မကြာခဏ ဖတ်ဖူးတာတော့ သေချာပါတယ်။ New York Times ကို တချို့လူတွေက ဖတ်ပုံနဲ့ မတူဘူး။ စိတ်ကူးယဉ်ခြင်း နှင့် အမှီအခိုကင်းသော အထောက်အထား နှစ်ခုကို ရှာဖွေဖတ်ရှုခဲ့သည်။
လိမ်လည်လှည့်ဖြားမှုများဖြင့်၊ ကျွန်ုပ်ဆိုလိုသည်မှာ အများစုမှာ အတည်ပြုနိုင်သော အချက်အလက်များကို ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ပြောဆိုခြင်းမရှိဘဲ ဆက်သွယ်ပြောဆိုရန်အတွက် ထိုနေရာ၌ ထည့်ထားသည့် အရာများဖြစ်သည်။ ဒါကတော့ နမူနာဆောင်းပါး တနင်္ဂနွေမှ စ၍ ခေါင်းစဉ်ဖြင့်
“ ပြင်သစ်သမ္မတဟောင်းတစ်ဦးသည် ရုရှားနိုင်ငံအပေါ် ထောက်ထားစာနာမှုကို ဆန့်ကျင်ရန် အသံပေးသည်။
"ယူကရိန်း၏ တန်ပြန်ထိုးစစ်က အနောက်နိုင်ငံများ၏ ဖြေရှင်းမှုကို ဖိအားပေးလာသောကြောင့် ဥရောပ၏ ပူတင်လိုလားသော သံပြိုင်သီဆိုမှုသည် ပိုမိုကျယ်လောင်လာမည်ကို နီကိုးလပ်စ်ဆာကိုဇီ၏ မှတ်ချက်များ ထွက်ပေါ်လာစေခဲ့သည်။"
“ရုရှားစာနာစိတ်” ကို စတင်ဖတ်ရှုစဉ်တွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် မည်သည့်အရာကိုမဆို အဓိပ္ပါယ်ဖော်နိုင်သည်။ ကြည့်လိုက်မယ်။ သို့သော် "Obstinate" ဆိုသည်မှာ လူများကို အနှောက်အယှက်ဖြစ်စေရန် ယုံကြည်လောက်သော အရာတစ်ခုဖြစ်သည်။ New York Times ကို အဲဒါကို မယုံဘူး။ ဟိ Times သတင်းစာ မင်းကို “စိတ်မဆိုး” စေချင်တဲ့ ကိုယ်ချင်းစာတရားတွေကို ဘယ်တော့မှ ရည်ညွှန်းမှာ မဟုတ်ပါဘူး။
ခေါင်းစဉ်ခွဲက ပြဿနာကို "ပူတင်လိုလားသူ" အဖြစ် သတ်မှတ်သည်။ ဒါကြောင့် ရုရှားအစိုးရနဲ့ သဘောတူညီချက် တစ်မျိုးမျိုးကို ပြောနေတာပါ၊ တစ်ခုရှိတာက၊ Times သတင်းစာ အလွန်ဆိုးရွားသည်ဟု ယူဆသည်။ သို့သော်လည်း “သံပြိုင်” သည် ဥရောပရှိ လူအများအပြားသည် ဤဆိုးယုတ်သောယုံကြည်မှုမျိုးကို စွဲကိုင်ထားကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ကို ပြောပြသည်။
“Nicolas Sarkozy” ဟူသောအမည်ဖြင့် အရှက်ကွဲပြီး အကျင့်ပျက်ကာ ပူနွေးသောအမျိုးသားတစ်ဦးသည် သာမန်ယုံကြည်ချက်တစ်ခုအဖြစ် “အသံပေး”ရန် လိုအပ်ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ သိရှိလာရသည်။ ဟုတ်ပါတယ်။ Times သတင်းစာ သူကိုယ်တိုင်—အနည်းဆုံး အမေရိကန်ပရိသတ်များအတွက်—ဆာကိုဇီက ၎င်း၏ “အသံပေး” ခြင်းဆိုင်ရာ အစီရင်ခံမှုမှတစ်ဆင့် ဤအသံကို ပေးခြင်းဖြစ်သည်။ သို့သော် အခြေခံကျသော ငြိမ်းချမ်းရေး ထောက်ခံအားပေးသူများကို ပိတ်ပင်တားမြစ်ထားပြီး စစ်ပွဲတစ်ခု၏ နှစ်ဖက်စလုံး၏ ပြိုင်ဘက်များကို တင်းကြပ်စွာတားမြစ်ထားသောကြောင့် ယင်းသည် သာမန်မျှသာဖြစ်သည်။ ထိုအဖြစ်၊ Times သတင်းစာ ထိုကဲ့သို့သော ယုံကြည်ချက်များကို ခြယ်မှုန်းရန် ကြိုးစားနေသည် — ၎င်းတို့သည် — ယုတ်မာပြီး အကျင့်ပျက်ခြစားမှုအဖြစ် ကြိုးပမ်းနေသည်မှာ လေးစားထိုက်သော သံတမန်များ၊ သမိုင်းပညာရှင်များ၊ သို့မဟုတ် အမေရိကန် စစ်ဦးစီးချုပ်များ၏ ဥက္ကဌများ အများအပြားတွင်မဟုတ်ဘဲ ဆာကိုဇီတွင် တွေ့ရှိရခြင်းသာ အဓိပ္ပါယ်ရှိသည်။ အခြားယခင် သို့မဟုတ် လက်ရှိ ဥရောပသမ္မတများ သို့မဟုတ် လွှတ်တော်ကိုယ်စားလှယ်များကို ဆက်လက်ဖော်ပြရန်၊ သို့သော် ၎င်းကို တူညီသောရွေးချယ်မှုဖြင့် လုပ်ဆောင်သည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ ယုံကြည်နိုင်ပါသည်။
ခေါင်းစဉ်ခွဲ၏ အဆုံးတွင် ခေါင်းစဉ်ခွဲကို ဖော်ပြထားသည်- "တန်ပြန်ထိုးစစ်" သည် "ဖောက်ပြန်ခြင်း" ဖြစ်သောကြောင့် "အနောက်တိုင်းဖြေရှင်းချက်" လိုအပ်နေပါသည်။ ဖတ်ဖူးသူရှိရင် New York Times ကို “တန်ပြန်ထိုးစစ်” သည် ရပ်တန့်နေသောစစ်ပွဲ၏မျက်နှာသာပေးသောဘက်ခြမ်းမှ နွေးထွေးစေသည်—အမှန်တကယ်မဟုတ်ဟု တွေးကြည့်ရမည့်တစ်ဖက်သည် စစ်ဆင်နွှဲနေမှန်း သင်သိသည်။ တစ်ဖက်က စစ်တိုက်နေတာ၊ ထိုးစစ်တွေ ဆင်နွှဲနေတဲ့ တစ်ဖက်က စစ်ပွဲကို ဖန်တီးရာမှာ သူ့ရဲ့ အခန်းကဏ္ဍက ဘာပဲ ဖြစ်ဖြစ် ကောင်းမြတ်မွန်မြတ်တဲ့ ဘက်ကတော့ ငြိမ်းချမ်းရေးကို ညှိနှိုင်းဖို့ ငြင်းဆိုနေပါစေ၊ ရွေးချယ်ခွင့်မရှိသော ကာကွယ်ရေး— အတိုချုံးအားဖြင့် စစ်ပွဲမဟုတ်သော သတ်ဖြတ်ခြင်းများကို ကြွားလုံးထုတ်ကာ ခန္ဓာကိုယ်ကို အရေအတွက်များ၍ ဖြစ်စေ၊ ဒါကို "တန်ပြန်ထိုးစစ်" လို့ခေါ်တယ်။ တစ် Times သတင်းစာ အောင်ပွဲသည် အချိန်အတော်ကြာလုနီးနေပြီဖြစ်သည်ကို စာဖတ်သူလည်း သိလိမ့်မည်ဖြစ်ပြီး “ဖြေရှင်းရန်” လိုအပ်သည် — စာရေးရန် သွေးဆောင်ခံရသည် ဇွတ် - ထိန်းထားတာ တော်တော်ကြာပါပြီ။ “မအောင်မြင်” နှင့် “ဆန့်ကျင်ဘက်” ဟူသော စကားလုံးများ အချင်းချင်း မတွေ့ရမီ ဆယ်စုနှစ်များစွာ လိုအပ်မည်ဖြစ်သဖြင့် အာရုံစူးစိုက်မှုရှိသော စာဖတ်သူသည် “plodding” ဟူသည့် အဓိပ္ပာယ်ကို နားလည်လာမည်ဖြစ်သည်။
“ကြောက်ရွံ့ခြင်း” ဟူသော စကားလုံးများသည် ကြောက်လန့်တတ်သောသူကို ကျွန်ုပ်တို့အား မပြောဘဲ ပုံမှန်ဖြစ်သည်။ ဒီအထဲမှာ ပါ၀င်တယ်လို့ပဲ ကျနော်တို့ သိပါတယ်။ New York Times ကို နှင့်ကျွန်ုပ်တို့ပါဝင်ရန်ရည်ရွယ်သည်။ ပူတင်လိုလားသော သံပြိုင်များအတွက် လက်မှတ်မထိုးရသေးသော သို့မဟုတ် ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ ပူနွေးလာနေသော ရုရှားအစိုးရထံမှ ရံပုံငွေကို လက်ခံခြင်းမရှိကြောင်း သိကြသော သာမန်စာဖတ်သူများမှာ လွတ်လပ်သောတွေးခေါ်မှုဟု သိကြသည့် ရှေးအလေ့အထကို မှတ်မိကြပေမည်။ အဲဒါကို ပြန်သတိရရင်၊ ဒီခေါင်းစီးနှစ်ခုကြားက ဘယ်လိုကွာခြားချက်ရှိမလဲလို့ တွေးကောင်းတွေးကောင်း တွေးနိုင်ပါလိမ့်မယ်။
“ ပြင်သစ်သမ္မတဟောင်းတစ်ဦးသည် ရုရှားနိုင်ငံအပေါ် ထောက်ထားစာနာမှုကို ဆန့်ကျင်ရန် အသံပေးသည်။
"ယူကရိန်း၏ တန်ပြန်ထိုးစစ်က အနောက်နိုင်ငံများ၏ ဖြေရှင်းမှုကို ဖိအားပေးလာသောကြောင့် ဥရောပ၏ ပူတင်လိုလားသော သံပြိုင်သီဆိုမှုသည် ပိုမိုကျယ်လောင်လာမည်ကို နီကိုးလပ်စ်ဆာကိုဇီ၏ မှတ်ချက်များ ထွက်ပေါ်လာစေခဲ့သည်။"
နှင့်
အကျင့်ပျက် Warmonger သည် ရုရှားနိုင်ငံအကြောင်း New York Times နှင့် သဘောထားကွဲလွဲနေသော ကျွန်ုပ်တို့၏အာရုံစိုက်မှုကို ခံရထိုက်သူ များပြားစွာပါဝင်နေပါသည်။
Times သတင်းစာ ပိုင်ရှင်များ၊ ကြော်ငြာသူများနှင့် ရင်းမြစ်များမှ ကြောက်လန့်တကြား ကျွန်ုပ်တို့သည် မကြာမီ အောင်ပွဲခံရန် အချိန်ပိုကြာကြာ မသွားနိုင်တော့မည်ကို စိုးရိမ်ကာ ရန်သူအပေါ် သစ္စာစောင့်သိသူများအဖြစ် Naysayers ပန်းချီရေးဆွဲရာတွင် လူအများ၏အကူအညီကို တောင်းဆိုပါ။
လိမ်ညာမှုတွေနဲ့ လွတ်လပ်တဲ့ အထောက်အထားတွေကို ရှာဖွေနေတဲ့ ဆောင်းပါးကို ဖတ်ကြည့်ရအောင်။
“ပါရီ — ပြင်သစ်သမ္မတဟောင်း နီကိုးလပ်စ်ဆာကိုဇီသည် လွတ်လပ်သောစျေးကွက်များ၊ အလွတ်အငြင်းအခုန်နှင့် အဲလ်ဗစ်တို့ကို နှစ်သက်သောကြောင့် တစ်ချိန်က 'Sarko the American' ဟုလူသိများခဲ့သည်။ သို့သော် နှောင်းပိုင်းတွင်မူ သမ္မတ ဗလာဒီမာ V. ပူတင်၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုမှာ ယခင်ကထက် ပိုမိုထင်ရှားလာသော်လည်း 'Sarko the Russian' ကဲ့သို့ပင် သူသည် ပိုမိုထင်ရှားလာခဲ့သည်။
၎င်းသည် "ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်" ဘောင်တစ်ခုမျှသာဖြစ်သည်။ လွတ်လပ်သောစျေးကွက်များ သို့မဟုတ် အချေအတင်ဆွေးနွေးခြင်း သို့မဟုတ် အဲလ်ဗစ်အကြောင်း ဆောင်းပါးတွင် နောက်ထပ်ဖော်ပြထားခြင်းမရှိပေ။ မမျှော်လင့်ထားပါဘူး။ တကယ်တော့ “လွတ်လပ်စွာ ဆွေးနွေးငြင်းခုံခြင်း” သည် အမေရိကန်၏အရာအားလုံးကို နှစ်သက်သည် သို့မဟုတ် ရုရှား-ပူတင်ကို ချစ်သည်ဟူသော အယူအဆနှင့် ယှဉ်ရန် ခက်ခဲသည်။ ဆောင်းပါးတွင် ဆာကိုဇီက ရုရှားနှင့် ပတ်သက်၍ အပြုသဘောဆောင်သော တစ်စုံတစ်ရာ ပြောကြားခြင်း ဖြစ်သော်လည်း အမေရိကန် သို့မဟုတ် အမေရိကန် အစိုးရနှင့် ပတ်သက်၍ အနည်းငယ်မျှ သို့မဟုတ် အဆိုးမြင်မှု တစ်စုံတစ်ရာ ပါ၀င်မည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ မျှော်လင့်နိုင်ပေသည်။ ထို့ကြောင့် ရုရှားနှင့်ပတ်သက်သော အပြုသဘောဆောင်သောထုတ်ပြန်ချက်သည် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုနှင့်ပတ်သက်သော အနုတ်လက္ခဏာဆောင်သော ထုတ်ပြန်ချက်ဖြစ်ကြောင်း စာဖတ်သူအား ကြိုတင်သိရှိနားလည်စေရန်အတွက် ဤသတင်းအစီရင်ခံစာပါ သတင်းကို နှောင့်နှေးစေလိုပါသည်။
