ຕົວຢ່າງຈາກມະຫາສະໝຸດແຫ່ງຄວາມທຸກ
ໃນປີ 1992 ກຸ່ມຂອງນັກວິທະຍາສາດ neuroscientists ໄດ້ເດີນທາງໄປປະເທດອິນເດຍເພື່ອຄົ້ນຄ້ວາຜົນກະທົບຂອງສະມາທິ. ໃນພູເຂົາຂ້າງເທິງ Dharamsala, ນັກວິທະຍາສາດໄດ້ໃຊ້ເວລາກັບພຣະສົງຫນຸ່ມທີ່ນັ່ງສະມາທິຢ່າງເຂັ້ມງວດເປັນເວລາຫົກປີ. Richard Davidson, ນັກຈິດຕະວິທະຍາຈາກມະຫາວິທະຍາໄລ Wisconsin, ໄດ້ເຮັດວຽກບຸກເບີກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການປ່ຽນແປງທາງຫນ້າດ້ວຍອາລົມ. ພຣະອົງໄດ້ອະທິບາຍຕໍ່ພຣະສົງວ່າພຣະອົງຈະສະແດງວິດີໂອຂອງພວກປະທ້ວງຊາວທິເບດຖືກຕີໂດຍກໍາລັງຮັກສາຄວາມປອດໄພຂອງຈີນ. ໃບໜ້າຂອງລາວຈະຖືກຖ່າຍວິດີໂອພ້ອມກັນເພື່ອບັນທຶກປະຕິກິລິຍາໃດໆ. ນັກຂຽນ Alan Wallace ອະທິບາຍຜົນໄດ້ຮັບ:
"ໃນຂະນະທີ່ພະສົງໄດ້ເບິ່ງວິດີໂອ, ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ກວດພົບການປ່ຽນແປງໃດໆໃນໃບຫນ້າຂອງລາວ, ບໍ່ມີຫນ້າອາຍ, ບໍ່ສັ່ນສະເທືອນ, ບໍ່ມີຄວາມໂສກເສົ້າ." (Wallace, ພຸດທະສາສະນິກະຊົນດ້ວຍທັດສະນະຄະຕິ, ສິ່ງພິມ Snow Lion, 2001, ຫນ້າ 176)
ພະສົງໄດ້ຖືກຂໍໃຫ້ອະທິບາຍປະສົບການຂອງລາວໃນຂະນະທີ່ເບິ່ງວິດີໂອ. ລາວຕອບວ່າ:
"ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເຫັນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ຢູ່ຕະຫຼອດເວລາ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນທິເບດເທົ່ານັ້ນແຕ່ທົ່ວໂລກ. ຂ້ອຍຮູ້ເລື່ອງນີ້ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ."
ມັນບໍ່ແມ່ນວ່າພຣະສົງບໍ່ປະສົບຄວາມເມດຕາສົງສານໃນຂະນະທີ່ເບິ່ງ scenes ທີ່ໂຫດຮ້າຍເຫຼົ່ານີ້, Wallace ອະທິບາຍວ່າ: "ລາວຮູ້ວ່າລາວພຽງແຕ່ຖືກສະແດງວິດີໂອ - ຮູບແບບຂອງແສງສະຫວ່າງ - ເປັນຕົວແທນຂອງເຫດການທີ່ເກີດຂື້ນດົນນານມາແລ້ວ. ແຕ່ຄວາມທຸກທໍລະມານນີ້ແມ່ນພຽງແຕ່ຫນຶ່ງ. ຕອນຢູ່ໃນຄວາມທຸກລວມຂອງສັງຂານ [ການມີຢູ່], ຊຶ່ງລາວຮູ້ຢູ່ສະເຫມີ, ດັ່ງນັ້ນ, ໃນຂະນະທີ່ເບິ່ງຂ້າມມະຫາສະຫມຸດຂອງຄວາມທຸກ, ລາວບໍ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກພິເສດໃນເວລາທີ່ລາວສະແດງໃຫ້ເຫັນຮູບຂອງນ້ໍາຈອກຫນຶ່ງ. (ອີເມລ໌ຫາຜູ້ຂຽນ, ວັນທີ 15 ກໍລະກົດ 2005)
ບັນຊີນີ້ໄດ້ເຂົ້າໃຈໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນການຕອບສະຫນອງຕໍ່ການກໍ່ການຮ້າຍ 7 ເດືອນກໍລະກົດໃນລອນດອນ. ໃນການທົດລອງວິດີໂອ, ຈິດໃຈຂອງພຣະສົງມີຄວາມເມດຕາຫຼາຍ, ການສະແດງອອກຂອງລາວບໍ່ປ່ຽນແປງເລີຍເຖິງແມ່ນວ່າລາວຈະເຫັນຮູບພາບປະຊາຊົນຂອງຕົນເອງຖືກຂົ່ມເຫັງ. ດັ່ງນັ້ນມັນບອກຫຍັງພວກເຮົາວ່າຊາວອັງກິດຈໍານວນຫຼາຍໄດ້ສັ່ນສະເທືອນຢ່າງເລິກເຊິ່ງຕໍ່ຄວາມທຸກທໍລະມານຂອງເພື່ອນຮ່ວມຊາດຂອງພວກເຂົາ?
ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ອ່ານແລະເບິ່ງບັນຊີທີ່ບໍ່ມີທີ່ສິ້ນສຸດແລະ footage ຂອງ horrors ໃກ້ຄືກັນອ້ອຍຕ້ອຍໃນອີຣັກແລະ Palestine ໃນສື່ມວນຊົນຕົ້ນຕໍແລະອິນເຕີເນັດໃນສອງສາມປີຜ່ານມາ? ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ຄວາມທຸກທໍລະມານຂອງປະຊາຊົນອີຣັກແມ່ນເກືອບເກີນຄວາມເຊື່ອ. ເມື່ອຝ່າຍຕາເວັນຕົກໂຈມຕີແບກແດດຄືນໃໝ່ໃນເດືອນມີນາປີ 2003, ສົງຄາມແລະການລົງໂທດດັ່ງກ່າວໄດ້ເຮັດໃຫ້ພື້ນຖານໂຄງລ່າງຂອງປະເທດແຕກສະຫຼາຍ. ປະຊາກອນທີ່ຖືກຖິ້ມລະເບີດອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ ຕ້ອງໄດ້ອົດທົນຕໍ່ການເສຍຊີວິດຂອງເດັກນ້ອຍຫຼາຍຮ້ອຍພັນຄົນຈາກການຂາດສານອາຫານ, ພະຍາດທີ່ເກີດຈາກນ້ ຳ ແລະອັນຕະລາຍອື່ນໆທີ່ເກີດຈາກການລົງໂທດຂອງສະຫະລັດແລະອັງກິດ. ນີ້ແມ່ນຄວາມທຸກທໍລະມານຢ່າງແທ້ຈິງ.
ທ່ານ Howard Zinn ກ່າວຄຳເຫັນຫຼັງການໂຈມຕີວັນທີ 11 ກັນຍາວ່າ:
"ຫນຶ່ງໃນສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບຂ້ອຍ, ຫຼັງຈາກທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຮັບປະຕິກິລິຍາເບື້ອງຕົ້ນຂອງຂ້ອຍກ່ຽວກັບຄວາມຕົກໃຈແລະຄວາມຢ້ານໃນສິ່ງທີ່ໄດ້ເຮັດ, ແມ່ນວ່າ scenes ຂອງ horror ອື່ນໆໄດ້ເກີດຂຶ້ນໃນພາກສ່ວນອື່ນໆຂອງໂລກແລະພວກເຂົາບໍ່ເຄີຍມີຄວາມຫມາຍຫຼາຍ. ໃຫ້ພວກເຮົາ." (Zinn, Terror And War, Open Media Book, 2002, ໜ້າ 90)
ຫນຶ່ງວິນາທີຕໍ່ການເສຍຊີວິດ
ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຊື່ອວ່າ indifference ການປຽບທຽບນີ້ແມ່ນຍາກທີ່ສາຍເຂົ້າໄປໃນທໍາມະຊາດຂອງມະນຸດ. ຄວາມຈິງກໍຄືວ່າ ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການຝຶກຝົນຫຼໍ່ຫຼອມຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງຊາວປະ ເທດເຮົາໃຫ້ສູງຂື້ນໂດຍລະບົບການເມືອງ-ສັງຄົມ ທີ່ມີຜົນປະໂຫຍດຫຼາຍຢ່າງຈາກຄວາມເມດຕາສົງສານທີ່ຈຳກັດ, ຄວາມຮັກຊາດ, ແລະ ມີຫຼາຍສິ່ງທີ່ສູນເສຍໄປຈາກຄວາມເປັນຫ່ວງເປັນໄຍຕໍ່ຄວາມທຸກທໍລະມານ. 'ຄົນຕ່າງປະເທດ' ໂດຍລັດຖະບານແລະບໍລິສັດຂອງພວກເຮົາ.
ມັນເປັນໄພພິບັດທີ່ແທ້ຈິງສຳລັບພວກຊົນຊັ້ນສູງອາເມລິກາ ເມື່ອຊາວອາເມລິກາທຳມະດາໄດ້ກາຍເປັນຄວາມຄຽດແຄ້ນຍ້ອນໄພພິບັດທີ່ກຳອຳນາດຂອງອາເມລິກາລົງສູ່ປະຊາຊົນຫວຽດນາມ. ຄວາມກັງວົນນີ້ໄດ້ຂັດຂວາງທາງດ້ານການເມືອງທີ່ແທ້ຈິງຂອງສະຫະລັດ, ກະຕຸ້ນກໍາລັງປະຊາທິປະໄຕໃນອະດີດແລະຂົ່ມຂູ່ຕໍ່ການຄວບຄຸມຂອງຊົນຊັ້ນສູງຂອງສັງຄົມ (ເບິ່ງ Howard Zinn ແລະ Anthony Arnove, Voices of a People's History). ຊື່ສຽງຂອງນັກມວຍ Muhammad Ali ປະຕິເສດທີ່ຈະຕໍ່ສູ້ຢູ່ຫວຽດນາມ, ເວົ້າວ່າ:
"ບໍ່, ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ອອກຈາກບ້ານ 1966 ພັນກິໂລແມັດເພື່ອຊ່ວຍເຫຼືອການຄາດຕະກໍາແລະເຜົາໄຫມ້ປະເທດຊາດທີ່ທຸກຍາກອີກເພື່ອສືບຕໍ່ການຄອບຄອງຂອງຂ້າທາດສີຂາວຂອງຄົນທີ່ຊ້ໍາກວ່າທົ່ວໂລກ, ນີ້ແມ່ນມື້ທີ່ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍດັ່ງກ່າວຕ້ອງສິ້ນສຸດລົງ. " (Ali, 2004. ອ້າງອີງ, Howard Zinn ແລະ Anthony Arnove, Voices of a People's History, Seven Stories, 431, p.XNUMX)
ໃນເວລາຂຽນ, ຈຳນວນຜູ້ເສຍຊີວິດຈາກການວາງລະເບີດຢູ່ລອນດອນ ແມ່ນ 56 ຄົນເສຍຊີວິດ. ໃນຕອນຄ່ຳວັນທີ 28 ມີນາປີ 2003, ສື່ມວນຊົນໄດ້ລາຍງານການສັງຫານພົນລະເຮືອນອີຣັກ 55 ຄົນ (ຍອດຈຳນວນຜູ້ເສຍຊີວິດສຸດທ້າຍແມ່ນ 62 ຄົນ) ດ້ວຍລູກສອນໄຟຂອງອາເມລິກາໃນເມືອງ al-Shula ຂອງແບກແດດ. ຊົ່ວໂມງຕໍ່ມາ, David Sells ຈາກລາຍການ Newsnight ຂອງ BBC ໄດ້ອຸທິດ 45 ວິນາທີເພື່ອຄວາມໂຫດຮ້າຍ 16 ນາທີເຂົ້າໃນໂຄງການ - ຫນ້ອຍກວ່າຫນຶ່ງວິນາທີຕໍ່ການເສຍຊີວິດ.
45 ວິນາທີເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ສະແດງການຂ້າສັດເປັນບັນຫາການພົວພັນສາທາລະນະຂອງອັງກິດ-ອາເມລິກາ, ແລະເປັນທີ່ຄາດເດົາໄດ້ວ່າ: "ມັນແມ່ນສົງຄາມ, ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ", Sells ສັງເກດເຫັນຢ່າງຈະແຈ້ງກ່ຽວກັບວິດີໂອຂອງແມ່ຍິງອີຣັກທີ່ຮ້ອງໄຫ້ໃນຄວາມໂສກເສົ້າ, ເພີ່ມວ່າ: "ແຕ່ພັນທະມິດ. ຈຸດປະສົງແມ່ນເພື່ອປົດຕໍາແຫນ່ງ Saddam Hussein ໂດຍການຊະນະຫົວໃຈແລະຈິດໃຈ."
ຈິນຕະນາການຖ້າ Sells ໄດ້ສະແດງຄວາມຄິດເຫັນກ່ຽວກັບການວາງລະເບີດທີ່ລອນດອນທີ່ປະຊາຊົນ + ໄດ້ + ເສຍຊີວິດ, "ມັນແມ່ນການໂຄສະນາການກໍ່ການຮ້າຍ, ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ", ແຕ່ຈຸດປະສົງຂອງຜູ້ວາງລະເບີດແມ່ນ "ຊະນະໃຈແລະຈິດໃຈ".
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖາມ George Entwistle, ຫຼັງຈາກນັ້ນບັນນາທິການ Newsnight, ວິທີທີ່ລາວ justified ພຽງແຕ່ 45 ວິນາທີຂອງການຄຸ້ມຄອງ. ລາວຕອບວ່າ: "ໃນຖານະທີ່ເປັນໂຄງການປະຈຸບັນພວກເຮົານໍາເລື່ອງຂ່າວທີ່ພວກເຮົາຄິດວ່າພວກເຮົາສາມາດເພີ່ມມູນຄ່າການວິເຄາະໄດ້; i.e. ພວກເຮົາສາມາດເອົາມັນໄດ້ບໍ? ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ສຶກວ່າພວກເຮົາສາມາດເພີ່ມສິ່ງໃດ." (ສໍາພາດຜູ້ຂຽນ, ວັນທີ 31 ມີນາ 2003)
ບາງສິ່ງບາງຢ່າງຂອງ "ມູນຄ່າການວິເຄາະ" ແນ່ນອນຈະພົບເຫັນຖ້າຫາກວ່າຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍເປັນຊາວອັງກິດຫຼືອາເມລິກາ. ພວກເຮົາສາມາດແກ້ຕົວທັງຫມົດທີ່ພວກເຮົາມັກ, ແຕ່ຄວາມຈິງແມ່ນວ່າຄວາມໂສກເສົ້າຂອງປະເພດນີ້ພຽງແຕ່ບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຮົາຫຼາຍ.
ອາທິດທີ່ຜ່ານມາ, Independent ສັງເກດເຫັນວ່າບົດລາຍງານເດືອນຕຸລາ 2004 ໃນ The Lancet ໄດ້ຄາດຄະເນການເສຍຊີວິດຂອງພົນລະເຮືອນອີຣັກເກືອບ 100,000 ຄົນ, ແຕ່ວ່າວິທີການດັ່ງກ່າວ "ຖືກວິພາກວິຈານຕໍ່ມາ". (Terry Kirby ແລະ Elizabeth Davies, 'ຄວາມຂັດແຍ້ງຂອງອີຣັກອ້າງວ່າມີພົນລະເຮືອນ 34 ຄົນເສຍຊີວິດໃນແຕ່ລະມື້ວ່າເປັນ "ການອະນາທິປະໄຕ" ເອີ້ນວ່າ,' The Independent, ວັນທີ 20 ກໍລະກົດ 2005)
ແຕ່ໂຮງຮຽນສາທາລະນະສຸກ Johns Hopkins Bloomberg, ເຊິ່ງໄດ້ດໍາເນີນການສໍາຫຼວດ, ແມ່ນຫນຶ່ງໃນອົງການຄົ້ນຄ້ວາທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ສຸດໃນໂລກ. ແລະ The Lancet ແມ່ນຫນຶ່ງໃນວາລະສານວິທະຍາສາດຊັ້ນນໍາຂອງໂລກ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖາມ Terry Kirby, ຜູ້ຂຽນຮ່ວມຂອງບົດຄວາມເອກະລາດ, ເຊິ່ງການວິພາກວິຈານທີ່ລາວມີຢູ່ໃນໃຈ. Kirby ຕອບວ່າ: "ເທົ່າທີ່ຂ້ອຍຮູ້, ບົດລາຍງານຂອງ Lancet ໄດ້ຖືກວິພາກວິຈານໂດຍຫ້ອງການຕ່າງປະເທດ." (ອີເມລ໌ຫາຜູ້ຂຽນ, ວັນທີ 22 ກໍລະກົດ 2005)
ເຈົ້າເຮັດບໍ່ໄດ້!
ໃນມື້ດຽວກັນ, ຜູ້ນໍາອິດສະລະກ່າວຕື່ມວ່າການຄົ້ນພົບ Lancet ໄດ້ບັນລຸໄດ້ "ໂດຍການຂຸດຄົ້ນຈາກຕົວຢ່າງຂະຫນາດນ້ອຍ ... ໃນຂະນະທີ່ບໍ່ເຄີຍມີຊື່ສຽງຢ່າງສິ້ນເຊີງ, ຕົວເລກເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ຖືກສົງໃສຢ່າງກວ້າງຂວາງ." (ຜູ້ນໍາ, 'ມາດຕະການທີ່ແທ້ຈິງຂອງຄວາມລົ້ມເຫຼວຂອງສະຫະລັດແລະອັງກິດ,' ເອກະລາດ, ວັນທີ 20 ກໍລະກົດ 2005)
ຜູ້ຂຽນຜູ້ນໍາ Gilbert Burnham ຈາກໂຮງຮຽນ Johns Hopkins ບອກຂ້າພະເຈົ້າວ່າຂະຫນາດຕົວຢ່າງແມ່ນມາດຕະຖານທັງຫມົດ:
"ຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາໄດ້ກັບຄືນມາແລະອອກມາລະຫວ່າງນັກທົບທວນຫຼາຍຄົນທີ່ Lancet ແລະຢູ່ທີ່ນີ້ໃນໂຮງຮຽນ (ປະທານຂອງ Biostatistics Dept), ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາມີຄວາມເຂັ້ມແຂງທາງວິທະຍາສາດທີ່ຈະເວົ້າສິ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ເວົ້າຢ່າງແນ່ນອນ. ການກວດກາຢ່າງໃກ້ຊິດຫຼາຍໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, ເປັນອັນນີ້!" (ດຣ. Gilbert Burnham, ອີເມລ໌ຫາຜູ້ຂຽນ, ວັນທີ 30 ຕຸລາ 2004)
ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ເວັບໄຊທ໌ເອກະລາດ, Iraq Body Count, ໃນອາທິດທີ່ຜ່ານມາໄດ້ເຜີຍແຜ່ບົດລາຍງານທີ່ຄາດຄະເນວ່າເກືອບ 25,000 ພົນລະເຮືອນອີຣັກໄດ້ເສຍຊີວິດນັບຕັ້ງແຕ່ການບຸກລຸກແລະການຍຶດຄອງເລີ່ມຕົ້ນ. ບົດລາຍງານບໍ່ໄດ້ດໍາເນີນການໂດຍອົງການຄົ້ນຄ້ວາຊັ້ນນໍາ, ມັນບໍ່ໄດ້ຖືກທົບທວນຄືນ, ແລະຍັງໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຢ່າງກວ້າງຂວາງແລະໄດ້ຮັບສະຖານະພາບຫົວຂໍ້ຂ່າວໂດຍ BBC, ITV News, Guardian ແລະສື່ມວນຊົນອື່ນໆຈໍານວນຫຼາຍ. ເຖິງແມ່ນວ່າຕົວເລກຂອງລັດຖະບານອາວຸໂສກໍ່ຍິນດີທີ່ຈະກ່າວເຖິງຜົນໄດ້ຮັບຂອງເວັບໄຊທ໌.
ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງທີ່ສົມບູນແບບຂອງວິທີການສ້າງຕັ້ງແນວໂນ້ມທີ່ຈະເຫັນພຽງແຕ່ສິ່ງທີ່ມັນຕ້ອງການເບິ່ງ. ນັ້ນຈະເປັນການດີ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າປະຊາຊົນບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈຫຼືແກ້ໄຂບັນຫາທີ່ແທ້ຈິງທີ່ລັດຖະບານຂອງພວກເຮົາໄດ້ສ້າງ. ນັ້ນ ໝາຍ ຄວາມວ່າທຸກທໍລະມານຫຼາຍຂື້ນ ສຳ ລັບທຸກໆຄົນ.
ຊ້ຳບໍ່ໜຳ, ແລະ ກົງກັນຂ້າມກັບການປົກຫຸ້ມຂອງຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍຈາກການກໍ່ການຮ້າຍຂອງຕາເວັນຕົກ, ຄວາມລຳອຽງທີ່ຍຶດໝັ້ນດັ່ງກ່າວຈະເຮັດໃຫ້ເຮົາເຫັນຄຸນຄ່າຊີວິດຕາເວັນຕົກເໜືອຊີວິດທີ່ບໍ່ແມ່ນຕາເວັນຕົກ. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບອາກາດທີ່ພວກເຮົາຫາຍໃຈ, ຄວາມເມດຕາ parochial ນີ້ມາເບິ່ງຄືວ່າປົກກະຕິແລະທໍາມະຊາດໃນຂອບເຂດທີ່ພວກເຮົາເກືອບສັງເກດເຫັນໃນເວລາທີ່ກອງທັບຂອງພວກເຮົາໄດ້ຂ້າຄົນໂລກທີສາມເປັນຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍ. Noam Chomsky ເປັນສຽງທີ່ຫາຍາກທີ່ເຕັມໃຈທີ່ຈະສົນທະນາຄວາມເປັນຈິງນີ້:
"ຖ້າພວກເຂົາເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງກັບພວກເຮົາ, ໂລກກໍາລັງຈະສິ້ນສຸດລົງ. ແຕ່ຖ້າພວກເຮົາເຮັດກັບພວກເຂົາ, ມັນເປັນເລື່ອງປົກກະຕິ, ເປັນຫຍັງພວກເຮົາຄວນເວົ້າກ່ຽວກັບມັນ?" (Chomsky, Power and Terror, Seven Stories Press, 2003, ໜ້າ 20)
ພວກເຮົາຮ້ອງໄຫ້! ພວກເຮົາດໍາລົງຊີວິດ!
ບາງຄັ້ງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສົນທະນາກັບປະຊາຊົນກ່ຽວກັບເລື່ອງຂອງຄວາມເຫັນແກ່ຕົວ, ຄວາມຮັກແລະຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈທີ່ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໄດ້ຊີ້ບອກ, ເວົ້າ, ພັນລະຍາແລະລູກຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະປະກາດວ່າ: "ຂ້ອຍຈະເສຍສະລະຊີວິດຂອງຂ້ອຍເພື່ອປົກປ້ອງພວກເຂົາ."
Alan Wallace ເຊື້ອເຊີນພວກເຮົາໃຫ້ພິຈາລະນາວ່າຄໍາຫມັ້ນສັນຍາປະເພດນີ້ຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮາກຖານຢູ່ໃນຄວາມເມດຕາແລະຄວາມເຫັນແກ່ຕົວ, ຫຼືວ່າມັນອາດຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບການຂະຫຍາຍຄວາມເຫັນແກ່ຕົວ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ພວກເຮົາປົກປ້ອງສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເຫັນວ່າເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ "ຂ້ອຍ" ແລະ "ຂອງຂ້ອຍ", ສ່ວນຂະຫຍາຍຂອງຕົນເອງບໍ?
ສື່ມວນຊົນໄດ້ຍ້ອງຍໍຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈ ແລະ ຄວາມໂສກເສົ້າຕໍ່ຜູ້ປະສົບເຄາະຮ້າຍໃນລອນດອນ, ນິວຢອກ ແລະ Madrid ເປັນເຄື່ອງໝາຍຂອງມະນຸດຊາດ. ແລະແນ່ນອນພວກເຂົາແມ່ນ. ແຕ່ຄວາມເປັນຫ່ວງອັນນີ້ຍັງມີຮາກຫຼາຍປານໃດໃນຄວາມຮູ້ສຶກວ່າພວກເຮົາ - ປະຊາຊົນຂອງພວກເຮົາ, ຄວາມປອດໄພຂອງພວກເຮົາ, ວິທີການຊີວິດຂອງພວກເຮົາ - ຖືກໂຈມຕີ? ປະຕິກິລິຍາຂອງພວກເຮົາເປັນການສະແດງເຖິງຄວາມເປັນຫ່ວງຕົນເອງຫຼາຍປານໃດ?
ມັນເປັນສິ່ງສຳຄັນທີ່ເຮົາປາດຖະໜາທີ່ຈະຂະຫຍາຍຄວາມເມດຕາສົງສານຕໍ່ຄວາມທຸກທໍລະມານ. ບໍ່ແມ່ນຍ້ອນວ່າມັນ "ງາມ", ບໍ່ແມ່ນຍ້ອນວ່າພວກເຮົາຄວນ "ສອນໂລກໃຫ້ຮ້ອງເພງ". ມັນເປັນສິ່ງ ສຳ ຄັນເພາະວ່າຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນມັນເປັນອັນຕະລາຍແທ້ໆທີ່, ໃນການດູແລຢ່າງເລິກເຊິ່ງແລະ ສຳ ຄັນຂອງ 'ພວກເຮົາ', ແລະການບໍ່ສົນໃຈ 'ພວກເຂົາ' ທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ພວກເຮົາກາຍເປັນຕາບອດທີ່ສຸດຕໍ່ຄວາມທຸກທໍລະມານທີ່ພວກເຮົາ ກຳ ລັງສ້າງ, ແລະບໍ່ມີຄວາມໂຫດຮ້າຍທັງ ໝົດ ໃນການບີບບັງຄັບຜູ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດພວກເຮົາ. ອັນຕະລາຍ.
ເຖິງແມ່ນວ່າສື່ມວນຊົນກໍາລັງຖາມວ່າມະນຸດໃນໂລກສາມາດຂ້າຜູ້ຂັບຂີ່ທີ່ບໍລິສຸດໃນລອນດອນ, Christopher Hitchens ຂຽນໃນ Daily Mirror: "ພວກເຮົາຈະຕິດຕາມຜູ້ທີ່ຮັບຜິດຊອບ, ລັດທີ່ພັກອາໄສພວກເຂົາຈະບໍ່ມີຄວາມສະຫງົບ." (Hitchens, '07/07: War on Britain,' The Mirror, ວັນທີ 8 ກໍລະກົດ, 2005)
ຢູ່ໃນ New York Times ໃນອາທິດທີ່ຜ່ານມາ, ນັກຄໍລໍາຊັ້ນນໍາ Thomas Friedman ຂຽນວ່າ:
"ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງສ່ອງແສງຈຸດເດັ່ນຂອງຄໍາເວົ້າທີ່ກຽດຊັງຢູ່ທຸກບ່ອນທີ່ມັນປາກົດ. ກະຊວງການຕ່າງປະເທດສ້າງບົດລາຍງານປະຈໍາປີກ່ຽວກັບສິດທິມະນຸດ. ດັ່ງນັ້ນ, ມັນຄວນຈະສ້າງບົດລາຍງານສົງຄາມຄວາມຄິດປະຈໍາໄຕມາດ, ເຊິ່ງຈະເນັ້ນໃສ່ຜູ້ນໍາທາງສາສະຫນາແລະນັກຂຽນທີ່ກະຕຸ້ນຄວາມຮຸນແຮງ. ຕໍ່ກັບຜູ້ອື່ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະລວບລວມມັນໃນທາງທີ່ບໍ່ຈໍາແນກ." (Friedman, ‘ການໃຫ້ຄົນກຽດຊັງບໍ່ມີບ່ອນເຊື່ອງ,’ New York Times, ວັນທີ 22 ກໍລະກົດ 2005)
ແຕ່ນີ້ແມ່ນທ່ານ Thomas Friedman ຄົນດຽວກັນທີ່ໄດ້ຂຽນໄວ້ໃນລະດັບຄວາມສູງຂອງການວາງລະເບີດຂອງ NATO ຂອງເຊີເບຍໃນເດືອນເມສາປີ 1999:
"ມັກມັນຫຼືບໍ່, ພວກເຮົາຢູ່ໃນສົງຄາມກັບປະເທດຊາດເຊີເບຍ (ຊາວ Serbs ແນ່ນອນຄິດດັ່ງນັ້ນ), ແລະສະເຕກຕ້ອງມີຄວາມຊັດເຈນຫຼາຍ: ທຸກໆອາທິດທີ່ທ່ານທໍາລາຍໂຄໂຊໂວແມ່ນອີກທົດສະວັດທີ່ພວກເຮົາຈະສ້າງປະເທດຂອງເຈົ້າຄືນໃຫມ່ໂດຍການຂົ່ມເຫັງເຈົ້າ. ຕ້ອງການ 1950? ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້ 1950. ທ່ານຕ້ອງການ 1389? ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້ 1389 ຄືກັນ." (Friedman, ‘Stop the music,’ New York Times, ວັນທີ 23 ເມສາ 1999)
ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍເຊື່ອວ່າມີການແບ່ງແຍກຢ່າງເລິກເຊິ່ງລະຫວ່າງຈັນຍາບັນແລະການເມືອງ. ແຕ່ການຮັກຊາດຂອງຄວາມເມດຕາມັກຈະເປັນອາວຸດທີ່ມີອໍານາດທີ່ສຸດຂອງ realpolitik. ມັນຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຊັກຊວນໃຫ້ພວກເຮົາບໍ່ສົນໃຈອາຊະຍາກໍາຂອງຕົນເອງແລະຫັນກັບ "ຜູ້ຊົ່ວຮ້າຍ", ສັດຕູທີ່ເປັນທາງການມັກຈະເລືອກບົນພື້ນຖານຂອງວາລະທີ່ເຊື່ອງໄວ້ຢ່າງລະມັດລະວັງ.
ຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈຍັງສາມາດເປັນເຄື່ອງມືທີ່ມີທ່າແຮງທີ່ສຸດຂອງການປົດປ່ອຍ, ທໍາລາຍການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງຄວາມໂລບ, ຄວາມກຽດຊັງແລະຄວາມໂງ່ຈ້າຈາກລະບົບຕ່ອງໂສ້ທາງດ້ານການເມືອງຂອງພວກເຮົາ. ອຳນາດຕ້ອງການຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈເປັນບາງສ່ວນ, ມີຄວາມຮັກຊາດ, ຮາກຖານຢູ່ໃນຄວາມເປັນຫ່ວງຕົນເອງ. ມະນຸດຕ້ອງການຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈເພື່ອໃຫ້ເປັນສາກົນ, ບໍ່ມີເງື່ອນໄຂ ແລະເທົ່າທຽມກັນ.
ພື້ນຖານສໍາລັບຄວາມກັງວົນທີ່ເທົ່າທຽມກັນນີ້ແມ່ນກົງໄປກົງມາພຽງພໍ: ທຸກຄົນມີຄວາມປາດຖະຫນາຈາກສ່ວນເລິກຂອງຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາເພື່ອການສິ້ນສຸດຂອງຄວາມທຸກທໍລະມານແລະຄວາມສຸກທີ່ຍືນຍົງ. ການຮັບຮູ້ວ່າສິ່ງນີ້ເປັນເຊັ່ນນັ້ນ—ວ່າຄົນອື່ນກໍຄືກັນກັບພວກເຮົາໃນເລື່ອງນີ້ແທ້ໆ—ເປັນພື້ນຖານໃຫ້ແກ່ຄວາມເມດຕາສົງສານທົ່ວໂລກ. ຫຼືເຮົາເຊື່ອຢ່າງຈິງຈັງບໍວ່າຄວາມທຸກທໍລະມານເລິກຊຶ້ງແລະສຳຄັນກວ່າ ‘ຢູ່ທີ່ນີ້’ ຫລາຍກວ່າ ‘ທີ່ນັ້ນ’? ຄວາມທຸກທໍລະມານແມ່ນພຽງແຕ່ຄວາມທຸກ.
ທຸກໆຄັ້ງທີ່ສື່ຂອງພວກເຮົານຳສະເໜີຄົນໂລກທີ່ສາມເປັນຝູງຊົນທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່, ເປັນການເສີມທີ່ບໍ່ເປັນຕາຕໍ່ເນື່ອງໃນລະຄອນຕາເວັນຕົກອັນຍິ່ງໃຫຍ່, ພວກເຮົາອາດຈະເຕືອນຕົວເຮົາເອງເຖິງຄຳເວົ້າອັນເລິກເຊິ່ງຂອງພີ່ນ້ອງຊາວປາແລັດສະຕິນຄົນໜຶ່ງທີ່ກອງທັບອິດສະຣາແອນຖືກຍິງຕາຍໃນສູນອົບພະຍົບ Nablus. ຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ເວົ້າເຖິງຄວາມຕົກໃຈຂອງລາວຕໍ່ເຫດການໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ, ແຕ່ສືບຕໍ່:
"ຂ້ອຍຮູ້ວ່າພວກເຂົາຮູ້ສຶກແນວໃດ, ແຕ່ຂ້ອຍຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຂົາຮູ້ວ່າຂ້ອຍຮູ້ສຶກແນວໃດ, ຂ້ອຍຄິດວ່າພວກເຂົາຫຼາຍຄົນບໍ່ຢາກຮູ້ກ່ຽວກັບພວກເຮົາ, ບໍ່ຢາກຮູ້ວ່າພວກເຮົາຮູ້ສຶກແນວໃດ, ພວກເຂົາຄິດວ່າພວກເຮົາມາຈາກປະເທດອື່ນ, ຫຼື. ຈາກດາວອື່ນ, ພວກເຮົາຄືກັນ, ພວກເຮົາຮ້ອງໄຫ້, ພວກເຮົາມີຊີວິດຢູ່, ພວກເຮົາຮູ້ສຶກໂສກເສົ້າ, ພວກເຮົາຮູ້ສຶກດີໃຈ, ແລະພວກເຮົາມີຈິດໃຈ, ເຊັ່ນກັນ! ຂ້ອຍຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຂົາໃຊ້ຄວາມຄິດແລະເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນຢູ່ທີ່ນີ້." (ຜ່ານ Muslim Eyes, ຊ່ອງ 4, ວັນທີ 6 ກັນຍາ 2002)
ເພື່ອລົງທະບຽນສໍາລັບ Cogitations ກະລຸນາຄລິກທີ່ນີ້ແລະສະຫມັກ.
http://www.medialens.org/subscribe_cogitations.html
ເຂົ້າເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ Media Lens: http://www.medialens.org