Awal tahun ini, Ketua Pembangkang Peter Dutton dituduh Perdana Menteri Anthony Albanese tidak menyokong Operasi Sempadan Berdaulat - yang diketuai oleh tentera operasi keselamatan sempadan yang telah "menutup sempadan Australia kepada ketibaan maritim yang tidak dibenarkan".
Ia adalah barisan serangan yang terbukti daripada Gabungan, yang mendakwa telah "menghentikan bot" - hampir kesemuanya berasal dari Indonesia - semasa tempoh mereka. Kiasan pantai utara yang memerlukan perlindungan daripada "lain" asing mempunyai bergema dengan ramai warga Australia untuk beberapa waktu.
Dalam proses menghasilkan Waŋgany Mala (2024) – sebuah dokumentari yang dibuat dengan kerjasama Anindilyakwa dan orang Gumatj di timur laut Arnhem Land – kami mengetahui bahawa ramai orang Bangsa Pertama biasanya tidak melanggan perbezaan darat dan laut.
Sebaliknya, landskap daratan bersilang dengan lagu lagu yang melangkaui bahagian ini. Margo Neale dan Lynne Kelly, pengarang buku Songlines: The Power and Promise, menjelaskan bahawa lagu boleh bertindak sebagai laluan navigasi dalam erti kata kartografi – tetapi lebih asasnya ia mengekodkan pengetahuan tentang negara, seni dan upacara yang dikongsi merentas generasi.
Tambahan pula, Pemegang Pengetahuan yang bekerjasama dengan kami meraikan masa bot dari seluruh kepulauan Indonesia tidak dipintas.
Kisah prakolonial 'Makassan'
Hanya tiga minggu selepas menggulingkan pendahulunya Scott Morrison, warga Albanese menjadi perdana menteri pertama yang melawat bandar ketiga terbesar Indonesia, Makassar, di Sulawesi Selatan.
bahasa Albania dijadikan rujukan kepada apa yang dipanggil pelaut Makassan yang bertolak ke Australia dari Sulawesi, Kepulauan Aru, Timor Barat dan Pulau Rote.
Para pelaut ini akan menghabiskan masa sehingga enam bulan dalam setahun untuk menuai trepang (timun laut) bersama orang di timur laut Arnhem Land (tanah yang mereka panggil Marege') dan Kimberly (Kai Jawa). Tangkapan mereka yang sangat berharga akhirnya akan sampai ke meja makan Dinasti Qing China.
Lebih daripada 600 tahun atau lebih sebelum jajahan Eropah ditubuhkan di benua itu, orang Makassan mencipta bahasa dengan bangsa Bangsa Pertama, mereka berdagang alat dan barang lain, mereka berkahwin campur, dan sebagai baru-baru ini. Episod ABC Compass menunjukkan, ramai orang Asli mengembara ke seluruh kepulauan Indonesia. Ada yang tinggal di Indonesia secara tetap.
Armada Makassan akhirnya dikenakan cukai oleh pihak berkuasa kolonial Australia, dan kemudian diharamkan pada tahun 1907.
Sepanjang 100 tahun yang lalu, laut Timor dan Arafura telah menjadi ruang literal dan kiasan untuk dipertahankan daripada bot yang mengangkut pencari suaka atau kapal nelayan asing haram.
Tetapi sementara bot mungkin tidak lagi tiba di Australiazon ekonomi eksklusif”, kisah hubungan lampau dan agensi mempunyai nilai yang sangat besar untuk Negara-negara tempatan.
Kebanggaan dan agensi
“Orang Makassan bersikap baik kepada kami […] ia adalah masa yang baik kerana orang Asli tidak marah, dan orang Makassan gembira,” kata Edith Mamarika, Pemegang Pengetahuan Orang Asli dan penatua Anindilyakwa.
Mamarika adalah salah satu orang tertua yang tinggal di Groote Eylandt, pulau terbesar di Teluk Carpentaria. Dia tidak pernah bertemu orang Makassan, tetapi saudara-maranya bertemu, dan dia tahu para nelayan hanya diberi kebenaran untuk tinggal di pantai selepas pertukaran dan perjanjian telah dijamin.
Dia berkongsi kisahnya dengan kami semasa kami mendokumentasikan pembinaan kapal layar tradisional Indonesia, atau pinisi, penggambaran di Tana Beru sepanjang jalan dari pemilihan awal kayu keras, hingga pelayaran sulung akhirnya ke Makassar.
Dokumentasi menunjukkan daya tahan teknik pembinaan bot yang diiktiraf UNESCO ini. Walau bagaimanapun, semasa kami membuat penggambaran, cerita yang lebih penting muncul: pengalaman salah seorang krew bangunan, Nirmala Syarfuddin Baco.
Orang Makassan hari ini
Nirmala dilahirkan di Ambon, Maluku, tetapi terpaksa melarikan diri semasa keganasan agama pada tahun 1999.
Keluarganya menetap di Baubau, Sulawesi Tenggara, tetapi dia akhirnya mendarat di Makassar di mana dia belajar sains marin, diilhamkan oleh bapanya yang telah menghabiskan sebahagian besar hidupnya membantu tentera laut Indonesia dalam menghalang orang daripada menangkap ikan menggunakan bahan letupan.
Berusia dua puluh sembilan tahun, sangat beragama dan satu-satunya wanita dalam krew pembuatan bot dan pelayaran, Nirmala mempunyai pengalaman yang mencabar.
Peranannya ialah menguruskan kewangan dan penghantaran peralatan, tetapi dia selalu ditugaskan dengan pekerjaan seperti menyediakan kopi atau makan tengah hari untuk anak kapal. Dia juga menerima cadangan "suka bermain" biasa tentang pengaturan tidur sebaik sahaja bot berada di atas air.
Mala terpesona dengan sejarah yang dikongsi oleh Edith Mamarika dan Pemegang Pengetahuan lain, dan mempunyai cita-cita untuk melayari pinisi baharu ke perairan Australia.
Menguatkan cerita lama
Apa yang menjadikan cerita Makassan begitu menarik untuk seorang pembuat filem ialah bagaimana ia bertembung dan bersaing dengan kisah asal Australia yang lebih popular: salah seorang penjelajah British di atas kapal layar tinggi yang membuat "hubungan pertama".
Itu hanyalah sebahagian daripada kisah Australia, dan terdapat banyak lagi yang boleh diperkuatkan. Di seluruh timur laut Arnhem Land terdapat kisah-kisah lama tentang lelaki dan wanita Indonesia yang telah meninggalkan kesan yang tidak dapat dihapuskan di Negara.
Seperti yang dikatakan oleh pemimpin Gumatj dan penjaga tanah air Bawaka Timmy Djawaburarrwanga di penghujung filem kami: "Perasaan saya ialah tanah ini sentiasa untuk orang Indonesia".
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate