キャロル・クエ (CQ): 学術研究における露骨な政治的議題は、一般に評判が悪いものとみなされます。マフムード・マムダニ氏はかつてこのことについて次のように語っています。 ケープタウン大学での講義 それは、大学と学者の役割、つまり古典的なビジョンに忠実な学問の自由を、正義の要求への取り組みとして考慮しました。歴史家と活動家として働いているあなたは、特に以前エクセターでの講義で述べたように、歴史研究が現在の現実の分析として機能する場合、この2つをどのように結びつけてきましたか?政治がすべてなのか?

イラン・パッペ (IP): はい、私にとって、学問と活動の中間点を見つけるのは長い旅でした。おそらく最大のハードルの 1 つは、私の作品が政治的すぎる、政治色が強すぎるという批判でした…作品の質が低いことを暗示しています.  今日も紛争が激化している場所の客観的な歴史を書くことができるなど、これはほとんどばかげた考えであると十分に大胆になるには、しばらく時間がかかります。実際、ほとんどすべての場合において、歴史家が中立的な物語を提供できると考えるのは非常におこがましいと思われるでしょう。

中立的な物語を提供できる唯一の方法は、これは社会科学にも当てはまります。過去を分析するだけでなく、現在を分析する場合にも当てはまります。それを行う唯一の方法は、非常に退屈で、非常に慎重になることです。文字通りに言って、重要なことは何も言わないでください。

何か重要なことを言いたいと思った瞬間、人は政治の一部である道徳的判断の領域に入ります。ポジションを獲得した瞬間、調査は客観的ではなく主観的なものになります。

ほとんどの人にとって、これが事実であることは困難です。なぜなら、西洋と西洋の大学における知識の生産全体は、経験的で中立的で偏りのないものであるという前提に基づいているからです。ですから、もしあなたがこれらのことを言って、彼らがそれを気に入らないとしたら、あなたは本当に異端者なのです。しかし、私のように帰納的な方法でそれを行う場合、家に座ってこれらの質問を熟考しているためにこれらの質問に至らない場合は。しかし、たとえばパレスチナのような刺激的なテーマについて、あなた自身が積極的に歴史を書くことからそれを行うなら、書かれた物語から政治的見解や道徳的判断を切り離すことは不可能であると絶対に確信するでしょう。

CQ: 学術界における政治的組織化、つまり達成可能かつ定量化可能な目標に基づくプロセスとして考えられる政治的組織化の可能性はあるのでしょうか?それとも、これは学術研究や学術的言説の閉鎖性と相いれないのでしょうか?学術研究を変革するという課題を自分自身に課すことはできるでしょうか?もちろん、これは私たちが所属する教育機関の種類にも依存するはずです…。

IP: そのようにしてシステムを政治化することは、はるかに困難な挑戦になるでしょう。システムが行っていることが学術的であるのと同じくらい政治的であると認めることは、非常に困難です。そして、あなたが話しているのは、実際にはその認識から論理的な結論を導き出すことです。

学術界、特にその仕事が非常に個人的なものである人文科学や社会科学における知識生産の様式は、本質的に政治的な組織や団体内で働くのには適していないと私は感じています。政治は個人の行為ではなく、集団として機能するものです。その点で、学術界の働き方を変えるのは非常に難しいでしょう…それには学術的な知識生産の基盤自体が間違っていることを認める必要があります。

私は過去 10 年、15 年にわたって行われてきたいくつかの議論に参加してきました。教師と学生の関係を変え、知識の普及を民主化し、より感情的でより自由な表現を可能にすることで、大学をどのように再設計するかについてです。研究に対する総合的な科学的アプローチなど。したがって、この大きな変革の中で、私たちは政治を行うことができるかもしれません。

そしてパレスチナについて考えてみると、例えば学術ボイコットの運動に関して言えば、これは変化を求める運動であり、変化を求める運動は集団の仕事であり、学界内の政治的目標のために共同して取り組んでいるのは学者たちである。資格や研究上の興味。そのため、アメリカ歴史協会はイスラエルの学者に学術ボイコットを課すべきかどうかを議論しており、アメリカ人類学会も同様の議論を行っている。これは、学界内の政治活動の様式を模倣している組織の一例です。おそらくそれは、そこに存在する可能性のある何か異なるものの前兆のようなものかもしれません。

CQ: 私は、ローズ・マスト・フォールなどの学生運動を含む、集団的な活動家によるオーラル・ヒストリーの制作を観察してきました。彼らは、活動を通じて包括的な文書(書籍)形式を収集し、まとめる過程にあります。これも学術生産の共同モードを利用しています。

IP: 現代の学術的な知識生産における 2 つの最大の課題は次のとおりです。1 つは、想像力、感情、そして私たちの身体や存在の多くの部分の使用を完全に妨げ、制限しているという事実です。 研究 人間としての能力の一部にすぎません。その結果、時代遅れで社会とは無関係な学術研究が数多く生み出されます。したがって、1 つの課題は、それをより包括的なものにすることです。

2番目の課題は、あなたが話している課題であり、一度それを開くと、それは闘争の場、つまり政治闘争に似た正当な闘争の場になるという事実です。あなたが話しているネットワークとモードは、あなたの言う通り、実際には学界内の活動でしょう。また、次のコメントを追加することもできます。学術界は、そもそもすでに非常に政治的な空間です。私たちはこれを「学術政治」と呼んでいますが、これは人々が権力を主な動機として、またシステム内で有力な地位への階段を上る主な理由として利用していることを意味します。彼らは学者として優れているからこうしたポストに就いているのではなく、単に優れた政治家であるだけなのです。したがって、これは、政治について知っていることと学術生産について知っていることを切り離すことはできないという議論の一部でもあります。

CQ: では、共同体責任、市民参加、政治組織化の形態をカリキュラム自体に組み込むことについてはどうお考えですか?エクセターで考案したパレスチナ研究のカリキュラムについて、もっと具体的に話してもらえませんか?

IP: 1 つの例に限定されないでください。 3 つの例を挙げますが、最後の 1 つだけがパレスチナに関するものです。医学について、そして予防医学の発展を認めず、病気を診断した後の医学の開発だけを望んでいる新自由主義システムについて考えてみると、学術システム内で誰もが大手製薬会社の手に委ねられているわけではないことが予想されるでしょう。医療分野自体の内部から、さまざまな種類の医薬品の生産や予防法を要求する組織的な変化の動きがなければならないでしょう。

2つ目は持続可能性とエコロジーに関するもので、カリキュラムは私たちが住む土地のための闘争の呼びかけを反映すべきだが、代わりに気候変動の議論を中立的に調査するものとされている。パレスチナ研究の場合、私にとってエクセターはユニークな経験でした。大学院研究に焦点を当てたパレスチナ研究センターを設立した瞬間、私はあまり何もする必要がありませんでした。なぜなら、全員ではありませんが、パレスチナに主な関心がある学術的キャリアを追求することに最も興味を持っている人々が大半だったからです。すでに活動家でもあった。彼らの活動を強化するカリキュラムという点で、私が彼らに提供できることはほとんどありませんでした。

それにもかかわらず、カリキュラムを通じて活動主義を強化するために、たとえば、この枠組みの中にいることによって活動家として何が得られるのかという質問に焦点を当てます。本当にこのフレームワークが必要だったのでしょうか?実際、活動家になるだけでは十分ではなかったのでしょうか?なぜ学位が必要なのか、なぜ研究方法を学ぶ必要があるのか​​、なぜ理論的な問題などに取り組む必要があるのか​​?

知識の生産を民主化しようとするという大きな問題に関連するこのタイプの取り組みには、学生がカリキュラムの作成に参加することが含まれます。カリキュラムは単なる形骸化したものではなく、私たちの活動に無関係であれば全く無関係であるという共同理解によって生み出される生きたものです。法律、医学、テクノロジー、経済など、より「権威ある」他の分野に波及しないと判断した場合、システムは最善の状態で、私に小さなスペースを与えることで、私に代わって同じことを行うことができます。人文科学や社会科学では、独自のスペースを作成できると思いますが、これを例として他の分野に売り込もうとすると、彼らは非常に心配するでしょう。

CQ: 入植者の植民地主義と先住民の権利というテーマに関する学術的な取り組みについて、より具体的に聞きたいです。私はオーストラリア人なので、これはさまざまな先住民族の権利問題を引き起こしますが、それでもパレスチナの事件と共通点があります。 「脱植民地化」という用語が依然として一般的な意味で使われており、しばしば誤解されており、最近ではリベラルな「進歩的な」文化機関によってトレンドとしても採用されていると私は考えています。この用語の使用についてどう思いますかさまざまな状況で使用されていますか?第二に、この分野で活動する学者の責任が植民地解放プロジェクトを支援することである場合、学者はリソースを提供するだけでなく、一般の支持を構築するために、どのようにして自分の機関に戦略的に圧力をかけることができるでしょうか。この分野での困難、そしておそらくは成功したことは何ですか?

IL: 用語自体から始めましょう。植民地解放とは不平等の要素を含む現実を受け入れる痛みのないプロセスであるという誤った感覚があるため、この用語が誤解されたり操作されたりする可能性があるというのはあなたの正しいと思います。 、抑圧、差別、そして次の日目覚めると、これらすべてのネガティブな側面が消えています。しかし、この用語を適切に使用するには、責任感が伴い、天然資源の再分配が伴い、過去の悪の是正が伴いますが、入植者植民地主義者の有利な立場を楽しむ人にとって、これは信じられないほど困難です。植民地化者のところに行って、その過程であなたを植民地化されていない状況にアップグレードします、と言うほうが簡単です。特権のほとんどが剥奪されるレベルまで入植者を堕落させることを説得することははるかに困難です。

つまり、この用語を使用および乱用する学者が無視する傾向がある要素がそこにはあります。機関の問題に関しては、一例をあげましょう。これは、先住民運動と入植者の植民地主義的プロジェクトとの間の不均衡の典型的な例です。入植者植民地主義者のプロジェクトは、経験主義、客観性、偏りのない研究に基づいた西洋の学術的知識生産の前提を非常にうまく利用してきました。そして、歴史物語の場合、文書が必要です。文書は、あなたの言っていることが正しいという究極の証拠だからです。

現在、アーカイブは入植者の手にのみ存在します。先住民にはアーカイブはありません。彼らはオーラル・ヒストリーを持っていますが、それは長年にわたって主要な情報源としては劣っていました。過去に起こったことを再構築する正当な方法としてオーラル・ヒストリーを推進するという点で近年いくつかの成果が上がっているにもかかわらず、充実したドキュメンタリーと比較すると依然として疑わしい。

エクセターでは、パレスチナの学者やパレスチナに興味のある人々のグループが、オーラル・ヒストリーを文化的抵抗、つまりグラムシアンの意味での文化的抵抗、つまり大規模なリハーサル、あるいは大規模な政治的抵抗として利用しているのを見ました。政治的抵抗が許されないのに、文化的抵抗をすることになる。つまり、アーカイブや文書なしでストーリーを語り、アーカイブなしで犯罪を暴露することになります。あなたは、この種の仕事を正当化すること、そしてこの仕事が単なる学問的キャリアのためのステップとしてではなく、文化的抵抗として利用されることを許可することを、最初に地元の機関、次に私たち全員が属する全体的なインフラストラクチャーに対して要求します。 。

そして再び、私たちが話してきた他の質問に行き着きます。それは集団で行う必要があり、個別に行うことはできません。したがって、先住民研究のまさに導入、そして先住民研究と世界中の先住民の政治運動との非常に密接な関係は、あなたが話していることがおそらく地球上で展開していることを示す兆候の1つであると言うのは正しいと思います。誰もそれを適切に宣言することなく、地面に。

カリキュラムや仕事の性質を通じて、あなたが語るこの種の政治化もあります。次のテストは修士論文と博士論文だと思います。なぜなら、今のところ、どんなことについても書くことは許されていないからです。せいぜい人々は、博士号を取得したら自分の研究が政治利用される可能性があると言われるだけだ。従来の品質評価方法を超えて品質を評価することは非常に難しいので、ここが最大の戦いになると思います。

しかし、おそらくあなたが話している政治化は、私たちが学術的現実と呼ぶものよりも政治的現実に近い、あなたが評価される並行プロセスをもたらす可能性があると思います。それが起こっているのがわかります。私の博士課程の学生の中には、自分たちがこの博士課程に取り組んでいるのは学術的なキャリアのためではないことをすでに知っています。彼らはすでに、これを活動家としてのキャリアのための共同作業の訓練として捉えています。したがって、このように言い換えましょう。エッセイ、論文、教室など、レジスタンス運動のツールとしてのカリキュラムは、50 世紀にふさわしいものであるという自己認識がなければなりません。そしておそらく、この 60 世紀にそれを行うことは、XNUMX 年代や XNUMX 年代に比べてより多くの非暴力的なアジェンダを推進する方法を見つけてきたからです。そして、解放運動に参加していた私たちの多くは、武装闘争だけが効果があると信じていました。

現在、文化や知識を広めることの重要性を強調し、これらを私たちの目標を達成するための非暴力手段と見なす別の抵抗様式があります。突然、学術界での取り組みが再び注目され始めています。したがって、おそらくこれも人々が十分に理解していないものの一部であり、いわばパレスチナはそのすべての縮図にすぎないのかもしれません。なぜイスラエルだけをボイコットするのかと人々が言うとき、なぜアメリカの学者やオーストラリアの学者をボイコットしないのですか?答えは、人々が活動と学問を切り離すことはできないことをよく理解しているということだと思います。おそらく、あなたが気づいたことは非常に独創的で、非常に優れていると思われます。これは、方法、構造、価値観の観点から、学界内に政治を受け入れることも意味するからです。そしておそらく、すでに非常に政治化されていたパレスチナの場合、これはより容易であったでしょう。残りの問題は、それがその事例に限定されるのか、それとも他の場所でも起こっているのか、あるいは他の領域にも波及する可能性があるのか​​ということです。

CQ: あなたは非暴力抵抗運動とその縮図としてのパレスチナについて話していますが、実際、これは学術分野における反対意見の犯罪化にも関係しています。これは確かに皆さんが個人的に経験したことですが、学生も同様に経験しています。たとえば、カリフォルニア大学アーバイン校では、アーバイン 11 として知られる学生が次のような症状にさらされました。 1年に及ぶ犯罪捜査へ、キャンパスイベントでのIDFの出席に抗議したとして、陪審裁判で有罪評決が下された。

IL: それは権力の独占です。ご存知の通り、権力の独占は国家、犯罪カルテル、大学経営陣の手によって行われる可能性があります。真の民主化とは、権力の独占を減少させることを意味し、それは経営陣による暴力の独占でもある。

興味深いのは、先日、ハイファ大学の私の同僚が、破壊運動と革命運動の歴史を教えていたという理由で解雇されたということです。彼は明らかに歴史的な観点からではなく、むしろ抵抗の活動的な実験室として授業を行った。彼は大成功したので追い出されました!経営陣は、彼のカリキュラムが非常に小さく限られているにもかかわらず、危険であると認識しました。

CQ: 学術界はナレッジ コモンズをどのように再活性化して、学生だけでなく一般の人々の間でも、より統合された横断的な活動を可能にできるでしょうか?学術的および活動家の両方によるナラティヴィゼーションの使用の美的および政治的可能性について探求すべき何かがあるでしょうか?

IP: これがどのように発展するかについては、2 つのシナリオが考えられます。まず、公立大学が政府から人文科学や社会科学はあまり重要ではないと言われていることがすでにわかります。彼らは、これらを「機能的な教育」(STEM) と比較して、「余暇教育」の一形態として分離したいと考えています。そして、システムに対するこの種のショックは、追放された分野の人々が自分たちの命のために戦うため、より活動的になることを可能にするかもしれません。これは、社会における新たな関連性を模索する中での活動の役割に対する彼らの理解の仕方に変化をもたらす可能性があります。私たちの多くは、これによって学術界における知識の生産について新しいアイデアを生み出さざるを得なくなるだろうとすでに考えています。

もう一つの考えられるシナリオは、2008年の金融危機、環境災害、「テロとの戦い」など、呼びたいものは何でもいいが、次々と積み重なっている地域的および世界的危機に関するものである。学術界がこれらの危機について人々に警告する役割を果たさなかったし、これらの危機への対応においてもあまり建設的な役割を果たしていなかったことは明らかである。学術界が社会に対するこれらの巨大な課題を先制することとは何の関係もないことが証明された今、ほとんどの人にとって学術界はますます重要ではなくなってきているように思えます。多くの点で、市民社会、つまり NGO は、大規模な変化に伴う日々の困難や課題に対処する仲間として、はるかに知識が豊富で、はるかに信頼できるように見えます。

つまり、学術界は本当に危機に陥っているのです。大学はテクノクラートによって支配される機関となっており、昇進や資金提供など、大学が信じていることはすべてテクノクラートによって運営されているため、学者たちから一種の反乱が起こるはずだった。しかし、その代わりに、彼らは居住地を失い、さまざまな方法で非活動化されているようです。

さて、あなたが言うところのナラティヴィゼーションの話になります。おそらく私たちの会話から浮かび上がってくるのは、知識の生産において、これを古い覇権主義グループに任せることはできないということです。この点で変革の旗を掲げられるのは彼らではなく、むしろ少数派、疎外された集団、抑圧された集団を代表する人々であり、安全地帯にいる人々よりもはるかに上手に犯罪化に対処できるのである。とにかくコンフォートゾーンで。これは確かにもっと考える価値があります。

この考え方を終えるために、私が言えるのは、「学問の勇気」という概念はいまだに矛盾していると思うことだけです。それは機能しません。ほとんどの学者は非常に臆病で、すぐに脅迫されます。変化を可能にするために協力してくれる勇気ある人々を探すのは、ここが最初の場所ではありません。

その一方で、このシステムには、いわば、このような抗議を引き起こすべき客観的な特徴が非常に多くあり、それが存在することは予想できたでしょう。しかし、そうではありません。こういう人たちがアイデアを出さなければなりません。彼らはシステムの変革に向けて協力すべき人々であるにもかかわらず、彼らを養い、脅迫するシステムを下手に模倣しているように見えます。

しかしもしかしたら、学界にマイノリティなどとしてすでに苦労している人々がもっと住んでいたら…そのうちわかるでしょう。フェミニズムについても同様の希望があり、女性の数の増加、そして学界だけでなく学術の上級職にも女性の数が増えていることで、私たちが知識を実践する方法に根本的な変化をもたらすだろうという大きな希望がありました。私たちが知識を生み出す方法。しかし、これまでのところ私たちが目撃している唯一のことは、彼らが権力の座にある男性に取って代わられたにもかかわらず、同じシステムを維持しているということです。それでうまくいきませんでした。でも、見てみましょう。


ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。

ご支援のお願い
ご支援のお願い

イラン・パペはイスラエルの歴史家で社会主義活動家です。 彼は英国のエクセター大学社会科学・国際関係学部の歴史学の教授であり、同大学のヨーロッパ・パレスチナ研究センター所長であり、エクセター民族政治研究センターの共同所長でもある。 彼はベストセラー『パレスチナの民族浄化』(ワンワールド)、『現代パレスチナの歴史』(ケンブリッジ)、『現代中東』(ラウトリッジ)、『イスラエル/パレスチナ問題』(ラウトリッジ)、『忘れられたパレスチナ人:歴史』の著者でもあります。イスラエルのパレスチナ人 (エール)、イスラエルの理念: 権力と知識の歴史 (ヴァーソ)、およびノー​​ム・チョムスキーとの共著、危機にあるガザ: パレスチナに対するイスラエルの戦争の考察 (ペンギン)。 彼は特にガーディアン紙やロンドン・レビュー・オブ・ブックスに寄稿しています。

返信を残す 返信をキャンセル

ニュースレター登録

Z からのすべての最新情報があなたの受信箱に直接届きます。

Institute for Social and Culture Communications, Inc. は、501(c)3 非営利団体です。

当社の EIN 番号は #22-2959506 です。 あなたの寄付は、法律で認められる範囲で税控除の対象となります。

広告やスポンサー企業からの資金提供は受け付けておりません。 私たちはあなたのような寄付者に頼って活動を行っています。

ZNetwork: 左のニュース、分析、ビジョン、戦略

ニュースレター登録

Z からのすべての最新情報があなたの受信箱に直接届きます。

ニュースレター登録

Z コミュニティに参加 – イベントへの招待、お知らせ、毎週のダイジェスト、参加の機会を受け取ります。

モバイル版を終了