ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ໃຫຍ່​ຈະ​ບໍ່​ມີ​ກົດ​ຫມາຍ ... ຫຍໍ້​ສິດ​ເສລີ​ພາບ​ໃນ​ການ​ປາກ​ເວົ້າ​, ຫຼື​ຂ່າວ​ສານ​; ຫຼື​ສິດ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ​ໂດຍ​ສັນຕິ​ໃນ​ການ​ໂຮມ​ຊຸມນຸມ, ​ແລະ​ຮ້ອງ​ຟ້ອງ​ລັດຖະບານ​ເພື່ອ​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມ​ຂັດ​ແຍ່ງ​ກັນ.

 
       – ການ​ປັບ​ປຸງ​ລັດ​ຖະ​ທໍາ​ມະ​ນູນ​ສະ​ຫະ​ລັດ I

ເປັນ cliché ເກົ່າເວົ້າວ່າໃຜທີ່ມີຕົນເອງສໍາລັບທະນາຍຄວາມມີ fool ສໍາລັບລູກຄ້າ. ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ການ​ໄປ​ດຳ​ເນີນ​ຄະດີ​ຢູ່​ວໍ​ຊິງ​ຕັນ, ດີ​ຊີ, ວັນ​ທີ 14 ມິຖຸນາ​ຜ່ານ​ມາ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ແລະ​ຈຳ​ເລີຍ​ອີກ XNUMX ຄົນ​ໄດ້​ກະກຽມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ຕົວ. ການເປັນທະນາຍຄວາມຂອງພວກເຮົາເອງຢູ່ໃນສານ, ພວກເຮົາມີຈຸດປະສົງເພື່ອປົກປ້ອງປະຊາກອນທີ່ຊອກຫາສຽງຫນ້ອຍໃນສັງຄົມຂອງພວກເຮົາທັງຫມົດ, ແລະນໍາເອົາປະເພດຂອງການດໍາເນີນຄະດີຕໍ່ຜູ້ຂົ່ມເຫັງຂອງພວກເຂົາ. 

ຫຼາຍເດືອນກ່ອນຫນ້ານີ້, ໃນວັນທີ 21 ມັງກອນ, ພວກເຮົາໄດ້ຈັດພິທີລະນຶກເຖິງນັກໂທດ Guantanamo XNUMX ຄົນທີ່ບໍລິສຸດ, ບໍ່ດົນມານີ້ໄດ້ເປີດເຜີຍວ່າມີຄວາມເປັນໄປໄດ້ທັງຫມົດທີ່ຖືກຂົ່ມເຫັງໂດຍລັດຖະບານຂອງພວກເຮົາກັບສິ່ງທີ່ຈະກາຍເປັນການລົງໂທດຢ່າງແທ້ຈິງ - ແລະຍ້ອນວ່າພວກເຮົາຕ້ອງການຜູ້ຕ້ອງໂທດ. ພາກສ່ວນຕ່າງໆເພື່ອຮັບຮູ້, ພວກເຮົາໄດ້ຈັດຂັ້ນຕອນການເຝົ້າລະວັງບ່ອນທີ່ພວກເຂົາເຮັດວຽກ, ໂດຍສະເພາະໃນຂັ້ນຕອນຂອງ Capitol ແລະໃນ Rotunda ຂອງຕຶກ Capitol ສະຫະລັດ. ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ຖືກ​ກ່າວ​ຫາ​ໃນ​ຂໍ້​ຫາ​ກໍ່​ໃຫ້​ເກີດ “ການ​ລະ​ເມີດ​ສັນ​ຕິ​ພາບ”, ເປັນ​ຄຳ​ສັບ​ທາງ​ດ້ານ​ກົດ​ໝາຍ​ທາງ​ດ້ານ​ວິ​ຊາ​ການ​ສຳ​ລັບ​ສະ​ພາບ​ການ​ທີ່​ອາດ​ຈະ​ສ່ຽງ​ຕໍ່​ການ​ຍຸ​ຍົງ​ໃຫ້​ຄົນ​ໃຊ້​ຄວາມ​ຮຸນ​ແຮງ. ໃນ​ການ​ປະ​ທ້ວງ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ການ​ທໍ​ລະ​ມານ, ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ໃຫຍ່​ໄດ້​ຊັກ​ຊວນ​ຜູ້​ອື່ນ​ໃຫ້​ເກີດ​ຄວາມ​ຮຸນ​ແຮງ​ທີ່​ຮ້າຍ​ແຮງ, ແລະ ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ປະ​ທ້ວງ​ບາງ​ທີ​ເປັນ​ການ​ລະ​ເມີດ​ສັນ​ຕິ​ພາບ​ອັນ​ຮ້າຍ​ແຮງ​ອັນ​ໜຶ່ງ. ໃນປັດຈຸບັນພວກເຮົາໄດ້ພະຍາຍາມຂະຫນາດນ້ອຍຂອງພວກເຮົາທີ່ຈະເອົາອາຊະຍາກໍາເຫຼົ່ານີ້ຂຶ້ນສານ, ໃນໄລຍະການປົກປ້ອງຕົວເຮົາເອງຕໍ່ກັບສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຮູ້ສຶກວ່າເປັນການກ່າວຫາທີ່ຜິດພາດ.   

ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ຖືກ​ຈັບ​ກຸມ, ພວກ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ໃນ​ມື້​ສຸດ​ທ້າຍ​ຂອງ​ການ​ຖື​ສິນ​ອົດ​ເຂົ້າ​ເປັນ​ເວ​ລາ 12 ວັນ​ທີ່​ຈັດ​ໂດຍ​ພະ​ຍານ​ຕ້ານ​ການ​ທໍ​ລະ​ມານ, ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ຊ່ວຍ​ຢຸດ​ຕິ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ການ​ທໍ​ລະ​ມານ​ນັກ​ໂທດ​ຂອງ​ສະ​ຫະ​ລັດ. ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ການປິດ Guantanamo ທີ່ໄດ້ສັນຍາໄວ້ເປັນເວລາດົນນານ ແລະຊັກຊ້າ, ປ່ອຍຕົວຜູ້ຖືກຄຸມຂັງທັງໝົດ ໂດຍບໍ່ຄິດຄ່າບໍລິການ, ແລະການຢຸດຕິການນຳໃຊ້ການທໍລະມານຂອງສະຫະລັດຢ່າງແທ້ຈິງ, ພວກເຮົາໄດ້ພິຈາລະນາວ່າເປັນໜ້າທີ່ຂອງພວກເຮົາພາຍໃຕ້ກົດໝາຍສາກົນ ແລະສິດຂອງພວກເຮົາພາຍໃຕ້ລັດຖະທຳມະນູນ. ເຕົ້າ​ໂຮມ​ກັນ​ຢ່າງ​ສັນຕິ​ຢູ່​ບ່ອນ​ນັ່ງ​ຂອງ​ລັດຖະບານ ​ເພື່ອ​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມ​ທຸກ​ໂສກ​ທີ່​ຮ້າຍ​ແຮງ​ທີ່​ສຸດ.   

ທ່ານ Ed Kinane ໄດ້ຖາມຂ້າພະເຈົ້າວ່າ "ແລະມີຄວາມໂສກເສົ້າແນວໃດ," ໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາຮ່ວມມືກັບ "ການຝຶກຊ້ອມ" ໃນການກະກຽມສໍາລັບການທົດລອງຂອງພວກເຮົາ. Ed, ເພື່ອນຮ່ວມຈໍາເລີຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະຖາມຂ້າພະເຈົ້າ, ເປັນພະຍານ, ກ່ຽວກັບການກະທໍາຂອງພວກເຮົາ. 

ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເລົ່າເຫດຜົນຂອງພວກເຮົາໃນການປະຕິບັດໃນວັນທີ 21 ມັງກອນ:   

          ພວກເຮົາ harbored ຮ້ອງທຸກຕໍ່ລັດຖະບານສະຫະລັດສໍາລັບການລະເມີດສິດທິຂອງຜູ້ຖືກກັກຂັງທີ່ຈັດຂຶ້ນໃນ Guantanamo, ບາງຄົນໄດ້ຖືກກັກຂັງເປັນເວລາຫຼາຍກວ່າແປດປີໂດຍບໍ່ມີການຄິດຄ່າທໍານຽມ; ຍັງ​ມີ​ຄົນ​ອື່ນໆ​ຖືກ​ກັກ​ຂັງ ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ມີ​ຄຳ​ສັ່ງ​ຂອງ​ສານ​ສະຫະລັດ​ໃຫ້​ປ່ອຍ​ຕົວ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແລ້ວ. ວັນ​ທີ 7 ຕຸ​ລາ 2008, ຜູ້​ພິ​ພາກ​ສາ​ລັດ​ຖະ​ບານ​ກາງ​ສະ​ຫະ​ລັດ​ໄດ້​ອອກ​ຄຳ​ສັ່ງ​ໃຫ້​ປ່ອຍ​ຕົວ​ນັກ​ໂທດ 17 ຄົນ​ທີ່​ຖືກ​ກັກ​ຂັງ​ຢູ່​ເມືອງ Guantanamo. ເຂົາເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບການປົດປ່ອຍ. 

           ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ເກັບ​ກຳ​ຂໍ້​ຂ້ອງ​ໃຈ​ໃນ​ນາມ​ຂອງ​ຊາຍ​ສາມ​ຄົນ​ທີ່​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ທະ​ຫານ​ສະ​ຫະ​ລັດ​ອ້າງ​ວ່າ​ໄດ້​ຂ້າ​ຕົວ​ຕາຍ​ໃນ​ການ​ຊ້ອມ​ຮົບ "ບໍ່​ສົມ​ມາດ​ຕະ​ຖານ", ແຕ່​ຜູ້​ທີ່​ອາດ​ຖືກ​ຄາດ​ຕະ​ກຳ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ດູ​ແລ. ​ໃນ​ແງ່​ຂອງ​ຫຼັກ​ຖານ​ທີ່​ໜ້າ​ເຊື່ອ​ຖື​ທີ່​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ວິ​ເຄາະ​ຢູ່​ໃນ​ສານ, ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ອາດ​ຈະ​ຖືກ​ທໍລະມານ​ເຖິງ​ຕາຍ. 

Ed ໄດ້ອອກແບບຄໍາຖາມຂອງລາວເພື່ອໃຫ້ຂ້ອຍສາມາດສະຫນອງຂໍ້ມູນຫຼາຍເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້ກ່ຽວກັບແຮງຈູງໃຈຂອງພວກເຮົາສໍາລັບການຢູ່ໃນ Capitol.   

ພວກເຮົາແຕ່ລະຄົນ, ເມື່ອແນະນໍາຕົວເຮົາເອງຕໍ່ສານ, ຈະເວົ້າຊື່ຂອງຕົນເອງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ຊື່ຂອງຜູ້ຖືກຄຸມຂັງ Guantanamo ໂດຍສະເພາະໃນນາມທີ່ພວກເຮົາເວົ້າ. Ed, (ເວົ້າສໍາລັບ Fahmi Salem Said Al-sani), ໄດ້ຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າບອກສານກ່ຽວກັບຜູ້ຊາຍທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຕົວແທນ.  

"Ahmed Mohamed ແມ່ນພົນລະເມືອງຈີນອາຍຸ 32 ປີ," ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າ. "ລາວໄດ້ຖືກຈັບຢູ່ໃກ້ຊາຍແດນປາກີສະຖານ - ອັຟການິສຖານໃນເດືອນທັນວາ 2001. ມາຮອດວັນທີ 11 ເດືອນມິຖຸນາ 2010, ລາວໄດ້ຖືກກັກຂັງຢູ່ທີ່ Guantanamo ເປັນເວລາແປດປີແລະຫນຶ່ງເດືອນ. ລາວເປັນຜູ້ຖືກກັກຂັງຈາກຊົນເຜົ່າ Uighur Muslim ໃນພາກຕາເວັນຕົກຂອງຈີນ ແລະເປັນຫນຶ່ງໃນ 17 Uighurs ທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດໃຫ້ປ່ອຍຈາກ Guantanamo ໃນວັນທີ 7 ເດືອນຕຸລາປີ 2008. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ສານອຸທອນຂອງລັດຖະບານກາງໄດ້ຮັກສາຄໍາສັ່ງຫຼັງຈາກລັດຖະບານສະຫະລັດໄດ້ອຸທອນ.” 

ພວກເຮົາຍັງຮູ້ຢ່າງຈິງຈັງກ່ຽວກັບຜູ້ຊາຍສາມຄົນທີ່ສົມມຸດວ່າໄດ້ຂ້າຕົວຕາຍຢູ່ໃນ Guantanamo. ສອງມື້ກ່ອນທີ່ຈະໄປ Rotunda ເພື່ອປະທ້ວງຝັນຮ້າຍ Guantanamo, ພວກເຮົາໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງ Harper's Magazine, ສະບັບວັນທີ 18 ມັງກອນ 2010 ບົດຄວາມ “The Guantanamo 'Suicides': A Camp Delta Sergeant Blows the Whistle.”  

ໃນບົດຄວາມນີ້, ນັກຂ່າວສືບສວນ Scott Horton ລາຍງານກ່ຽວກັບການສໍາພາດກັບພະນັກງານກອງທັບ Sgt. Joe Hickman ແລະຜູ້ຊ່ຽວຊານ Tony Davila, ທັງສອງໄດ້ຖືກສົ່ງໄປ Guantanamo, ແລະສ້າງຕັ້ງກໍລະນີທີ່ເຂັ້ມແຂງທີ່ຜູ້ຊາຍສາມຄົນລາຍງານວ່າໄດ້ຂ້າຕົວຕາຍ, - Salah Ahmed al-Salami, ອາຍຸ 37 ປີ, Mani Shaman al 30 ປີ. -Utaybe, ແລະ Yasser Talal al-Zahrani ອາຍຸ 22 ປີ, ໄດ້ຖືກຫາຍໃຈຈົນຕາຍຢູ່ໃນເກົ້າອີ້ສອບສວນ. ໃນປີ 2006, ນັກໂທດສາມຄົນນີ້ໄດ້ຖືກນໍາມາ, ເສຍຊີວິດ, ໄປຄລີນິກການແພດຢູ່ Guantanamo, ແລະເຈົ້າຫນ້າທີ່ແພດຂອງກອງທັບເຮືອໄດ້ບອກ Hickman ວ່າຜູ້ຊາຍ, ຫນຶ່ງໃນນັ້ນມີຮອຍແຕກຢ່າງຮຸນແຮງ, ໄດ້ເສຍຊີວິດຍ້ອນມີຂີ້ກະເທີ່ຕິດຢູ່ຄໍ. 

ໃນການທົດລອງທົດລອງຂອງພວກເຮົາ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບອກ Ed ວ່າຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່າຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຮັບຜິດຊອບແລະຫນ້າທີ່ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີບັນຊີສໍາລັບສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບຜູ້ຊາຍເຫຼົ່ານີ້. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເຊື່ອ​ວ່າ​ບໍ່​ມີ​ພົນ​ລະ​ເມືອງ​ອາ​ເມ​ລິ​ກາ, ບໍ່​ວ່າ​ຜົນ​ສະ​ທ້ອນ​ໃດ​ຫນຶ່ງ, ຄວນ​ເລືອກ​ເອົາ​ຄວາມ​ສະ​ດວກ​ຂອງ​ການ​ງຽບ​ທາງ​ດ້ານ​ການ​ເມືອງ​ໃນ​ການ​ປະ​ເຊີນ​ຫນ້າ​ຂອງ​ອາ​ຊະ​ຍາ​ກໍາ​ທີ່​ຮ້າຍ​ແຮງ​ຕໍ່​ມະ​ນຸດ​ຍັງ​ໄດ້​ຖືກ​ກະ​ທໍາ​ໃນ Guantanamo, Bagram ແລະ​ສະ​ຖານ​ທີ່​ກັກ​ຂັງ​ອື່ນໆ​ຂອງ​ສະ​ຫະ​ລັດ. 

ໃນເມືອງ Rotunda, Jerica Arents, (ເວົ້າສໍາລັບ Saaid Fahri), ປະຈຸບັນຫນຶ່ງໃນຜູ້ຖືກກ່າວຟ້ອງຂອງພວກເຮົາ, ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນພື້ນທີ່ບ່ອນທີ່ສົບຂອງປະທານາທິບໍດີທີ່ເສຍຊີວິດບໍ່ດົນມານີ້ຖືກວາງໄວ້ໃນສະພາບ, ພື້ນທີ່ທີ່ຖືກຫມາຍດ້ວຍວົງສີຂາວ, ແລະວາງໄວ້ຢ່າງງຽບໆ. ຜ້າ​ໄວ້​ອາ​ໄລ​ຢູ່​ບ່ອນ​ນັ້ນ, ມີ​ຊື່​ຂອງ​ທ່ານ Al-Salami, ທ່ານ Al-Utaybe ແລະ ທ່ານ Al-Zahrani. ຜູ້ຖືກກ່າວຟ້ອງຮ່ວມຂອງພວກເຮົາ, Carmen Trotta, (ເວົ້າສໍາລັບ Shaker Aamer), ໄດ້ອະທິບາຍຈຸດປະສົງຂອງການປະຕິບັດຂອງພວກເຮົາຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງ, ຫຼັງຈາກຮັບປະກັນການເຝົ້າ Capitol ທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຕັ້ງຄໍາຖາມທີ່ສໍາຄັນ. ສະມາຊິກຄົນອື່ນໆໃນກຸ່ມຂອງພວກເຮົາ, ຕົນເອງລວມເຖິງ, ໄດ້ເອົາກີບດອກກຸຫຼາບສີຕ່າງໆໃສ່ປ້າຍໂຄສະນາທີ່ມີຊື່ເຫຼົ່ານີ້. 

ພວກເຮົາໄດ້ຄຸເຂົ່າລົງເພື່ອສະແດງຄວາມເສຍໃຈ. ພວກເຮົາໄດ້ເລົ່າຊີວະປະຫວັດຫຍໍ້ຂອງຜູ້ເຄາະຮ້າຍແຕ່ລະຄົນ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຮົາໄດ້ຮ້ອງເພງບົດເພງທີ່ຮ້ອງໂດຍນັກໂທດອາຟຣິກາໃຕ້ພາຍໃຕ້ການ Apartheid, ເມື່ອນັກໂທດອື່ນໆຖືກນໍາໄປເພື່ອສອບຖາມ, ທໍລະມານຫຼືປະຫານຊີວິດ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ພວກເຮົາໄດ້ດັດແປງເພງເພື່ອໂອບກອດອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງຂອງພວກເຮົາໃນການເປັນທາດຂອງສະຫະລັດ:

 “ຄວາມກ້າຫານ, ພີ່ນ້ອງຊາວມຸດສະລິມ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຍ່າງຢູ່ຄົນດຽວ. ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ຍ່າງ​ໄປ​ກັບ​ເຈົ້າ, ແລະ​ຮ້ອງ​ເພງ​ກັບ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ເຈົ້າ.” 

ທຸກໆ​ມື້​ຂອງ​ປີ​ມີ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ມາ​ທີ່​ນະຄອນຫຼວງ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມີ​ອິດ​ສະ​ຫຼະ​ທີ່​ຈະ​ຖາມ​ຄໍາ​ຖາມ​ແລະ​ໃຫ້​ຄໍາ​ເຫັນ​. ​ແຕ່​ວ່າ, ຖ້າ​ທ່ານ​ຕັ້ງ​ຄຳ​ຖາມ ​ແລະ ​ໃຫ້​ຄຳ​ເຫັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ລັກສະນະ​ທາງ​ການ​ເມືອງ, ບັນດາ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ຕຳຫຼວດ​ເຊື່ອ​ວ່າ​ຕ້ອງ​ບັງຄັບ​ໃຊ້​ກົດໝາຍ​ເພື່ອ​ຈຳກັດ​ສິດ​ນີ້, ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ລັດຖະທຳ​ມະນູນ​ຈະ​ຢືນຢັນ​ວ່າ​ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຈະ​ບໍ່​ມີ​ກົດໝາຍ​ສະບັບ​ໃດ​ໜຶ່ງ​ເພື່ອ​ຍົກ​ເລີກ​ສິດ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ​ໃນ​ການ​ເຕົ້າ​ໂຮມ​ໂດຍ​ສັນຕິ. ການ​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມ​ຮ້ອງ​ທຸກ​. ພວກ​ເຮົາ​ເຊື່ອ​ວ່າ ການ​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ໂສກ​ເສົ້າ​ແລະ​ເສຍ​ໃຈ​ຕໍ່​ການ​ເສຍ​ຊີວິດ​ຂອງ​ຜູ້​ຊາຍ​ສາມ​ຄົນ​ນີ້ ຄວນ​ຈະ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ຢ່າງ​ເໝາະ​ສົມ​ໃນ​ບ່ອນ​ທີ່​ປະຊາຊົນ​ສະຫະລັດ​ໄວ້ອາ​ໄລ​ຕໍ່​ການ​ເສຍ​ຊີວິດ​ຂອງ​ປະທານາທິບໍດີ. ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ປະ​ທາ​ນາ​ທິ​ບໍ​ດີ​ສະ​ຫະ​ລັດ​ຄອບ​ຄອງ​ອຳ​ນາດ​ທີ່​ບໍ່​ຄາດ​ຄິດ​ໄດ້, ຜູ້​ຊາຍ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ໂສກ​ເສົ້າ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ທຸກ​ທໍ​ລະ​ມານ​ຈາກ​ຄວາມ​ບໍ່​ມີ​ອຳ​ນາດ​ທີ່​ບໍ່​ຄາດ​ຄິດ. ການໄວ້ອາໄລຢ່າງສຸດຊຶ້ງຕໍ່ຊີວິດຜູ້ສູນຫາຍເຫຼົ່ານີ້ ແມ່ນມີຄວາມສຳຄັນຕໍ່ການຮັບຮູ້ຢ່າງຈິງຈັງວ່າ ລັດຖະບານສະຫະລັດ ໄດ້ໃຊ້ການທໍລະມານເປັນວິທີການລົງໂທດ, ອາດຈະເປັນການລົງໂທດເຖິງຕາຍ, ການລະເມີດກົດໝາຍສາກົນ ແລະສິດທິມະນຸດຂັ້ນພື້ນຖານ.

ອົງການໄອຍະການໄດ້ອ້າງວ່າຜູ້ທີ່ມາເຕົ້າໂຮມກັນຢູ່ໃນໃຈກາງຂອງ Rotunda ແມ່ນ "ສຽງດັງແລະອວດດີ," ຮ້ອງເພງອະທິຖານແລະເພງສັນລະເສີນ. ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ທີ່​ໄດ້​ຈັບ​ກຸມ​ຈຳ​ເລີຍ​ຄົນ​ອື່ນໆ, ຢູ່​ຕາມ​ຂັ້ນ​ຕອນ​ຂອງ​ລັດ​ຖະ​ບານ​ກາງ, ໄດ້​ອ້າງ​ວ່າ​ກຸ່ມ​ຄົນ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ໂຮ​ໃນ​ແບບ​ທີ່​ພະ​ຍາ​ຍາມ “ຮຽນ​ແບບ​ພາ​ສາ​ອາ​ຣັບ.” ໃນການພິຈາລະນາຂ້າມ, Clare Grady ແລະ Malachy Kilbride, ທັງສອງຈໍາເລີຍຮ່ວມກັນ, ໄດ້ຊ່ວຍຊີ້ແຈງວ່າຈໍາເລີຍເຫຼົ່ານີ້ກໍາລັງອ່ານຊື່ຂອງຜູ້ທີ່ຖືກຈໍາຄຸກຢູ່ໃນ Guantanamo ແລະ Bagram. ຮອດກາງຕອນບ່າຍ, ອົງການໄອຍະການໄດ້ພັກຜ່ອນຄືນຄະດີຂອງຕົນ. 

ຜູ້ພິພາກສາ Russell Canan ໄດ້ຮ້ອງຂໍໃຫ້ໄອຍະການ, ຫຼາຍຄັ້ງ, ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ລາວເຂົ້າໃຈວ່າການກະ ທຳ ຂອງພວກເຮົາຢູ່ທີ່ຕຶກ Capitol ມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ຜູ້ອື່ນແນວໃດ. ໃນຈຸດຫນຶ່ງ, ລາວໄດ້ເຕືອນທຸກຄົນວ່າລາວຈະບໍ່ທົນທານຕໍ່ສຽງດັງຢູ່ໃນຫ້ອງສານ. Ed ແລະຂ້າພະເຈົ້າແລກປ່ຽນ glances ປະຫລາດໃຈ. “ລາວຈະຍອມແພ້ພວກເຮົາ,” ຂ້ອຍຈົ່ມ. ປະມານສິບນາທີຕໍ່ມາ, ຜູ້ພິພາກສາ Canan ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຮົາຕັດສິນໃຫ້ພົ້ນ, ແລະການທົດລອງໄດ້ສິ້ນສຸດລົງຢ່າງກະທັນຫັນ.

ແນ່ນອນ, ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້, ໃນຈິດສໍານຶກທີ່ດີ, ພົ້ນອອກຈາກຫນ້າທີ່ຂອງພວກເຮົາທີ່ຈະຢຸດ Pentagon ຈາກການພົວພັນກັບອາຊະຍາກໍາສົງຄາມຕື່ມອີກຢູ່ Guantanamo, Bagram ແລະສະຖານທີ່ອື່ນໆທີ່ກອງທັບສະຫະລັດໄດ້ຈັບຄົນໂດຍບໍ່ໄດ້ຄິດຄ່າບໍລິການ, ບ່ອນທີ່ການທໍລະມານໄດ້ຖືກປະຕິບັດເປັນປົກກະຕິ, - ແລະອາດຈະເປັນ. ພວກເຮົາຍັງຮັບຜິດຊອບ, ທຸກໆມື້, ເພື່ອປະຕິບັດຫນ້າທີ່ຂອງພວກເຮົາພາຍໃຕ້ກົດຫມາຍສາກົນແລະເປີດເຜີຍການປະຕິບັດ, ທີ່ Guantanamo ແລະ Bagram, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ເກີດການລະເມີດສັນຕິພາບທີ່ຮ້າຍກາດແລະເບິ່ງຄືວ່າຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຮຸນແຮງຫຼາຍຂຶ້ນ. ຄວາມເຂົ້າໃຈຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງກົດຫມາຍແລະຄວາມຍຸດຕິທໍາ, ພວກເຮົາຕ້ອງພະຍາຍາມຮັດແຄບຊ່ອງຫວ່າງລະຫວ່າງຄວາມຍຸດຕິທໍາແລະການບັງຄັບໃຊ້ກົດຫມາຍຂອງສະຫະລັດ.

