(ချီကာဂို၊ ဇွန် ၂၄၊ ၂၀၀၂) — အစ္စရေး-ပါလက်စတိုင်း ပဋိပက္ခကို ဘယ်လိုအဆုံးသတ်ရမလဲဆိုတဲ့ ဂျော့ခ်ျဘုရှ်ရဲ့ မိန့်ခွန်းစာလုံးရေ 1,867 ဖြင့် ချိန်တွယ်သည်။ ကျွန်ုပ်၏ တွက်ချက်မှုအရ ပါလက်စတိုင်းတို့၏ တောင်းဆိုချက်များကို ဝေဖန်ခြင်းနှင့် တောင်းဆိုခြင်းအတွက် စကားလုံးပေါင်း တစ်ထောင်ကျော်ကို အစ္စရေးက လုပ်ဆောင်သင့်သည်နှင့် ပတ်သက်သည့် စကားလုံး ၁၃၇ လုံးသာ ရှိသေးသည်။ အစ္စရေးနိုင်ငံအားလုံးမှာ ဝေဖန်မှုမှန်သမျှကို သင်ရှာနေတယ်ဆိုရင် အဲဒါကို တွေ့ရမှာ မဟုတ်ပါဘူး။ ကျန်စကားလုံးအနည်းငယ်ကို ကယောင်ကတမ်းများနှင့် သဘောထားကြီးစွာဖြင့် စုစည်းထားသည်။
ထုတ်ပြန်ချက်အနည်းငယ်၏ အကြောင်းအရာသည် ဤကဲ့သို့ ကြိုတင်ပေါက်ကြားနိုင်သော်လည်း၊ Bush ၏ ကြေငြာချက်သည် အခြားကမ္ဘာမှ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း သိမြင်နိုင်သော အဖြစ်မှန်ကို ဖြေရှင်းရန် ၎င်း၏ ရင်သပ်ရှုမောဖွယ် ရင်သပ်ရှုမောဖွယ် မမျှတမှုနှင့် မလိုလားခြင်းများကြောင့် အံ့အားသင့်နေဆဲဖြစ်သည်။
ထိုမိန့်ခွန်းသည် အစ္စရေးကို အလွန်လိုလားသည်။ ဂျေရုဆလင်ပို့စ်သတင်းစာ ရှာရွန်အစိုးရသည် ၎င်းတို့ကိုယ်တိုင် ရေးသားနိုင်သည်ဟု ခံစားရနိုင်ကြောင်း သတင်းထောက် David Horowitz က National Public Radio သို့ ပြောကြားခဲ့သည်။ ဘုရှ်သည် “အကြမ်းဖက်မှု” တစ်ခုတည်းက ပဋိပက္ခကို လှုံ့ဆော်ပေးသည်ဟူသော အစ္စရေး၏အမြင်ကို လုံး၀လက်ခံခဲ့ပြီး အစ္စရေး အကြမ်းဖက်မှုအားလုံးကို မိမိကိုယ်ကို ကာကွယ်ရေးအဖြစ် သတ်မှတ်ခဲ့သည်။
မျှော်လင့်ထားသည့်အတိုင်း ပါလက်စတိုင်းတို့အနေဖြင့် အစ္စရေးနှင့် မည်သို့မျှ ပျော့ပျောင်းသော တောင်းဆိုမှုများ မပြုလုပ်မီ မိမိတို့ကိုယ်ကို “ပြုပြင်ပြောင်းလဲ” ရန်သာ မူတည်သည်။ ဘုရှ်က “အကြမ်းဖက်မှုဖြင့် အလျှော့မပေးသော ခေါင်းဆောင်သစ်များကို ပါလက်စတိုင်းပြည်သူများအား ရွေးချယ်ရန် ကျွန်ုပ်တောင်းဆိုပါသည်။ သည်းခံမှုနဲ့ လွတ်လပ်ခွင့်ကို အခြေခံပြီး ကျင့်သုံးတဲ့ ဒီမိုကရေစီကို တည်ဆောက်ဖို့ သူတို့ကို တောင်းဆိုပါတယ်။ ပါလက်စတိုင်း ပြည်သူတွေက ဒီရည်မှန်းချက်တွေကို တက်ကြွစွာ လိုက်လျှောက်မယ်ဆိုရင် အမေရိကန်နဲ့ ကမ္ဘာက သူတို့ရဲ့ ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုတွေကို တက်ကြွစွာ ထောက်ခံမှာ ဖြစ်ပါတယ်။”