“၂၀၀၇ ခုနှစ်ကနေ ၂၀၁၂ ခုနှစ်အထိ သမ္မတဖြစ်ခဲ့တဲ့ မစ္စတာဆာကိုဇီက ခရိုင်းမီးယားကို ရုရှားက သိမ်းသွင်းတာကို နောက်ပြန်ဆုတ်လိုက်တာဟာ စိတ်ကူးယဉ်ဆန်တယ်လို့ ပြောခဲ့ပြီး ယူကရိန်းက ဥရောပသမဂ္ဂ ဒါမှမဟုတ် နေတိုးအဖွဲ့ထဲ မ၀င်ရောက်ဘူးလို့ ငြင်းဆိုခဲ့ပါတယ်။ ရုရှားနှင့် ပြင်သစ်တို့က 'အချင်းချင်း လိုအပ်သည်' ဟု အခိုင်အမာ ပြောကြားထားသည်။
ဤသည်မှာ လွတ်လပ်သော သက်သေအထောက်အထား အနည်းငယ်ဖြစ်သည်။ ဟိ Times သတင်းစာ link များသို့ အင်တာဗျူးတစ်ခု in Le Figaro အမှီအခိုကင်းလို့ ခေါ်တာမဟုတ်ဘူး။ Le Figaro သို့သော် ၎င်းသည် အင်တာဗျူးတစ်ခု၏ ရွေးချယ်မှုနှင့် ဘက်လိုက်၍ ဘာသာပြန်ထားသော မှတ်တမ်းတစ်ခု သို့မဟုတ် အနည်းဆုံးဖြစ်သောကြောင့် အင်တာဗျူးတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဒါဟာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ Times သတင်းစာ အင်တာဗျူးလည်း ဒီလိုပဲ ပြောချင်ပါတယ်။ သံသယရှိနေစဉ် Times သတင်းစာ ကမ္ဘာကို ကပ်ဆိုးကြီးထဲ လှည့်ဖြားရန် ကြိုးပမ်းခြင်းကြောင့် လူအများအပြား သေဆုံးမှု ဖြစ်ပေါ်စေသည် (နှင့် Times သတင်းစာ အီရတ်စစ်ပွဲနှင့် ပတ်သက်၍ ၎င်းကိုယ်တိုင် တောင်းပန်ခဲ့သည်)၊ မည်သူ့ကိုမျှ ပြောင်ပြောင်တင်းတင်း လွဲမှားစွာ ကိုးကားခြင်းဟု ကျွန်ုပ် သံသယမရှိပါ။ စံနှုန်းတွေ ရှိတယ်။ စာရင်းသွင်းရန် အခကြေးငွေမယူဘဲ Le Figaro ပြင်သစ်ဘာသာစကားကို ကောင်းကောင်းမသင်ဘဲ၊ ၎င်းကိုသွားရန် အမှန်တကယ်မလိုအပ်သော်လည်း လင့်ခ်မှကြည့်ရှုနိုင်သည်- အင်တာဗျူးတွင် ပြင်သစ်နှင့် ရုရှားတို့ အချင်းချင်း လိုအပ်နေသည့် အယူအဆကို ထည့်သွင်းဖော်ပြထားသည်။ ခရိုင်းမီးယားကို သိမ်းပိုက်တာဟာ စိတ်ကူးယဉ်ဆန်ပြီး ယူကရိန်းမှာ ကြားနေဖြစ်သင့်တယ်ဆိုတဲ့ အယူအဆလည်း မပါဝင်ဘူးဆိုရင် အံ့သြစရာပါပဲ။
ဤနေရာတွင် ဆင်ခြင်တုံတရားရှိသော သတင်းအဖွဲ့အစည်းက ရပ်တန့်ပြီး အဆင်မပြေသည့်အချက်အချို့ကို စောင့်ကြည့်လေ့လာပါမည်။ ခရိုင်းမီးယား ပြည်သူများသည် ရုရှားနိုင်ငံ၏ အစိတ်အပိုင်းအဖြစ် တခဲနက် မဲပေးခဲ့ကြသည်။ အနောက်တိုင်းမီဒီယာများသည် ခရိုင်းမီးယားကို ရုရှားက သိမ်းယူလိုက်ခြင်းသည် ကမ္ဘာ့ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ကြီးမားသော ခြိမ်းခြောက်မှုဖြစ်လာကြောင်း ကြေညာခဲ့သည်—လူသေများ သန်းနှင့်ချီသော စစ်ပွဲများထက် ကြီးမားပြီး သန်းနှင့်ချီသော အိုးမဲ့အိမ်မဲ့များ ကျန်ရစ်ခဲ့သည်—တစ်ကြိမ်မှ တစ်ကြိမ်မဟုတ်၊ ခရိုင်းမီးယားက လူတွေက ရွေးကောက်ပွဲမှာတောင် သူတို့ကျင်းပပြီးတဲ့ ရွေးကောက်ပွဲနဲ့ ဘယ်လိုမှ မတူကြပြန်ဘူး။ ယူကရိန်းနှင့် ၎င်း၏ မဟာမိတ်များ၊ လက်နက်ခဲယမ်းများနှင့် သွေးထိုးလှုံ့ဆော်သူများသည် စစ်ပွဲနှင့် စီးပွားရေး ပိတ်ဆို့မှုများကို အသုံးပြုကာ ယူကရိန်းအတွက် ခရိုင်းမီးယားနှင့် ဒွန်ဘာစ်တို့ကို သိမ်းပိုက်ရန် နှစ်နှစ်တာအတွင်း ပိုမိုကောင်းမွန်သော အစိတ်အပိုင်းကို အသုံးချကာ ကြီးမားသော ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုများ ရှိခဲ့သော်လည်း မအောင်မြင်ခဲ့ပေ။ လွန်ခဲ့သည့် နှစ်နှစ်နှင့် ကြာမြင့်စွာကတည်းက အနောက်နိုင်ငံများမှ၊ ရုရှားနှင့် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ပညာရှိလေ့လာသူများက ယူကရိန်းသည် ထာဝရငြိမ်းချမ်းရေးကို ထူထောင်ရန်အတွက် ကြားနေလိုသည်ဟု ယေဘုယျအားဖြင့် ကောက်ချက်ချခဲ့ကြသည်။ ခရိုင်းမီးယားလက်မှ ကယ်တင်ရန် ခရူးဆိတ်စစ်ပွဲကို စွန့်လွှတ်ခြင်း သို့မဟုတ် ခရိုင်းမီးယားကို ယူကရိန်းတပ်များ အမှန်တကယ် သိမ်းပိုက်ခြင်း အောင်မြင်ခြင်း သည် ရှုံးနိမ့်သွားသော ဘက်ခြမ်းမှ တိုက်ပွဲကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် ၎င်း၏ စေတနာကို နှစ်ဆတိုးစေမည်ဖြစ်သောကြောင့် အဆိုပါ အပေးအယူတစ်ရပ်အပေါ် သဘောတူညီချက်မရရှိဘဲ ဖြစ်လိမ့်မည်။ ရုရှားနှင့် ပြင်သစ်တို့ အချင်းချင်း လိုအပ်နေသည်နှင့် ပတ်သက်၍ အထက်လွှတ်တော်အမတ် Bernie Sanders က အမေရိကန်နှင့် တရုတ်တို့ အချင်းချင်း လိုအပ်သည်ဟု ပြီးခဲ့သည့် သီတင်းပတ်က ရေးသားခဲ့သလို၊ အဘယ်အရာက ပို၍ ငြင်းခုံနိုင်မည်နည်း။ စစ်ပွဲကြောင့် ဖန်တီးထားသော ကွဲပြားမှုများသည် ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုကို လျော့ပါးစေရန်ပင် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုမရှိဘဲ ရာသီဥတုဖောက်ပြန်ခြင်း၊ အိုးမဲ့အိမ်မဲ့ဖြစ်ခြင်း၊ ဆင်းရဲမွဲတေမှုနှင့် ပရမ်းပတာဖြစ်ခြင်းတို့ကို ထိခိုက်စေပါသည်။
ဒီအချက်တွေကို အသိအမှတ်ပြုမယ့်အစား၊ Times သတင်းစာ ပထဝီနိုင်ငံရေးမှ နိုင်ငံရေးပုဂ္ဂိုလ်များဆီသို့ ရွေ့လျားသည်။ Sarkozy ၏ ပြောကြားချက်ကို အလွယ်တကူ တုံ့ပြန်မှု မရှိပါ။ ထို့ကြောင့် အဖြေမှာ ရနိုင်သောအမုန်းဆုံးအရာဖြစ်သည့် ဗလာဒီမာပူတင်ကို အခြားသူများထံ ဆက်သွားရန်ဖြစ်သည်။
“လူတွေက ငါ့ကို ဗလာဒီမာပူတင်က ငါတွေ့ဖူးတဲ့လူမဟုတ်ဘူး၊ ယုံစရာတော့ မတွေ့ဘူး။ သူနဲ့ ဆယ်ချီပြီး စကားပြောဖူးတယ်။ သူက အသုံးမကျတဲ့သူမဟုတ်ဘူး'' Le Figaro က ပြောပါတယ်။. 'ဥရောပ အကျိုးစီးပွား ဟာ အခု အချိန်မှာ အမေရိကန် အကျိုးစီးပွား နဲ့ မကိုက်ညီပါဘူး၊ သတင်းစာနှင့် TF1 ရုပ်မြင်သံကြားကွန်ရက်သို့ ၎င်း၏ ပြောကြားချက်များသည် ယခင်သမ္မတဟောင်းတစ်ဦးအတွက် အထူးအဆန်းဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့သည် တရားဝင် ပြင်သစ်မူဝါဒနှင့် လေးနက်စွာ ကွဲလွဲနေပါသည်။ ၎င်းတို့သည် ပြင်သစ်နိုင်ငံဆိုင်ရာ ယူကရိန်းသံအမတ်ကို ဒေါသထွက်စေပြီး သမ္မတ Emmanuel Macron အပါအဝင် ပြင်သစ်နိုင်ငံရေးသမားများက ရှုတ်ချခဲ့ကြသည်။ အဆိုပါ မှတ်ချက်များသည် ဥရောပတွင် ဆက်လက်တည်ရှိနေသည့် ပူတင်လိုလားသော ကိုယ်ချင်းစာတရားများ၏ ရှည်လျားသော အိတ်ကပ်များ၏ အင်အားကိုလည်း အလေးပေးဖော်ပြခဲ့သည်။ မော်စကိုအပေါ် စီးပွားရေး ပိတ်ဆို့အရေးယူမှုတွေ ဆက်တိုက်လုပ်ပြီး ကိယက်ဗ်ကို စစ်ရေးအရ အကူအညီတွေ ဆက်တိုက်ပေးနေတဲ့ ဥရောပက ရုရှားကို ပေါင်းစည်းတဲ့ ရပ်တည်မှု အသွင်ဆောင်လာကတည်းက အဲဒီအသံတွေဟာ ရှုပ်ပွနေခဲ့ပါတယ်။”
ပူတင်က ဆင်ခြင်တုံတရားရှိသလား၊ လစ်ဗျား ဒါမှမဟုတ် အာဖဂန်နစ္စတန်ကို ဖျက်ဆီးခဲ့တဲ့ နိုင်ငံ့ခေါင်းဆောင်တွေက ဆင်ခြင်တုံတရားရှိသလား၊ ထိုသို့သောလူများ၏အမိန့်ကို ဦးညွှတ်သော တပ်မတော်နှင့် ဥပဒေပြုလွှတ်တော်များနှင့် မီဒီယာများက ဆင်ခြင်တုံတရားရှိသလား၊ ဒါကိုဖြေဖို့ နည်းလမ်းများစွာရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် တခြားဘာကိုမှ မဟုတ်ဘဲ လူမျိုးကို အခြေခံပြီး ကွဲပြားပါတယ်။ ရုရှားနှင့် စပါး သဘောတူညီချက်များ နှင့် အကျဉ်းသား ဖလှယ်ရေး ညှိနှိုင်းနိုင်သော်လည်း ပူတင်သည် "အသုံးမကျသော" ဖြစ်သောကြောင့် ငြိမ်းချမ်းရေး ဆွေးနွေးရန် မဖြစ်နိုင်ကြောင်း ကြေငြာနိုင်သည်။ ပြီးပြည့်စုံတဲ့ တကယ့်အစစ်အမှန်ဖြစ်တဲ့ သူ့ရဲ့ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ လူသတ်လုပ်ရပ်တွေနဲ့ အဲဒါကို တစ်ယောက်ယောက်က နောက်ခံထားနိုင်ပါတယ်။ သို့သော် ဤသည်မှာ အခြားသူများ၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော လူသတ်လုပ်ရပ်ကို ထောက်ခံခြင်း၏ အမည်ဖြင့် လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြစ်သည်။ ပူတင်သည် လူထုခေါင်းဆောင်တစ်ဦးကို သတ်ပစ်ခဲ့သည့် ဇာတ်လမ်းကို ဤနှင့် အခြားဆောင်းပါးများတွင် အသုံးပြုကာ ပူတင်သည် ပိုဆိုးလာသည်ဟု အကြံပြုထားသည်။ ရုရှားမီဒီယာများတွင် တူညီသောရည်ရွယ်ချက်နှင့် လုပ်ဆောင်နိုင်သော်လည်း အမေရိကန်နှင့် ၎င်း၏ဘေးထွက်တပ်များသည် အစုလိုက်အပြုံလိုက်ဗုံးများ သို့မဟုတ် တိုက်လေယာဉ်များ သို့မဟုတ် မည်သည့်အရာအတွက်မျှ အသုံးမပြုသည့်အရာများကို ပေးပို့နေသည့် ဇာတ်လမ်းဖြစ်သည်။
ရန်သူ၏ ဆင်ခြင်တုံတရားကင်းမဲ့မှုကို အခိုင်အမာပြောဆိုခြင်းသည် သဘောထားကွဲလွဲမှုအပေါ် ဆင်ခြင်တုံတရားမရှိသော တားမြစ်ချက်နှင့်အတူ ပြုလုပ်သည်။ Sarkozy က ပူတင်သည် "အသုံးမကျသော" မဟုတ်ဘဲ ပူတင်ကို ထောက်ခံသူဟု ချက်ချင်းတံဆိပ်တပ်ခြင်းခံရသည် - စကားမစပ်၊ "freewheeling debate" ၏ပရိတ်သတ်ဖြစ်သည်။ “ဥရောပ အကျိုးစီးပွားတွေဟာ ဒီအချိန်မှာ အမေရိကန် အကျိုးစီးပွားနဲ့ မကိုက်ညီဘူး” ဟု ၎င်းက ထပ်လောင်းပြောသည်။ ဆိုလိုရင်းမှာ အခြားအချိန်များ—ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သည်—အများစုမှာ ၎င်းတို့ဖြစ်သည်။ သူသည် အမေရိကန်အစိုးရ၏ အကျိုးစီးပွားကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်းဆိုလိုပြီး CNN ၏ အဆိုအရ ဤစစ်ပွဲကို ရပ်တန့်လိုသူ အများစုရှိနေသည့် အမေရိကန်ပြည်သူလူထု၏ အမှန်တကယ် အကျိုးစီးပွားကို မဟုတ်ဘဲ၊
ပူတင်လိုလားသူအဖြစ် မလိုလားအပ်သော အချက်အလက်များကို ဘောင်ခတ်ထားသည်။ Times သတင်းစာ အဖြစ်မှန်များကို အလေးအနက်ထားရန် အကြောင်းပြချက်မဟုတ်သော်လည်း ဥရောပထောင့်များတွင် ပုန်းအောင်းနေသော ပူတင်-စာနာသူများ၏ အန္တရာယ်ကို သက်သေအဖြစ် သက်သေပြချက်အဖြစ် ဆာကိုဇီအပြင်၊
“ယူကရိန်းရဲ့ တန်ပြန်ထိုးစစ်ဟာ အခုအချိန်အထိ အားနည်းနေသေးတာကြောင့် သူတို့ ပိုကျယ်လောင်လာနိုင်တဲ့ အလားအလာက မြင့်တက်လာပုံပေါ်ပါတယ်။ 'တန်ပြန်ထိုးစစ်က အခုအချိန်အထိ အလုပ်မဖြစ်ဘူးဆိုတဲ့အချက်က မရေရာတဲ့ရလဒ်ကို စစ်ပွဲရှည်ကြီးတစ်ခုလို့ ဆိုလိုပါတယ်' ဟု ပဲရစ်မြို့ရှိ တက္ကသိုလ် Sciences Po မှ နိုင်ငံရေးသိပ္ပံပညာရှင် Nicole Bacharan က ပြောကြားခဲ့သည်။ 'ယူကရိန်းကို အားနည်းသွားစေမယ့် အနောက်အင်အားကြီးနိုင်ငံတွေကြား နိုင်ငံရေးနဲ့ ငွေကြေးဆိုင်ရာ ပင်ပန်းနွမ်းနယ်မှု အန္တရာယ် ရှိနေပါတယ်။' ပြင်သစ်၊ ဂျာမနီ၊ အီတလီနှင့် အခြားနေရာများတွင် ယူကရိန်းအပေါ် ရုရှ၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများသည် ထင်ရှားသော ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများပင် မရှိသော်လည်း လက်ယာစွန်းနှင့် လက်ဝဲစွန်းတွင် တွေ့ရသော ရုရှားနှင့် ဆက်ဆံရေးကို ဖယ်ရှားပစ်ခဲ့သည်။ ၎င်းသည် မော်စကိုနှင့် အယူဝါဒဆိုင်ရာ ဆွေမျိုးပေါက်ဖော်ဆက်ဆံမှုဟု ခံစားရသော မစ္စတာဆာကိုဇီကဲ့သို့ နိုင်ငံရေးသမားများကို ထူထောင်ရာတွင်လည်း စစ်ပွဲအတွက် နေတိုးအရှေ့ဘက်သို့ ချဲ့ထွင်မှုကို အပြစ်ပုံချခြင်း သို့မဟုတ် ငွေကြေးအမြတ်အစွန်းကို မျက်စိကျစေပါသည်။”
ဤနေရာတွင် အချက်အလက်များကို အသိအမှတ်ပြုခြင်းသည် အားနည်းခြင်းဟု ဖော်ပြသည်။ အပျက်အစီးအဆုံးမရှိ ပူနွေးလာမှုကို ဆန့်ကျင်သူများသည် “ပင်ပန်း” ကြသည်။ ငြိမ်းချမ်းရေးဖော်ဆောင်မှုမှာ ငြီးငွေ့လာပြီး အရာတွေကို မှုတ်ထုတ်ဖို့ နောက်ပြန်ဆုတ်လို့မရပါဘူး။ ပျက်စီးခြင်း၏ ငြီးငွေ့ခြင်းကို ပွားများပြီး ငြိမ်သက်ခြင်း၏ ယုတ်ညံ့သော အတွေးအမြင်၌ ပျင်းရိစွာ အရှုံးပေးနိုင်သည်။ ငြိမ်းချမ်းရေး ဖော်ဆောင်ခြင်းသည် ထောင်နှင့်ချီ၍ သေဆုံးနေသော ယူကရိန်းပြည်သူများအတွက် အကျိုးရှိမည်မဟုတ်ပေ။ ငြိမ်းချမ်းရေးလုပ်ခြင်းက ယူကရိန်းကို အားနည်းသွားစေလိမ့်မယ်။ အပေါ်က နောက်ဆုံးစာကြောင်းမှာ ဘယ်အရာတွေကို ပေါင်းစပ်ထားလဲဆိုတာကို ကြည့်ပါ။ မော်စကိုနဲ့ အယူဝါဒ ဆိုင်ရာ ဆက်ဆံရေး မရှိဘူးလို့ ခံစားရတယ်။ အကယ်၍ ကျွန်ုပ်သည် ငွေကြေးအမြတ်အစွန်းကို