Hoy entrevisté a Cindy Cohn de Electronic Frontier Foundation, la abogada principal en el litigio pendiente contra AT&T, alegando que AT&T violó múltiples leyes federales al proporcionar (sin orden judicial) acceso ilimitado a la administración Bush a todos los datos telefónicos e Internet relacionados con sus clientes. La administración Bush intervino en esa demanda para argumentar que la doctrina de los “secretos de estado” obligaba a desestimar la demanda, pero el año pasado el juez que presidía, Vaughn Walker, designado por Bush en el año 41, rechazó ese argumento y ordenó que el caso procediera (Argumento oral sobre la la apelación de la administración de ese fallo fue vista por el Noveno Circuito a principios de este año). La demanda de EFF/AT&T –basada en parte en el testimonio y la documentación de Mark Klein, un ex empleado de AT&T– implicará una investigación sobre hasta qué punto AT&T y otras empresas de telecomunicaciones permitieron a la administración Bush espiar ilegalmente a sus clientes. A partir de ahora, estas demandas de telecomunicaciones son la mejor (posiblemente la única esperanza real) para obtener un fallo judicial sobre si estos programas de vigilancia eran ilegales. Precisamente por estas razones, la administración Bush está exigiendo una “amnistía en materia de telecomunicaciones”: detener la demanda de la EFF y así garantizar que nunca se lleve a cabo ninguna investigación sobre sus actividades de espionaje contra los estadounidenses, y que nunca se obtenga ninguna decisión sobre si violó el acuerdo. ley.

 

Esta entrevista me pareció extremadamente esclarecedora y revela cuánta información errónea están difundiendo los defensores de la amnistía. Publicaré el podcast completo y la transcripción cuando esté disponible, pero quería publicar algunos extractos clave ahora:

 

* * * * *

 

GG: La demanda que usted presentó originalmente fue sólo contra AT&T y no contra la administración Bush ni ningún funcionario gubernamental. ¿Es eso correcto?

 

CC: Sí. Presentamos el caso sólo contra AT&T porque AT&T tiene el deber independiente hacia ustedes, sus clientes, de proteger su privacidad. Este es un deber muy antiguo, y si conocen la historia de la ley FISA, sabrán que fue adoptada como resultado de un trabajo muy profundo realizado por el Comité Church en el Congreso, que reveló que Western Union y el telégrafo Las empresas estaban haciendo copias de todos los telégrafos que entraban y salían de Estados Unidos y se los entregaban al gobierno.

 

Así que éste fue uno de los grandes atropellos descubiertos por el Comité Church, además de la vigilancia desenfrenada de personas como Martin Luther King.

 

Como resultado de esto, el Congreso decidió muy sabiamente que no era suficiente simplemente impedir que el Gobierno escuchara sus llamadas: tenían que crear un deber independiente para los operadores de telecomunicaciones de no participar en vigilancia ilegal.

 

Por lo tanto, tienen estrictamente prohibido entregar sus comunicaciones y registros de comunicaciones al Gobierno sin el proceso legal adecuado.

 

* * * * * *

 

Respecto de la apelación del Noveno Circuito y lo que está en juego en estos casos:

 

GG: Si usted fuera un abogado de la administración Bush que saliera de ese argumento oral, ¿no estaría nada seguro de que el Noveno Circuito vaya a desestimar el caso?

 

CC: Creo que es una caracterización justa.

 

GG: Y así, mientras estamos sentados aquí ahora, con la administración Bush exigiendo amnistía para las empresas de telecomunicaciones (incluidas AT&T y los demás demandados de telecomunicaciones en estos diversos juicios), existe una posibilidad muy real, a partir de este momento, de que el caso que usted presentó contra Estas telecomunicaciones seguirán adelante e implicarán una investigación sobre lo que han estado haciendo con respecto a la vigilancia de los estadounidenses. ¿Es eso cierto?

 

CC: Creo que eso es cierto. . . . Los tribunales podrán examinar con bastante profundidad lo que han estado haciendo las compañías telefónicas. Puede que no sea el caso que el resto de nosotros lo sepamos todo. Pero lo que sabremos al final –y lo que creo que es de vital importancia– es si fue legal o no.

 

GG: ¿Habrá un fallo judicial, suponiendo que su caso avance, sobre si las actividades que realizaron las empresas de telecomunicaciones, en conjunto con la administración Bush, realmente violaron la ley?

 

CC: Sí, y creo que eso es tremendamente importante incluso si no terminamos conociendo cada rincón de lo que ha estado haciendo el Gobierno.

 

La ley FISA realmente hace que sea ilegal que las compañías telefónicas proporcionen esta información al gobierno, y lo que el gobierno haga con ella después no es realmente relevante para nuestro reclamo.

 

Tenemos evidencia de una habitación controlada por la NSA en las instalaciones de AT&T de Folsom Street en San Francisco. Tenemos pruebas de que AT&T desvió copias del tráfico de Internet de todos a esa sala. Y sabemos que hay equipos muy sofisticados en esa sala que son capaces de realizar análisis en tiempo real del tráfico de Internet que se dirige allí.

 

Para la mayoría de nuestros reclamos legales, eso es suficiente para ganar y terminamos.

 

GG: Hablemos de esas acusaciones. Su demanda, si procediera, requeriría necesariamente una investigación de esas acusaciones, es decir, si se construyó una habitación secreta, si AT&T estaba brindando acceso ilimitado a la NSA, si estaban entregando estos datos. Tendrías que probar esas acusaciones para prevalecer, ¿verdad?

 

CC: Sí. . . . En ese sentido, ya tenemos documentos internos de AT&T que establecen los esquemas de cómo sucede esto y AT&T ha autenticado estos documentos. Presentaron una moción ante el juez Walker diciendo que esos documentos son sus secretos comerciales y, para decir eso, tenían que decir que eran ciertos. . . . La evidencia que ya presentamos y el hecho de que AT&T los autenticó nos lleva, si no hasta allí, bastante cerca.

 

* * * * *

 

El impacto de la amnistía en estas investigaciones:

 

GG: Entonces, si el Congreso promulgara una ley que otorgara amnistía a las telecomunicaciones (algo como lo que exige la administración Bush, según la cual las telecomunicaciones recibirían una amnistía retroactiva), ¿eso esencialmente pondría fin a su demanda?

 

CC: Ciertamente diríamos que no fue así, pero es justo decir que nos plantearía un obstáculo bastante grande para seguir adelante. . . .

 

GG: ¿Pero se esperaría que los abogados de AT&T y la industria de las telecomunicaciones argumentaran que la amnistía que obtuvieron del Congreso en realidad también impide esas afirmaciones?

 

CC: Sí. Su objetivo es claramente deshacerse de estos litigios y punto. No quieren que los tribunales se pronuncien jamás sobre si esto es legal o no. Ese es su objetivo. . . .

 

Sin duda, el objetivo de la administración y de las compañías telefónicas es garantizar que nunca se tome una decisión sobre si lo que está sucediendo es legal o no. Los casos de telecomunicaciones son la última y mejor esperanza.

 

GG: En todos estos casos que podrían dar lugar a una decisión sobre si los programas de vigilancia eran ilegales, ¿la administración Bush ha participado activamente en el intento de impedir que estos casos procedan?

 

CC: Así es: en todos estos otros casos plantearon el mismo argumento de “secretos de estado” que en nuestro caso.

 

GG: ¿Y habiendo perdido el argumento de los “secretos de estado” en su caso, y también en el caso de la ACLU originalmente, ahora están intentando poner fin a estos casos a través de la ley de amnistía que están buscando?

 

CC: Creo que es cierto. Tienen miedo. Creo que es justo decir que les preocupa no poder ganar con las reglas del juego tal como estaban establecidas en el momento en que comenzaron a espiar a todos. Se postulan al Congreso para intentar cambiar las reglas del juego en el futuro y tratar de encubrir lo que sucedió en el pasado. Y la pregunta es: ¿el Congreso va a aceptar esto?

 

* * * * *

 

La pasividad del Congreso:

 

GG: Las afirmaciones de Mark Klein sobre lo que estaba haciendo AT&T: ¿sabe si alguna vez testificó ante alguna audiencia del Congreso o habló con algún comité del Congreso como parte de alguna investigación que hayan realizado sobre estas afirmaciones?

 

CC: Sé que nunca le han pedido que testifique ante el Congreso. Sé que estaría dispuesto a testificar, sé que estaría muy ansioso de contar su historia al Congreso.

 

GG: Bueno, por eso pregunto. Estas son afirmaciones bastante extraordinarias que está haciendo y, sin embargo, no sólo durante el tiempo que los republicanos tuvieron el control del Congreso, sino incluso durante los nueve meses que los demócratas tuvieron el control, no ha habido audiencias formales en el Congreso, ni investigaciones del Comité. en el que le pidieron que viniera a declarar sobre lo que sabe. ¿Está bien?

 

CC: Creo que es cierto. Y creo que mientras hemos estado hablando con miembros del Congreso sobre la disposición de inmunidad, mientras la disposición de amnistía ha ido avanzando hacia el Congreso, me sorprende que no sepan lo que el Sr. Klein le ha dicho a un juez federal.

 

Ha estado en Primera Línea, y estuvo en un montón de cosas (usted ha estado hablando de eso), pero existe la sensación de que los miembros del Congreso no entienden el tipo de vigilancia generalizada que demuestra la evidencia del Sr. Klein. . . Esta evidencia es indiscutible. Nunca han dicho que el señor Klein esté mintiendo o que los documentos sean falsos.

 

Por el contrario, la propia AT&T dijo que todas eran ciertas y estaban tratando de argumentar que eran sus secretos comerciales y que deberíamos devolverlos todos. Es una evidencia indiscutible y es sorprendente que los miembros del Congreso todavía no lo sepan y no le hayan pedido al Sr. Klein que venga a contárselo él mismo.

 

* * * * * * *

 

Reclamaciones de “buena fe” de las telecomunicaciones:

 

GG: Uno de los argumentos que está planteando la industria de las telecomunicaciones, y que están esgrimiendo los defensores de la inmunidad o amnistía en las telecomunicaciones, es que estas empresas de telecomunicaciones actuaron de buena fe cuando hicieron lo que hicieron, por lo que es injusto castigar a estas empresas, incluso si técnicamente violaron la ley, porque actuaron de buena fe, actuando como lo que la página editorial del Washington Post describió como buenos “ciudadanos corporativos patrióticos” tratando de proteger al país. Tengo dos preguntas al respecto:

 

(1) ¿es cierto que según la ley, si pueden demostrar que actuaron de buena fe, entonces, al menos para las reclamaciones legales, no habrá ninguna responsabilidad?; y,

 

(2) ¿No son esas afirmaciones, esos argumentos que están haciendo ahora [sobre su supuesta “buena fe”] los que hicieron ante el juez Walker, que él rechazó, cuando se negó a desestimar el caso en su contra?

 

CC: Sí y sí. Para responder a su primera pregunta: la ley FISA ya tiene inmunidades muy amplias para las empresas de telecomunicaciones, y si fuera el caso de que estuvieran actuando de buena fe con una creencia honesta de que lo que se les pedía que hicieran era legal, entonces ya lo harían. tienen inmunidad, y no necesitan inmunidad adicional del Congreso para eso.

 

Y también es cierto que presentaron todos estos argumentos al juez Walker y la decisión del juez Walker al respecto aborda esos argumentos muy directamente: dijo que ninguna compañía telefónica razonable en la posición de AT&T podría haber pensado que lo que se les pedía que hicieran era legal. . No es cierto que esta compañía telefónica pudiera haber creído que la vigilancia total de millones de sus clientes durante cinco años, seis años y contando, podría ser legal según la ley.

 

Recuerde, estas compañías telefónicas son muy sofisticadas acerca de estas leyes FISA y otras leyes que explican cómo y cuándo pueden cooperar con las autoridades. Estos no son algunos coloretes. Esta no es la compañía telefónica de Joe. Son muy sofisticados y conocen la ley mejor que casi todos.

 

Pero incluso si no lo hicieran, no creo que sea necesario pensar mucho para preguntarse: "Eh, la ley FISA dice que el medio exclusivo por el cual el Gobierno puede obtener información es mediante una orden judicial o un contrato de corto plazo". Certificación del Procurador General en caso de emergencia. Eh, ¿alguna de estas dos cosas justifica la vigilancia continua y total de todos nuestros clientes durante cinco años y contando?

 

La respuesta tiene que ser "no". No creo que necesites un título en derecho para resolverlo.

 

* * * * * * *

 

Los motivos de las demandas de telecomunicaciones:

 

GG: John Boehner, el líder de la minoría de la Cámara de Representantes, estuvo en Fox News el domingo defendiendo la inmunidad en las telecomunicaciones, y esta es una de las cosas que dijo al explicar por qué creía en la amnistía: “Creo que merecen inmunidad frente a las demandas que existen por parte de típicos abogados litigantes que intentan encontrar una manera de meterse en los bolsillos de las empresas estadounidenses”.

 

¿Es esa una descripción precisa de su demanda y su organización?

 

CC: No, no somos abogados del demandante. . . . Es bienvenido a visitar nuestras oficinas y si todavía piensa que somos abogados de demandantes ricos después de haber visitado nuestras pequeñas oficinas de Mission Street, entonces tengo un puente para vendérselo. Somos una pequeña organización sin fines de lucro que lucha con un presupuesto muy pequeño y lo hacemos porque estamos comprometidos a proteger la privacidad de las personas en la era digital.

 

GG: No conozco los salarios de los abogados de la EFF y no estoy preguntando eso, pero supongo que es cierto que hay todo tipo de oportunidades en el sector privado y grandes firmas de abogados corporativos en San Francisco donde los abogados que trabajan en esos lugares están ganando mucho más dinero, y si los abogados de la EFF estuvieran motivados por el deseo de obtener ganancias (como sugirió deshonestamente el Sr. Bohener), hay muchos otros trabajos que se podrían conseguir y que pagarían mucho más dinero.

 

CC: Oh, sí, absolutamente. Y de hecho, nuestros abogados son todo lo contrario. La mayoría de los abogados de la EFF trabajaron en esas grandes firmas elegantes por salarios elevados y aceptaron grandes recortes salariales para unirse a nosotros, porque querían hacer un trabajo personalmente satisfactorio y sentir que estaban haciendo del mundo un lugar mejor.

 

Lo que les digo a los abogados jóvenes que vienen a mí y me dicen: "Tengo muchas ganas de trabajar para EFF; tienes unos abogados estupendos", les digo: "toma tu sueldo actual, rómpelo en tres pedazos, llévate un tercio y eso es aproximadamente lo que obtendrás trabajando para EFF”. Los abogados que trabajan para la EFF están haciendo algunas de las mayores contribuciones a esta organización, porque ganan mucho menos de lo que podrían en el mercado abierto a cambio de poder trabajar en cosas en las que creen todos los días.


ZNetwork se financia únicamente gracias a la generosidad de sus lectores.

Donar
Donar

Glenn Greenwald es periodista, ex abogado constitucional y autor de cuatro libros superventas del New York Times sobre política y derecho. Después de trabajar como periodista en Salon y The Guardian, Greenwald cofundó The Intercept en 2013. Escribe de forma independiente desde 2020.

Deja una respuesta Cancelar respuesta

Suscríbete

Todo lo último de Z, directamente en tu bandeja de entrada.

Institute for Social and Cultural Communications, Inc. es una organización sin fines de lucro 501(c)3.

Nuestro número EIN es el número 22-2959506. Su donación es deducible de impuestos en la medida permitida por la ley.

No aceptamos financiación de publicidad o patrocinadores corporativos. Dependemos de donantes como usted para hacer nuestro trabajo.

ZNetwork: noticias, análisis, visión y estrategia de izquierda

Suscríbete

Todo lo último de Z, directamente en tu bandeja de entrada.

Suscríbete

Únase a la Comunidad Z: reciba invitaciones a eventos, anuncios, un resumen semanal y oportunidades para participar.

Salir de la versión móvil