カブール – カマド・ジャンさん(22 歳)は、若い頃、勉強が好きで優秀な学生だったことを覚えています。 「もう、何も考えられないみたいだ」と彼は地面を見つめながら悲しそうに言った。長い休止期間があった。 「戦争はあなたの心にこんな影響を与えるのです。」
タリバン軍がその地域を攻撃し始めたとき、彼と彼の家族は村から逃げた。バーミヤン県にはハザラ人の家族が数多く住んでおり、ハマド・ジャンの家もその一つです。伝統的に、アフガニスタンの他の民族グループはハザラ人をモンゴル部族の子孫であり、したがって劣っているとみなして差別してきました。
タリバンの攻撃中に、ハマド・ジャンさんの父親は捕らえられ、殺害された。カマド・ジャンは長男として、母親、2人の兄弟、2人の姉妹を養う責任を負っていました。しかし、彼は衰弱性のうつ病に苦しんでいたため、村人たちは助けを求めて悪魔払いについて話し合ったほどでした。ある日、彼は人生を諦めるつもりだと言いました。幸いなことに、地域住民や地元の青少年グループ「アフガニスタン青少年平和ボランティア」の友人たちが、彼が感じている痛みと折り合いをつけるのを助け、有意義な未来を見つけることができると保証してくれた。
ハマド・ジャンさんの村は、家、道路、農場を建設するのが特に難しい場所です。彼と彼の家族はジャガイモと小麦を生産する小さな土地を所有しています。家族は懸命に働きますが、自分たちを養うのに十分な量しか成長しないのは、1 年のうち 7 か月だけです。毎年数か月間、彼らはパンとジャガイモに大きく依存しなければならず、これは栄養失調につながる炭水化物ダイエットです。村の他の女性たちと同様、ハマド・ジャンさんの母親と姉妹たちは慢性的な貧血で、頭痛や脚のけいれんに苦しんでいる。
ゼンダという民間企業からの無利子融資の援助を受けて、カマド・ジャンさんはリスクを冒してポテトチップスを製造する中小企業を始めた。
アフガニスタン産のジャガイモはおいしいので、カマド・ジャンさんは作物の品質の高さで少しでも競争力が得られることを期待しているが、農家に補助金を出している米国の人気ブランドが市場に溢れている。
以前、彼はバーミヤンのバザールで小さなポテトチップス生産事業を運営し、クッキーやケーキの販売も行っていましたが、家賃、石油、燃料のコストが法外に高く、利益を上げることができませんでした。
ゼンダ・コーポレーションは、青少年グループのコーディネーターであるハキム氏の勧めで、彼にさらに多額の融資を申し出たが、カマド・ジャン氏はそれを受け入れることの経済的リスクに怯えていた。ゼンダグループの一員であるハキム氏は、この融資を受けることへの不安を和らげるために、その取り決めを株主の地位に変えた。
カマド・ジャンは無給で事業を経営し、ゼンダは株主として投資を注入した。 2年が経った今、ハマド・ジャンはゼンダからの直接融資を受け入れるのに十分な安心感と自信を持っている。
私たちはバーミヤン市郊外の新しい入植地の現場で彼に会った。彼はそこでポテトチップスの生産ラインを収容する小さな施設の建設を調整している。以前、私たちは彼が主な機材であるポテトスライサーと袋シーラーを保管するために借りている小屋を訪れた。新しい工場が完成したら、設備を移動させて生産を開始する予定です。
もしかしたら、もしかしたら、家族は貧困から抜け出せるかもしれない。カマド・ジャン氏は、これを行うには支援が必要だと述べているが、自分たちの利益のためにリソースを使用する組織を通じてではなく、直接彼らに連絡を取るための支援が必要であると述べています。以前、彼の姉妹たちはもっと積極的で、ラジオで聞く「援助」の多くは腐敗していてそれを分かち合わない人々に向けられていると語った。
カマド・ジャンさんの姉妹と母親は、政府当局者は自分たちの生活に関わっていない、と語る。実際、彼らは自分たちの村議会を超えた統治活動を見たり聞いたりしたことはありません。
しかし、彼らは深刻な問題に直面しており、政府が解決を支援してくれることを望んでいます。たとえば、電気は 1 日あたり 2 時間しか利用できません。
道路はほとんど通行できず、子どもたちが教育を受けることも困難です。
カマド・ジャンの母親は、40 年間の人生の中で、30 年間の戦争を経験しました。
彼女は 10 歳のとき、ソ連軍の侵攻から逃れるため、村全員で雪の中を山の中へトレッキングしなければならなかったのを覚えています。 「ロバに乗っていた人もいましたし、他の人の背中に乗って運ばれた人もいました」と彼女は回想した。逃亡中の家族は、愛する人全員を適切に助けることができませんでした。旅の途中で多くの人々、特に若者や高齢者が衰弱し、それが山からの悲惨な転落事故につながり、彼女と近所の人たちはただ見守るしかなかった。
彼女はさらなる攻撃を恐れている。
彼女も娘たちも米国での 9/11 攻撃について聞いたことはなく、2001 年 XNUMX 月に米国が自分たちの国を侵略したことも知らなかった。
娘の一人は、「私たちは読み書きができない女性ですが、家族を養えるように、質の高い、尊厳のある仕事に就く機会が欲しいのです」と語った。
何よりも彼らは、常に戦争の恐怖を感じずに暮らしたいと望んでいます。
「世界は私たちを助けてくれていると言っています」と、私たちが彼の母親と姉妹たちを訪問していたとき、カマド・ジャンさんの隣人はそう言いました。 "どうやって?爆弾を投下することで?」
「戦争は人々を滅ぼします」とハマド・ジャンは発展途上のポテトクリスプ生産工場を私たちに案内した後、こう結論づけた。もう一度、彼は地面を見つめながら、何を言おうかと考えた。 「それは私たちの生活を破壊します。それは私たちの心にダメージを与えます。」
「この戦争に参加するすべてのプレーヤーは、ここにいるそれぞれの目的を持っています」と、長い沈黙の後、彼は付け加えた。 「現在行われている戦争はここの人々に何の利益も与えません。」
ハキムさんはカマド・ジャンさんの肩に手を置き、これを通訳してくれました。最後に、ハマド・ジャンは目を上げた。私たちは彼が自分の考えについて話してくれたことに感謝しました。そして彼は仕事に戻りました。
キャシー・ケリー([メール保護]) は、Voices for Creative Nonviolence の他の 2 人の共同コーディネーターとともにアフガニスタンを旅行中です (www.vcnv.org)、デビッド・スミス・フェリ、ジェリカ・アーレンツ。