Yasir Arafat ကို ဖယ်ရှားပစ်ရန် ပါလက်စတိုင်းတို့အား ဘုရှ်၏ ထင်ရှားသော တောင်းဆိုချက်မှာ ခေါင်းကြီးပိုင်းများကို ချက်ချင်း ဖမ်းစားခဲ့သည်။ သို့သော် အစ္စရေးသည် ပါလက်စတိုင်းမြို့တိုင်းနီးပါးကို ပြန်လည်ကျူးကျော်ဝင်ရောက်လာသကဲ့သို့ အာရာဖတ်အား နေအိမ်အကျယ်ချုပ်ချထားကာ ဂါဇာကမ်းမြှောင်တွင် “ကြီးမားသောအရေးယူမှု” ကြေငြာချက်သည် ပါလက်စတိုင်းမြို့တိုင်းနီးပါးကို ပြန်လည်ကျူးကျော်ဝင်ရောက်လာချိန်တွင် Sharon အား သတ်ရန် မီးစိမ်းပြနိုင်ခဲ့သည်။ သို့မဟုတ် အာရာဖတ်ကို နှင်ထုတ်ပါ။ ဖိနှိပ်ချုပ်ချယ်မှုမှတစ်ဆင့် လုံခြုံရေးယူဆောင်လာရန် ပျက်ကွက်ခဲ့သောကြောင့် အစ္စရေးတွင် လူအများတောင်းဆိုနေသည့် အာရာဖတ်ကို ဆန့်ကျင်သည့် လှုပ်ရှားမှုကို လုပ်ဆောင်ရန် ရေပန်းစားနေသည့် ရှာရွန်သည် ယခုအခါ ရဲရင့်သည်ဟု ခံစားရပေမည်။ ဒါမှ ပရမ်းပတာ နဲ့ အကြမ်းဖက်မှုတွေ တိုးလာမယ်။ အခြားတစ်ဖက်တွင်၊ ယခုအခါတွင် Bush သည် အာရာဖတ်ကို တိုးတက်မှုအတွက် အတားအဆီးအဖြစ် ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း သတ်မှတ်လိုက်သောကြောင့် Sharon သည် အာရာဖတ်ကို သန်မာစေပြီး ကျန်းမာစေရန် သူတတ်နိုင်သမျှ လုပ်ဆောင်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။
Arafat သည် သူသည် လက်တွေ့ဘဝမှ မည်သို့မျှ ရှုပ်ထွေးပွေလီကာ ကွဲထွက်သွားသည်ကို သရုပ်ပြကာ ၎င်းအား "အရှေ့အလယ်ပိုင်း ငြိမ်းချမ်းရေး လုပ်ငန်းစဉ်အတွက် လေးနက်သော ပံ့ပိုးကူညီမှု" ဟုခေါ်ဆိုခြင်းဖြင့် ဘုရှ်၏ မိန့်ခွန်းကို တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။ ထိုသို့သော ကြေငြာချက်သည် အရည်အချင်းများ ပြတ်ပြတ်သားသား ပျက်ကွက်နေသော အမျိုးသားတစ်ဦးအတွက် အကောင်းဆုံး သနားထိုက်ပေသည်၊ သို့သော် ပါလက်စတိုင်းတို့ကြားတွင် ဒေါသ၊ ကဲ့ရဲ့ခြင်းနှင့် ရှုတ်ချခြင်းသာ ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်ချေ ပိုများပါသည်။
