Every week, thousands of migrant workers are arrested and deported, many separated from their loved ones, leaving broken families, and causing untold suffering. Oftentimes, the deportees will turn right around and make the dangerous and sometimes deadly trek north back to the U.S. to be reunited with their families and continue to do the back-breaking work that so many Americans depend on.
This harsh journey to the north, made by millions of migrant farm workers, is invisible to most Americans though they literally bear the fruit of this labor. But Dr. Seth M. Holms hopes to change that invisibility with his new book, তাজা ফল, ভাঙা দেহ: মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে অভিবাসী খামার শ্রমিক.
Holms, a medical anthropologist and Martin Sisters Assistant Professor at U.C Berkeley’s School of Public Health, not only observed the plight of farm workers as they traveled to the United States but he lived it, making the dangerous journey north from Oaxaca, Mexico, via a “coyote.” In a recent interview with Dennis J Bernstein, Holms talked about his work with the farm workers and his trek north which ended in his arrest.
ডিবি: আপনার নিজের পটভূমি সম্পর্কে একটু বলুন, এবং আপনি আসলে নিচে যেতে কিভাবে এসেছেন, এবং একটি কোয়োট সহ একদল লোকের সাথে পার হয়ে ফিরে আসেন।
SH: আমি একজন চিকিত্সক এবং একজন নৃতত্ত্ববিদ, এবং একজন নৃতত্ত্ববিদ হিসাবে আমি অংশগ্রহণকারীদের পর্যবেক্ষণের ক্লাসিক ক্ষেত্র গবেষণা পদ্ধতি ব্যবহার করি। সুতরাং আমরা কেবল বিশ্বে কী ঘটছে তা পর্যবেক্ষণ করি না বরং কিছু স্তরে এতে অংশগ্রহণ করি এবং আমাদের নিজস্ব দেহের ডেটা থেকে শিখি যে জীবনযাত্রা কেমন তা সম্পর্কে। 18 মাস ধরে আমি ওয়াশিংটন রাজ্যের ওক্সাকা রাজ্য থেকে অনথিভুক্ত আদিবাসী মেক্সিকানদের সাথে বসবাস করেছি এবং তাদের সাথে স্থানান্তরিত হয়েছি, একটি শ্রম শিবিরে বাস করেছি এবং স্ট্রবেরি বাছাই করেছি।
তারপরে সেন্ট্রাল ক্যালিফোর্নিয়ায়, আমি একই গ্রুপের লোকদের সাথে একটি বস্তি অ্যাপার্টমেন্টে থাকতাম এবং কাজ থাকলে দ্রাক্ষাক্ষেত্র ছাঁটাই করতাম, ওক্সাকার পাহাড়ে তাদের গ্রামের বাড়িতে গিয়েছিলাম, ভুট্টা কাটাতে এবং ভুট্টা রোপণে সাহায্য করতাম, এবং তারপর সীমান্ত অতিক্রম করতাম। তাদের সাথে উত্তর মেক্সিকোতে সোনোরা রাজ্যের মধ্য দিয়ে অ্যারিজোনায় ফিরে যাই, এবং তারপরে তাদের সাথে সীমান্ত টহল কারাগারে গিয়েছিলাম, আমি নিশ্চিত যে আমরা আরও কিছুটা কথা বলব। এবং তারপর ক্যালিফোর্নিয়া এবং আবার ওয়াশিংটন ফিরে. আমি এই ক্ষেত্রের কাজটি করেছি আংশিকভাবে বোঝার জন্য যে কীভাবে জাতিগত স্তরবিন্যাস এবং নাগরিকত্ব এবং অভিবাসনের শ্রেণিবিন্যাস আজ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে কাজ করে এবং এটি কীভাবে জনগণের স্বাস্থ্য এবং স্বাস্থ্যসেবাকে প্রভাবিত করে।
ডিবি: এখন, লোকেরা যে ঝুঁকি নিচ্ছেন এবং তারা যে ভয়ের মুখোমুখি হচ্ছেন তা স্পষ্টভাবে বিবেচনা করে, আস্থা তৈরি করতে অনেক বেশি সময় লেগেছে। এবং ট্রাস্ট বিল্ডিং আপনার সীমান্তে যাওয়ার অনেক আগেই শুরু হয়েছিল। আপনি কিভাবে যে বিকশিত সম্পর্কে একটু কথা বলতে পারেন?
এসএইচ: আমার গবেষণা ওয়াশিংটন রাজ্যে একটি পারিবারিক খামারে শুরু হয়েছিল যা বৃদ্ধি পায় … এটি স্ট্রবেরির জন্য বিখ্যাত, তবে ব্লুবেরি এবং আপেল এবং রাস্পবেরিও জন্মায়। আমি মেক্সিকানদের এই আদিবাসী গোষ্ঠীর সাথে একটি শ্রম শিবিরে থাকতাম যারা বেশিরভাগই স্ট্রবেরি বাছাই করত। এবং আমি তাদের সাথে স্ট্রবেরি বাছাই করতাম, সপ্তাহে এক বা দুই দিন।
অন্যান্য দিনগুলিতে আমি অভিবাসী ক্লিনিকে কী ঘটছে তা পর্যবেক্ষণ করেছি, এবং আমি ইউসি-বার্কলেতে লরা নাদের মার্কিন কৃষির "উল্লম্ব স্লাইস" বলতে কী বলবে তার সমস্ত স্তর বোঝার জন্য আমি খামারের বাছাইকারী, ব্যবস্থাপক, সুপারভাইজার এবং প্রতিবেশীদের সাক্ষাৎকার নিয়েছিলাম। এই বিভিন্ন ধরণের শ্রেণিবিন্যাস মাধ্যমে।
ডিবি: কাজটা কি কঠিন ছিল? অন্যান্য লোকেদের সাথে তাল মিলিয়ে চলা কি কঠিন ছিল?