မျှော်ကိုးပါက Lockheed Martin တွင် အလုပ်လျှောက်ထားမည်ဖြစ်သည်။ သို့သော်လည်း စစ်ပွဲအတွက် NATO ချဲ့ထွင်မှုနှင့်အတူ နှစ်ဖက်စလုံး၏ အခြားလုပ်ဆောင်ချက်များစွာကို ကျွန်ုပ်အပြစ်တင်ပါသည်။ ငါမှန်သည်ဖြစ်စေ၊ မပြုသည်ဖြစ်စေ မေးခွန်းသည် ဖြစ်ရပ်မှန်များနှင့် သက်ဆိုင်သည်၊ မည်သူက ပေးဆောင်သနည်း သို့မဟုတ် "မော်စကိုနှင့် ဆွေမျိုးပေါက်ဖော်မှု" ဟုခံစားရသူနှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။ လူတိုင်းနဲ့ ခင်မင်ရင်းနှီးမှုကို ခံစားစေချင်ပါတယ်၊ သင်တကယ်သိရမယ် ဆိုရင် အဲဒါမရှိလို့ သေနိုင်ခြေရှိမယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။
အဆိုပါ Times သတင်းစာ နောက်ထပ် စကားလုံးပေါင်း တစ်ထောင်ကျော်ကို ဒီသွေးကြောထဲမှာ ဆက်ထားတယ်။ ငါ မင်းကို မကြိုက်လို့ အားလုံးကို ကိုးကားမှာ မဟုတ်ပါဘူး။ ကိုယ်တိုင်သွားဖတ်လို့ရတယ်။ ၎င်းတို့တွင် ပူတင်ကို မထီမဲ့မြင်ပြုစေရန် အခြားနည်းလမ်းများစွာပါဝင်သည် (ယူကရိန်းအား ၎င်း၏ ဗုံးကြဲမှုသည် တစ်နည်းနည်းဖြင့် မလုံလောက်သကဲ့သို့) ပါဝင်သည်။ တစ်ခုက ပူတင်ကို ဒေါ်နယ်ထရန့်နဲ့ လွတ်လွတ်လပ်လပ် ပေါင်းသင်းနေတာ။ ၎င်းသည် အချို့သော လူဦးရေစာရင်းတွင် အလွန်အမင်း ဖမ်းဆုပ်ထားပုံရသည်၊ သို့သော် ၎င်းသည် တတ်နိုင်သမျှ သတင်းအများအပြားတွင် Donald Trump အပါအဝင် ယေဘူယျအလေ့အကျင့်တစ်ခု ဖြစ်နိုင်သည်။
ကျွန်တော်စိုးရိမ်တာက ပူတင်ကို စာနာတဲ့လူအများကြီးမရှိတာမဟုတ်ပါဘူး၊ Times ' ကျွန်ုပ်တို့နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက် သဘောထား — ၎င်းတို့သည် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၏ ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်မည်ဟု ယုံကြည်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်၏စိုးရိမ်သည်မှာ စစ်ပွဲနှင့်ပတ်သက်သော အခြေခံအချက်များအား “ပူတင်!” ဟုကြွေးကြော်ခြင်းဖြင့် တားမြစ်ခြင်းမပြုသင့်ပါ။ ငြိမ်းချမ်းရေး၊ အပေးအယူနှင့် နျူကလီးယားပျက်ကွက်မှုကို ရှောင်ရှားရန် ဦးစားပေးမှုကို သတင်းစာက ဆန့်ကျင်သည့် စစ်ပွဲတစ်ခု၏ မည်သည့်ဘက်ခြမ်းအတွက်မဆို ထောက်ခံမှုအဖြစ် လိမ်လည်ခြင်းမပြုသင့်ပါ။
အဆုံးမသတ်မီ ဤဆောင်းပါးသည် ဥရောပရှိ လူထုဆန့်ကျင်ရေး အရင်းအမြစ်များကို လက်နက်အဖြစ်သို့ ကူးပြောင်းရန်နှင့် လူသားများ၏ လိုအပ်ချက်မှ ဝေးကွာသော နိုင်ငံရေးတွင် ပူတင်ကို လိုလားသည့်ဘက်တွင် ရှိကြောင်း အကြံပြုထားသည်။ ဟိ Times သတင်းစာ ပူတင်သည် ဥရောပလူထုအများစုကို ငွေကြေးထောက်ပံ့နေသည်ဟု မယူဆပါ။ ငါပြောခဲ့သလိုပဲ၊ Times သတင်းစာ စံချိန်စံညွှန်းများရှိသည်။
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်