ဘုရှ်၏ သဝဏ်လွှာသည် ပါလက်စတိုင်းတို့အား လုံးဝလွတ်လပ်သော၊ ဒီမိုကရေစီနိုင်ငံတော်နှင့် အပြည့်အဝလည်ပတ်နေသော ဒီမိုကရေစီနိုင်ငံတော်၏ အင်စတီကျူးရှင်းများအားလုံး ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်စေရန် ပါလက်စတိုင်းတို့၏ အလုံးစုံသောအခြေအနေများအောက်တွင် ရှိရန် တောင်းဆိုချက်ဖြစ်သည်။ ပါလက်စတိုင်းတို့ထံမှ ဒီမိုကရေစီကို တောင်းဆိုနေချိန်တွင် ဘုရှ်သည် ၎င်းတို့၏ခေါင်းဆောင်အဖြစ် မရရှိနိုင်ကြောင်း ကြိုပြောရန် မရှက်မကြောက် ဖြစ်နေသည်။
ဒီမဖြစ်နိုင်တဲ့တာဝန်ကို ပြီးမြောက်ဖို့ ပါလက်စတိုင်းတွေရဲ့ ဆုလာဘ်က ဘာလဲ။ လွတ်လပ်ရေးမရသော်လည်း၊ ဘုရှ်၏အဆိုအရ “အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုသည် အရှေ့အလယ်ပိုင်းတွင် နောက်ဆုံးအခြေချမှု၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ် မဖြေရှင်းမချင်း နယ်နိမိတ်မျဉ်းများနှင့် ၎င်း၏အချုပ်အခြာအာဏာဆိုင်ရာ ပါလက်စတိုင်းနိုင်ငံထူထောင်ရေးကို ထောက်ခံအားပေးလိမ့်မည်”
Hussein Ibish သည် မူလက ထောက်ပြခဲ့သည်။ The Los Angeles Times “ကြားဖြတ်လွတ်လပ်ရေးနဲ့ အချုပ်အခြာအာဏာ တစိတ်တပိုင်းအာဏာဟာ ကိုယ်ဝန်နည်းနည်းရင့်နေတဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ယောက်လို နိုင်ငံရေးအရ အဓိပ္ပါယ်ရှိပါတယ်။ လွတ်လပ်ရေးနှင့် အချုပ်အခြာအာဏာကို အပြည့်အဝ အကောင်အထည်ဖော်နိုင်သည် သို့မဟုတ် အဓိပ္ပါယ်မရှိပေ။” (ဇွန် 20၊ 2002) ပါလက်စတိုင်းအစိုးရ၀န်ကြီး Nabil Shaath သည် CNN တွင်ဤဥပမာကိုထပ်ခါတလဲလဲပြောခဲ့သည်။
“ယနေ့ ရွေးကောက်ခံ ပါလက်စတိုင်း ဥပဒေပြုလွှတ်တော်တွင် အခွင့်အာဏာမရှိ၍ အာဏာသည် စာရင်းမဝင်သူ အနည်းငယ်၏ လက်ထဲတွင် စုစည်းထားသည်” ဟု ဘုရှ်က စောဒကတက်ခဲ့သည်။ မှန်ကန်စွာ ရှုမြင်ခဲ့သည်– “ပါလက်စတိုင်းပါလီမန်သည် ဥပဒေပြုအဖွဲ့၏ အခွင့်အာဏာ အပြည့်ရှိသင့်သည်။” ပါလက်စတိုင်း ဥပဒေပြုလွှတ်တော်၏ အခွင့်အာဏာကို ပြတ်သားစွာ ကန့်သတ်ထားပြီး အစ္စရေးစစ်အာဏာပိုင်များအား ယင်းဥပဒေအား ဖျက်သိမ်းပိုင်ခွင့် အပြည့်အဝပေးသည့် အမေရိကန်၏ ကောင်းချီးမင်္ဂလာဖြင့် လက်မှတ်ရေးထိုးထားသည့် အော်စလို သဘောတူညီချက်များဖြစ်သည်။
“ယနေ့ခေတ်တွင် ပါလက်စတိုင်းပြည်သူများသည် ထိရောက်သော တရားစီရင်ရေး ဆိုင်ရာ တရားရုံးများ ကင်းမဲ့နေပြီး ၎င်းတို့၏ အခွင့်အရေးများကို ခုခံကာကွယ်ရန် နည်းလမ်းများ မရှိကြောင်း ဘုရ်ှက စိုးရိမ်နေသည်။ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၏ အပြည့်အဝခွင့်ပြုချက်ဖြင့် တည်ထောင်ထားသော နာမည်ဆိုးဖြင့် ကျော်ကြားသော “နိုင်ငံတော်လုံခြုံရေးတရားရုံး” မှ အဆိုးရွားဆုံး ချိုးဖောက်မှုများကို ကျူးလွန်ခဲ့ကြောင်း၊ ထိုအချိန်က ဒုတိယသမ္မတ အယ်လ်ဂိုးသည် ၁၉၉၄ ခုနှစ်တွင် ဂျေရီကိုသို့ သွားရောက်လည်ပတ်စဉ် လူကိုယ်တိုင်ပင် ကောင်းချီးပေးခဲ့ကြောင်း ပြောကြားရန် ပျက်ကွက်ခဲ့သည်။ ပါလက်စတိုင်းလုံခြုံရေးဝန်ဆောင်မှုများသည် လူများကိုဖမ်းဆီးပြီး ၎င်းတို့၏လူ့အခွင့်အရေးများကို ချိုးဖောက်ကာ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၏ရရှိမှုဖြင့်သာမက CIA ၏တက်ကြွသောအားပေးမှု၊ လေ့ကျင့်မှုနှင့် ကြီးကြပ်မှုတို့ဖြင့် လူများကို ချိုးဖောက်ခဲ့သည်။ ပါလက်စတိုင်းတရားရုံးများသည် သိမ်းယူထားသော မြေယာပေါ်တွင်နေထိုင်သော အစ္စရေးအခြေချနေထိုင်သူများအား တရားစီရင်ပိုင်ခွင့်မရှိသောကြောင့် ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုများပင်လျှင် ပါလက်စတိုင်းတို့အား “၎င်းတို့၏အခွင့်အရေးများကို ခုခံကာကွယ်ရန် နည်းလမ်းများ” ပေးမည်မဟုတ်ပေ။ ဤသည်မှာ စစ်မှန်သော လွတ်လပ်ရေးနှင့် 'ယာယီ' လွတ်လပ်ရေးကြား ခြားနားချက်ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့၏အခွင့်အရေးများကို ခုခံကာကွယ်ရန် စစ်မှန်သောနည်းလမ်းမရှိခြင်းသည် တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းမှာ အကြမ်းဖက်မှုဖြစ်သည်ဟု လူအများက ကောက်ချက်ချရန် ဦးတည်စေသည်။
ပါလက်စတိုင်းတွေသာ စွန့်လွှတ်ရမယ်လို့ ဘုရ်ှက ရှင်းရှင်းလင်းလင်းပြောခဲ့ပါတယ်။ “မိမိကိုယ်ကို ဆက်လက်ခုခံကာကွယ်” ရန် အစ္စရေးနိုင်ငံကို လွတ်လပ်သောလက်ဖြင့် ပေးအပ်ခဲ့သည်။ ပါလက်စတိုင်းသားများသည် “အကြမ်းဖက်” ခြင်းကို ချက်ချင်းရပ်တန့်ရန် လိုအပ်သော်လည်း၊ ၂၀၀၀ ခုနှစ် စက်တင်ဘာ ၂၈ ရက်မတိုင်မီက ၎င်းတို့၏တပ်ဖွဲ့ဝင်များကို ရုပ်သိမ်းရန်နှင့် သိမ်းပိုက်ထားသောနယ်မြေများတွင် အခြေချတည်ဆောက်မှုများကို ရပ်တန့်ရန် အစ္စရေးကို ဘုရ်ှကသာ တောင်းဆိုခဲ့သည်။ အခြေချတည်ဆောက်ရေး လုပ်ငန်းသည် အကြမ်းဖက်မှု- ပါလက်စတိုင်းမြေကို အကြမ်းမဖက်သော သိမ်းယူမှု၊ ပါလက်စတိုင်းနေအိမ်များကို