-
PERTAMA, saya ingin menyatakan betapa seronoknya berdiri di sini bersama ahli sosiologi dan ahli sejarah radikal dan sosialis yang cemerlang Mike Davis. Setiap kali saya bercakap dengan anda atau membaca apa-apa yang anda tulis, saya belajar banyak perkara.
Sebagai seorang sosialis sendiri, saya fikir saya akan bermula dari tempat yang sangat berbeza, dan bertanya beberapa soalan kepada anda. Pertama sekali, katakan tidak terdapat perbezaan yang begitu besar dalam taraf hidup dari satu negara ke negara lain. Katakan kita mempunyai dunia sosialis.
Adakah penghijrahan orang akan berhenti? Adakah ia akan berakhir? Saya fikir sebahagian besarnya, kita berhijrah dan kita mengembara kerana ia terbina dalam diri kita sebagai manusia. Sebab itu kita perlu mempertahankan hak mengembara, hak berhijrah. Ia adalah sebahagian daripada apa yang menjadikan kita manusia.
Tetapi kita juga berhijrah sebahagiannya kerana kita boleh. Kita tidak lagi hidup pada Zaman Pertengahan. Anda boleh menaiki kapal terbang dan terbang ke seluruh dunia dalam masa beberapa jam. Tetapi saya fikir perkara yang paling penting sekarang ialah kita dihubungkan sebagai orang melalui keluarga kita, melalui persahabatan kita dan melalui komuniti kita–dari negara ke negara ke negara, di seluruh dunia.
Itu tidak akan berakhir. Kami tidak akan kembali ke dunia di mana orang hanya tinggal di satu tempat.
Jadi apakah maksud ini dari segi potensi besar pembebasan sosialisme? Dari apa sosialisme akan membebaskan kita? Bagaimanakah ia akan mengubah hidup kita?
Saya fikir kita perlu mulakan dengan melihat apakah ciri utama penghijrahan di bawah kapitalisme, dan itu adalah anjakan. Dalam erti kata lain, orang terpaksa berhijrah. Jadi pembebasan bermaksud, dalam beberapa cara, pembebasan daripada anjakan. Pembebasan daripada sifat paksaan mengapa orang mencabut diri mereka sendiri, meninggalkan komuniti mereka dan pergi ke tempat lain untuk menubuhkan komuniti baharu.
Kita boleh bertanya kepada diri sendiri soalan lain: Adakah kita perlu menunggu sosialisme untuk itu berlaku? Adakah kapitalisme mampu melakukan reformasi radikal? Adakah kita mampu dalam sistem ini, sebagai orang yang bekerja, memaksa reformasi radikal yang akan berfungsi ke arah menghapuskan sifat kapitalisme yang menggeser? Ambil, sebagai contoh, dasar ekonomi dan politik yang diperkenalkan oleh negara kita
Jadi ini juga persoalan bukan sahaja apa yang kita mahu, tetapi bila kita boleh mendapatkannya–dan apakah yang perlu kita lakukan untuk sampai ke sana? Dalam beberapa cara, kita perlu melihat sejarah kita sendiri untuk membantu kita menjawab soalan itu.
Terdapat tiga idea untuk disimpan di sini.
Satu perkara ialah pada asasnya, di bawah kapitalisme, migrasi dan imigresen adalah sistem bekalan buruh. Hari ini, kita mempunyai perjanjian perdagangan dan dasar ekonomi neoliberal yang menghasilkan perpindahan di negara-negara seperti
Perkara kedua ialah, melihat pergerakan kita sendiri sebagai orang yang bekerja, terutamanya gerakan buruh kita, kita mempunyai gerakan kelas pekerja di negara ini yang dianjurkan oleh pendatang atau oleh anak atau cucu pendatang, hampir semuanya, tetapi di negara di mana kelas pekerja kita sangat, sangat, sangat berpecah oleh kaum dan penindasan negara.
Ini telah menjadi ciri pergerakan buruh kami sepanjang sejarahnya. Sepanjang 180 tahun kita mempunyai kesatuan sekerja di negara ini, timbul persoalan tentang kepunyaan siapa pergerakan buruh? Gerakan kelas pekerja milik siapa? Adakah ia gerakan inklusif yang dimiliki oleh semua orang? Atau adakah ia hanya untuk sesetengah orang?
Dan perkara ketiga ialah bagaimana kita menjawab soalan ini– "kita" adalah pergerakan buruh di negara ini. Saya seorang aktivis buruh, dan pernah menjadi penganjur kesatuan selama 25 tahun, jadi saya masih berfikir seperti itu. Sikap kita terhadap persoalan ini berkaitan dengan zaman politik, konteks politik—contohnya, sikap pergerakan buruh kita terhadap dasar luar, atau kerjasamanya dengan majikan berbanding perjuangan menentang mereka.
- - - - - - - - - - - - - - - -
JADI TANPA kembali ke permulaan 180 tahun yang lalu, mari kita fikirkan sejenak tentang tahun 1950-an. Apakah ciri utama dasar imigresen pada tahun 1950-an? Ia adalah program bracero–program buruh kontrak yang terang-terangan di mana penghijrahan sepatutnya disalurkan semata-mata dari segi orang yang akan datang ke
Dan pada masa yang sama, apa yang kita ada? Kami mempunyai penindasan dan penindasan golongan kiri di negara ini. Dalam erti kata lain, orang yang bercakap tentang perjuangan menentang perkauman, yang bercakap tentang perpaduan merentas sempadan telah dihalau keluar daripada pergerakan buruh kita. Jadi kesediaan pergerakan buruh kita untuk hidup dengan sistem seperti itu ada kaitan dengan sikap pergerakan itu ke kiri dalam barisan mereka sendiri.
Pada tahun 1964, Burt Corona, Ernesto Galarza, César Chávez dan Dolores Huerta, wira dan wirawati pergerakan hak sivil Chicano, meyakinkan Kongres untuk memansuhkan Undang-undang Awam 78, yang merupakan undang-undang yang menubuhkan program bracero. Dan program bracero telah berakhir.
Pada tahun 1965, dua perkara penting berlaku. Salah satunya adalah serangan anggur di
Kita telah menyingkirkan sistem kuota kaum dan sistem kuota negara. Ini adalah pencapaian pergerakan hak sivil kita, dan bukan kebetulan bahawa undang-undang imigresen itu diluluskan pada kemuncak pergerakan hak sivil di negara ini.
Lalu apa yang berlaku? Pada tahun 1986, kami mendapat Akta Pembaharuan dan Kawalan Imigresen, yang kami ingat sebagai undang-undang pengampunan. Nampaknya kini—berbanding dengan apa yang ada di Kongres—program yang sangat hebat. Kira-kira 3.5 juta orang dapat mengisi borang dan, dalam masa beberapa bulan sahaja, mendapat kad hijau.
Tetapi bahagian lain rang undang-undang itu termasuk sekatan majikan. Undang-undang yang mengatakan adalah melanggar undang-undang–jenayah persekutuan–untuk mengupah seseorang yang tidak mempunyai kertas kerja. Ia menyalahi undang-undang–jenayah persekutuan–untuk seseorang yang tidak mempunyai kertas untuk bekerja. Pergerakan buruh kami pada tahun 1986 menyokong undang-undang itu, bukan kerana pengampunan, tetapi kerana ia mempunyai sekatan majikan di dalamnya. Rasionalnya ialah: jika mereka tidak boleh bekerja, mereka tidak akan datang, atau mereka akan pergi. Dengan kata lain, kita dan mereka. Dan kami telah menyokong rang undang-undang yang menindas itu atas dasar menindas "mereka."
Selepas 1986, kami mempunyai pergerakan dalam pergerakan buruh kami untuk mengubahnya. Bermula sebelum rang undang-undang itu diluluskan, orang ramai menyokong pemansuhan sekatan majikan. Satu demi satu, kami dapat meminta Kesatuan Antarabangsa Pekerja Perkhidmatan, kesatuan pekerja pakaian dan Persekutuan Buruh California untuk meminta pemansuhan sekatan majikan.
- - - - - - - - - - - - - - - -
AKHIRNYA, KAMI sampai ke konvensyen AFL-CIO pada tahun 1999, dan kami memenangi perubahan asas–perubahan asas dalam pergerakan buruh kami dari segi cara kami melihat pendatang. AFL-CIO menyeru pemansuhan sekatan majikan, untuk program pengampunan baharu, melindungi hak penganjur, menghentikan program pekerja tetamu, melindungi penyatuan semula keluarga–iaitu, untuk program yang sangat, sangat progresif.
kenapa? Sebahagiannya kerana ramai orang dalam pergerakan buruh kami percaya bahawa kami perlu mengatur lebih ramai pekerja untuk pergerakan buruh kami untuk terus hidup–dan pekerja pendatang memimpin orang di kalangan mereka yang sebenarnya mahu menyertai kesatuan sekerja. Ingat, pada tahun 1992, terdapat mogok dinding kering yang menutup pembinaan rumah dari Santa Barbara ke sempadan Mexico. Kami mempunyai peningkatan keseluruhan di kalangan pekerja sendiri yang menghasilkannya.
Jadi setelah memenangi jawatan itu pada tahun 1999, pergerakan buruh kami berpecah. Kami masih menderita akibatnya. Sebahagian daripada kesatuan sekerja kami, termasuk kesatuan Pekerja Perkhidmatan, BERSATU-DISINI, Pekerja Ladang–ironinya, kesatuan sekerja yang telah berjuang paling sukar untuk menukar kedudukan di konvensyen pada tahun 1999–mula berkata, "Nah, kita mesti mempunyai penginapan dengan majikan di perintah untuk menukar dasar imigresen. Dan memandangkan majikan mahukan program pekerja jemputan, dan anda tidak boleh mengadakan program pekerja jemputan tanpa penguatkuasaan terhadap orang yang tidak didokumenkan–dengan kata lain, untuk mendorong orang ramai menyertai program tersebut–kami perlu bersetuju dengannya untuk mendapatkan beberapa tahap pengesahan."
Ini adalah rangka kerja semua rang undang-undang imigresen komprehensif yang ada dalam Kongres dalam beberapa tahun kebelakangan ini. Ia adalah kedudukan pentadbiran Bush, dan ia kini kedudukan pentadbiran Obama. Tidak ada perbezaan yang ketara dari segi seni bina asas susunan seperti ini antara kedua-dua pentadbiran ini.
Jadi kini pergerakan buruh kami telah bersatu semula. Kami mempunyai kenyataan bersama oleh AFL-CIO dan kesatuan Ubah untuk Menang, di mana kami kononnya sedang memulihkan perpecahan dan membangunkan kedudukan bersama mengenai imigresen.
Tetapi apa yang dikatakan? Ia mengatakan bahawa pekerja mesti mempunyai kebenaran bekerja untuk mendapatkan pekerjaan. Kita semua tahu bahawa pekerja tanpa dokumen tidak boleh mendapatkan kebenaran kerja–itulah yang menjadikan orang tidak berdokumen. Ia juga mengatakan bahawa kita harus membenarkan majikan mendapatkan pekerja dengan visa kerja sementara jika terdapat kekurangan pekerja.
Dalam erti kata lain, sistem imigresen kita sekali lagi akan menjadi sistem bekalan buruh untuk majikan. Dan apa yang berlaku akibat daripada itu? Ia bukan sekadar hujah abstrak di Washington. Kami mempunyai di Los Angeles sekarang kilang yang dipanggil Overhill Farms, sebuah kilang pemprosesan makanan. Kira-kira 254 orang di sana telah dipecat beberapa minggu lalu kerana nombor Keselamatan Sosial mereka tidak bagus–bermakna mereka tidak mempunyai kertas kerja.
Ini ialah kilang kesatuan, yang diwakili oleh United Food and Commercial Workers Local 770, salah satu kesatuan yang paling berkuasa di California. Apakah yang akan dilakukan oleh UFCW Local 770 mengenai perkara ini? Adakah mereka akan membela pekerja tersebut? Atau adakah mereka akan berkata, "Nah, anda tahu, kebenaran kerja. Anda tidak sepatutnya berada di sini, jadi maaf tentang itu. Anda mungkin telah membayar yuran kepada kami selama 20 tahun yang lalu, tetapi anda tidak sepatutnya berada dalam tenaga kerja ini. sebagai permulaan, jadi itulah kehidupan."
Nasib baik bagi pekerja tersebut, terdapat kuasa lain di luar sana juga, termasuk Gabungan Imigresen California Selatan, Hermandad Mexicana Latinoamericana, diketuai oleh Nativo López, yang baru didakwa atas penipuan pengundi di tengah-tengah perjuangan ini kerana dia mengundi secara salah. tempat, nampaknya.
Pada asasnya, isunya, sekali lagi: Gerakan buruh kita milik siapa? Siapa yang akan kita pertahankan? Adakah kita akan mempunyai gerakan rakyat, gerakan kelas pekerja, gerakan buruh–ditakrifkan secara luas–yang menjadi milik kita semua? Atau adakah kita akan berkata, "hanya kepada sesetengah orang?"
- - - - - - - - - - - - - - - -
Daripada kenyataan penutup Bacon: Salah satu perkara yang menarik tentang perbualan dengan anda, Mike, ialah anda belajar banyak perkara.
Salah satu perkataan yang anda gunakan adalah berani. Audacious bermaksud apa yang berlaku di Republic Windows & Doors di Chicago. Pekerja melakukan apa yang semua orang katakan anda tidak boleh lakukan. Mereka bertindak, dan lihatlah, tindakan mereka mengubah keadaan, bukan?
Saya tidak semestinya percaya pada perjuangan spontan. Seperti yang saya katakan, saya telah menghabiskan 25 tahun sebagai penganjur kesatuan. Apa yang anda lakukan sebagai penganjur kesatuan ialah anda cuba mengatur dan menggerakkan tenaga orang ramai–tetapi juga bukan sekadar spontan tentang segala-galanya. Saya fikir terdapat banyak masa di mana "berani" tidak semestinya bermakna tidak teratur. Ia tidak perlu bermakna sepenuhnya spontan, hanya menembak dari pinggul. Maksudnya ialah anda mengambil tindakan dalam situasi di mana semua orang memberitahu anda, "no se puede."
Ini bermakna juga mencari peluang untuk tindakan berani. Saya menulis sekeping selepas Republik, tertanya-tanya sama ada pekerja kereta akan membiarkan bank dan pentadbiran hanya menghalau mereka daripada pekerjaan mereka, tanpa berbuat apa-apa mengenainya.
Kadang-kadang, saya fikir apa yang anda perlukan dalam situasi seperti itu ialah sekumpulan orang yang berdiri dan berkata, "Hei, kami tidak akan meninggalkan kilang hari ini." Ia tidak selalu berfungsi. Tetapi kita perlukan itu. Sebahagian daripadanya memberi orang rasa bahawa perubahan sebenarnya mungkin.
Saya akan memberi anda satu lagi contoh tentang apa yang saya fikir maksudkan berani. Mengapa kita tidak mempunyai penjagaan kesihatan pembayar tunggal di California? Kerana kita tidak mendapat majoriti dua pertiga dalam badan perundangan untuk mengatasi Schwarzenegger. Kenapa tidak? Kerana ramai orang yang mengundi "tidak" datang dari daerah yang kebanyakan orang bekerja tidak boleh mengundi. Kerana mereka pendatang, bukan warganegara.