"ຖ້າທ່ານເຮັດຄືກັບວ່າບໍ່ມີຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງການປ່ຽນແປງ," Bill Quigley, ຫນຶ່ງໃນທະນາຍຄວາມ - ຊັບພະຍາກອນຂອງພວກເຮົາ, ກ່າວຕໍ່ສານ, "ທ່ານຮັບປະກັນວ່າມັນຈະບໍ່ມີ. ຄົນເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ປະຕິບັດຄືກັບວ່າມີຄວາມເປັນໄປໄດ້ສໍາລັບການປ່ຽນແປງແລະພວກເຂົາພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ການປ່ຽນແປງນັ້ນ." Bill, ຜູ້ທີ່ເປັນຜູ້ອໍານວຍການທາງດ້ານກົດຫມາຍຂອງສູນກາງສໍາລັບສິດທິໃນລັດຖະທໍາມະນູນ, ກ່າວວ່າຜູ້ທີ່ຈະບໍ່ປັບຕົວກັບຄວາມບໍ່ຍຸຕິທໍາໄດ້ນໍາເອົາຄວາມຫວັງມາສູ່ໂລກ. ທ່ານ​ໄດ້​ອ້າງ​ຄຳ​ເວົ້າ​ຂອງ​ທ່ານ ດຣ. Martin Luther King “Beyond Viet Nam speech, ສົ່ງ​ໃນ​ເດືອນ​ເມສາ, 1967, ຢູ່​ໂບດ Riverside: “ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ເວົ້າ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຖ່ອມຕົວ​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ​ກັບ​ວິ​ໄສ​ທັດ​ທີ່​ຈຳກັດ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ. ເພາະ​ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ການ​ທາງ​ໃໝ່​ທີ່​ນອກ​ເໜືອ​ຈາກ​ຄວາມ​ມືດ​ທີ່​ເບິ່ງ​ຄື​ວ່າ​ໃກ້​ຊິດ​ຢູ່​ອ້ອມ​ຕົວ​ພວກ​ເຮົາ.” 

ຄໍາປາໄສຂອງໂບດ Riverside ຂອງ Dr. King ຈະນໍາພາພວກເຮົາ, ໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາວາງແຜນການປະຕິບັດຕໍ່ໄປຂອງພວກເຮົາ.

     ພວກເຮົາຖືກເອີ້ນໃຫ້ເວົ້າສໍາລັບຄົນອ່ອນແອ, ສໍາລັບຜູ້ບໍ່ມີສຽງ, ສໍາລັບຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍຂອງປະເທດຊາດຂອງພວກເຮົາ, ສໍາລັບຜູ້ທີ່ມັນເອີ້ນວ່າ 'ສັດຕູ. ເພາະ​ວ່າ​ບໍ່​ມີ​ເອກະສານ​ໃດໆ​ຈາກ​ມື​ມະນຸດ​ສາມາດ​ເຮັດ​ໃຫ້​ມະນຸດ​ພວກ​ນີ້​ເປັນ​ພີ່​ນ້ອງ​ຂອງ​ເຮົາ​ໜ້ອຍ​ລົງ. ຂ້າພະເຈົ້າຄິດເຖິງພວກເຂົາຄືກັນ, ເພາະວ່າມັນຈະແຈ້ງສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າວ່າມັນຈະບໍ່ມີການແກ້ໄຂທີ່ມີຄວາມຫມາຍຈົນກ່ວາຄວາມພະຍາຍາມບາງຢ່າງທີ່ຈະຮູ້ຈັກພວກເຂົາແລະໄດ້ຍິນສຽງຮ້ອງໄຫ້ທີ່ແຕກຫັກຂອງພວກເຂົາ.
     ພວກເຮົາຍັງມີທາງເລືອກໃນມື້ນີ້: ການຢູ່ຮ່ວມກັນແບບບໍ່ຮຸນແຮງ, ຫຼືການທໍາລາຍການຮ່ວມກັນທີ່ຮຸນແຮງ. ພວກເຮົາຕ້ອງຍ້າຍການຕັດສິນໃຈທີ່ຜ່ານມາໄປສູ່ການປະຕິບັດ. ຖ້າ​ຫາກ​ພວກ​ເຮົາ​ບໍ່​ກະ​ທຳ, ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ຖືກ​ດຶງ​ລົງ​ໄປ​ໃນ​ແລວ​ທາງ​ທີ່​ຍາວ​ນານ, ມືດ​ມົວ, ແລະ ໜ້າ​ອັບ​ອາຍ​ທີ່​ໄດ້​ສະ​ຫງວນ​ໄວ້​ສຳ​ລັບ​ຜູ້​ມີ​ອຳ​ນາດ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ເມດ​ຕາ, ບໍ່​ມີ​ສິນ​ທຳ, ແລະ ຄວາມ​ເຂັ້ມ​ແຂງ​ທີ່​ບໍ່​ເຫັນ.

ພວກເຮົາຫວັງວ່າຄໍາເວົ້າຂອງທ່ານດຣ King ສາມາດຊ່ວຍຖ່າຍທອດຄວາມໂສກເສົ້າແລະຄວາມໂສກເສົ້າຂອງພວກເຮົາໃຫ້ກັບຄອບຄົວແລະຫມູ່ເພື່ອນຂອງຜູ້ຖືກກັກຂັງທີ່ຖືກຂັງຄຸກ, ທໍລະມານແລະໃນບາງກໍລະນີທີ່ຖືກຂ້າຕາຍຍ້ອນວ່າພວກເຮົາຍັງບໍ່ທັນປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນການຢຸດຕິການປະຕິບັດການທໍລະມານແລະການກັກຂັງທີ່ຜິດກົດຫມາຍຂອງສະຫະລັດ. ພວກເຮົາປາຖະໜາທີ່ຈະໃຫ້ພົ້ນຈາກຕົວເຮົາເອງຢ່າງຍຸດຕິທຳໂດຍການປິດບໍ່ພຽງແຕ່ Guantanamo ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ທຸກພື້ນຖານການທະຫານທີ່ຍືດເຍື້ອຄວາມທຸກໂສກຂອງສົງຄາມໃນໂລກຂອງພວກເຮົາ.  

Kathy Kelly (Kathy @ vcnvorg) ເປັນຜູ້ປະສານງານຂອງ Voices for Creative Nonviolence (wwwvcnvorg) ແລະ​ຜູ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ໃນ​ຂະ​ບວນ​ການ​ເປັນ​ພະ​ຍານ​ຕ້ານ​ການ​ທໍ​ລະ​ມານ (wwwwitnesstortureorg)

ບໍລິຈາກ

Kathy Kelly (ເກີດປີ 1952) ເປັນນັກເຄື່ອນໄຫວສັນຕິພາບ, ສັນຕິພາບ ແລະເປັນຜູ້ຂຽນຂອງຊາວອາເມລິກາ, ເປັນຫນຶ່ງໃນສະມາຊິກຜູ້ກໍ່ຕັ້ງຂອງ Voices in the Wilderness, ແລະ, ຈົນກ່ວາແຄມເປນປິດລົງໃນປີ 2020, ຜູ້ປະສານງານຂອງ Voices for Creative Nonviolence. ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການເຮັດວຽກຂອງທີມງານສັນຕິພາບໃນຫຼາຍປະເທດ, ນາງໄດ້ເດີນທາງໄປອີຣັກ 2009 ຄັ້ງ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນການຍັງເຫຼືອຢູ່ໃນເຂດສູ້ຮົບໃນໄລຍະຕົ້ນຂອງສົງຄາມສະຫະລັດແລະອີຣັກ. ຈາກ 2019 ຫາ XNUMX, ການເຄື່ອນໄຫວແລະການຂຽນຂອງນາງໄດ້ສຸມໃສ່ການ Afghanistan, Yemen, ແລະ Gaza, ຄຽງຄູ່ກັບການປະທ້ວງພາຍໃນປະເທດຕໍ່ຕ້ານນະໂຍບາຍ drone ຂອງສະຫະລັດ. ນາງໄດ້ຖືກຈັບຫຼາຍກວ່າຫົກສິບຄັ້ງທັງພາຍໃນແລະຕ່າງປະເທດ, ແລະຂຽນກ່ຽວກັບປະສົບການຂອງນາງໃນບັນດາເປົ້າຫມາຍຂອງການວາງລະເບີດຂອງທະຫານສະຫະລັດແລະນັກໂທດຂອງຄຸກສະຫະລັດ.

ອອກຈາກ Reply ເປັນ ຍົກ​ເລີກ​ການ​ຕອບ

ຈອງ

ທັງໝົດຫຼ້າສຸດຈາກ Z, ໂດຍກົງຫາອິນບັອກຂອງເຈົ້າ.

Institute for Social and Cultural Communications, Inc. ເປັນ 501(c)3 ທີ່ບໍ່ຫວັງຜົນກຳໄລ.

EIN # ຂອງພວກເຮົາແມ່ນ #22-2959506. ການບໍລິຈາກຂອງທ່ານແມ່ນສາມາດຫັກພາສີໄດ້ໃນຂອບເຂດທີ່ກົດໝາຍອະນຸຍາດ.

ພວກເຮົາບໍ່ຍອມຮັບເງິນທຶນຈາກການໂຄສະນາຫຼືຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນຂອງບໍລິສັດ. ພວກເຮົາອີງໃສ່ຜູ້ໃຫ້ທຶນເຊັ່ນທ່ານເພື່ອເຮັດວຽກຂອງພວກເຮົາ.

ZNetwork: ຂ່າວຊ້າຍ, ການວິເຄາະ, ວິໄສທັດ & ຍຸດທະສາດ

ຈອງ

ທັງໝົດຫຼ້າສຸດຈາກ Z, ໂດຍກົງຫາອິນບັອກຂອງເຈົ້າ.

ຈອງ

ເຂົ້າ​ຮ່ວມ Z Community – ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເຊື້ອ​ເຊີນ​ເຫດ​ການ​, ການ​ປະ​ກາດ​, ສັງ​ລວມ​ອາ​ທິດ​, ແລະ​ໂອ​ກາດ​ທີ່​ຈະ​ມີ​ສ່ວນ​ຮ່ວມ​.

ອອກຈາກລຸ້ນມືຖື