এসএইচ: হ্যাঁ। আমি কখনই অন্যদের সাথে তাল মিলিয়ে চলতে পারিনি। মরসুমের শুরুতে, স্ট্রবেরি মৌসুমে, চারজন মার্কিন নাগরিক অ-মেক্সিকান ছিল যারা স্ট্রবেরি বাছাই করছিল। মরসুম শেষে, আমিই একমাত্র বাকি ছিলাম। আমি যদি একজন শ্বেতাঙ্গ ব্যক্তি না হতাম যে খামার মালিকদের কাছে আকর্ষণীয় ছিল, আমাকে বেশ কয়েকবার বরখাস্ত করা হতো কারণ আমি তা রাখতে পারতাম না। মিডিয়া কভারেজের বিপরীতে খামার শ্রমিকদের অদক্ষ শ্রমিক হিসাবে, আমি দেখেছি যে তারা খুব দক্ষ।
আমি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব স্ট্রবেরি বাছাই করার জন্য যতটা সম্ভব কঠোর পরিশ্রম করেছি এবং আমি কখনই তা রাখতে পারিনি। তাদের 50 পাউন্ড স্ট্রবেরি বাছাই করতে হবে - উপযুক্ত ধরনের পাকা, কোন পাতা ছাড়াই - প্রতি ঘন্টায়, ন্যূনতম মজুরি করার জন্য। এবং যদি তারা কয়েক দিনের জন্য এর চেয়ে কম বাছাই করে তবে তাদের বরখাস্ত করা হবে।
ডিবি: এবং তাই এর মাধ্যমে, আপনি লোকেদের সাথে দেখা করতে শুরু করেছিলেন, বিশ্বাস গড়ে তুলতে শুরু করেছিলেন এবং এভাবেই আপনি এগিয়ে যেতে শুরু করেছিলেন?
এসএইচ: প্রথমে ... আমি সেই খামারে ওয়াশিংটন রাজ্যে চার বা পাঁচ মাস কাটিয়েছি। এবং আমি বলব যে ওয়াশিংটন রাজ্যে বিশ্বাস বিকাশের একটি খুব ধীর প্রক্রিয়া ছিল। একটি বর্ধিত পরিবার যখন আমাকে মধ্য ক্যালিফোর্নিয়ায় তাদের সাথে যেতে বলেছিল তখন বিশ্বাসটি সত্যিই বিকশিত হতে শুরু করে। আমরা একসাথে ক্যালিফোর্নিয়ার মাদেরাতে চলে এসেছি। আমরা প্রায় এক সপ্তাহ গৃহহীন, গাড়ির বাইরে থাকা এবং শহরের পার্কগুলিতে বাথরুম ব্যবহার করে কাটিয়েছি যতক্ষণ না আমরা এমন কাউকে খুঁজে পাই যে এমন ব্যক্তিদের কাছে ভাড়া দিতে ইচ্ছুক যাদের ক্রেডিট ইতিহাস নেই। কারণ আমিই একমাত্র যার ক্রেডিট ইতিহাস ছিল। তাই একবার আমরা এমন একটি অ্যাপার্টমেন্ট খুঁজে পেলাম যেটি "প্রযুক্তিগত" শব্দটি ব্যবহার করার জন্য "যথেষ্ট মস্তক" ছিল ক্রেডিট ইতিহাস ছাড়াই লোকেদের ভাড়া দেওয়ার জন্য, আমরা 19 জন একটি তিন বেডরুমের অ্যাপার্টমেন্টে চলে গেলাম।
এবং আমি মনে করি তখনই মানুষ আমাকে বিশ্বাস করতে শুরু করে। “ওহ, তিনি আসলে আমাদের সাথে আছেন, তিনি কেবল গ্রীষ্মের জন্য আমাদের দেখছেন না। সে আসলে বোঝার চেষ্টা করছে।
DB: এবং যে 19 পুরুষ?
এসএইচ: না। চারটি পরিবার ছিল। হ্যাঁ প্রতিটি বেডরুমে একটি বা দুটি পরিবার ছিল। বসার ঘরে তিনজন লোক ছিল। এবং তারপর আমি, পরিহাস, পায়খানা ছিল. তারা আমাকে বসার ঘরেও ঘুমাতে চেয়েছিল, কারণ একটি আসল গদির জন্য আরও জায়গা ছিল। কিন্তু, আমি যেভাবে বড় হয়েছি, আমার নিজের শয়নকক্ষ সহ, আধা-শহরের ওয়াশিংটন রাজ্যে যেখানে আমি বড় হয়েছি, একটি বসার ঘরে বাচ্চাদের সাথে দৌড়াদৌড়ি করা এবং সকালে ঘুম থেকে ওঠা ভয়ঙ্কর শোনায়। আমি দরজা বন্ধ করতে সক্ষম হতে হবে. তাই আমি পায়খানার মধ্যে শুয়েছিলাম এবং কোণে কোণে ঘুমাতে হয়েছিল। তাই আমার পা ফিট হবে এবং আমার মাথা বিপরীত কোণে ফিট হবে।
ডিবি: এবং আপনি এই বিশ্বাস গড়ে তুলতে শুরু করেছেন, এবং আপনি কোন পর্যায়ে সিদ্ধান্ত নিয়েছেন – আমাকে সত্যিই যেতে হবে এবং এটি করতে হবে – আপনার জীবনকে লাইনে রাখুন, সত্যিই, এটি করতে?
এসএইচ: ওয়েল, আমি যাদের সাথে কাজ করেছি তাদের অনেকেরই আদিবাসী গোষ্ঠী ছিল যারা ওক্সাকার ত্রিকুই পিপল নামে পরিচিত। তাদের মধ্যে অনেকেই "সুফ্রিমিয়েন্টো" এর কথা বলেছেন, মাইগ্রেশন প্রক্রিয়ায় তাদের জন্য যা ঘটে তার একটি প্রধান রূপক হিসাবে যন্ত্রণা। তারা পিঠের ব্যথা, এবং নিতম্বের ব্যথা, পিকিং সম্পর্কে কথা বলেছিল, তবে তারা সুফ্রিমিয়েন্টো সম্পর্কিত যে প্রধান সাইটগুলির বিষয়ে কথা বলেছিল তার মধ্যে একটি ছিল সীমান্ত অতিক্রম করা।
A lot of people had stories of going with a coyote whom they didn’t know, who mistreated them and pushed them into a chemical tank and closed them on the train until they got to the U.S. Or other people who were told by someone “Oh, I work for your coyote, come with me.” And then were kidnapped, all the way to one man who was told … actually told by a border patrol agent “I’ll take you to border patrol jail unless you let me have sex with you, in which case, I’ll let you go free.” So there were a lot of stories of the trouble with the border, and the violence on the border.
এবং আমি অনুভব করেছি যে আমি যদি এই গোষ্ঠীর লোকদের সাথে সম্পর্কিত স্বাস্থ্য এবং দুর্ভোগ, এবং তারা যে কাজ করে এবং তারা যে জীবনযাপন করে সে সম্পর্কে বুঝতে পারি, তাহলে আমার সীমান্ত বোঝা দরকার।
ডিবি: তাহলে, আপনি এই দেশে বিশ্বাস তৈরি করেছেন এবং তারপর আপনি কীভাবে ব্যবস্থা করলেন? আমি কল্পনা করি সীমান্তের ওপারে যাওয়া, বিশ্বাস স্থাপন করা এবং এমন পরিস্থিতি তৈরি করা আরও কঠিন ছিল যেখানে লোকেরা মনে করে না যে আপনি কোনও কারণে বা অন্য কারণে বিপজ্জনক, একজন গোপন এজেন্ট, যাই হোক না কেন।
এসএইচ: এটি আকর্ষণীয় যে আপনি এটি নিয়ে এসেছেন। আমি যখন সেখানে ছিলাম তখন মেক্সিকান শ্রমিকদের মধ্যে শ্রম শিবিরের চারপাশে কিছু গল্প, গুজব শোনা গিয়েছিল। একটি হল আমি সীমান্ত টহল বা পুলিশের জন্য একজন গুপ্তচর ছিলাম, কে নথিভুক্ত ছিল এবং কে নয় তা বের করার চেষ্টা করছিলাম, এবং আরেকটি গুজব ছিল যে আমি একজন মাদক চোরাচালানকারী একটি ভাল কভার খুঁজছি। এবং এটি একটি সময় লেগেছিল, তাদের সাথে থাকতে আমার বেশ কয়েক মাস লেগেছিল তাদের জন্য আমাকে একজন নৃবিজ্ঞানী হিসাবে আরও বেশি করে দেখার জন্য যা বোঝার চেষ্টা করছে কৃষি এবং অভিবাসনের পরিপ্রেক্ষিতে বিশ্বে কী চলছে।
তাই আমি অনেক খামারের শ্রমিকদের সাথে কথা বলেছি যাদের সম্পর্কে আমি জানতাম – আমার সীমান্ত অতিক্রম করা উচিত কি না? এটা বোঝা কতটা গুরুত্বপূর্ণ? আমি যদি ক্রস করি, তবে আমি কীভাবে করব, কার সাথে করব? এবং আমি মানুষের কাছ থেকে অনেক পরামর্শ পেয়েছি। লোকেরা আমাকে বলেছিল যে এটি কতটা বিপজ্জনক ছিল, কিন্তু লোকেরা আমাকে এটাও বলেছিল যে এটি বোঝা এবং লিখতে কতটা গুরুত্বপূর্ণ।
বইয়ের প্রথম অধ্যায়, শুরুর অধ্যায়, সীমান্ত অতিক্রমের তুলনামূলকভাবে কাঁচা ক্ষেত্রের নোটের সাথে গল্প বলে। ওয়াশিংটন রাজ্যে এক মৌসুম বেরি বাছাই, ক্যালিফোর্নিয়ায় শীত কাটানো, আঙ্গুরের ক্ষেত ছাঁটাই করার পরে, ওক্সাকার পাহাড়ে তাদের গ্রামের বাড়িতে যাওয়ার পরে, এবং সেখানে থাকাকালীন আমি যা করতে পারি তাতে সাহায্য করার পরে সীমান্ত ক্রসিং ঘটেছিল। .
আমার একদলের সাথে সীমান্ত পার হওয়ার কথা ছিল; আমি উপযুক্ত সময়ে গ্রামে সেই ব্যক্তির কুঁড়েঘরে গিয়েছিলাম, এবং সেখানে কেউ ছিল না। কুঁড়েঘরটি তালাবদ্ধ ছিল, এবং যে পরিবারটির সাথে আমি থাকতাম, যিনি ক্যালিফোর্নিয়ার মাদেরা এবং ওয়াশিংটনের একটি পরিবারের বর্ধিত পরিবার আমাকে বলেছিলেন যে তারা অবশ্যই ভয় পেয়েছিলেন যে আমি এক ধরণের গুপ্তচর এবং তাই তারা আমাকে একটা সময় বলেছিল যেটা আসলে তারা চলে যাওয়ার পর।
ডিবি: তারা শুধু "না" বলেননি। কারণ এতে তাদের নিজেদের সন্দেহ দূর হয়ে যেত।
এসএইচ: ঠিক, ঠিক। সুতরাং তারপরে আমি ওয়াশিংটন স্টেটে, শ্রম শিবিরে আমার পাশের বাড়ির একজন লোকের সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলাম, তার একজন বন্ধুর সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলাম যিনি একজন কোয়োট ছিলেন, এবং অন্যান্য লোকেদের সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলেন যাদের কাছে তিনি যাচ্ছেন। সঙ্গে ক্রস
ডিবি: একটি কোয়োট হল গাইড, যিনি দায়ী, যদি আপনি চান, আপনাকে সীমান্তের ওপারে নিয়ে আসার জন্য, সর্বদা সবচেয়ে বিশ্বস্ত লোক নয়। Oaxaca থেকে 49-ঘন্টা যাত্রার পরিপ্রেক্ষিতে একাধিক সংগ্রাম সম্পর্কে আমাদের বলুন। কারণ … আপনি সেখানে অনেক কিছু শিখেছেন।
এসএইচ: হ্যাঁ। ওয়েল, ডেনিস, প্রথমে আমি কোয়োটস সম্পর্কে আপনি যা বলেছেন তার প্রতিক্রিয়া জানাতে চাই, এবং তারপর আমি সেই প্রশ্নের উত্তর দেব, যদি এটি আপনার সাথে ঠিক থাকে?
ডিবি: অবশ্যই।
এসএইচ: সুতরাং এই দলটি, একটি অপেক্ষাকৃত ছোট গ্রামে, বর্ধিত পরিবারগুলির সাথে যারা একে অপরকে চেনে, তাদের গ্রামের একটি কোয়োটকে নিয়ে যাওয়ার প্রবণতা রয়েছে যারা বন্ধুর বন্ধু, বা বন্ধুর আত্মীয় বা অনুরূপ কিছু। . এবং সত্য হল, তাদের জন্য, কোয়োটগুলি খুব বেশি বিশ্বস্ত, এবং গোষ্ঠীর জন্য সন্ধান করার চেষ্টা করে। আমার গবেষণায়, যারা আরও দুর্ভাগ্যবান তারা হলেন তারা যারা মেক্সিকোর অন্যান্য অংশ থেকে এসেছেন, বা আরও বেশি, মধ্য আমেরিকা থেকে এসেছেন। তারা কোয়োটের জন্য কোনো যোগাযোগ ছাড়াই সীমান্তে পৌঁছায় এবং সেই সময়ে কাকে বিশ্বাস করতে হবে তা খুঁজে বের করার চেষ্টা করতে হবে। এবং সেখানেই মানুষ কোয়োটস নিয়ে আরও সমস্যায় পড়ে।
DB: আমি আপনাকে উল্লেখ করেছি যে আমি Tucson Sanctuary ট্রায়াল কভার করেছি এবং যে কোয়োটের নাম পুরো অপারেশনটি উড়িয়ে দিয়েছে, তার নাম ছিল যীশু ক্রুজ। আপনি জানেন, যীশু খ্রীষ্ট। তুমি আমাকে বিশ্বাস করতে পারো. এবং এটি একটি নৃশংস পরিস্থিতি ছিল।
এসএইচ: তাই, আপনি সীমান্ত ক্রসিং সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছেন … আমরা পাহাড়ের উপরে ওক্সাকা গ্রামে শুরু করেছি। আমরা একটি ভক্সওয়াগেন ভ্যানে চড়েছিলাম - যা ছোট রাস্তাগুলিতে পরিবহনের প্রাথমিক রূপ - নীচের একটি কাছাকাছি শহরে। সেই শহরে, প্রতি শনিবার, জানুয়ারী থেকে মে পর্যন্ত, সীমান্ত পার হতে চায় এমন লোকে ভরা বাস থাকে। যারা একটি নির্দিষ্ট শহর ছেড়ে চলে যায়, এবং বাসটি তাদের পুরো পথ সীমান্ত পর্যন্ত নিয়ে যায়, উত্তর মেক্সিকোতে, সোনোরাতে। আর তাদের অধিকাংশই পুরুষ।
আমি বাসে চড়েছি; আমি মনে করি বাসে একজন মহিলা ছিলেন, এবং অন্যজন হয়তো আমাদের মধ্যে 30 জন পুরুষ ছিলেন। বাসে আমিই ছিলাম একমাত্র সাদা মানুষ। সেই পুরো সময়টা আমরা দিনে দুবার, খাবার, গ্যাস, বাথরুমের জন্য থামতাম, এবং বাকি সময়টা, সারারাত সহ আমরা বাসে ছিলাম, এবং ক্লান্ত হয়ে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম। প্রতিবার যখন আমরা একটি মিলিটারি চেক পয়েন্টে পৌঁছতাম, হাইওয়েতে, বাস ড্রাইভার প্যা সিস্টেমে ঘোষণা করবে - "ঠিক আছে, সবাই মিলিটারিকে বলবেন যে আপনি বাজা ক্যালিফোর্নিয়াতে টমেটো নিতে যাচ্ছেন।" কারণ আমরা যদি তাদের বলি আমরা সীমান্তে যাচ্ছি তাহলে তারা আরও প্রশ্ন করবে এবং আরও সময় লাগবে। এবং, প্রতিবার, তারা আমাকে বলেছিল "আপনি তাদের বলবেন যে আপনি যাচ্ছেন" … এবং তারপরে তারা কাছাকাছি একটি পর্যটন শহর বেছে নেবে … "গুয়াদালাজারা", বা এরকম কিছু।
এবং, হাস্যকরভাবে, সেই বাসে যাত্রার সময় আমি একজন সামরিক অফিসারের পাশে বসে ছিলাম যিনি চেক পয়েন্টে থাকা অন্যান্য সামরিক লোকদের কখনই বলেনি কি ঘটছে।
ডিবি: বাসে যাত্রায় অনেক সময় লেগেছে, শুধু বাসে যাত্রা, খাবার, স্টপিং, বাথরুমের ক্ষেত্রে; এটি একটি সহজ রাস্তা নয়, তাই না?
এসএইচ: না, তা নয়। এটা ক্লান্তিকর ছিল. এটা মানুষে পরিপূর্ণ ছিল, এয়ার কন্ডিশনার ছাড়াই, সারা রাত ঘুমাতে না পেরে ননস্টপ, যাতে আমরা উত্তর মেক্সিকোতে সীমান্ত শহরে পৌঁছানোর সময় আমরা সবাই… আমি খুব ক্লান্ত ছিলাম।
ডিবি: এবং, তাই পুরো পথ জুড়ে চেকপয়েন্ট ছিল, এবং আপনি এটি সম্পর্কে কথা বলছিলেন ... আপনি অবশ্যই অনেক সন্দেহ প্রকাশ করেছেন। মানুষ কি ভেবেছিল? সৈন্যরা কি ভেবেছিল? বাস চালক কি ভাবলেন? এবং আপনি কিভাবে সেই প্রেক্ষাপটে পাস করবেন?
এসএইচ: মজার বিষয় হল, সামরিক চেকপয়েন্ট অফিসাররা আমার প্রতি এতটা মনোযোগ দেয়নি। আমি বাস ড্রাইভারের দিকনির্দেশনা অনুসরণ করে বলেছিলাম যে আমি গুয়াদালাজারা যাচ্ছি, বা আমার যা বলার ছিল এবং আমাকে অনেক প্রশ্ন করা হয়নি। যে সৈনিকটি আমার পাশে বসেছিল সে আমাকে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে থাকে যে আমি ভেবেছিলাম যে আমি একজন কোয়োট ছিলাম দক্ষিণ মেক্সিকো থেকে লোকেদের মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে নিয়ে এসেছি এবং যখন আমি উত্তর দিয়েছিলাম যে আমি কোয়োট নই, আমি এই লোকদের সাথেই থাকতাম, আমি ঠিক ছিলাম তাদের সাথে যাচ্ছে। তিনি প্রশ্নের উত্তর দিতেন "আচ্ছা, তাহলে আপনি কেন এই সমস্ত লোককে আপনার সাথে নিয়ে যাচ্ছেন?" সুতরাং এটা বোঝা তার পক্ষে খুব কঠিন ছিল কেন একজন শ্বেতাঙ্গ আমেরিকান ব্যক্তি এটি করতে বা এই বিষয়ে শিখতে আগ্রহী হবেন, যদি না তারা নিজেরাই আর্থিক লাভের জন্য এটি করছেন, কোয়োট হিসাবে।
ডিবি: এখন, আপনি সীমান্তের কাছে আসার সাথে সাথে কী ঘটেছিল এবং সেই সময়ে ঘটে যাওয়া একাধিক লড়াই সম্পর্কে কথা বলুন।
এসএইচ: আমরা আমাদের দীর্ঘ বাস যাত্রার শেষে, উত্তর মেক্সিকোতে, সোনোরাতে, একটি ছোট শহরে পৌঁছেছি। এবং ড্রাইভার আমাদের শহরের বাইরে, জ্বলন্ত তাপ, জ্বলন্ত সূর্যের মাঝখানে ছেড়ে দিয়েছিল এবং আমাদের বলেছিল যে সে আমাদের শহরে নিয়ে যাবে না, মূলত, কারণ সেখানে খুব বেশি পুলিশি তৎপরতা, বা সীমান্ত টহল কার্যকলাপ ছিল। .
তাই, আমরা বাস থেকে নামলাম, গরমের মধ্যে দিয়ে শহরে হেঁটে গেলাম, আমাদের কোয়োটের কাজিনকে পিছনের রাস্তায় একটি ছোট্ট অ্যাপার্টমেন্টে নিয়ে গেলাম যেখানে আমাদের থাকার কথা ছিল, এতে কোনও আসবাবপত্র নেই, জল নেই। আমরা মেঝেতে, পুরানো কার্পেটের উপর শুয়েছিলাম এবং অপেক্ষা করতেছিলাম। পিছনে একটি ঝরনা ছিল যা মাটির উপরে ঝুলন্ত চাদর দিয়ে তৈরি ছিল যা এই একই বাড়ির উঠোন এলাকায় খোলা সমস্ত অ্যাপার্টমেন্টের দ্বারা ভাগ করা হয়েছিল। অন্যান্য দল এসে অ্যাপার্টমেন্ট থেকে চলে গেল।
লোকেরা সময়ে সময়ে এসে আমাদের বলেছিল "এখানে থাকার জন্য আপনাকে আমাকে অর্থ প্রদান করতে হবে।" এবং প্রথমবার, আমাদের মধ্যে কেউ কেউ অর্থ প্রদান করেছিল। এবং তারপরে, এর পরে আমরা বুঝতে পেরেছিলাম যে এটি একটি কেলেঙ্কারী যা লোকেরা টানছিল এবং আমরা আর অর্থ প্রদান করিনি। সময়ে সময়ে লোকেরা এসে আমাদের বলত যে তারা আমাদের ড্রাইভার, এবং তারা আগামীকাল আমাদের নিয়ে যাবে। কিন্তু কাকে বিশ্বাস করব তা আমরা জানতাম না।
আমরা শহরের মধ্য দিয়ে গিয়েছিলাম … শহরটি খুব স্পষ্টভাবে, আমার চোখে, সীমান্ত ক্রসিংয়ের জন্য সেট করা ছিল। বেশ কিছু মানি চেঞ্জার ছিল, টাকা দেওয়ার জায়গা ছিল। আপনি গাঢ় রঙের পোশাক এবং গাঢ় রঙের ব্যাকপ্যাক কিনতে পারেন এমন বেশ কয়েকটি জায়গা ছিল, যদি আপনি সীমান্ত অতিক্রম করেন তবে আপনি এটিই পরেন। মুদি দোকানে গেটোরেডের আইল এবং আইল, এবং জলের বোতল এবং পেডিয়ালাইট ছিল। এবং সেই মুহুর্তে, আমাদের দল আমাদের সমস্ত নগদ জিপ লক ব্যাগে মেয়োনিজের জারে লুকিয়ে রেখেছিল। এবং আমরা যে মুদি দোকানে গিয়েছিলাম সেখানে বিভিন্ন ধরণের ছোট মেয়োনিজের বয়ামের আইল ছিল। তাই দৃশ্যত যে শুধু আমাদের গ্রুপের পরিকল্পনা ছিল না.
আমাদের মেয়োনিজের বয়ামে টাকা লুকিয়ে রাখার একটি কারণ ছিল যে, যখনই, সেই শহরে বা সীমান্ত অতিক্রম করার সময়, আপনি অন্ধকার পোশাক পরা অন্য কারও সাথে ছুটে যান, আপনি জানেন না যে তারা অন্য কেউ চেষ্টা করছে কিনা। কাজের জন্য সীমান্ত অতিক্রম করতে, এবং তাদের পরিবারকে সমর্থন করতে, তাদের পরিবারকে বাঁচতে দিতে, অথবা যদি তারা এমন কেউ হয় যে আপনার অর্থের পিছনে থাকে কারণ সবাই জানে যে অর্থ প্রদানের জন্য হাজার হাজার ডলার নগদ সহ অনেক লোক রয়েছে তাদের কোয়োট, গাড়ির চালকদের অর্থ প্রদানের জন্য, এবং এই সমস্ত কিছুই সীমান্ত পেরিয়ে যাওয়ার জন্য। তাই পুরো প্রক্রিয়ায় অনেক ভয় ও উদ্বেগ ছিল।
ডিবি: এখন আমরা জানি যে সীমান্তের নিরাপত্তা জোরদার করা হয়েছে, সীমান্ত অতিক্রম করার ক্ষেত্রে লোকেরা আরও বেশি ঝুঁকি নিতে বাধ্য হচ্ছে। আমি আপনাকে বলছিলাম যখন আমি নোগালেস, অ্যারিজোনা, সীমান্তে ছিলাম… এটাকে ছিদ্রযুক্ত বলতে হলে এটাকে হালকাভাবে বলতে হবে। আপনি জানেন যে গির্জায় মেক্সিকান দিকে একটি বিবাহ হবে এবং তারপর অভ্যর্থনা নোগালেস, অ্যারিজোনায় হবে। কিন্তু এখন আর সেরকম নেই।
এসএইচ: ঠিক।
ডিবি: এখন, প্রকৃত বিপদগুলি সম্পর্কে কথা বলুন, সেই প্রক্রিয়ায় যে একাধিক বিপদ ঘটে, বিশেষ করে এই তথাকথিত উচ্চতর নিরাপত্তার কারণে।
SH: Well, interestingly … several senators proposed a “border surge,” I believe, $30 billion increase in funding.
ডিবি: তহবিল দ্বিগুণ করুন।
SH: Exactly. And roughly double the number of border patrol agents, including more drones, and heat sensors and other kinds of militarization of the border. … There was a study released by the Binational Migration Institute, I think it’s called, at the University of Arizona, this month, that showed that the number of deaths in the border lands has, in general, been increasing over the last decade or two. And several scholars, including myself, have written about the ways in which certain border patrol policies and actions have actually contributed to those increased deaths, unfortunately.
তাই এমন একটি নীতি রয়েছে যা সীমান্ত টহল "প্রতিরোধের মাধ্যমে প্রতিরোধ" নামে ব্যবহার করে আসছে, যা এটিকে সহজ করার জন্য, সীমান্তের নিরাপদ অঞ্চলের কাছে আরও সীমান্ত টহল এজেন্ট এবং আরও বিপজ্জনক অঞ্চলে কম এজেন্ট স্থাপন করেছে। সংক্ষেপে, অভিবাসীদের প্রবাহকে সবচেয়ে বিপজ্জনক এবং ঝুঁকিপূর্ণ এলাকায় পুনঃনির্দেশিত করা। এবং সীমান্ত টহল প্রশাসক এবং মার্কিন সরকারী কর্মকর্তাদের দ্বারা বিবৃতি দেওয়া হয়েছে যে তারা জানে যে এই নীতিটি পারাপারের লোকদের জন্য বিপদ বাড়িয়ে তুলবে।
অ্যারিজোনা ইউনিভার্সিটি দ্বারা প্রকাশিত সমীক্ষাটি যুক্তি দেয়, আমাদের অনেকের মতো, এই নীতিটি মৃত্যুর সংখ্যা বৃদ্ধির অন্যতম কারণ। এবং যদি এই নীতি অব্যাহত থাকে, অভিবাসীদের সীমান্তের সবচেয়ে বিপজ্জনক অঞ্চলে পুনঃনির্দেশিত করার, তাহলে সীমান্ত টহলের শক্তি এবং সামরিকীকরণ বাড়ানোর ফলে মানুষকে আরও বেশি করে ক্ষতির পথে ফেলে মৃত্যুর সংখ্যা বাড়তে পারে।
ডিবি: এবং পরিসংখ্যান এটি বহন করবে, তাই না? আরও বেশি মানুষ মারা যাচ্ছে, তাই না?
এসএইচ: ঠিক।
ডিবি: পরিসংখ্যান সম্পর্কে আমরা কী জানি? যে মত দেখায় কি?
এসএইচ: আমি বিশ্বাস করি যে গত 30 দিনের মধ্যে আমরা জানি যে সীমান্ত টহল বর্ডার পেট্রোল অনুসারে 177 জনকে মৃত্যুর হাত থেকে উদ্ধার করেছে। আমরা বিভিন্ন সংস্থা যেমন হিউম্যান বর্ডারস থেকেও জানি … আপনি যদি ইন্টারনেটে হিউম্যান বর্ডারগুলি দেখেন তাহলে আপনি মানচিত্র দেখতে পাবেন যেখানে তারা বর্ডার প্যাট্রোল এবং মেক্সিকান কনস্যুলেট থেকে এবং ঠিক কোথায় এবং কখন বিভিন্ন লোক মারা গেছে সে সম্পর্কে স্বাধীন উত্স থেকে তথ্য একত্রিত করেছে। . এবং যে সম্ভবত সবাই না. তারা সম্ভবত অন্য লোক যাদের সম্পর্কে আমরা জানি না। তবে সীমান্তের মৃত্যুর বিষয়ে আমি যে সেরা তথ্য খুঁজে পেয়েছি সেটাই হল সেরা। এবং এটি, যেমন আমি বলেছি, এটি ধীরে ধীরে সাধারণভাবে বৃদ্ধি পাচ্ছে যদিও প্রবেশকারীর সংখ্যা হ্রাস পেয়েছে।
সুতরাং এই প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যাওয়া প্রতিটি ব্যক্তির জন্য মৃত্যুর ঝুঁকি বেশি এবং বেশি। একটি জিনিস যা আমি ভেবেছিলাম, সীমান্ত ক্রসিংয়ের সাথে একটি ন্যায্য পরিমাণ ছিল যে আমি ক্রমাগত অবাক হয়েছিলাম যে এটি কতটা বিপজ্জনক ছিল। আমরা র্যাটল সাপের মধ্যে ছুটে গিয়েছিলাম, আমরা বন্দুক নিয়ে লোকেদের সাথে দৌড়ে গিয়েছিলাম এবং তাদের প্রেরণা কী ছিল তা নিশ্চিত ছিলাম না। আমরা মরুভূমির মধ্য দিয়ে অন্য লোকেদের মধ্যে দৌড়ে গেলাম এবং তাদের এড়াতে চেষ্টা করলাম। সেখানে ক্যাকটাস ছিল যেগুলোতে আমরা মাঝরাতে ছুটে যেতাম, কারণ আপনি যদি অন্ধকারে ওঠার চেষ্টা করেন এবং দেখা না যায় তবে আপনি ফ্ল্যাশলাইট ব্যবহার করতে পারবেন না। বিচ্ছু আছে, ইত্যাদি এবং উল্লেখ না করা, বিভিন্ন ধরনের vigilantes, এবং কিছু কিছু vigilantes কি করেছে রিপোর্ট কিছু.
শহরের কেন্দ্রস্থলে ক্যাথলিক গির্জায়, উত্তর মেক্সিকো সীমান্তের শহরে, আমি যাদের সাথে পরিচিত হয়েছিলাম তাদের মধ্যে একজনকে এবং আমি গির্জায় গিয়েছিলাম যখন আমরা পার হওয়ার আগের দিন সেখানে ছিলাম। হাতে আঁকা পোস্টার ছিল, তাদের প্রত্যেকের সীমানায় কোন না কোন বিপদ ছিল, হয় বিচ্ছু, বা ক্যাকটাস, বা র্যাটলস্নেক, অথবা ডিহাইড্রেশন এবং হিট স্ট্রোকে মারা যাওয়ার ছবি। এবং প্রতিটি পোস্টারের নীচে, লাল অক্ষরে স্প্যানিশ ভাষায় লেখা ছিল, "এটা কি আপনার জীবনের ঝুঁকি নেওয়ার মূল্য?"
এবং প্রথমে এটি আমার কাছে মনে হয়েছিল, এটি হতে হবে … উত্তরটি "হ্যাঁ" হতে হবে। কারণ হাজার হাজার মানুষ আছে যারা প্রতি বছর এটি করার চেষ্টা করছে। কিন্তু একজন নৃবিজ্ঞানী হিসাবে আমি এটি সম্পর্কে আরও চিন্তা করেছি বলে আমি বুঝতে পেরেছি, অবশ্যই, আমাদের সেই প্রশ্নের ফ্রেমিং নিয়েই প্রশ্ন করতে হবে। এই প্রশ্নটি - "এটি কি আপনার জীবনের ঝুঁকি নেওয়ার মূল্য?" – অনুমান করে যে প্রতিটি অভিবাসী প্লাস এবং বিয়োগের উপর ভিত্তি করে বেছে নিচ্ছে। আমি নির্বাচন করতে যাচ্ছি...
ডিবি: তাদের কাছে একটি বিকল্প আছে ...
এসএইচ: ঠিক আছে, তাদের একটি বিকল্প আছে। এবং বর্ডার টহল প্রশাসক এবং মার্কিন সরকারী কর্মকর্তারা একই ধরনের বিবৃতি দিয়েছেন যে এই অভিবাসীরা অপ্রয়োজনীয় ঝুঁকি নিচ্ছে। কিন্তু আপনি যখন মেক্সিকো থেকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে পাড়ি জমাচ্ছেন এমন অভিবাসীদের সাথে ইন্টারভিউ এবং গবেষণা করেন, তখন তারা এটিকে পছন্দ হিসাবে অনুভব করেন না। বেশ কয়েকবার ছিল, এবং বইটিতে আমি এমন একজন সম্পর্কে লিখি যে আমাকে বলছে "আমাদের জন্য অন্য কোন বিকল্প নেই।" এটি হয় নিশ্চিত মৃত্যু, আমাদের গ্রামে এক ধরনের ধীর মৃত্যু যা আমরা টিকে থাকতে পারি না, মূলত নাফটার কারণে…
DB: NAFTA, মুক্ত বাণিজ্য … যা সত্যিই মাদক পাচারকারীদের জন্য একটি আশীর্বাদ, কিন্তু দৈনন্দিন মানুষের জন্য নয়।
এসএইচ: ঠিক। … অথবা এই অত্যন্ত ঝুঁকিপূর্ণ প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যাওয়ার মাধ্যমে আমাদের পরিবারের বেঁচে থাকার সম্ভাবনা থাকতে পারে। এবং তাই তারা মনে করে যে তারা এটি করতে বাধ্য হয়েছে। যা তারপরে আমাদের মধ্যে পার্থক্য নিয়ে প্রশ্ন তোলে … আপনি জানেন, প্রায়শই মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে লোকেরা শরণার্থী এবং রাজনৈতিক অভিবাসীদের কিছু নির্দিষ্ট অধিকারের যোগ্য বলে কথা বলে যেখানে তারা শেষ হয় এবং তারা অর্থনৈতিক বা শ্রম অভিবাসীদের স্বেচ্ছায় এবং স্বাস্থ্যসেবা পাওয়ার যোগ্য নয় ইত্যাদির কথা বলে। কিন্তু আপনি যখন প্রকৃতপক্ষে গবেষণা করেন এবং লোকেদের সাথে কথা বলেন, তখন এই লোকেরা এটিকে একটি স্বেচ্ছাসেবী পছন্দ হিসাবে অনুভব করে না এবং এমন অনেক উপায় রয়েছে যা NAFTA সহ রাজনীতি সরাসরি জড়িত থাকে কেন তারা তাদের নিজ শহরে আর টিকে থাকতে পারে না এবং তাদের এবং তাদের সন্তানদের বাঁচতে সক্ষম হওয়ার জন্য তাদের স্থানান্তরিত হতে হবে।
DB: আমি এই MD পাশ টোকা সাজানোর চাই. যখন আমরা সত্যিকারের দুর্ভোগের কথা বলি যা ক্রসিং থেকে বেড়ে ওঠে … এটি একটি ভয়ানক মৃত্যু। মানুষ মরে গেলে ভয়ানক মৃত্যু হয়। আপনি কি সে সম্পর্কে একটু কথা বলতে পারেন, সেই পরিস্থিতিতে কী হয়?
এসএইচ: ওয়েল, দুর্ভাগ্যবশত সীমান্তে মানুষ মারা যাওয়ার বিভিন্ন উপায় রয়েছে। এবং আমরা এক মিনিট আগে যেমন কথা বলেছিলাম, গত কয়েক বছর ধরে এই মৃত্যু বাড়ছে। কিছু লোক আততায়ীদের কারণে হিংসাত্মক মৃত্যু হয়েছে যে তারা মেক্সিকো বা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের আততায়ী তাদের অর্থের সন্ধান করছে বা অভিবাসী বিরোধী আততায়ী যারা সেখানে থাকার জন্য একজন অভিবাসীর উপর খুব ক্ষুব্ধ। এমনও মানুষ আছে যারা র্যাটলস্নেক কামড় বা বিচ্ছুর কামড়ে মারা যায়, তবে মানুষ মারা যাওয়ার সবচেয়ে সাধারণ উপায় হল তাপ এবং পানিশূন্যতার কারণে।
I drank through a gallon of water every few hours while I was hiking. And we took a relatively easy path, a relatively flat path through the desert. I had several gallons of water, and several bottles of Gatorade and Pedialyte with me. And if I had gotten separated from the group … the truth is I had no idea where I was. So it was very ironic when the soldier in the bus, or later the border patrol agents who apprehended us accused me of being a coyote. I was exactly the opposite. I would have died without direction from the people I was with. But if someone gets separated and they only have enough water to make the trip under perfect circumstances, then they can easily become dehydrated and die.
DB: এবং যে প্রায়ই ক্ষেত্রে. আপনার যদি বন্ধুত্বপূর্ণ কোয়োট না থাকে তবে আপনার কাছে শট কম আছে। যদি আপনি এমন কাউকে পেয়ে থাকেন যে নগদের জন্য এটির মধ্যে আছে এবং এটিই, আপনি সেখানে খুব বেশি সাহায্য পাবেন না। এবং আপনি একাই মারা যাচ্ছেন, ভয়ে এবং প্রচণ্ড যন্ত্রণায়।
এসএইচ: ঠিক। কিছু সংস্থা আছে হিউম্যান বর্ডারস, বর্ডার এঞ্জেলস, নো মোর ডেথ, সামারিটানস, যারা কাজ করে…
ডিবি: তারা জল ছেড়ে দেয়...
এসএইচ: তারা জল ছেড়ে দেয়, এবং মরুভূমির মধ্য দিয়ে হেঁটে বলে "আমাদের কাছে জল আছে" এবং সাহায্যের প্রয়োজন হলে লোকেদের হাসপাতালে নিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করে। এবং সীমান্ত টহলের একটি বাহু রয়েছে যা এটিতেও কাজ করে। তারা যদি লোকেদের দুর্দশায় দেখেন তবে তাদেরও যত্ন নেওয়ার চেষ্টা করেন।
হাস্যকরভাবে, গত সপ্তাহে, এলএ টাইমস একটি নিবন্ধ লিখেছিল; "গত 30 দিনে সীমান্ত টহল 177 জনকে উদ্ধার করেছে।" এবং যদিও এটি গুরুত্বপূর্ণ, এবং এটি সত্য, আমাদের অবশ্যই বর্ডার টহল নীতির প্রেক্ষাপটটি মনে রাখতে হবে যা লোকেদের যেখানে তাদের পার হতে উত্সাহিত করা হয় এবং কোথায় তাদের নিরুৎসাহিত করা হয় তার উপর ভিত্তি করে যে বিপদের মধ্যে রাখা হয় তা বাড়িয়ে তোলে। ক্রস
ডিবি: হ্যাঁ। এটা একটা আশ্চর্যজনক ব্যাপার। এদিকে, জনগণ, আইন প্রয়োগের পরিপ্রেক্ষিতে, আপনি বর্ডার টহলের কথা উল্লেখ করেছেন, এছাড়াও বেশ কয়েকটি লোককে চলে যাওয়ার জন্য, জল নেওয়ার জন্য, সেখানে যাওয়ার জন্য এবং সেখানে জল রেখে যাওয়ার জন্য মামলা করা হয়েছিল। বিদেশী পাচারকারী হিসাবে বিচার করা হয়েছে. আপনি জানেন, সত্যিই ভয়ঙ্কর বিচারের অধীনে। মানুষ বাঁচতে পারে তাই পানি ছেড়ে দেওয়ার জন্য কেউ জেলে গেছে কিনা আমি জানি না, তবে আমি তাই মনে করি।
এসএইচ: আমি এমন লোকদের জানি যারা জেলে গিয়েছিল কারণ তারা মরুভূমিতে মারা যাওয়া লোকদের সাথে দেখা করেছিল এবং তাদের হাসপাতালে নিয়ে যাওয়ার জন্য তাদের গাড়িতে রেখেছিল, বা তাদের একটি ক্লিনিকে নিয়ে গিয়েছিল বা কোনও ধরণের আশ্রয়ে নিয়ে গিয়েছিল, ছায়া, বা কিছু। আমি আরও দেখেছি যে মরুভূমিতে যে জলের পাত্রগুলি রেখে দেওয়া হয়েছে তার কিছুকে গুলি দিয়ে গুলি করা হয়েছিল এবং তারপরে মরুভূমিতে জল থাকতে চায় না এমন কেউ তাদের জল ফেলে দেয়।
ডিবি: আমি কল্পনা করতে পারি, আপনি কিসের জন্য আছেন? জল ছেড়ে দেওয়া… এটা একটা অপরাধ, জল ছেড়ে দেওয়া, কারণ আপনি এই ধরনের ভয়ঙ্কর মৃত্যুকে প্রতিরোধ করার চেষ্টা করছেন। ঠিক আছে, আমি জানি যে আপনিও একটি এনকাউন্টার করেছিলেন এবং শেষ পর্যন্ত গ্রেপ্তার হয়েছিলেন। সেখানে কী হয়েছিল তা আমাদের বলুন।
এসএইচ: তাই, আমরা সূর্যাস্তের সময় থেকে শুরু করে রাতের মধ্যে, উপরে এবং নীচে এবং বেশ কয়েকটি কাঁটাতারের বেড়া দিয়ে হাইক করেছি। আমি কয়েক বছর ধরে ক্যালিফোর্নিয়া রাজ্যে ব্যাক-প্যাকিং গাইড হিসেবে কাজ করেছি। এবং আমি অনেক দিন ধরে দীর্ঘ দূরত্বে হাইকিং করতে অভ্যস্ত, কিন্তু আমি কখনই দীর্ঘ সময়ের জন্য এত দ্রুত হাইকিং করিনি … বিশেষ করে উত্তাপ এবং শুষ্কতার মধ্যে যা আমরা অতিক্রম করার সময় অনুভব করেছি।
এবং প্রতিবার একবারে আমরা শুকনো খাঁড়ির বিছানায় থামতাম এবং একে অপরের সাথে ফ্রিজোল বা বিভিন্ন খাবার ভাগ করে নিতাম; ফড়িং যেগুলো শুকিয়ে গেছে যেগুলো ওক্সাকার কিছু গ্রুপ খেতে পছন্দ করে, এবং সেরকম জিনিস। তারপর আমরা আবার হাইক হবে. এবং আমরা মাঝে মাঝে থামতাম এবং একে অপরের পা থেকে ক্যাকটাস কাঁটা টেনে বের করতাম, যদি আমরা অন্ধকারে ক্যাকটাসের সাথে বিধ্বস্ত হতাম।
আমরা যখন অ্যারিজোনায় প্রবেশ করি তখন আমরা একটি শুকনো খাঁড়ির বিছানায় থামি, কারণ তাদের মধ্যে ক্যাকটাস কাঁটা হওয়ার সম্ভাবনা সবচেয়ে কম। আমাদের কোয়োট ড্রাইভারের সাথে কথা বলতে গিয়েছিল যে সাধারণত তার দলগুলিকে আরও অ্যারিজোনায় নিয়ে যায়। এবং এই ড্রাইভার বলেছেন যে তিনি আর গাড়ি চালাচ্ছেন না কারণ সেখানে আরও বেশি সংখ্যক সীমান্ত টহল কার্যকলাপ ছিল। তাই আমরা কিছু সময়ের জন্য এই শুকনো খাