출처: Richarfalk.org
축제, 박물관, 수상
2021년 국제 대규모 컨퍼런스의 감동적인 개회사에서 Palestine Writes의 수잔 아불하와(Susan Abulhawa)는 "..이 축제는 세계에서 팔레스타인의 문화적 흔적을 확장하기 위한 것"이라고 주장합니다. 그러한 각인은 팔레스타인의 문화 창의성에 의해 성취되고 있으며, 팔레스타인의 투쟁과 팔레스타인 민족의 독특한 정신을 전 세계 양심적 사람들의 도덕적, 정치적 상상력의 중심에 새기고 있습니다. 그렇게 함으로써 팔레스타인 투쟁을 글로벌 의제에서 제거하려는 이스라엘의 공동 노력은 좌절되고, 불신을 당하고 있으며, 점점 더 역전될 가능성이 높습니다.
국제형사재판소 예심부는 5년 2021월 XNUMX일 대담하게도 검사가 팔레스타인 점령 지역에서 이스라엘이 저지른 국제 범죄 혐의를 조사할 권한이 있다고 결정했을 때 국제법에 타격을 주었지만 다음과 같은 사실을 폭로했습니다. 이스라엘 수비 감각의 핵심입니다. 네타냐후는 존경받는 법학자들이 전문적으로 작성한 이러한 사법 의견을 '순수한 반유대주의'라고 비난했으며, 다른 이스라엘 지도자들은 ICC 결정이 이스라엘을 때리는 또 다른 징후라고 비난했습니다. 그러한 부풀려진 반응은 국제법 기준에 따라 판단되기에 이스라엘의 취약성을 노출시켰습니다. 결국 이 단계에서 ICC는 국제인도법의 기본 규범을 위반한 것으로 의심할 여지 없이 점령된 팔레스타인에서의 행위에 대한 조사만을 제안했습니다. 이스라엘의 분노는 법적, 도덕적, 문화적 사상의 영역에서 일어나는 일의 중요성에 대한 예리한 인식을 표현합니다.
문화적 활력과 자부심은 저항에 필수적인 환경에 있습니다. 팔레스타인의 존재를 주장하는 것과 이스라엘의 지속적인 삭제 관행에 저항하는 것 사이의 변증법적 상호작용의 결과는 사라진 토지, 주권 권위, 국제적 정당성을 위한 투쟁의 중심 주제였습니다. 100년 넘게 계속되고 있으며, 예상할 수 있는 한 앞으로도 계속될 것으로 보입니다. 그러한 억압과 불확실성의 상황에서 팔레스타인의 희망을 유지하는 것은 소중한 과거를 기억하고, 더 밝은 미래를 상상하며, 오랜 시련의 영웅적 공적과 사건을 묘사하는 데 달려 있습니다. 그러한 '작업'은 마음의 에너지, 특히 단어, 이미지, 소리, 즉 시와 소설, 그림과 그림, 음악을 통해 표현되는 도덕적, 정치적, 문화적, 영적 상상력에 크게 의존합니다. 종류. 이 작업은 감옥, 난민 수용소, 망명지에서 팔레스타인 예술가들에 의해 훌륭하게 수행되고 있습니다. 그것은 팔레스타인 사람들과 연대하여 우리의 이성 능력이 가능한 한 제시하는 것보다 더 빨리 자유인으로 살기 위해 사슬을 끊는 우리들에게 영감을 줍니다. 전문가와 정치인을 반복적으로 틀리게 만들고 종종 시인과 몽상가의 예언적 감수성을 입증하는 것은 불가능한 일을 일어나게 만드는 이 신비로운 예측 능력입니다.
나는 10년 전 팔레스타인 작가들이나 팔레스타인에 관해 한 해 동안 출판된 가장 주목할만한 책들을 기념하기 위해 런던에서 열리는 연례 행사인 팔레스타인 도서상(Palestine Book Awards)에 참가하는 즐거움을 누렸습니다. 이 행사는 또한 여러 연사들이 투쟁의 궤적을 추적하고 팔레스타인 사람들을 괴롭히는 시련에 대해 언급하는 동시에 그들의 미래에 대한 기괴한 희망을 뒷받침하는 수무드의 특별한 특성에 감탄하는 열정적이고 같은 생각을 가진 모임입니다. 나는 그 때 깜짝 놀랐고, 매년 이 상을 받는 책들의 질이 보여주는 팔레스타인 문화 공연을 보고 그 이후로 올림픽 수준은 수년 동안 지속되었습니다. 이러한 PBA 모임은 특히 문화 활력과 해방 정치 사이의 관계를 명확히 하는 학습 경험이었습니다.
수년 동안 나는 문화를 팔레스타인의 확고부동함, 즉 수무드에 대한 자극적인 확인으로 여겼습니다. 나는 이것을 '회복력', 본질적으로 악의적인 압력에 굴복하지 않고 학대를 견디는 동시에 정의를 증언하는 능력으로 너무 수동적으로 이해했습니다. 기본권을 위한 투쟁이다. 모든 감정을 뒷받침하는 것은 비용과 시간에 관계없이 빼앗긴 조국을 되찾기 위한 집단적 신성한 사명에 대한 감각이었습니다. 그러한 사명을 완수하지 못한 채 진행 중인 모든 일이 잠시 중단될 때마다
비록 외교 사업가들이 그것을 '평화'라고 부를지라도 투쟁은 결코 휴전 이상의 의미를 지니지 않을 것입니다. 자기결정권은 정당한 불만사항의 충족을 통해 실현되는 정의 없이는 결코 실현되지 않습니다. 이러한 요구 사항은 정치적 타협을 배제합니다. 특히 유효한 주장이 중복되고 다음 조항이 통과되는 경우와 같습니다.
시간은 한때 불법적인 침해로 여겨졌던 정당한 기대를 불러일으켰습니다. 그러나 열망하는 두 민족 사이의 타협은 위계를 포기하고 협상 관계를 이끄는 평등의 수용을 바탕으로 이루어져야 합니다.
나는 팔레스타인의 예술 참여에 대한 오랜 몰입을 통해서만 문화가 저항이며 아마도 결국 무기와 무기보다 토지, 존엄성, 주권 및 조국을 위한 투쟁의 결과에 더 중요하다는 것을 깨닫게 되었습니다. 강압외교. 나는 법과 도덕의 수사를 통해 표현된 팔레스타인의 불만을 언급하면서 내가 '합법성'으로 규정했던 것이 폭넓게 생각된 '문화'임을 깨달았다.
문화가 중요한 이유
여러 가지 이유로 나는 1945년 이후 식민지 사회에서 국가 공간 통제를 위한 갈등의 결과는 생각했던 것보다 상징 정치 영역에서 우세한 쪽이 더 자주 승리한다고 확신하게 되었습니다. '현실주의'의 외투를 스스로 주장한 대부분의 정치 엘리트들과 무력으로 피비린내 나는 전장과 전투 지역을 통제하는 측에 의해. 나는 이 새로운 현실을 총, 미사일, 선전이 아닌 법, 도덕, 영적 헌신, 진실성의 규범을 바탕으로 수행되는 '전쟁'으로 여러 국가 환경에서 세력 균형을 재편하는 '정당성 전쟁'이라고 명명했습니다.
아시아와 아프리카 전역에서 유럽 식민주의가 몰락한 것은 일련의 합법성 전쟁, 즉 군사적으로 약한 쪽에 패배한 결과라는 것이 내가 더 관찰한 바이다. 이러한 투쟁을 지탱한 것은 마음과 정신을 정복할 수 있고 충분한 압력을 가할 경우 결국 군국주의자, 정치인, 냉소적인 평론가의 계산까지도 변화시킬 수 있는 정의에 대한 비전이었습니다. 25년 전 이러한 과정은 남아공의 아파르트헤이트를 무릎 꿇게 만들었고, 예기치 않게 끝이 없어 보이는 감옥에서 넬슨 만델라를 석방시켰음을 기억해야 합니다. 최악의 체계적 인종차별은 입헌 민주주의로 대체되었습니다. 이 모든 것은 총과 총알에 의존하지 않고 달성되었습니다. 반아파르트헤이트 운동은 전 세계적으로 합법화 전쟁을 벌여 승리했고, 만델라는 전 세계의 지도자이자 평화를 이루는 사람으로 환영받았습니다.
물질에 대한 이러한 마음의 역동성은 이해하기 쉽지 않지만, 이러한 이해 없이는 정당성 전쟁의 문화적 차원의 중요성을 파악할 수 없습니다. 그것은 부분적으로 역사적으로 조건지어져 있습니다. 식민지 주민들이 반식민지 전쟁에서 승리하기 수십 년 전에는 더 나은 무기가 없다면 외국인들이 원주민들에게 결코 패배하지 않을 것이라는 생각이 받아들여졌습니다. 민족적 불만의 타당성에 대한 확신을 갖게 한 것은 국민에게 권한을 부여하는 민족주의의 부상이었고, 식민지 측에서 여러 가지 변화가 일어나 결국 무력으로 통제와 특권의 지위를 유지하기에는 인명과 보물이 너무 많이 소모되게 만들었습니다. 첫째, 식민주의의 도덕성은 특히 러시아 혁명 이후 식민주의자들의 본국에서도 이데올로기적 도전을 받게 되었고, 둘째는 유럽의 식민 세력이 쇠퇴하고 서구의 이익이 미국에 의해 지정학적으로 옹호되고 있었습니다. 비록 약하고 과거에 속해 있지만 완전히 사라진 것은 아니었던 반식민지 유산에서 비롯된 양면성. 식민주의와 인종주의를 그토록 수익성 있게 만든 경제가 대부분 산업주의로 대체되었다는 점도 중요했습니다. 민족주의적 측면에서 이러한 발전은 지속적인 투쟁과 인내를 바탕으로 승리의 길을 내다본 국가 지도자들의 기대를 높였습니다. 그 믿음은 식민주의가 죽어가는 사업이며 식민지 주민이 밀려날 때까지 지속하는 것보다 빨리 나가는 것이 낫다는 사회적 신뢰를 얻었습니다.
시오니스트 프로젝트, 정착민 식민주의, 팔레스타인 재앙
그러한 투쟁 과정에서 민족적 특성이 중요한 역할을 한다는 것은 분명합니다. 팔레스타인의 상황은 팔레스타인의 특수성으로 인해 더욱 복잡하고 불확실해진다. 영국 외무부가 악명 높은 밸푸어 선언을 발표한 1917년 팔레스타인 땅은 주로 아랍인이었고 소수의 유대인은 10% 미만이었지만 시온주의 프로젝트의 야망은 오랫동안 식민주의의 관점에서 볼 수 없었습니다. 그러나 오히려 반유대주의의 고통에서 해방될 유대 민족을 위한 성소가 필요하다는 일방적인 주장에 더 부합합니다. 근본적인 시오니스트 주장은 만약 팔레스타인에 유대인의 조국이 세워질 수 있다면 유대인의 미덕이 스스로 드러나는 분위기에서 유대교의 재탄생을 가져올 것이라는 것이었습니다. 어쨌든 가능한 한 많은 팔레스타인인을 사라져야 한다는 절대적인 필요성은 지배적인 시온주의 이야기의 숨겨진 부분으로 남아 서구 전역에 효과적으로 홍보되고 전파되었습니다.
히틀러의 독일과 자유 민주주의 국가 사이의 긴장이 고조되는 국제적 분위기 속에서 나치의 반유대주의 극단이 전개됨에 따라 시오니스트 프로젝트와 그 국제적 정치적 영향력을 둘러싼 긴급성이 더욱 커졌습니다. 말할 수 없는 유대인의 비극 중 가장 말할 수 없는 것은 홀로코스트에서 절정에 이르렀고, 시오니스트 주장에 도덕적, 정치적 견인력을 부여했으며, 그 전체 규모는 단계적으로만 드러났으며 그 과정은 오늘날까지 계속되고 있습니다. 이러한 일이 서구 언론의 지배 아래 한낮의 태양 아래 유대인들에게 일어나는 동안, 팔레스타인의 현실은 품위를 떨어뜨리는 선전과 잇따른 삭제, 끊임없는 굴욕, 그리고 그들의 불만을 알 수 없을 정도로 완전한 소외의 형태를 취하는 그림자로 가려졌습니다. 불법화되었습니다. 신생 UN조차도 아랍인들의 반대에 대해 분할을 선언하고 팔레스타인인이나 그 대표자들과의 협의도 없이, 하물며 주민의 동의를 확보하지 않고 음모를 꾸몄습니다. 팔레스타인은 UN 법령에 의해 분할되었으며, 영토는 두 개의 주권 국가로 나뉘었고 예루살렘시는 국제화되었습니다. 일어난 일은 시온주의 측이 그 꿈의 완전한 실현을 위한 디딤돌로서 분할을 냉소적으로 수용했고, 팔레스타인 측의 순진한 거부는 명령에 의해 유대 국가를 설립하려는 국제 제안에 당연히 분노하여 잔인하게 쪼개졌다는 것입니다. 고대의 본질적으로 비유대인 사회.
1947년의 그 결정적인 순간부터 인종적 지배와 희생의 미래가 미리 그려졌습니다. 처음에는 나브카(Nabka) 사건이 일어나 무려 750,000명의 팔레스타인 사람들을 강제로 추방하고 이주시켰습니다. 그러한 대대적인 인종 청소는 수백 개의 팔레스타인 마을을 완전히 파괴하는 것과 결합되었으며, 뿌리 깊은 그들의 집과 공동체로 돌아갈 수 없다는 철칙에 의해 더욱 강화되었습니다. 유럽의 박해를 피해 탈출했거나 이 초기 국가에서 유대인 르네상스에 대한 이상주의적 비전에 자극을 받은 유대인이 서방에 유입되면서, 필연적으로 수많은 저항과 탄압의 순환이 이어졌고, 난민 수용소의 영구적인 모욕과 불확실성이 초래되었습니다. 비자발적 추방. 서구의 견해는 유대인의 희생은 인도에 반하는 범죄에 대한 불처벌을 통해 인정되어야 하는 반면, 팔레스타인의 실존적 분노는 서구의 마음에서 지워지거나 후진성, 인종차별의 이미지로 불신되어야 하고 테러 혐의를 겹쳐서 완전히 일축되어야 한다는 것이었습니다. 팔레스타인이 집단적 저항권을 행사하는 것을 숨기기 위해서다. 이러한 삭제와 왜곡의 소용돌이 속에서 이스라엘은 팔레스타인 주민들을 그들의 땅에서 영구적으로 몰아내는 데 일시적으로 정당한 정체성이 어떻게 부여되었는지를 간과하면서 '중동의 유일한 민주주의'라는 거짓 자격을 확립함으로써 이익을 얻었습니다.
초기 이스라엘 지도층은 세속적인 핵심까지 유대인이었고 반항적으로 비종교적이었습니다. 그러나 카리스마 넘치는 이스라엘 초대 대통령 다비드 벤구리온은 전술적으로 '성경이 우리의 무기가 될 것'이라고 선언했다. 그가 의미하는 바는 단계적으로만 분명해졌습니다. 벤 구리온은 시온주의 프로젝트가 1948년 이스라엘 건국 당시 건국과 관련된 단일 국가 수립 최종 사건이 아니라 진행 중인 과정이라는 점을 언급했습니다. 과정이 전개되면서 빛이 시오니스트 터널의 끝에는 '약속의 땅' 전체가 있었습니다. 이는 국제법이나 민족자결에 대한 현대적 개념에 아무런 근거도 없는 성경적 명령이었습니다. 이스라엘인들이 70년에 제정된 기본법에 포함된 시온주의 의제의 진정한 성격을 대낮에 드러낼 수 있을 만큼 자신감을 느끼기까지는 2018년의 세월이 필요했습니다. 유대 우월주의의 합법화에 기초한 이스라엘의 현실에 대한 모호함. 기본법의 구체적 구현은 명백했습니다. 히브리어를 국가의 유일한 공식 언어로 만들고 유대인만이 이스라엘 내에서 자결권을 누린다는 점을 확인하는 것이었습니다. 이러한 사실상의 상황은 법적 제정에 의해 명시되기 전에 존재했지만 이스라엘의 외교적 책략과 이스라엘에게 질식을 확립하는 데 필요한 시간을 준 오슬로 '평화 프로세스'의 가식에 의한 비판적 조사로부터 수십 년 동안 효과적으로 차단되었습니다. 서안 지구는 유엔이 일련의 정착촌을 통해 팔레스타인 국가를 위해 따로 마련해 놓은 곳으로, 미국과 유럽 연합 국가들마저도 제네바 제49차 협약 제6조 XNUMX항에 대한 명백한 위반으로 간주했습니다.
시간이 지남에 따라 팔레스타인 분할의 정당성을 제공하는 UN의 대부적 역할은 미국과의 전략적 당파주의에 무너졌습니다. 이는 이스라엘을 육성하는 동시에 생존 가능한 팔레스타인 국가의 영토 및 정치적 기대를 계속 축소하는 데 필요한 지정학적 힘을 제공했습니다. 더 큰 이스라엘을 이루려는 야망. 미국은 매년 이웃 국가에 대한 이스라엘의 군사적 우위에 보조금을 지급할 뿐만 아니라, 이란이 핵무기 문턱에 가까워질 경우 공격적인 전쟁을 준비하면서 이스라엘의 핵무기를 눈감아 줍니다. 이스라엘을 제외한 이란을 포함한 모든 관련 정부가 선호하는 중동의 비핵지대에 동의하여 지역의 비핵화를 추구하는 대신. 미국은 이스라엘과 아랍 걸프 파트너들이 잠재적으로 재앙이 될 수 있는 지역 전쟁의 칼날에 중동을 유지하도록 허용했습니다.
19세기 후반 시오니스트 프로젝트의 탄생부터 현재까지 이어지는 길의 많은 굴곡을 보지 않고도 우리는 역사적 조명의 두 가지 시각, 즉 정착민 식민주의와 팔레스타인 사람들에게 닥친 비극의 깊이를 파악할 수 있습니다. 인종 차별 정책. 대체로 1945년 이후 민족주의적 자기 주장이 고조되면서 유럽 식민주의는 역사의 쓰레기통에 던져졌습니다. 단, 식민지 시대에 독자적인 주권 국가를 세울 수 있었던 이전 영국 식민지를 제외하고는 말이죠. 원주민 인구를 거의 완전한 신체적, 정신적, 정치적 복종으로 몰아 넣습니다. 이스라엘은 탈식민 현실로의 전환의 마지막 단계에서 국가를 수립하고 심지어 국제적으로 합법화함으로써 탈식민화 추세에 저항하는 보다 명백한 예외입니다. 이스라엘 국가의 근본적인 근거는 인종차별적이며, 적대적인 정치적 환경에서 유럽 외부인들이 자신들의 의지에 반하여 팔레스타인에 덧붙인 것이기 때문에, 억압, 저항, 아파르트헤이트는 양측이 흔들리지 않는 한 지속되는 철의 논리를 반드시 따르게 됩니다. 그들의 권리 주장에서.
모순되는 내러티브의 존재와 선택과 헌신의 필요성을 부인할 수 없습니다. 제안된 바와 같이 이스라엘의 이야기는 박해의 탈출, 성경적 권위와 자격, 효과적인 통제, 팔레스타인의 합법성 삭제, 지정학적 정렬뿐만 아니라 국제적, 그리고 여러 협정을 묶는 아브라함 협정의 형태를 취하는 취약하고 부분적인 지역적 수용에 달려 있습니다. 아랍 정권은 이스라엘과의 정상화 과정을 밟고 있습니다. 이러한 합의는 '세기의 거래'가 가장 가까운 쓰레기통에 들어가더라도 미국을 중동의 평화 중재자로 보이게 만드는 조치를 취하도록 아랍 지도자들에게 뇌물을 주고 눈살을 찌푸리게 한 트럼프 대통령직의 마지막 시간 계획이었습니다.
대조적으로, 팔레스타인 내러티브는 성화된 국가 정체성, 기본권을 위한 투쟁, 고통과 희생의 시련, 고국에서의 참정권 박탈, 유사한 합법화 전쟁의 역사적 흐름과 선례, 이에 대응하는 글로벌 연대 운동을 전제로 합니다. 두 민족이 하나의 민주적이고 세속적인 국가에서 평등하게 번영할 수 있도록 하는 정의롭고 지속 가능한 평화에 대한 열망에 대한 열망입니다. 놀랄 것도 없이, 가장 강력하고 진심어린 연대의 시위는 남아프리카와 나미비아에서 나왔습니다. 그곳은 유럽의 정착민 식민주의와 아파르트헤이트가 가장 극명하게 시행되었던 곳입니다. 북아일랜드의 아일랜드 가톨릭교인과 미국의 흑인 생명도 중요하다(Black Lives Matter)가 이 모든 것만큼 자연스럽게 팔레스타인의 시련에 동참하는 것도 우연이 아닙니다.
운동은 오랫동안 인종과 종교에 근거한 학대를 견뎌왔습니다.
지배의 정치는 분리와 반대를 낳는 문화 세력이 발산하는 빛을 어둡게 하는 반면, 저항의 문화는 타오르는 빛을 발하여 고통과 투쟁을 비춥니다. 이러한 정신으로 우리는 PBA가 매년 선정하는 작가들의 목록을 살펴봅니다.
PBA의 영적 형제인 팔레스타인 라이트(Palestine Writes)를 사랑, 연대, 증언, 진실 말하기의 모범적이고 기억에 남는 축제로 만든 것은 대반군 무기의 화려한 쇼보다는 이와 같은 문화적 활력의 정신이었습니다. 무기에 대한 자부심과 희망/악몽 사이의 이러한 대조는 사회 질서의 원천인 국가가 후원하는 폭력에 대한 '평화'에 대한 의존과 생기를 불어넣는 평화로운 미래를 축하하는 비전 육성 사이의 극명한 차이를 가장 명확하게 가능한 문화적 표현으로 표현하는 것입니다. 해방을 위한 절박한 민중 중심의 상향식 투쟁입니다.
문화적 저항의 현실
수잔 아불하와(Susan Abulhawa)의 진심 어린 웅변은 팔레스타인 작가와 PBA 모두의 분위기를 조성합니다. 참석자들의 만남의 장소이자 팔레스타인 투쟁의 감동적인 지리적 북극성으로 선택된 예루살렘 시에 가상으로 모인 온라인 페스티벌에 참석한 전 세계 사람들에게 그녀는 개회사를 했습니다. 그녀의 첫 말은 "우리의 유산, 상상력, 문화적 생산에 대한 헌신적인 축하에 대한 갈증"에 주목했습니다. 그녀는 계속해서 이 축제가 일종의 상호 자축의 문학 살롱으로 경험되어서는 안 된다는 점을 분명히 밝혔습니다. 이 축제는 “돌을 던지는 사람들, 거리 행진하는 사람들, 선동하고 방해하는 사람들을 위한 것입니다. 그것은 연 날리기자, 단식투쟁가, 정치범들을 위한 것입니다.”
나는 또한 팔레스타인/미국 시인 Forgo Tbakhi가 Sophia Azeb의 잊을 수 없는 관찰을 인용한 "[우리는 항상 팔레스타인인이 되는 과정에 있습니다."]에 충격을 받았습니다. Tbakhi는 "문화적 반란의 일부는 팔레스타인인이 된다는 것이 무엇을 의미하는지 또는 그것이 무엇을 의미할 수 있는지 묻는 데 깊은 투자를 하는 것입니다."라고 덧붙입니다. 아불하와(Abulhawa)의 치열한 기원과 트바키(Tbakhi)의 영혼 탐구를 결합시키는 것은 작가의 소명이 인쇄된 페이지, 생생한 그림, 악보 또는 영화적 이미지에서 끝나지 않는다는 것을 시사하는 것 같습니다. 문화적 생산물을 넘어서는 것만큼 중요한 것은 어떤 형태를 취하든 행동주의의 위험, 비용, 만족에 대한 헌신입니다.
팔레스타인 기록은 억압으로부터의 해방을 위한 투쟁에 끈기 있고 평생 용감하며 원칙에 입각한 참여로 존경받는 두 상징적인 인물인 안젤라 데이비스(Angela Davis)와 하난 아슈라위(Hanan Ashrawi)의 감동적인 증언으로 마무리되었습니다. 안젤라 데이비스(Angela Davis)가 미국에서 인종차별이 추악하게 나타나는 것에 대해 평생 동안 반대하다가 팔레스타인 연대 운동에 합류했다는 것은 상징적입니다.
이스라엘 감옥에서 밀반입되어 팔레스타인에 있는 그녀의 딸들이 읽은 정치범 칼리다 자라르(Khalida Jarrar)의 편지는 투옥 기간 동안 책을 의미하는 문화에 대한 통합적 접근이 투쟁의 정치에 얼마나 필수적인지 진정으로 확인시켜 줍니다. 감옥 생활의 기초가 됩니다. 그들은 구금을 팔레스타인 식민지 점령에 대한 전반적인 저항의 일부로 보는 자유 투사들의 심리적, 도덕적 균형을 보존합니다. 책은 또한 각 수감자들과 교도소 당국 사이의 의지 싸움에서 중요한 역할을 합니다. 즉, 간수들이 우리를 인간성에서 박탈하고 외부 세계로부터 고립시키려고 노력함에 따라 팔레스타인 수감자들에게는 투쟁이 도전이 됩니다. 수감자들의 과제는 독서, 교육, 문학 토론을 통해 우리 구금을 '문화 혁명' 상태로 바꾸는 것입니다.”
그러한 말을 곰곰이 생각해 보면, 우리는 책이 고립, 학대, 감금의 조건에서 사기를 유지하는 문제일 뿐만 아니라 적어도 두 가지 측면에서 투쟁의 적극적인 매체라는 것을 이해하게 됩니다. 첫째, 교도소 당국과 계속되는 싸움에서 책을 선택할 수 있게 되었습니다. 예를 들어 Jarrar는 그람시의 책이 금지되어 있다고 지적합니다. 둘째, 다른 정치범들과 함께 책을 읽는 것은 사기를 고양시킬 뿐만 아니라 혁명적 실천에 대한 성인 교육에도 해당됩니다. 나에게는 나세르의 사막 정치범 감옥에서 보낸 시절에 대해 비슷한 이야기를 들려준 이집트 친구가 있었습니다.
Palestine Writes의 마지막 순간에 Khalida Jarrar의 도망자 참여는 정치범이 팔레스타인 저항의 살아있는 표현이며 억압적인 감옥과 같은 환경에서 생활하는 두 배의 부당한 대가를 지불하고 저항에 대해 추가 감금으로 처벌을 받는다는 것을 이해하는 데 도움이 됩니다. 감옥에서. 그들은 또한 팔레스타인인이든 아니든 팔레스타인 외부에 살고 있는 우리에게 자유를 위한 생사 투쟁이 계속되고 있다는 사실을 상기시켜 줍니다. 이는 일상적인 억압뿐만 아니라 사실상의 영토 확장을 통한 이스라엘의 다양한 형태의 확장에도 저항하는 것입니다. 책, 영화, 춤, 음악, 예술 작품을 통한 국경 없는 표현을 포함하여 모든 형태의 팔레스타인 저항을 분쇄하려고 노력함으로써 심리적입니다.
끝과 시작
이러한 배경에서 우리는 왜 대서양 양쪽에서 열리는 이러한 문화 행사가 비록 축제이긴 하지만 축제보다는 공동체, 저항, 투쟁에 관한 것인지 더 잘 이해할 수 있습니다. 이런 점에서 팔레스타인인들이 생산하거나 해마다 팔레스타인에 관한 최고의 책들에 관심을 환기시키는 것은 비폭력적이지만 전투적인 전쟁터인 합법화 전쟁이 현재 진행 중인 적극적 전선 중 하나입니다. 이러한 사건은 또한 끊임없이 변화하는 정치적 환경을 조사하는 시기이자 연대 활동을 통해 참여를 갱신하고 재배치할 수 있는 기회이기도 합니다. 우리 모두가 유죄는 아니지만 책임은 우리 모두에게 있으며, 우리가 역할 수행을 거부할 경우 가장 미약한 변명만 할 수 있습니다. 관련 서적을 읽고 묵상하는 것도 한몫합니다. 이는 우리의 의식을 고양시키고 팔레스타인 도전의 충족되지 않은 긴급성에 대해 우리의 양심을 계속 일깨워줍니다. 책 페이지나 노래의 리듬에서부터 BDS 캠페인에 참여하거나 거리 시위에 참여할 수도 있습니다.
이러한 팔레스타인 문화 행사는 일련의 새로운 시작을 시작하고, 현재 상황에 대한 인식을 심화시키며, 과거의 영웅적 영웅적 영광과 순교에 대한 기억을 풍부하게 하는 것으로 보아야 하며, 일차적으로 시간에 얽매인 행사가 아닙니다. 이러한 모임은 깊이 느껴지는 동일성의 갱신이자 발견이며, 그 이상으로 멜로디 종소리에 귀를 기울이고 행동을 취하라는 미묘한 소환입니다.
ZNetwork는 독자들의 관대함을 통해서만 자금을 조달합니다.
후원