The drums of war are beating again. The Obama administration will reportedly launch a military strike to punish Syria’s Assad government for its alleged use of chemical weapons. A military attack would invariably kill civilians for the ostensible purpose of showing the Syrian government that killing civilians is wrong. “What we are talking about here is a potential response . . . to this specific violation of international norms,” declared White House press secretary Jay Carney. But a military intervention by the United States in Syria to punish the government would violate international law.
Միացյալ Նահանգների համար ռազմական հարվածի սպառնալիքը և/կամ ձեռնարկելը որպես վրեժխնդրություն ՄԱԿ-ի կանոնադրության բացահայտ խախտում է: Խարտիան երկրներից պահանջում է իրենց միջազգային վեճերը կարգավորել խաղաղ ճանապարհով։ Հոդված 2(4)-ն անօրինական է դարձնում ցանկացած երկրի կամ ուժի կիրառումը կամ ուժի կիրառման սպառնալիքը մեկ այլ երկրի դեմ: Հոդված 2(7)-ն արգելում է միջամտությունը մեկ այլ երկրում ներքին կամ կենցաղային վեճին: Միակ դեպքը, երբ ռազմական ուժը օրինական է ըստ Խարտիայի, այն է, երբ այն հաստատում է Անվտանգության խորհուրդը կամ 51-րդ հոդվածի համաձայն, որը թույլ է տալիս երկրին պաշտպանվել իրեն հարձակման դեպքում: «Սիրիայի ներսում քիմիական զենքի օգտագործումը զինված հարձակում չէ Միացյալ Նահանգների վրա», - ասում է Աստվածամոր տաճարի իրավագիտության պրոֆեսոր Մերի Էլեն Օ'Քոնելը:
The United States and the international community have failed to take constructive steps to promote peace-making efforts, which could have brought the crisis in Syria to an end. The big powers instead have waged a proxy war to give their “side” a stronger hand in future negotiations, evaluating the situation only in terms of geopolitical concerns. The result has been to once again demonstrate that military solutions to political and economic problems are no solution at all. In the meantime, the fans of enmity between religious factions have been inflamed to such a degree that the demonization of each by the other has created fertile ground for slaughter and excuses for not negotiating with anyone with “blood on their hands.”
Չնայած ԱՄՆ-ի պնդումներին «փոքր կասկածի մասին, որ Ասադն օգտագործել է այդ զենքերը», միջազգային հանրության շրջանում զգալի կասկած կա, թե որ կողմն է օգտագործել քիմիական զենք: Շատերը կարծում են, որ այսպես կոչված ապստամբները փորձում են իրավիճակ ստեղծել՝ հրահրելու ԱՄՆ միջամտությունը Ասադի դեմ: Իրոք, մայիսին Կարլա դել Պոնտեն՝ նախկին միջազգային դատախազ և ՄԱԿ-ի ներկայիս հանձնակատարը Սիրիայի հարցով, եզրակացրեց, որ ընդդիմադիր ուժերը սարինի գազ են օգտագործել խաղաղ բնակչության դեմ:
The use of any type of chemical weapon by any party would constitute a war crime. Chemical weapons that kill and maim people are illegal and their use violates the laws of war. The illegality of chemical and poisoned weapons was first established by the Hague regulations of 1899 and Hague Convention of 1907. It was reiterated in the Geneva Convention of 1925 and the Chemical Weapons Convention. The Rome Statute for the International Criminal Court specifically states that employing “poison or poisoned weapons” and “asphyxiating, poisonous or other gases, and all analogous liquids, materials or devices” are war crimes, under Article 8. The prohibition on the use of these weapons is an international norm regardless of whether any convention has been ratified. Քանի որ այս զենքերը չեն տարբերում զինվորականների և քաղաքացիական անձանց միջև, դրանք խախտում են սկզբունքը տարբերություն և անհարկի տառապանք և մահ պատճառող զենքերի արգելքը, որը պարունակվում է Հաագայի կոնվենցիայում: Նյուրնբերգյան սկզբունքների համաձայն՝ պատերազմի օրենքների խախտումները ռազմական հանցագործություններ են։
The self-righteousness of the United States about the alleged use of chemical weapons by Assad is hypocritical. The United States used napalm and employed massive amounts of chemical weapons in the form of Agent Orange in Vietnam, which continues to affect countless people over many generations. Recently declassified CIA documents reveal U.S. complicity in Saddam Hussein’s use of chemical weapons during the Iran-Iraq war, according to Արտաքին քաղաքականություն: “In contrast to today's wrenching debate over whether the United States should intervene to stop alleged chemical weapons attacks by the Syrian government, the United States applied a cold calculus three decades ago to Hussein's widespread use of chemical weapons against his enemies and his own people. The Reagan administration decided that it was better to let the attacks continue if they might turn the tide of the war. And even if they were discovered, the CIA wagered that international outrage and condemnation would be muted.”
In Iraq and Afghanistan, the United States used cluster bombs, depleted uranium, and white phosphorous gas. Cluster bomb cannisters contain tiny bomblets, which can spread over a vast area. Unexploded cluster bombs are frequently picked up by children and explode, resulting in serious injury or death. Depleted uranium (DU) weapons spread high levels of radiation over vast areas of land. In Iraq, there has been a sharp increase in Leukemia and birth defects, probably due to DU. White phosphorous gas melts the skin and burns to the bone. The Geneva Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in time of War (Geneva IV) classifies "willfully causing great suffering or serious injury to body or health" as a grave breach, which constitutes a war crime.
The use of chemical weapons, regardless of the purpose, is atrocious, no matter the feigned justification. A government’s use of such weapons against its own people is particularly reprehensible. Secretary of State John Kerry said that the purported attack by Assad’s forces “defies any code of morality” and should “shock the conscience of the world.” He went on to say that “there must be accountability for those who would use the world’s most heinous weapons against the world’s most vulnerable people."
Yet the U.S. militarily occupied over 75% of the Puerto Rican island of Vieques for 60 years, during which time the Navy routinely practiced with, and used, Agent Orange, depleted uranium, napalm and other toxic chemicals and metals such as TNT and mercury. This occurred within a couple of miles of a civilian population that included thousands of U.S. citizens. The people of Vieques have lived under the colonial rule of the United States now for 115 years and suffer from terminal health conditions such as elevated rates of cancer, hypertension, respiratory and skin illnesses and kidney failure. While Secretary Kerry calls for accountability by the Assad government, the U.S. Navy has yet to admit, much less seek atonement, for decades of bombing and biochemical warfare on Vieques.
ԱՄՆ կառավարության բարոյական վրդովմունքն այս զենքի կիրառման առնչությամբ իջնում է, քանի որ նա հրաժարվում է պատասխանատվություն ստանձնել իր խախտումների համար:
President Barack Obama admitted, “If the U.S. goes in and attacks another country without a UN mandate and without clear evidence that can be presented, then there are questions in terms of whether international law supports it . . .” The Obama administration is studying the 1999 “NATO air war in Kosovo as a possible blueprint for acting without a mandate from the United Nations,” the New York Times reported. But NATO’s Kosovo bombing also violated the UN Charter as the Security Council never approved it, and it was not carried out in self-defense. The UN Charter does not permit the use of military force for “humanitarian interventions.” Humanitarian concerns do not constitute self-defense. In fact, humanitarian concerns should spur the international community to seek peace and end the suffering, not increase military attacks, which could endanger peace in the entire region.
Ավելին, ինչպես գրել են Ֆիլիս Բենիսը Քաղաքական հետազոտությունների ինստիտուտից և Դեյվիդ Ուայլդմանը Մարդու իրավունքների և ռասայական արդարադատության գրասենյակից՝ Միացյալ մեթոդիստական եկեղեցու գլոբալ նախարարությունների համար. մարդիկ, կփրկե՞ն որևէ կյանք, կօգնե՞ր վերջ տալ այս սարսափելի քաղաքացիական պատերազմին»:
Military strikes will likely result in the escalation of Syria’s civil war. “Let’s be clear,” Bennis and Wildman note. “Any U.S. military attack, cruise missiles or anything else, will not be to protect civilians – it will mean taking sides once again in a bloody, complicated civil war.” Anthony Cordesman, military analyst from the Center for Strategic and International Studies, asks, “Can you do damage with cruise missiles? Yes. Can you stop them from having chemical weapons capability? I would think the answer would be no.”
Միացյալ Նահանգները և նրա դաշնակիցները պետք է ձեռնպահ մնան Սիրիայում ռազմական միջամտությունից և հաստատակամ քայլեր ձեռնարկեն՝ խթանելու տեւական հրադադարը և միջազգային իրավունքին համապատասխան քաղաքական լուծում: Եթե ԱՄՆ կառավարությունն իսկապես շահագրգռված էր խաղաղության հաստատման և պատասխանատվության խթանման մեջ, ապա նա պետք է ներողություն խնդրի և փոխհատուցի ամբողջ աշխարհում քիմիական զենքի սեփական օգտագործման զոհերից:
Մարջորի Կոնը Թոմաս Ջեֆերսոնի իրավունքի դպրոցի պրոֆեսոր է, Իրավաբանների ազգային գիլդիայի (NLG) նախկին նախագահ և Դեմոկրատ իրավաբանների միջազգային ասոցիացիայի (IADL) գլխավոր քարտուղարի տեղակալ: Նյու Յորքի փաստաբան Ժաննա Միրերը IADL-ի նախագահն է և NLG-ի միջազգային կոմիտեի համանախագահը: Ե՛վ Կոնը, և՛ Միրերը Վիետնամի Agent Orange Relief and Responsibility Campaign-ի խորհրդում են:
ZNetwork-ը ֆինանսավորվում է բացառապես իր ընթերցողների առատաձեռնության շնորհիվ:
նվիրաբերել