George Bush berkata dalam ucapannya kepada negara pada 7 Oktober bahawa Amerika Syarikat "tidak pernah membenarkan yang kejam dan tidak mematuhi undang-undang untuk menetapkan haluan sejarah."
Rupa-rupanya, Bush secara tidak sengaja meninggalkan sebahagian daripada ayat ini dalam ceramahnya di Cincinnati.
Kenyataan itu adalah benar dengan satu kelayakan kecil: AS tidak pernah membenarkan orang yang kejam dan tanpa undang-undang untuk menetapkan hala tuju sejarah jika mereka yang kejam dan tanpa undang-undang tidak berpangkalan di Washington atau tunduk dengan betul kepada kepentingan AS.
AS dan sekutunya (Iraq di bawah Hussein semasa dia menjadi "sahabat", Indonesia di bawah Suharto, Israel di bawah banyak kerajaan, dan senarai panjang yang lain) mesti mempunyai monopoli ke atas penggunaan sah kekejaman dan pelanggaran undang-undang di pentas dunia, dan khususnya di Timur Tengah.
Iraq‘s real crime is that it challenged this monopoly by invading Kuwait in 1990 without U.S. backing (which Iraq had for its attack on Iran and its repression at home, as well).
Persaingan dalam bidang pelanggaran undang-undang dan kekejaman adalah dilarang sama sekali.
Bush cuba menjual perang ke atas Iraq dengan retorik yang tinggi. Dia memetik John F. Kennedy: "Baik Amerika Syarikat, mahupun komuniti negara-negara dunia tidak boleh bertolak ansur dengan penipuan yang disengajakan dan ancaman yang menyinggung pihak mana-mana negara, besar atau kecil."
Namun, mengetepikan sejarah perang kejam dan intimidasi Kennedy sendiri, ucapan Bush pada 7 Oktober adalah ancaman yang menyinggung perasaan berdasarkan penipuan yang disengajakan.
Bush mengancam untuk "secara awalan" menyerang negara dan menukar kerajaannya berdasarkan kapasiti potensinya untuk suatu hari nanti mungkin menyokong atau melakukan serangan pengganas.
To convince people of this twisted logic, the Bush administration — with the Democrats quickly lining up behind — is lying to the public about Iraq‘s connections to al-Qaeda and the evidence that it has developed its weapons program.
Dalam ucapannya, Bush membuat lima rujukan jelas mengenai 11 September, walaupun tiada kaitan wujud antara Iraq dan serangan tiga belas bulan lalu.
Dan Bush terus berbohong tentang motivasi AS untuk perang.
Dalam ucapannya, Bush mendakwa bahawa dia didorong oleh keinginan untuk melihat demokrasi di Iraq dan oleh "permintaan maruah manusia yang tidak boleh dirundingkan."
"Amerika adalah kawan kepada rakyat Iraq," jelasnya.
Tetapi rakyat Iraq mempunyai alasan yang kukuh untuk merasakan sebaliknya.
Seperti yang dicatat oleh Nicholas Kristof dari New York Times dalam laporan 4 Oktober yang luar biasa dari Baghdad, "sementara rakyat Iraq biasa sangat mesra ... mereka marah kepada AS selepas 11 tahun sekatan ekonomi."
Rakyat Iraq mempunyai sebab yang kukuh untuk marah kepada kerajaan AS, Kristof menyatakan, terutamanya kerana "pengeboman AS ke atas loji rawatan air, kesukaran mengimport bahan kimia penulenan seperti klorin (yang boleh digunakan untuk senjata), dan kekurangan ubat-ubatan [telah] menyebabkan lebih daripada dua kali ganda kematian bayi.”
Another war on Iraq will lead to even more civilian casualties and damage to Iraq‘s infrastructure.
Kita harus ingat kesan perang lepas.
Veteran Perang Teluk Anthony Swofford, bekas koperal Marin, menulis di New York Times, 2 Oktober, menawarkan peringatan kecil tentang realiti perang itu: “Dari tanah, saya menyaksikan hasil kejam keunggulan udara Amerika: kereta kebal dan pasukan pembawa terbalik dan terkoyak dari dalam ke luar; mayat busuk, terbakar, separuh tertimbus berserakan di padang pasir seperti detritus bertahun-tahun - bukan minggu - pertempuran."
Kepentingan sebenar Bush dalam perang ini bukanlah rakyat Iraq, atau mempertahankan Amerika daripada serangan, tetapi meluaskan penguasaan AS ke atas dunia.
Pentadbiran Bush melihat perubahan rejim di Iraq sebagai sebahagian daripada usaha yang lebih luas untuk melukis semula peta Timur Tengah dan meluaskan kawalan AS ke atas wilayah genting geopolitik ini, yang menempatkan dua pertiga daripada rizab minyak dunia.
Memandangkan agenda sebenar Bush, tidak hairanlah bahawa penentangan terhadap perang semakin meningkat di seluruh dunia. Tetapi kunci untuk menghentikan perang Bush adalah di rumah.
Potensi untuk membina gerakan antiperang yang luas di Amerika Syarikat adalah penting.
A New York Times opinion poll this week found that 70 percent of those polled would rather Congress talked more about the dismal state of the U.S. economy than about attacking Iraq. And 53 percent think Bush is actually more interested in regime change than Iraq‘s weapons.
Keraguan ini adalah ketara. Untuk menjangkau khalayak yang lebih luas, kita perlu mendedahkan setiap pembohongan Bush, mengimbas kembali pembohongan yang diceritakan untuk membawa kita ke dalam serangan besar terakhirnya ke atas Iraq pada tahun 1991 (bayi yang dicabut dari inkubator di Kuwait, tentera Iraq berkumpul di sempadan Saudi, tidak "membiarkan pencerobohan berdiri").
Dan kita perlu mengaitkan secara dinamik dan kreatif isu sebenar yang dihadapi oleh pekerja di AS - penjagaan kesihatan, pekerjaan, pendidikan - dan dorongan berkaedah untuk berperang.
Perjuangan yang luas, demokratik, aktif diperlukan jika kita akan menghalang perang ini — dan mengekalkan kejam dan tanpa undang-undang di Washington daripada menetapkan hala tuju sejarah.
Anthony Arnove ialah editor Iraq Under Siege: The Deadly Impact of Sanctions and War. Edisi buku yang dikemas kini akan tersedia tidak lama lagi daripada South End Press. Beliau juga baru-baru ini menulis "The Case Against Bush's War," yang boleh didapati di ZNet dan laman web Kajian Sosialis Antarabangsa.
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate