Ankehitriny fony aho mbola tanora dia nitondra
fonosana aho
Ary niaina ny fiainana malalaka an'ny rover aho.
Avy amin'ny koveta maitso ao amin'ny Murray ka hatrany amin'ny ambanivohitra feno vovoka,
Eny ary, nanakoako ny Matilda rehetra.
Ary tamin'ny 1915, hoy ny fireneko:
"Anaka,
Tonga ny fotoana hampitsaharanao ny ramblin', misy asa tokony hatao."
Dia nomeny satroka vifotsy aho, ary nomeny basy aho,
Dia nentiny ho any an-tafika aho.
Ary ny tarika dia nilalao ny "Waltzing Matilda,"
Rehefa niala teo amin'ny seranana ny sambo,
Ary ao anatin'ny horakoraka rehetra, ny saina manofahofa sy ny ranomaso,
Niondrana an-tsambo nankany Gallipoli izahay.
Ary tadidiko tsara izany
andro mahatsiravina,
Ahoana no nandotoan’ny rantsika ny fasika sy ny rano;
Ary ahoana ny amin'io helo io izay antsoin'izy ireo hoe Suvla Bay
Novonoina toy ny zanak'ondry hovonoina izahay.
Johnny Turk, niandry izy, niomana tsara izy;
Nandrotsaka bala taminay izy, ary nandatsaka akorandriaka taminay—
Ary tao anatin'ny dimy minitra, dia notsofiny tany amin'ny helo izahay rehetra,
Saika nanapoaka anay avy hatrany tany Aostralia.
Fa ny tarika dia nilalao ny "Waltzing Matilda,"
Rehefa nijanona handevina ny faty izahay,
Eny, nandevina ny anay izahay, ary ny Tiorka nandevina ny azy,
Dia nanomboka indray izahay.
Ary ireo sisa tavela, isika
niezaka ny ho velona
Ao amin'io tontolo adala misy rà, fahafatesana ary afo io.
Ary nandritra ny folo herinandro nandreraka aho dia nitazona ny tenako ho velona
Na dia nanodidina ahy aza dia nivangongo ny faty.
Avy eo nisy akorandriaka Tiorka lehibe nandondona ahy teo an-dohako,
Ary rehefa nifoha aho teo am-pandriana hopitaly
Ary hitako izay nataony, eny, naniry aho fa maty aho -
Tsy mbola nahalala fa misy zavatra ratsy kokoa noho ny maty.
Fa tsy handeha intsony aho "Waltzing Matilda,"
Manodidina ny kirihitra maitso lavitra sy malalaka -
Mba hanohanana lay sy tsimatra dia mila tongotra roa ny lehilahy,
Tsy misy "Waltzing Matilda" intsony amiko.
Dia nanangona ny mandringa, ny
naratra, naratra,
Ary nalefan’izy ireo nody tany Aostralia izahay.
Ny tsy manan-tanana, ny tsy manan-tongotra, ny jamba, ny adala,
Ireo mahery fo naratra nampirehareha an'i Suvla.
Ary raha nandeha nankany amin'ny Circular Quay ny sambonay,
Nijery ny toerana nisy ny tongotro aho,
Ary misaotra an'i Kristy fa tsy nisy olona niandry ahy,
Malahelo, mitomany ary miantra.
Fa ny tarika dia nilalao ny "Waltzing Matilda,"
Raha nitondra anay teny amin'ny lalan-kely izy ireo,
Nefa tsy nisy nifaly, nijoro sy nibanjina fotsiny,
Dia nihodina ny tavany rehetra izy ireo.
Ary ankehitriny isaky ny Aprily dia mipetraka eo amin'ny tenako aho
lavarangana fidirana
Ary hitako ilay matso mandalo eo anatrehako.
Ary hitako ireo namako taloha, tena mirehareha tokoa izy ireo,
Mamelona ny nofinofin'ny voninahitra taloha,
Ary ny anti-panahy nandeha moramora, ny taolana rehetra mafy sy mafy,
Reraka ireo mahery fo taloha tamin'ny ady adino
Ary manontany ny tanora hoe "Inona no diabeny?"
Ary manontany tena koa aho.
Fa ny tarika dia milalao "Waltzing Matilda,"
Ary mbola namaly ny antso ihany ny anti-panahy,
Saingy rehefa mandeha ny taona, dia mihamaro ny antitra manjavona
Indray andro any, tsy hisy hanao diabe any mihitsy.
Mandeha an'i Matilda, manao an'i Matilda.
Iza no hiaraka amin'i Matilda miaraka amiko?
Ary mety ho re ny matoatoa rehefa mandeha eo akaikin'ny billabong izy ireo,
Iza no hiaraka amiko amin'ny-Waltzing Matilda?