မှာတော့ သူ့ကိုယ်ပိုင်ဖြစ်တည်မှုအတွက် “တာဝန်ယူပါ” လို့ပဲပြောရတော့မယ်။ နေ့လယ်စာ အလကား မရှိတော့ သက်သာချောင်ချိရေး မရှိတော့ဘူးလို့ သူ့ကို ပြောလိုက်ပါ။ မင်းရဲ့သားကောင်ကို သူ့ဘာသာသူ မတ်တပ်ရပ်ဖို့ အချိန်ရောက်ပြီ လို့ပြောလိုက်ပါ။ “မတ်တပ်ရပ်” သောအခါ “မတ်တပ်ရပ်” ဟု သူ့ကိုပြောပါ။
မိမိကိုယ်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော မူးယစ်ဆေးစွဲနေသူနှင့်/သို့မဟုတ် သင် “ကူညီရန်” ကြိုးစားနေသော လူမှုဖူလုံရေးအပေါ် မှီခိုနေရသော “ကြမ်းတမ်းသောမေတ္တာ” အသုံးချမှုကို အကဲခတ်သူအား ပြောပြပါ။
„ဤ မှီခိုမှု ယဉ်ကျေးမှု”
ဒီချစ်စရာကောင်းတဲ့ လေ့ကျင့်ခန်းလေးအတွက် နာမည်တစ်ခုရထားတယ်။ အဲဒါကို Tom Vilsack လို့ခေါ်တယ်။ ဒါပေမယ့်လည်း အဲဒါကို Steny Hoyer လို့ ခေါ်နိုင်ပါတယ်။ ဒါမှမဟုတ် Carl Levin လား။ ဒါမှမဟုတ် Evan Bayh လား။ ဒါမှမဟုတ် အိုဘားမားလား။
Tom Vilsack သည် အိုင်အိုဝါ၏ ရီပတ်ဘလစ်ကန် အလင်းတန်း (Democratic Leadership Council â€" Republican Light) ဘုရင်ခံဖြစ်ပြီး မကြာသေးမီက သမ္မတရာထူးအတွက် ဝင်ရောက်ယှဉ်ပြိုင်မည့် ပထမဆုံး ဒီမိုကရက်တစ်ဖြစ်လာသူဖြစ်သည်။ “ကျွန်တော်တို့ဟာ လူမျိုးကြီးတစ်ခုမှာ နေထိုင်ပါတယ်” လို့ Vilsack က "မိဘမဲ့ဂေဟာမှာ ကြီးပြင်းလာတဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက်" (Vilsack ဖြစ်ခဲ့တဲ့အတိုင်း) က "သမ္မတအတွက် အရွေးခံဖို့ ကြီးပြင်းလာနိုင်တယ်" လို့ သတင်းထောက်တွေကို ပြောပါတယ်။
တခါက မိဘမဲ့ကလေးက Iowa's Grinnell College မှာ ပြီးခဲ့တဲ့ မေလက ဘွဲ့နှင်းသဘင်ခန်းမမှာ လိပ်စာပေးခဲ့တာ တွေ့ဖူးတယ်။ မိနစ် 20 က စိတ်ပျက်စရာပါ။ ပူနွေးသောနွေဦးနေ့ဖြစ်ခဲ့သည်။ ဦးထုပ်နှင့်ဂါဝန်ဝတ်ထားသော တောက်ပသောသက်ကြီးရွယ်အိုရာပေါင်းများစွာသည် ၎င်းတို့၏ဒီပလိုမာများလက်ခံရယူရန် ရောက်ရှိလာကြပြီး အနောက်အလယ်ပိုင်းရှိ လစ်ဘရယ်အနုပညာကောလိပ်တွင် တောင်းဆိုနေသော လစ်ဘရယ်အနုပညာကောလိပ်တွင် လေးနှစ်ကြာပြီးနောက် ၎င်းတို့၏ဓာတ်ပုံများကို ရယူရန် လာရောက်ခဲ့ကြသည်။
Vilsack ပြောတဲ့စကားတွေကို သူပြောခဲ့သလိုပဲ အမေရိကားရဲ့ ရန်သူတွေကို လိုက်ရှာဖို့နဲ့ လိုအပ်ရင် သတ်ပစ်ဖို့ လိုတဲ့အကြောင်း သူပြောခဲ့သလိုပဲ သူတို့ မလာခဲ့ကြပါဘူး။ ရဲရင့်ပြီး လူသတ်နိုင်ငံခြားရေးပေါ်လစီကို ဘုရင်ခံ၏မိန့်ခွန်းတလျှောက်လုံးတွင် ထပ်တလဲလဲလုပ်ဆောင်ရန် စိတ်ပိုင်းဖြတ်ထားသည်။(ပြည်နယ်အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများသည် နိုင်ငံခြားတိုင်းပြည်များကို ကျူးကျော်နိုင်သည်ဟု သူမထင်ကြောင်း ဘွဲ့ရအဖွားတစ်ဦးမှ ကြားသိခဲ့ရသည်)။ Vilsack သည် ၎င်း၏သမ္မတလောင်း ရည်မှန်းချက်များနှင့် ပက်သက်၍ ကတိက၀တ်ပြုခြင်းကို မြင်သည်မှာ ထင်ရှားပါသည်။
မိန့်ခွန်းသည် ကောလိပ်၏ သမ္မတ (ရီပတ်ဘလစ်ကန်) နှင့် ဌာနဆိုင်ရာများထံမှ ယဉ်ကျေးစွာ လက်ခုပ်သြဘာများ ရရှိခဲ့ပြီး ကျောင်းသားအဖွဲ့မှ လုံးဝနှုတ်ဆိတ်သွားသည်။ ကလေးတစ်ယောက်မှ လက်ခုပ်မတီးဘူး။
'မကြာသေးမီက Vilsack သည် John Stewart ၏ နိုင်ငံရေးအရ ဟာသနှောသော 'Daily Show' တွင် ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ လိမ္မာပါးနပ်သော ကိုယ်စားလှယ်အချို့နှင့် အရေးကြီးသော နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒရေးရာများကို လေးလေးနက်နက် ဆွေးနွေးမှုများရှိခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ Vilsack ၏အသွင်အပြင်နှင့်ပတ်သက်သော တရားဝင် Associated Press အစီရင်ခံစာ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သည်-
“#1 Vilsack Fan’ ခလုတ်ကို ၀တ်ဆင်ထားသည့် ဘဲသားတစ်ကောင်ကို လှမ်းခေါ်ရင်း၊ အိုင်အိုဝါ၏ ဒီမိုကရက်တစ်အုပ်ချုပ်ရေးမှူးက တနင်္လာနေ့တွင် Comedy Central ရှိ 'The Daily Show' ကို စီစဉ်သူ Jon Stewart ထံမှ မေးခွန်းများကို ဂိမ်းဖြင့်ဖြေကြားခဲ့သည်။ Vilsack က သူ့နာမည်အကြောင်း တင်းတင်းကျပ်ကျပ် ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားပြီး အီရတ်အကြောင်း လေးနက်တဲ့ ဆွေးနွေးချက်တချို့အတွက် မိနစ်အနည်းငယ်တောင် ရှာတွေ့ခဲ့ပါတယ်။
” Vilsack က သမ္မတလောင်းအဖြစ် တရားဝင်အရွေးခံမယ် လို့ ကြေညာပြီး သီတင်းပတ်တွေ အတွင်းမှာ Vilsack ရဲ့ နာမည်ကို Vilsack ရဲ့ နာမည်က ‘Aflac— လို့ မြည်အောင် ရယ်မောဖို့ ကာတွန်းကားကို အသုံးပြုပြီး ဘဲတစ်ကောင်ကို Stewart အတွက် လက်ဆောင်ပေးခဲ့ပါတယ်။ အသံကျယ်သော ဘဲတစ်ကောင်ကို စပါးကွင်းအဖြစ် အသုံးပြုသည်။â€
” လက်ဆောင်အိတ်ထဲက ဘဲတစ်ကောင်ကို ဆွဲထုတ်လိုက်ပြီး မညှစ်ခင် Stewart က အဲဒါကိုကြည့်ပြီး ပြုံးပြတယ်။
“ ‘ Aflac၊
“စတီးဝပ် သဘောကျပုံရသည်။
" ‘ ဒါဆို မင်း duck နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ဟာသတွေကနေ ထွက်ပြေးမှာ မဟုတ်ဘူးလား။' လို့ Stewart က မေးတယ်။
” ငါ ပြသနာတွေ ရှုပ်နေမှာ မဟုတ်ဘူး။ မှန်ပါတယ်၊’ Vilsack deadpanned.â€
„Vilsack နှင့် Stewart တို့သည် အီရတ်အကြောင်းပြောနေကြသည်မှာ သာမာန်—နှင့် ပို၍လေးနက်သည်—။ Vilsack သည် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုသည် အီရတ်တွင် လမ်းစဉ်အတိုင်း ဆက်ရှိနေသင့်သည်ဟု ယုံကြည်သူ နိုင်ငံတွင်းရှိ တစ်ဦးတည်းသော ပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်သည်ဟု သမ္မတ Bush က ဝေဖန်ပြောဆိုခဲ့သည်။â€
“အီရတ်တွေဟာ သူတို့ရဲ့ လုံခြုံရေးအတွက် တာဝန်ယူဖို့ လိုအပ်တယ်လို့ Vilsack က ပြောပါတယ်။ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုအပေါ် ၎င်းတို့၏ မှီခိုအားထားမှုကို 'စွဲလမ်းမှု' ဟုခေါ်သည်။
" ‘ ငါတို့က ဒီမှီခိုမှု ယဉ်ကျေးမှုကို ဖန်တီးခဲ့တာပါ ´´ ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။
တနင်္လာနေ့ရှိုးပွဲအပြီး သတင်းထောက်များနှင့် တယ်လီကွန်ဖရင့်တွင် Vilsack က ၎င်း၏အတွေ့အကြုံကို နှစ်သက်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့ပါသည်။' (Associated Press, “Vilsack Shows Humorous Side၊ Iraq Daily Show,'December 18, 2006)
ငါပြောနိုင်သလောက်၊ John Stewart သည်မှီခိုမှုနှင့်စွဲလမ်းမှုလိုင်းနှင့်အတူကစားခဲ့သည်။ အဲဒီမှာ ရယ်မောစရာ ဘာတစ်ခုမှ မတွေ့ခဲ့ဘူး " ဥပမာ Vilsack ရဲ့ သနားစရာကောင်းတဲ့ မှီခိုမှု နဲ့ ကော်ပိုရိတ် ကမ်ပိန်း ငွေသားကို စွဲလမ်းမှု နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ဟာသတွေ မတွေ့ရဘူး။
Vilsack သည် ကမ္ဘာ့သမိုင်းတွင် အင်အားအကြီးဆုံး စစ်ဘက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံအဖြစ် ၎င်းတို့၏နိုင်ငံကို တရားမဝင် ကျူးကျော်ဝင်ရောက်ကာ အရပ်သား 700,000 ကို သတ်ပစ်ကာ ၎င်းတို့၏ အရပ်ဘက်လူ့အဖွဲ့အစည်းကို ထုတ်ပယ်ကာ ၎င်းတို့၏နိုင်ငံကို ဖျက်သိမ်းပြီးနောက် လေးနှစ်နီးပါးအကြာတွင် Vilsack သည် စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းသော ခံယူချက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ အထူးစစ်သွေးကြွများဖြင့် သိမ်းပိုက်ခြင်းကို ခုခံခဲ့သောကြောင့် အထူးစစ်သွေးကြွများဖြင့် သိမ်းပိုက်ခြင်းကို တွန်းလှန်ခဲ့သော အီရတ်နိုင်ငံ ဖော်လူဂျာမြို့ကို ကျွန်ုပ်တို့၏ ပြင်းထန်စွာ တိုက်ခိုက်မှုအတွင်း အီရတ်လူမျိုးများ၏ တစ်ကိုယ်ရေနှင့် စုပေါင်းတာဝန်ကို ယူဆောင်ရန် ကူညီလိုသည့် ချစ်စရာကောင်းသော ဖော်ပြချက်တစ်ခု ထွက်ပေါ်လာခဲ့သည်။ လူမှုဗေဒပညာရှင် Michael Mann က မှတ်ချက်ချခဲ့သလို၊
"အမေရိကန်သည် ၂၀၀၄ ခုနှစ် ဧပြီလနှင့် နိုဝင်ဘာလများတွင် မြို့ကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ပြင်းပြင်းထန်ထန် ထိုးစစ်ဆင်မှု နှစ်ကြိမ် ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ ၎င်းပိုင်ဆိုင်သည့် အကွာအဝေးမှ အဖျက်စွမ်းအားရှိသော မီး-ပါဝါကို အသုံးပြု၍ အမေရိကန် ထိခိုက်သေဆုံးမှု နည်းပါးစေခဲ့သည်။ ဧပြီလအတွင်းက လေကြောင်းမှ ဗုံးကြဲတိုက်ခိုက်ပြီး တိုက်ခိုက်မှုတစ်ခုစီအပြီးတွင် သောင်းကျန်းသူတပ်ဖွဲ့ဝင်များအား ပစ်မှတ်ထား၍ တိကျစွာ သတ်ဖြတ်ခဲ့ကြောင်း စစ်ဘက်အရာရှိများက ပြောကြားခဲ့သော်လည်း အသေအပျောက်အများစုမှာ အရပ်သားများ သို့မဟုတ် အများစုမှာ အရပ်သားများဖြစ်ကြောင်း၊ မကြာခဏဆိုသလို အမျိုးသမီးများ၊ ကလေးသူငယ်များနှင့် သက်ကြီးရွယ်အိုများ ဖြစ်ကြသည်ဟု သိရသည်။ နိုဝင်ဘာလတွင် ၎င်းတို့သည် စစ်ဘက်အရွယ် အမျိုးသားများမှလွဲ၍ အရပ်သားများကို မြို့မှထွက်ခွာရန် တိုက်တွန်းခဲ့သည်။ ကနဦး လေကြောင်း တိုက်ခိုက်မှု သည် သောင်းကျန်းသူ များ ထိန်းချုပ်ထားသော နယ်မြေရှိ တစ်ခုတည်းသော ဆေးရုံ ကို ဖျက်ဆီး ခဲ့ပြီး ယခု အကြိမ် တွင် အရပ်သား အသေအပျောက် များကို မည်သူမျှ မှတ်တမ်းတင် နိုင်ခြင်း မရှိ ကြောင်း အာမခံ ခဲ့သည်။ ထို့နောက် အမေရိကန်တပ်များသည် မြို့ကိုဖြတ်၍ ဖျက်ဆီးလုနီးပါးဖြစ်ခဲ့သည်။ ထို့နောက်တွင်၊ ပူတင်၏ရုရှားတပ်များက ၎င်းအား မြေပြင်ပေါ်သို့ ဖြိုခွဲပြီးနောက် ချေချင်းညာရှိ Grozny မြို့ကဲ့သို့ Fallujah ၏ပုံပေါက်သည်' (Michael Mann, “Incoherent Empire' (New York: Verso, 2004, p.xii)
အီရတ်ကို အမေရိကန်က ဆက်လက်တိုက်ခိုက်နေခြင်း - အရှိန်အဟုန်ပြင်းစွာ ဆုတ်ခွာရေးအတွက် လူများစု၏ US (နှင့် Iraqi) ထောက်ခံမှုကို ရဲရဲဝံ့ဝံ့ ဖီဆန်နိုင်သည့် "Surge" အသစ်အတွက် ပြင်ဆင်ခြင်းသည် - အရှေ့အလယ်ပိုင်းတွင် အမေရိကန်၏ ထိန်းချုပ်မှုကို နက်ရှိုင်းစွာ လုပ်ဆောင်လိုသော ဆန္ဒကြောင့် လှုံ့ဆော်ခံရခြင်း ဖြစ်သည်။ ကမ္ဘာ့နယ်ချဲ့စနစ်။ ၎င်းသည် Orwellian တံဆိပ် 'Operation Iraqi Freedom' ဟု ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ဖော်ပြထားပါသည်။ “အီရတ်ကလေးငယ် တစ်သန်းခွဲကျော် သေဆုံးခဲ့ရတဲ့ စီးပွားရေး ပိတ်ဆို့ဒဏ်ခတ်မှု” ဟာ ဒီမိုကရက်တစ် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Madeline Albright ရဲ့ နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ ရုပ်မြင်သံကြား ကြေငြာချက်မှာ မွေးရာပါ မွန်မြတ်တဲ့ အမေရိကန် နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒ ရည်ရွယ်ချက်တွေ တိုးတက်လာမှုအတွက် ပေးရတဲ့ စျေးနှုန်းတစ်ခုပါပဲ။ Dessert Storm ၏ ကြမ်းတမ်းသော အချစ်မီးမောင်းထိုးပြချက်များတွင် Depleted Uranium နှင့် အရပ်သားပစ်မှတ်ထားသော ဗုံးများ ပါဝင်သော ခဲယမ်းများအသုံးပြုခြင်းနှင့် 'သေမင်းလမ်းမကြီးပေါ်ရှိ မရေမတွက်နိုင်သော အီရတ်တပ်ဖွဲ့ဝင် ထောင်ပေါင်းများစွာကို သတ်ဖြတ်ခြင်း' တွင် နာမည်ဆိုးဖြင့်ကျော်ကြားသော သတ်ဖြတ်ခြင်း ပါဝင်သည်။
ဒါတွေအားလုံးပြီးရင်တော့ အီရတ်ပြဿနာ၊ Vilsack line က သူတို့ဟာ အလုပ်မလုပ်တဲ့ မူးယစ်ဆေးနဲ့ သက်သာချောင်ချိရေးစွဲနေတဲ့ အစုအပြုံလိုက်တွေ ဖြစ်နေလို့ပါပဲ။ ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ လစ်ဘရယ်-အဖဘက်တော်သားများ၏ ထင်ယောင်ထင်မှားများကို စွန့်လွှတ်ပြီး ထိုမိုက်မဲသော အီရတ်နိုင်ငံသားများအပေါ် ကျွန်ုပ်တို့၏ မိုက်ရိုင်းသော လူ့အဖွဲ့အစည်းကြီးကို တွန်းလှန်ရန် ကြိုးစားနေခြင်းကို ရပ်တန့်ရန် လိုအပ်ပါသည်။ ပျင်းရိ၍ မိမိကိုယ်ကို ရွံရှာသော “အောက်တန်းစား” Mesopotamians များအတွက် AFDC နှင့် ကိုကင်းကို ဖယ်ထုတ်ခြင်း မပြုတော့ပါ။ "အခုကြားလိုက်ပါ၊ အီရတ်ပြည်သူတွေ- မင်းကို မြှောက်ပေးဖို့အတွက် ငါတို့ တတ်နိုင်သလောက် လုပ်ပြီးပြီ၊ ဒါပေမယ့် အခု မင်းရဲ့ ဖိနပ်ကြိုးနဲ့ မင်းကိုယ်မင်း ဆွဲထုတ်ရမယ့် အချိန်ရောက်ပြီ။" ညာဘက်- ဤသွေးထွက်သံယို နှလုံးသွင်းမှုအသစ်၏ လုံလောက်သော ညှိနှိုင်းမှု- လစ်ဘရယ်မိဘမဲ့ဂေဟာကို ပိတ်ထားပြီး ကျွန်ုပ်တို့သည် အီရတ်နိုင်ငံသားများ၏ ကျေကျေနပ်နပ် ဖေဖေအဖြစ် ထာဝရတည်ရှိနေတော့မည်မဟုတ်ပါ။
'ကျွန်ုပ်တို့၏ ကတိကဝတ်၊ ကြီးမြတ်မှုသည် မပြီးဆုံးသေးသော်လည်း'
Vilsack သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ကြမ်းတမ်းသော မေတ္တာကြင်နာမှု၏ အီရတ်အကျိုးခံစားခွင့်များအပေါ် အီရတ်နိုင်ငံအပေါ် ပြင်းထန်စွာ လူမျိုးရေးခွဲခြားမှု၊ neoconservative (နှင့် neoliberal) မျဉ်းကို တီးခတ်ပြောဆိုသည့် တစ်ခုတည်းသော ဦးဆောင်ဒီမိုကရက် မဟုတ်ပါ။ အခြားသော ဥပမာများတွင် အမေရိကန် အထက်လွှတ်တော်အမတ် Carl Levin (D-Michigan) သည် ဆီးနိတ်လက်နက်ကိုင် ဝန်ဆောင်မှုကော်မတီတွင် မကြာသေးမီက အီရတ်စစ်ကြားနာပွဲများကို (နောက်နှစ်တွင် စတင်မည့် Levin မှ ဦးဆောင်မည့်) တွင် "ကျွန်ုပ်တို့သည် အီရတ်နိုင်ငံသားများကို ၎င်းတို့လက်မှ မကယ်တင်နိုင်သည်" ဟုဆိုကာ အချေအတင်ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ "အီရတ်၏အနာဂတ်အတွက် တာဝန်ဝတ္တရား" သည် အီရတ်ပြည်သူများအပေါ်တွင် လေးထောင့်ကျကျ ရပ်တည်နေပါသည်။
ပြီးခဲ့သည့် နိုဝင်ဘာလနှောင်းပိုင်းတွင် အသစ်ရွေးချယ်ခံရသော အောက်လွှတ်တော်လူများစုခေါင်းဆောင် Steny Hoyer (D-Maryland) မှ အဆိုပါ စေတနာရှိ အမေရိကန်တပ်ဖွဲ့များသည် နိုင်ငံရှိလူများ စည်းကြပ်လွန်းသောကြောင့် အီရတ်မှ (တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း) ထွက်ခွာရမည်ဟု အကြံပြုခဲ့သည်။ "ရှေ့ရက်တွေမှာ၊" ဟု Hoyer က "အီရတ်တွေဟာ ခက်ခဲတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်တွေချပြီး သူတို့ရဲ့အနာဂတ်အတွက် တာဝန်ရှိတယ်လို့ လက်ခံရပါမယ်။ အီရတ်နိုင်ငံသားများ သိထားရမည်- ကျွန်ုပ်တို့၏ ကတိကဝတ်သည် ကြီးမားသော်လည်း အဆုံးမရှိပေ။†သာလွန်သော အီရတ်နိုင်ငံသား အများစုသည် အမေရိကန်တပ်များကို ထွက်ခွာရန်၊ အမေရိကန်တပ်များကို တိုက်ခိုက်ခြင်းကို ပံ့ပိုးပေးပြီး ၎င်းတို့နိုင်ငံကို မတည်မငြိမ်ဖြစ်စေခြင်းအတွက် သိမ်းပိုက်မှုကို အပြစ်တင်နေမည်ကို သတိပြုပါ။ Hoyer သည် ၎င်း၏ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော စကားများပြောနေစဉ် အီရတ်တွင် ကျင်းပခဲ့သော နယ်ချဲ့သတ်ဖြတ်ကွင်းတွင် အမေရိကန်တပ်ဖွဲ့ဝင်များ မည်မျှအသတ်ခံရသည်ကို အံ့ဩစရာဖြစ်သည်။
အမေရိကန် အထက်လွှတ်တော်အမတ် Evan Bayh (D-Indiana) က အီရတ်နိုင်ငံသားတွေဟာ “သူတို့နိုင်ငံကို တည်ငြိမ်အောင် လုပ်ဖို့ မလိုလားပုံပေါ်သလို၊ အဲဒါကို ကျနော်တို့ ပေးဆောင်ထားတဲ့ အကူအညီကို ရယူဖို့ မလိုလားဘူး” လို့ ယူဆပါတယ်။
"ငါတို့ နိုင်ငံနဲ့ အကန့်အသတ်မရှိ လက်တွဲသွားမှာမဟုတ်ဘူး"
ပြီးတော့ အဲဒီမှာ သမ္မတရဲ့ မျှော်လင့်ချက်နဲ့ နိုင်ငံ့နာမည်ကြီး Barack Obama (D-IL)။ မကြာသေးမီက Chicago Council on Global Affairs (CCGA) သို့ မိန့်ခွန်းတွင် အိုဘားမားက 'အမေရိကန်တပ်များ ရုပ်သိမ်းခြင်း [နှင့် အလွန်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သော PS] အတွက် 'အချိန်ဇယား' သည် 'အီရတ်အဖွဲ့ခွဲများသို့ ရှင်းလင်းသော သတင်းစကားတစ်ခု ပေးပို့လိမ့်မည်' ဟု အခိုင်အမာ ပြောကြားခဲ့သည်။ အမေရိကန်သည် နိုင်ငံအား အကန့်အသတ်မရှိ စုစည်းထားမည်မဟုတ်ကြောင်း –အီရတ်ကို ထိထိရောက်ရောက် လည်ပတ်ပြီး လုံခြုံစေနိုင်တဲ့ အလားအလာရှိတဲ့ အစိုးရတစ်ရပ် ဖွဲ့စည်းဖို့ သူတို့အပေါ်မှာပဲ မူတည်လိမ့်မယ်´ (Obama, “ A Way Forward in အီရတ်၊ ချီကာဂိုကောင်စီ၏ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာရေးရာဆိုင်ရာ မိန့်ခွန်း၊ နိုဝင်ဘာ 20 ရက်၊ 2006) ဤသည်မှာ လေးနှစ်နီးပါးကြာအောင် တမင်တကာ တမင်တမင် တမင်တကာ ဖြိုခွဲပစ်ခဲ့သော စစ်စူပါပါဝါနိုင်ငံမှ ဆီနိတ်တာ “antiwar' အထက်လွှတ်တော်အမတ်ထံမှ ထင်ရှားသော ကြေငြာချက်ဖြစ်သည်။ အလွန်ဆင်းရဲပြီး ပျက်သုဉ်းနေပြီ (အမေရိကန်မူဝါဒကို ဦးစားပေးသော အတိုင်းအတာဖြင့်) နိုင်ငံကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်စွာ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေသော အမေရိကန်၏ တိုက်ခိုက်မှုသည် လွန်ခဲ့သည့် နိုဝင်ဘာလက အိုဘားမား၏ ပြောကြားချက်မှ သဘာဝအတိုင်း ပျောက်ကွယ်သွားခဲ့ပြီး "အီရတ်သည် အမေရိကန်တပ်များ မရောက်ရှိလာမီ ကာလကြာရှည်စွာ ရှိနေသော လူမျိုးကွဲကွဲပြားမှုအပေါ် အခြေခံ၍ ပရမ်းပတာအဖြစ်သို့ ကျဆင်းနေပါသည်။" ပြည်တွင်းစစ်တွင်၊ ဤကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ စိန်ခေါ်သည့်ပုံစံသည် အီရတ်ပြည်တွင်းရေးကို ကန့်သတ်ထားသည့် လူထုအင်စတီကျူးရှင်းများကို ချေမှုန်းရာတွင် နယ်ချဲ့ချေမှုန်းရေး၏အခန်းကဏ္ဍကို လျစ်လျူရှုထားသည်။ ၎င်းသည် လူမျိုးစုမျဉ်းတစ်လျှောက် အီရတ်လူမျိုးအချင်းချင်း ဆန့်ကျင်တိုက်ခိုက်ရာတွင် ကျူးကျော်သူများ၏ အရေးပါသောအခန်းကဏ္ဍကို ဖျက်ပစ်သည်။
အမေရိကန် “Resolve​FALLUJAHA ၏လမ်းများ’ တွင်
သို့သော် အိုဘားမား၏ CCGA မိန့်ကြားမှုတွင် အဆိုးဆုံးနှင့် အထင်ရှားဆုံးအချိန်သည် အိုဘားမား၏ စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်စေသော တောင်းဆိုချက်ကို အမေရိကန် နိုင်ငံသားများက အခိုင်အမာ ထောက်ခံပြီး အီရတ်တွင် 'အောင်ပွဲခံခြင်း' ကို ထောက်ခံကြောင်း 'အမေရိကန်ပြည်သူများတွင် အောက်ပါအတိုင်း ပြောရန် တော်ဝင်ရဲရင့်သော သတ္တိရှိမှ ပေါ်လာပါသည်။ [OIL, PS ၏ပံ့ပိုးကူညီမှုဖြင့်] ထူးထူးခြားခြားဖြေရှင်းခဲ့သည်။ Fallujah ၏လမ်းများပေါ်တွင်သူတို့၏သားသမီးများအသတ်ခံရသို့မဟုတ်ဒဏ်ရာရရှိကြသည်ကိုတွေ့မြင်ခဲ့ကြပြီ။
ဤသည်မှာ အထက်တွင်ဖော်ပြထားသော အကြောင်းပြချက်များအတွက် ကျောရိုးအေးစက်သောနေရာများ၏ ရွေးချယ်မှုတစ်ခုဖြစ်သည် (ကျေးဇူးပြု၍ မန်း၏အမေရိကန်အသေအပျောက်နည်းပါးစေရန် အလေးပေးသည်ကို သတိပြုပါ)။ အံ့သြစရာမဟုတ်ပါ၊ ဖာလူဂျာသည် အာရပ်နှင့် မွတ်စ်လင်မ်ကမ္ဘာများတွင် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော အမေရိကန်နယ်ချဲ့ဝါဒ၏ ဦးဆောင်သင်္ကေတတစ်ခုဖြစ်သည်။ အမေရိကန်၏ စွန့်လွှတ်အနစ်နာခံမှုကို မီးမောင်းထိုးပြရန်နှင့် အီရတ်နယ်ချဲ့သိမ်းပိုက်မှုတွင် 'ဖြေရှင်းရန်' ရွေးချယ်ရန် အိုဘားမားအတွက် နက်နဲစွာ ဒေါသနှင့် စော်ကားရာ နေရာတစ်ခုဖြစ်သည်။
Mystic River, Sand Creek, Wounded Knee, Luzon (အမေရိကန်သိမ်းပိုက်ထားသော ဖိလစ်ပိုင်) No Gun Ri ကဲ့သို့သော နေရာများတွင် အမေရိကန်များ အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှုတွင် ပြသခဲ့သော မြင့်မြတ်သော 'အနစ်နာခံခြင်း' နှင့် 'ဖြေရှင်းခြင်း' ကို ရည်ညွှန်းရန်အတွက် အိုဘားမားသည် ၎င်း၏ သမိုင်းကြောင်းကို ကျယ်ပြန့်စွာ အနက်ဖွင့်သင့်သည်။ (ကိုရီးယား)၊ My Lai (ဗီယက်နမ်)၊ ပနားမားစီးတီး (1989) နှင့် အီရတ်တောင်ပိုင်း “Highway of Death†(1991)။ Guernica (1936) တွင် နာဇီတိုက်ခိုက်ခံရမှုတွင် ဂျာမန် “ဖြေရှင်း” ခြင်းကို လေ့လာသူများစွာက ဖော်လူဂျာအပေါ် အမေရိကန်၏ လုပ်ရပ်ကို နှိုင်းယှဥ်ပြခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ မည်သို့ပြောမည်နည်း။
ဟုတ်ပါတယ်၊ အထက်ဖော်ပြပါ ဒီမိုကရက်တစ်နိုင်ငံရေးသမားတွေဟာ အီရတ်ကနေ အမေရိကန်ကို အမြန် ဒါမှမဟုတ် အပြည့်အဝ ဆုတ်ခွာပေးဖို့ တောင်းဆိုနေတာ မဟုတ်ပါဘူး။ ၎င်းတို့သည် အမေရိကန်၏ ဆက်လက် နယ်ချဲ့ စွဲလမ်းမှု၊ အရှေ့အလယ်ပိုင်း ရေနံ ထိန်းချုပ်မှုနှင့် ခေါင်းပုံဖြတ်မှုအပေါ် မှီခိုမှုတို့ နှင့်အညီ ထိုနေရာတွင် အမေရိကန် စစ်ဘက်နှင့် အခြေစိုက် စခန်းများ ဆက်တိုက် ရေရှည် တည်ရှိနေမှုကို ထောက်ခံပါသည်။
CINDY SHEEHAN- “SHE ရယ်စရာမဟုတ်ပါဘူး´
Cindy Sheehan သည် ကွန်ဂရက် ရွေးကောက်ပွဲများမတိုင်မီ အိုင်အိုဝါတက္ကသိုလ် (UI) တွင် စကားပြောဆိုခဲ့သည်။ အီရတ်နှင့် အခြားနေရာများတွင် ဘုရှ်အစိုးရ၏ ရာဇ၀တ်မှုမူဝါဒများကို ရပ်တန့်ရန် အမေရိကန် နိုင်ငံသားများအား တာဝန် ယူရန် လိုအပ်ကြောင်း ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်က ပြောကြားခဲ့ပါသည်။ သူမ၏ပြောဆိုချက်သည် ဟာသအခိုက်အတန့်ပေါင်းမြောက်များစွာကို ပေါင်းစပ်ထားသည့် "Sheehan" သည် သားဖြစ်သူ Casey ကို သတ်ခဲ့သည့်စစ်ပွဲအပေါ် လေးနက်သော ရောင်ပြန်ဟပ်မှုများဖြင့် ရယ်စရာကောင်းသည်။ ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် တရားမျှတမှု တိုးတက်ရေးတို့အတွက် ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီ၏ စွမ်းဆောင်ရည်အပေါ် မျှော်လင့်ချက်အနည်းငယ်သာ ထုတ်ဖော်ခဲ့သည်။ သူမသည် US ရှိ နယ်ချဲ့ဆန့်ကျင်ရေးတတိယပါတီအတွက် လုပ်ဆောင်ရန် ဆန္ဒရှိကြောင်း ထုတ်ဖော်ခဲ့သည်။
Vilsack၊ Levin၊ Hoyer၊ Obama နှင့် အခြားသော သွေးနှင့် ဆီစိမ်ထားသော ဒီမိုကရက်များ ၏ ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ ပြောဆိုချက်များသည် သူမ၏ ခံစားချက်များနှင့် အလွန်ကိုက်ညီပါသည်။
Sheehan သည် ရိုးသားသော အမျိုးသားရေးစရိုက်ရှိပြီး သူမ၏ ဟောပြောပွဲသို့ လူ ၂၀၀ သို့မဟုတ် ထိုမျှလောက်သာ တက်ရောက်သည်ကို တွေ့ရတော့ ကျွန်တော် အံ့အားသင့်မိပါသည်။ ခန်းမထဲတွင် UI ပရော်ဖက်ဆာ သုံးလေးယောက်ထက် မပိုနိုင်ပါ။
သူမရဲ့ ဟောပြောပွဲအပြီး အမေးအဖြေကဏ္ဍမှာ တစ်ကြိမ်မှာ တစ်ယောက်ယောက်က Sheehan ကို 'The Daily Show မှာ ဘာကြောင့် တစ်ခါမှ မပါဝင်ဖူးတာလဲ' လို့ Stewart က သူမကို အခုအချိန်အထိ ငြင်းဆိုခဲ့ပါတယ်၊ အကြောင်းကတော့ သူက သူမရဲ့ publicist ကို ပြောပြခဲ့သလို၊ “သူမရယ်စရာတော့ မဟုတ်ဘူး။—
မဟုတ်ဘူး၊ သူမဟာ အာမခံကော်ပိုရေးရှင်းလို နာမည်ရထားတဲ့ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးဟောင်း Tom Vilsack ဆိုတဲ့ ဒီလူသတ်ရယ်မောသံနဲ့ မတူပါဘူး။ သူ၏ ကော်ပိုရိတ်စွဲလမ်းသော ကမ်ပိန်းတွင် ငွေကြေးဆိုင်ရာ ပရိုဖိုင်တွင် Aflac မှ အလှူငွေများ ပါဝင်သေးသလားဟု တွေးမိပါသည်။
ဝါရင့်အစွန်းရောက်သမိုင်းပညာရှင်၊ သတင်းစာဆရာနှင့် တက်ကြွလှုပ်ရှားသူ ပေါလ်လမ်း (paulstreet 99@ yahoo. com) သည် အမေရိကန်လမ်း၏ အနောက်အလယ်ပိုင်းတွင် တည်ရှိသော ဗဟိုဝါဒီဆန့်ကျင်ရေး နိုင်ငံရေးဝေဖန်သူဖြစ်ပြီး အင်ပါယာနှင့် မညီမျှမှု- အမေရိကနှင့် ကမ္ဘာ ၉/၁၁ ကတည်းက ရေးသားသူဖြစ်သည်။ (Boulder, CO: Paradigm, 9), Segregated Schools- Post-Civil Rights Era in the Educational Apartheid (New York, NY: Routledge, 11)၊ နှင့် ခွဲခြားနေဆဲ၊ မညီမျှခြင်း- လူမျိုးရေး၊ နေရာ၊ နှင့် ချီကာဂို (ချီကာဂို၊ 2004) Street's ၏နောက်ထပ်စာအုပ်မှာ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာမြို့တော်ကြီးရှိ လူမျိုးရေးဖိနှိပ်မှု: A Living Black Chicago History (New York, 2005) ဖြစ်သည်။
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်