အကြမ်းဖက်ဖြိုခွင်းမှုနှင့် ပါလက်စတိုင်းတို့အား အကြမ်းဖက် ဖြိုခွင်းမှုတို့အပေါ် အခြေခံထားသောကြောင့် ၎င်းသည် ပြင်းထန်သော အကြမ်းဖက်မှုကို တစ်ဖက်သတ် ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် အစ္စရေးအတွက် လိုင်စင်တစ်ခုဖြစ်သည်။ Sharon က ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ကြေငြာထားသည့် ဤမဆုတ်မနစ်သော ကိုလိုနီပြုမှု၏လမ်းကို လျှောက်လှမ်းရန် “ယုဒပြည်နှင့် ရှမာရိဒေသအားလုံးကို အခြေချနေထိုင်ရန် နောက်ထပ်ဂျူးတစ်သန်းကို ခေါ်ဆောင်လာသည်အထိ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်သွားမည်ဖြစ်သည်။
လွန်ခဲ့သော အနှစ်လေးဆယ်က ဖရန့်ဇ် ဖန်နွန်က ကိုလိုနီနယ်ချဲ့သမားနှင့် ကိုလိုနီနယ်ချဲ့သမားတို့ကြားတွင် “၎င်းမှာ ရဲသားနှင့် စစ်သားဖြစ်ပြီး တရားဝင်၊ ဖွဲ့စည်းထားသော သွားရင်းလာရင်း၊ အခြေချနေထိုင်သူ၏ ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူနှင့် ၎င်း၏ ဖိနှိပ်အုပ်ချုပ်မှုဆိုင်ရာ အုပ်ချုပ်သူ …. ဤနေရာတွင် အစိုးရ ကိုယ်စားလှယ်များသည် စင်စစ် အင်အားသုံး ဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုကြသည်မှာ ထင်ရှားပါသည်။ ကြားခံသူသည် ဖိနှိပ်မှုကို မပေါ့ပါးစေဘဲ၊ ချမ်းသာကို စွဲလမ်းသူ၏ ကြည်လင်သော စိတ်ဖြင့် လက်တွေ့ ကျင့်ဆောင်တော်မူ၏၊ သို့သော်လည်း သူသည် အိမ်တွင်းနှင့် ဒေသခံတို့၏ စိတ်ထဲသို့ အကြမ်းဖက်မှုများကို သယ်ဆောင်လာသူဖြစ်သည်။” (“ကမ္ဘာမြေကြီး၏ဆိုးညစ်ခြင်း” အခန်း ၁)
ထို့ကြောင့် ယခုအခါတွင် “ငြိမ်းချမ်းရေးကို လက်ကိုင်ပြုသူများ၏ ပြတ်သားသော သြတ္တပ္ပစိတ်” ဖြင့် Sharon သည် “တိုးတက်မှု” ရှိလာသည်အထိ အခြေချလုပ်ငန်းကို အရှိန်မြှင့်ရန် ဘုရှ်အား ထိထိရောက်ရောက် ဖိတ်ခေါ်နေပါသည်။ အခြေချနေထိုင်မှုများမှ ဖြစ်ပေါ်လာသည့် အကြမ်းဖက်မှုများနှင့် စိတ်ပျက်အားငယ်မှုများသည် လုံခြုံရေးနှင့် ငြိမ်းချမ်းရေးဆီသို့ တိုးတက်မှု၏ ဆန့်ကျင်ဘက်သို့သာ ဆောင်ကြဉ်းပေးနိုင်သောကြောင့် ပွင့်လင်းမြင်သာစွာ ဖိတ်ကြားခြင်းဖြစ်ပါသည်။
ဘုရှ်သည် အစ္စရေး၏ “သိမ်းပိုက်ခြင်း” အကြောင်း ပြောသောအခါ၊ ၎င်းသည် စကားလုံးသက်သက်သာ ဖြစ်သည်။ ဘုရှ် က ဒီမိုကရေစီတန်ဖိုးတိုင်း၏ ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သော သန်းနှင့်ချီသော လူများကို အုပ်စိုးသော ပြည်ပ စစ်အာဏာရှင်စနစ် မဟုတ်ပါ။ ပထမဦးစွာ သူသည် ပါလက်စတိုင်းတို့ကို ထိခိုက်စေသည့် အခြေအနေတစ်ခုအဖြစ် ရှုမြင်သည်မဟုတ်ဘဲ “အမြဲတမ်း သိမ်းပိုက်ထားမှုသည် အစ္စရေး၏ အထောက်အထားနှင့် ဒီမိုကရေစီကို ခြိမ်းခြောက်နေသောကြောင့်” ဖြစ်သောကြောင့် အစ္စရေးတို့ကို ထိခိုက်နစ်နာစေမည့် အရာတစ်ခုအဖြစ် ရှုမြင်သည်။
Bush က ပါလက်စတိုင်းတွေကို အစ္စရေးဒုက္ခခံစားရမှုရဲ့ တိုက်ရိုက်အကြောင်းရင်းဖြစ်တယ်လို့ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ရှုမြင်ပါတယ်- “အစ္စရေးပြည်သူတွေရဲ့ ပြင်းပြတဲ့ ဒေါသနဲ့ ပူပန်မှုတွေကို ကျွန်တော်နားလည်ပါတယ်။ အကြောက်တရားတွေနဲ့ အသုဘအခမ်းအနားတွေနဲ့ နေရတာကြာပါပြီ၊ စျေးတွေ၊ အများသုံးသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးတွေကို ရှောင်ပြီး သူငယ်တန်းစာသင်ခန်းတွေမှာ လက်နက်ကိုင်အစောင့်တွေကို အတင်းအကြပ်ချထားခိုင်းတယ်။ ပါလက်စတိုင်းအာဏာပိုင်များသည် သင်၏ကမ်းလှမ်းချက်ကို ပယ်ချခဲ့ပြီး အကြမ်းဖက်သမားများနှင့် လူကုန်ကူးခဲ့သည်။ သင့်တွင် ပုံမှန်ဘဝနေထိုင်ခွင့်ရှိသည်။ သင့်တွင် လုံခြုံခွင့်ရှိသည်။ ပြီးတော့ ဒီလုံခြုံရေးကိုရဖို့အတွက် ပြုပြင်ပြောင်းလဲပြီး တာဝန်သိတဲ့ ပါလက်စတိုင်းလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက် လိုအပ်တယ်လို့ လေးလေးနက်နက် ယုံကြည်ပါတယ်။”
သို့သော် ပါလက်စတိုင်းတို့၏ နိုင်ငံနှင့် လွတ်လပ်မှုကို ငါးဆယ့်လေးနှစ်ကြာ သိမ်းယူခြင်းခံရသော ပါလက်စတိုင်းတို့အတွက်မူ အစ္စရေးတွင် အပြစ်မရှိကြောင်း- “ပါလက်စတိုင်းပြည်သူများ၏ နက်နဲသော ဒေါသနှင့် စိတ်ပျက်အားငယ်မှုကို ကျွန်တော် နားလည်နိုင်ပါသည်။ အရှေ့အလယ်ပိုင်း ပဋိပက္ခများတွင် မင်းကို အပေါင်ခံအဖြစ် ဆယ်စုနှစ်များစွာ ဆက်ဆံခံခဲ့ရသည်။ မင်းရဲ့ဘဝတွေက တစ်နှစ်ထက်တစ်နှစ် ပိုဆိုးလာတာနဲ့အမျှ မင်းရဲ့ အကျိုးစီးပွားတွေဟာ ဘယ်တော့မှ မရောက်နိုင်တဲ့ ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ငြိမ်းချမ်းရေး သဘောတူညီချက်အတွက် ဓားစာခံအဖြစ် ချုပ်နှောင်ခံခဲ့ရတယ်။”
ဒါပဲ ဘုရ်ှပြောစရာရှိတယ်။ ကံကောင်းခြင်းအနည်းငယ်ကြောင့် ပါလက်စတိုင်းတို့ အအေးမိသွားသလိုပါပဲ။ သေသေချာချာဖတ်ကြည့်လျှင် ပါလက်စတိုင်းဒုက္ခသည်များအတွက် မည်သူမဆို တာဝန်ရှိသည်ဆိုလျှင် ၎င်းသည် “သူတို့ကို အပေါင်များအဖြစ် ဆက်ဆံခံရသူများ” ပင်ဖြစ်ပုံရသည်။ ၎င်းသည် အများအားဖြင့် အခြားအာရပ်နိုင်ငံများအတွက် ကုဒ်စကားလုံးဖြစ်သည်။ တကယ်တော့ ဘုရှ်က အစ္စရေးနဲ့ ပါလက်စတိုင်းတို့ရဲ့ ဆက်ဆံရေးကို တခြားအာရပ်တွေနဲ့ သူတို့ရဲ့ ဆက်ဆံရေးနဲ့ တူညီတဲ့ လေယာဉ်ပေါ်မှာ တင်ထားသလိုပဲ၊ အစ္စရေးဟာ ပါလက်စတိုင်းနဲ့ မပေါင်းသင်းနိုင်တဲ့ နိုင်ငံများစွာထဲက အခြားနိုင်ငံတစ်ခုလို ဖြစ်နေပါတယ်။ သို့ဆိုလျှင် ပါလက်စတိုင်းတို့သည် ၎င်း၏ မဖြစ်နိုင်သော တောင်းဆိုချက်များကို ဖြည့်ဆည်းပေးပြီးနောက် “လုံခြုံရေးနှင့် အခြားလွတ်လပ်ရေး အစီအစဉ်များအတွက် အစ္စရေး၊ အီဂျစ်၊ ဂျော်ဒန်တို့နှင့် သဘောတူညီမှု ရရှိနိုင်လိမ့်မည်” ဟု ပါလက်စတိုင်းတို့က အဘယ်ကြောင့် ကြေငြာသနည်း။ “ယာယီ” ပါလက်စတိုင်းနိုင်ငံသည် အစ္စရေး၊ အီဂျစ်နှင့် ဂျော်ဒန်တို့နှင့် ပတ်သက်လာသောကြောင့် လုံခြုံရေးကဲ့သို့သော လက်တွေ့ကျသောကိစ္စရပ်များတွင် အစ္စရေး၊ အီဂျစ်၊ ဤအရာအားလုံးသည် ပဋိပက္ခအတွက် အစ္စရေးတွင်ရှိသော ထူးခြားသော သမိုင်းဝင်တာဝန်ကို ဖယ်ရှားရန် ကြိုးပမ်းမှုဖြစ်ပြီး Bush ၏ “အမြင်” တွင် “အလယ်အလတ်” အာရပ်ခေါင်းဆောင်များကို ပူးတွဲရွေးချယ်ရန် ကြိုးပမ်းမှုလည်းဖြစ်သည်။
ဤမိန့်ခွန်းတွင် မျှော်လင့်ချက်တစ်စုံတစ်ရာ ရှိပါသလား။ လွတ်လပ်သော ပါလက်စတိုင်းနိုင်ငံနှင့် အစ္စရေး နုတ်ထွက်ရေး အတွက် ဘုရှ်၏ နောက်ဆုံးတွင် ခေါ်ဆိုမှုမှလွဲ၍ ဘာမှ ရှာမတွေ့ပါ။ သို့သော် ဤအရာတွင်ပင် အသစ်အဆန်းတစ်ခုမျှ မရှိသေးဘဲ၊ ၎င်း၏ နောက်ဆုံးထုတ်ပြန်ချက်သည် ကင်တပ်ကီ၊ Louisville တွင် ပြီးခဲ့သည့်နိုဝင်ဘာလ သို့မဟုတ် ဘုရှ်၏ နှင်းဆီဥယျာဉ်တွင် ပြီးခဲ့သောဧပြီလက ကြေငြာချက်လောက်အထိပင် မသွားပါ။ စစ်မှန်သော လွတ်လပ်ရေး နှင့် သိမ်းပိုက်ခြင်း၏ စစ်မှန်သော အဆုံးအဖြတ် အယူအဆများသည် အစ္စရေး အစိုးရအား ပေးအပ်ထားသော အခြေအနေများနှင့် အပြည့်အဝ ကျောထောက်နောက်ခံဖြင့် လုံးလုံးလျားလျား အဓိပ္ပါယ်ကင်းမဲ့သည်ဟု ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ဆန့်ကျင်သော အစ္စရေးအစိုးရ၏ အယူအဆများကို ထိခိုက်စေပါသည်။
နောက်ဆုံးခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှုတွင်၊ ဤအချိန်တွင် ဘုရှ်၏မိန့်ခွန်းသည် ကပ်ဘေးဆီသို့ ဦးတည်နေခြင်းကို ရပ်တန့်စေနိုင်သည့် တစ်ခုတည်းသောအချက်မှာ ပျက်ကွက်ခဲ့ပြီး အစ္စရေး၏သိမ်းပိုက်မှုကို အဆုံးသတ်ရန်နှင့် နိုင်ငံရေးဆိုင်ရာ စေ့စပ်ညှိနှိုင်းမှုများဆီသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိရန် နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်းက အာမခံထားသော ရှင်းရှင်းလင်းလင်းအချိန်ဇယားဖြစ်သည့် ရှင်းရှင်းလင်းလင်းအချိန်ဇယား—အရာများကိုသာ လုပ်ဆောင်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ ပိုဆိုးတယ်။ အစ္စရေး၏ လက်ယာစွန်းအစိုးရသည် ၎င်း၏ ရန်စမှုများကို တစ်ဆင့်ပြီးတစ်ဆင့် တွန်းအားပေးသည့် စိတ်ရှည်မှု မဟာဗျူဟာနှင့် အမေရိကန်နှင့် နိုင်ငံတကာ၏ ဝေဖန်မှုများ အချိန်အခါအလိုက် ၎င်း၏ လက်ရှိမူဝါဒများကို အမေရိကန်၏ ထောက်ခံမှုအပြည့်ဖြင့် ချေမှုန်းနိုင်စေရန် ခိုင်မာအားကောင်းမည်ဖြစ်သည်။ ဆိုးရွားသောရလဒ်များနှင့်အတူ အစ္စရေးအကြမ်းဖက်မှုနှင့် ဖြေရှင်းဆောင်ရွက်မှု အရှိန်အဟုန်ကို ကျွန်ုပ်တို့ မျှော်လင့်နိုင်သည်။ ပါလက်စတိုင်းဘက်တွင်- ဘုရှ်ပြောသည့်စကားကို ဂရုမစိုက်နိုင်လောက်အောင် ကြာရှည်စွာ အသက်ရှင်ရပ်တည်ရေးတာဝန်ကို အာရုံလွှဲနိုင်သူများထဲတွင်-- သူ၏မိန့်ခွန်းသည် စိတ်ပျက်အားငယ်စရာများ တိုးလာကာ နိုင်ငံတကာကြားဝင်စွက်ဖက်မှုကို စောင့်ဆိုင်းနေသော ပါလက်စတိုင်းတို့အပေါ် ထောက်ခံမှု အားကောင်းစေမည်ဖြစ်သည်။ အနှစ်ငါးဆယ်ကျော်ကြာ လက်တွဲလုပ်ဆောင်ခြင်းသည် မည်သည့်အခါမျှ မရောက်ဘဲ အစ္စရေးနှင့် တိုက်ရိုက်တိုက်ပွဲဝင်နေမှသာလျှင် ပါလက်စတိုင်းတို့ လွတ်မြောက်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။
ပါလက်စတိုင်းနှင့် အစ္စရေးတို့၏ အနာဂတ်သည် ယခင်ကကဲ့သို့ ဆိုးရွားလှသည်။ ဘုရှ် ကမ်းလှမ်းချက်သည် ယာယီ သို့မဟုတ် ပါလက်စတိုင်းနိုင်ငံတော်အတွက် ဖော်မြူလာတစ်ခုမဟုတ်ဘဲ အမြဲတမ်းစစ်ပွဲအတွက် မျှော်မှန်းချက်ဖြစ်သည်။
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်