Jika kita mempunyai francais untuk semua orang yang bekerja di negeri ini, kita akan mempunyai pembayar tunggal di sini, dan orang yang mengundi menentangnya akan berada di luar jawatan. Kami tidak akan mengalami krisis yang kami alami di Sacramento. Ini, sekali lagi, adalah sesuatu yang orang akan beritahu anda, "bukan dalam sejuta tahun." Tetapi kemudian anda berhenti dan berfikir: Baiklah, tunggu sebentar. Bukankah demi kepentingan semua orang, termasuk orang yang jauh dari menjadi pendatang sendiri? Di sini untuk generasi dan tidak boleh mendapatkan penjagaan kesihatan mereka, kerana mengapa? Kerana kami tidak mempunyai pembayar tunggal.
Obama naik ke pejabat dengan peningkatan jangkaan–tentang perang, bahawa kita boleh menamatkannya. Jangkaan yang meningkat tentang idea pembaharuan radikal dan penjagaan kesihatan–bahawa kita boleh mendapatkan pembayar tunggal. Kini, sudah tentu, apabila dia berada di pejabat, semuanya berubah. Tetapi saya tidak fikir kita harus melupakan jangkaan orang. Malah, saya fikir itu sangat penting kepada kami, kerana itulah motivasi yang kami ada untuk cuba memaksa perubahan pada pentadbiran dan Sacramento–perubahan yang sebenarnya mereka tidak mahu laksanakan.
Jika kita tidak berbuat demikian, kita akan mendapat najis dari kita. Kita akan menghadapi rang undang-undang imigresen yang mengerikan jika kita tidak dapat memikirkan cara untuk menjadi lebih berani dan hanya berhenti menerima idea tentang kemungkinan yang sedang dipromosikan kepada kita oleh orang tertentu di Washington. Terdapat radikalisasi yang luas di luar sana.
Sebenarnya, saya bersetuju dengan awak Mike. Saya berpendapat bahawa radikalisasi, atau gerakan massa yang besar, tidak semestinya menghasilkan perubahan radikal. Anda perlu mempunyai kiri.
Setelah keluar dari kiri, saya melihat banyak perkara yang kami lakukan pada tahun 1970-an dan 1980-an dan 1990-an, dan saya tidak benar-benar mahu mengulanginya, dan saya tidak nampak mengapa orang lain juga perlu melakukannya. Apabila saya berfikir tentang perkara yang membahagikan kami–ahli organisasi yang saya sertai dan ahli organisasi lain–kami lebih memandang antara satu sama lain sebagai musuh berbanding sistem atau majikan.
Satu pengajaran yang saya ambil daripada menjadi penganjur kesatuan adalah lebih mudah untuk bergaduh sesama sendiri, atau bertempur dengan kesatuan anda, atau dengan kumpulan lain di luar sana, kerana akibatnya tidaklah seteruk kalah dalam pertarungan dengan orang yang benar-benar berkuasa.
Saya tidak tahu apakah jawapan yang akan diberikan oleh orang muda untuk menganjurkan organisasi revolusioner profesional, atau penganjur yang sedar, atau apa sahaja frasa yang kita mahu gunakan. Saya fikir kita perlu mempunyai beberapa jenis hubungan dengan masa lalu.
Saya bimbang tentang bagaimana anda mewariskan warisan Marxisme. Bagaimanakah anda mewariskan legasi gerakan sosialis radikal generasi terdahulu kepada golongan muda, sedangkan parti-parti kiri dan tersusun yang sebenarnya sangat kecil, dan nampaknya tidak lengkap untuk benar-benar dapat memindahkan banyak pengetahuan itu?
Ini semua masalah. Tetapi saya tidak fikir ia adalah yang tidak larut. Apa yang kita perlukan ialah gabungan radikalisasi dan bahan mentah–serangan ke atas kehidupan orang ramai– serta kesedaran. Pekerja berpendidikan–itulah yang akan menghasilkan perubahan di negara ini, dan saya seorang yang optimis. Seperti yang saya katakan, si se puede.
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate