진실이 항상 전쟁의 희생자는 아닙니다. 최근 Guardian 기사에서 Roy Greenslade는 11 테러리스트의 잔혹행위 이후 광고 수익이 급격하게 붕괴한 사실을 언론에 보도했습니다.

"...우리는 이제 8년 만에 영국 언론 가격 전쟁의 완전한 효과를 볼 수 있습니다. 지난 경기 침체 이후 자신의 신문을 극도로 낮은 가격에 판매하여 하락세를 되돌리려는 루퍼트 머독 장군의 위대한 캠페인은 이제 전체의 미래를 위협하고 있습니다. 업계의 광고 수입은 감소했으며 Murdoch의 낙관에도 불구하고 추세가 언제 반전될지 예측하기는 어렵습니다. 그의 가격 책정 전략으로 인해 신문이 너무 오랫동안 너무 저렴하게 판매되지 않았다면 그다지 중요하지 않았을 것입니다…

결과적으로 Greenslade는 "Murdoch를 포함한 대부분의 소유자는 불균형적으로 광고 수익에 의존해 왔습니다"라고 덧붙였습니다.

그럴듯한 부인 가능성은 한 가지이지만, "광고 수익에 과도하게 의존하는" 이러한 신문이 +자발적으로 + 기업 광고주에 대한 관통적이고 지속적인 비판을 포함함으로써 +자발적으로 + 그러한 비참한 수익 감소를 + 위험에 빠뜨릴 것이라고 정말로 믿어야 할까요? , 기업 제품, 기업 활동, 기업 철학 등이 광고에 의존하지 않는 급진적인 언론에서 자주 볼 수 있습니까?

Observer에서 Sarah Ryle은 독자들에게 다음과 같이 경고합니다. "연예 및 미디어 회사의 광고는 이제 올해 첫 6개월보다 1000배 빠르게 감소하고 있습니다." 그 결과, "이제 기업이 브랜드를 더욱 열심히 홍보하여 ​​불황에서 벗어나는 길을 구매하는 것이 필수적이라는 사실을 언론에서 말하지 않는 사람을 찾는 것은 불가능할 것입니다."

기업의 브랜드 홍보를 돕는 미디어의 필요성은 대중에게 끊임없이 강요됩니다. BBC의 Jenny Scott은 11월 XNUMX일 이후 쇼핑객들이 "놀랍도록 탄력적"이었으며 XNUMX월 지출 수준이 XNUMX월에 약간 증가했다고 보고했습니다. Scott은 이것이 시작이라고 말했습니다. "이제 중요한 것은 지출 수준을 유지하는 것입니다."

이것이 동일한 미디어 시스템이라는 점을 생각해 볼 가치가 있습니다. 이는 환경 붕괴의 폭풍우가 몰아치는 것에 대해 당연히 지루한 무관심을 보여주었습니다. 이는 평균 브로드시트가 수익의 75%를 의존하는 바로 대량 소비에 의해 초래되는 재앙입니다.

이것은 또한 웃기게도 시애틀, 워싱턴, 제노아(비록 존재하지 않는 제3세계에서는 아니지만)에서 일어난 반세계화 시위를 정직하고 객관적으로 보도하는 책임을 맡은 미디어 시스템입니다.

언론이 선의의 탐욕에 의해 움직인다고 생각할 수도 있고, 이념이 아니라 단지 이익에만 굶주려 있다고 생각할 수도 있습니다. 별로. 그린피스가 지난 주 'Stop Esso' 캠페인의 일환으로 전면 광고를 게재하려 했을 때 Daily Mail과 Daily Express 및 수많은 지역 신문에서 광고를 거부했습니다(후자는 소수에 의해 통제되는 위협적인 누더기입니다). 지역사회에 뿌리를 두고 있다는 인상을 주기 위해 노력하는 거대 기업)

언제나 그렇듯이 편집자들은 광고를 금지하는 이유를 제시할 필요가 없다고 선언합니다. 이는 "책임 없는 권력"을 갖는 특권 중 하나입니다.

'문명을 위한 전쟁'을 강력히 지지하고 '악행자'를 비난하는 동일한 신문들은 교토 기후 조약의 방해를 지지해 온 거대 석유 기업의 손목을 때리는 것을 싫어합니다. 평행 우주에서 테러 위협에 대한 보도는 교토가 온실가스 배출을 5% 줄여야 한다고 요구하고 심지어 이것조차 반대하고 있다는 분노로 터지는 언론 캠페인에 의해 축소됩니다! – 정말 엄청난 기후 변화 위협을 막기 위해 70~80%의 삭감이 필요할 때.

그러나 우리는 B52가 아프가니스탄에서 그렇게 하고 있음에도 불구하고 토니 블레어 총리가 "민간인 살해를 정당화할 수 있는 것은 아무것도 없다"고 주장할 수 있는 세상에 살고 있습니다. 논리는 의제에 없습니다. 점점 더 많은 수의 기후 과학자들이 2050년까지 되돌릴 수 없고 폭주하는 온실 효과를 경고하고 있으며, 이 시점에서 논쟁은 학문적으로 발전합니다. 그러나 우리 세상에서 이를 가능한 결과로 만드는 기업 임원은 "악행자"가 아닙니다.

다른 곳에서는 11월 2001일 이후의 미디어 성과가 기괴하고 충격적이었습니다. 미국에 대한 공격 직후 영국의 상업 라디오는 익숙한 위기 상황에 빠졌습니다. 영화 'XNUMX, A Space Odyssey'의 HAL 컴퓨터처럼, 'Ground Zero'의 끔찍한 보도와 함께 일반적인 솜사탕 팝이 재생되면서 출력이 이상한 기계의 손에 떨어지는 것처럼 보였습니다.

일반적으로 기피하는 현실 세계에서 나타나는 엄청난 공포를 보고하려면 열망과 무의미한 오락을 판매하도록 설계된 시스템이 갑자기 필요해졌습니다. 근본적으로 비인간적이고 터무니없고 실제로는 미친 상업 미디어의 성격이 이보다 더 분명하게 드러난 경우는 거의 없습니다.

옵저버(Observer)에서 문학 편집자 로버트 맥크럼(Robert McCrum)은 "아프가니스탄 전쟁은 수수께끼이다"라고 썼습니다. McCrum은 경고가 없었다고 말합니다. "불길한 예감도, 으스스한 예감도 없었습니다. 대조적으로, 지난 세기의 전쟁은 특징적으로 10년 동안 꾸준히 고조되는 신경 긴장이 선행되었습니다."

예를 들어, 1914~18년 전쟁 이전에는 다양한 작가와 시인들이 재난을 경고했지만 "지금 우리가 싸우고 있는 전쟁에는 그러한 전조가 없었습니다. 그것은 갑자기 나타난 것 같습니다."

McCrum의 경우, 전기를 위해 PG Wodehouse의 만화 작품을 다시 읽는 데 여름을 보낸 후였습니다. 나는 주로 – 그는 바쁜 일정 속에서 시간을 내어 Noam Chomsky, Ed Herman, Howard Zinn, John Pilger, Harold Pinter, Mark Curtis, Sharon Beder, Ramsey Clark 등과 같은 선구자들의 불길한 예감으로 가득 찬 책에 대한 리뷰를 거부했습니다. 그는 수년 동안 그랬습니다. 나는 그것을 쓰고 보냈기 때문에 안다.

옵저버(The Observer)는 다른 주류 언론과 마찬가지로 오랫동안 국가와 기업의 이익을 난처하게 만드는 주장을 고압적인 경멸과 경멸로 다루어 왔습니다. 미디어는 활발하고 엄격하고 합리적인 논쟁을 오가며 번성합니다. 그들은 단순히 그것으로 가득 차 있습니다.

그런데 갑자기 일종의 벽돌담 같은 오싹한 침묵이 흘렀습니다. 거기에는 '말도 안 되는 소리 하지 마세요!'라고 적혀 있었습니다. 갑자기 정상적인 언론 보도 과정에서 그토록 열심히, 정확하게 고수했던 토론과 상식의 모든 규칙이 다음과 같은 말로 대체되었습니다. '말도 안 되는 소리 하지 마세요!' 마치 영화 <트루먼 쇼>에서 트루먼이 '하늘'이 실제로 구름이 그려진 푸른 벽임을 발견한 순간과 같습니다.

물론 문제는 합리적인 논쟁이 너무 멀리 진행되면 기업이 브랜드를 "더 열심히" 홍보해야 하는 미디어의 본질적인 요구와 충돌하고, 결과적으로 자유롭고 공정하게 나타나야 하는 미디어의 요구와 충돌한다는 것입니다. 결과적으로 McCrum이 쓴 것처럼 재난은 "맑고 푸른 하늘에서" 오는 것처럼 보였습니다.

제2차 세계대전이 시작될 때 한 관리는 정보부가 "전쟁 활동의 목적상 BBC가 정부 부서로 간주되어야 한다는 점을 인식했다"고 썼습니다. 그는 "어떤 공개 성명에서도 이런 식으로 언급하지 않을 것"이라고 덧붙였다.

현재 아프가니스탄 폭격으로 인해 BBC는 다시 한번 "정부 부서로 간주"될 수 있게 되었습니다. 따라서 우리의 이름으로 행해지고 있는 일의 진정한 공포를 "이 이상한 국가의 블랙홀"(BBC의 '카불의 심슨'의 표현)에 폭로하겠다고 위협하는 민간인 사상자의 사진; 거의 눈에 보이지 않습니다. 보장 범위는 11월 XNUMX일 공격의 피해자와 가족에게 제공되는 것의 XNUMX%에 불과합니다.

대신 BBC는 탈레반과 심지어 NGO조차 그러한 사상자에 대한 주장이 "독립적으로 검증될 수 없다"고 끊임없이 반복하는 반면, 서방의 군사적 성공 주장은 검증의 부족을 상기시키지 않은 채 액면 그대로 받아들여지고 있습니다.

물론 신뢰할 수 있는 독립적인 검증자는 '자유 언론'의 감시자입니다. BBC의 정치 편집장인 Andrew Marr와 같은 저널리스트는 아프가니스탄 북부 동맹에 대해 다음과 같이 질문했습니다.

"그들이 우리가 아프가니스탄에 강요하고 싶은 반민주적 조직인가요?"

어떤 조직이 주권 국가에 "강제"할지를 결정하는 정치-군사-미디어 "우리"의 식별은 극도로 독립적인 저널리즘에 헌신하는 우리의 심술궂은 언론에 의해 눈에 띄지 않습니다.

1997년 BBC의 Newsnight 편집자 Peter Horrocks는 직원들에게 이렇게 조언했습니다. "우리의 임무는 정책의 목적에 대해 논쟁을 벌이는 것이 아니라 정책의 실행에 의문을 제기하는 것입니다."

이는 BBC 뉴스가 "테러와의 전쟁"이 실제로 러시아, 중국, 알제리, 파키스탄, 인도네시아, 사우디아라비아, 터키 등 테러 국가 연합의 지원을 받고 있다는 점을 지적하는 것을 허용하지 않습니다. 아이러니하지 않게도 그러한 잔혹한 인권 침해자들과의 동맹은 실제로 우리 자신의 끔찍한 인권 기록을 +확인+하는 데 사용됩니다. 아프가니스탄에서의 행동에 대한 러시아의 지원을 얻기 위해 블레어 총리와 푸틴 대통령이 체결한 "조잡한 거래"에 대해 마르는 다음과 같이 말했습니다.

"몇 년 전 우리는 체첸의 인권에 대해 매우 걱정했지만 더 이상 그렇지 않습니다."

갑작스럽게 현실정치에 굴복하기 18개월 전에 블레어 총리는 이렇게 말했습니다.

"글쎄, 그들(러시아인)은 체첸에서 발생한 테러 때문에 그들이 세운 이유 때문에 행동을 취해 왔습니다. 우리는 러시아의 행동을 자제할 것을 요구해 왔지만 이번 싸움은 계속되고 있어요 – 러시아 내에서 내전이 일어나고 있어요."

피터 헤인(Peter Hain) 외무장관은 “우리는 윤리적인 세상에 살고 있지도 않고 완벽한 세상에 살고 있지도 않다”고 철학적 토대를 설명했습니다. 외무부 외교관들이 비공개로 말하는 것을 장관이 공개적으로 말한 것과 가장 가까운 "인정"은 외무장관 로빈 쿡이 외교 정책에 윤리적 차원을 도입하겠다고 약속하면서 선거 직후 실수를 저질렀다는 것입니다. "라고 가디언에 따르면.

중립적인 BBC에 따르면 공개적으로 러시아의 잔혹행위에 대해 손을 씻고 우리가 윤리적인 세계에 살고 있다는 꿈같은 생각을 일축하는 것은 "체첸의 인권에 대해 매우 걱정하는 것"이라고 합니다.

폭격 중단에 대한 이야기는 11월 영국 언론에 의해 다루어졌지만 대부분 거부되었습니다. 눈이 와도, 굶는 사람이 늘어나고, 군사 상황이 바뀌어도 다시 문제를 제기할 필요는 없다는 가능성을 한 번만 제기하면 충분했던 것 같다. 정치인들은 말했고 언론에 관한 한 그것은 그렇습니다.

인디펜던트(Independent)에서 공포의 중심에서 나온 로버트 피스크(Robert Fisk)의 보고서는 드물게 진실성과 온전함의 빛을 제공했습니다. 그의 작업이 명백히 보여주듯이, 서구 사회의 깊고 무의식적인 인종차별이 이보다 더 명백했던 적은 없었습니다. 그것은 수세기에 걸친 정복과 착취를 합리화하려는 필요성에서 탄생한 인종차별입니다.

'우리는 괴물이 아니다'라고 우리는 말한다. '우리는 죽여야만 할 때만, 다른 방법이 없을 때만 죽인다.' 우리 자신의 선함에 대한 우리의 믿음은 우리의 행동이 +우리가+ 행한다는 바로 그 사실에 의해 정화되는 것처럼 보일 정도입니다. 우리는 인도적이고 문명화된 학살을 저지르고 있습니다. 우리는 계몽되고 정당한 방법으로 민간인을 죽입니다. 아기는 우리 발치에 소각되어 누워 있습니다. '걱정하지 마세요. 괜찮아요. 그런 일을 한 사람들은 좋은 사람들이에요.'

그러나 언제나 그렇듯, 우리가 '다른 선택의 여지가 없다'는 사실을 알게 되는 때는 바로 우리 눈앞에서 무방비 상태의 또 다른 제3세계 피라미를 발견하는 때입니다. 언제나 그렇듯이, 우리가 가하는 폭력은 그것이 어떤 거대한 힘에 의해 +우리+에게 가해진다고 상상하기 전까지는 완벽하게 합리적이고 문명화된 것처럼 보입니다.

문명과 이성에 대한 우리의 주장이 사라지는 것은 바로 이 격차, 즉 '우리가 하기에는 좋은 일'과 '그들이 하기에는 괴물 같은 일' 사이의 격차입니다. 왜냐하면 궁극적으로 우리의 주장은 특정 상황에서 우리가 다른 사람을 죽이는 것은 용인될 수 있지만 다른 사람이 같은 일을 하는 것은 잘못된 것이라는 개념에 달려 있기 때문입니다.

그리고 이 믿음의 중심에는 우리의 남자, 여자, 아이들이 실제로 그들의 남자, 여자, 아이들보다 더 가치 있고, 더 소중하고, 더 온전한 인간이라는 정말 치명적인 자만심이 자리 잡고 있다는 것이 두렵습니다.

David Edwards는 www.medialens.org의 공동 편집자입니다.

 

 

후원

David Edwards(1962년 출생)는 Media Lens 웹사이트의 공동 편집자이자 영국 언론 운동가입니다. Edwards는 일반적으로 공정하거나 진보적인 것으로 간주되는 주류 또는 기업, 대중 매체 분석을 전문으로 하며, 그가 믿는 해석에는 논쟁의 여지가 있습니다. 그는 The Independent, The Times, Red Pepper, New Internationalist, Z Magazine, The Ecologist, Resurgence, The Big Issue에 게재된 기사를 집필했습니다. 월간 ZNet 해설자; Free To Be Human – 환상 시대의 지적 자기 방어(Green Books, 1995)의 저자는 Burning All Illusions(South End Press, 1996: www.southendpress.org)로 미국에서 출판되었으며, The Compassionate Revolution – 급진적 정치와 불교(1998, Green Books).

대답을 남겨주세요. 답장을 취소

확인

Z의 모든 최신 소식을 받은편지함으로 직접 보내보세요.

Institute for Social and Cultural Communications, Inc.는 501(c)3 비영리 단체입니다.

EIN 번호는 #22-2959506입니다. 귀하의 기부금은 법이 허용하는 한도 내에서 세금 공제가 가능합니다.

우리는 광고나 기업 스폰서로부터 자금 지원을 받지 않습니다. 우리는 당신과 같은 기부자들에게 우리의 일을 맡깁니다.

ZNetwork: 왼쪽 뉴스, 분석, 비전 및 전략

확인

Z의 모든 최신 소식을 받은편지함으로 직접 보내보세요.

확인

Z 커뮤니티에 가입하세요. 이벤트 초대, 공지 사항, 주간 다이제스트 및 참여 기회를 받아보세요.

모바일 버전 종료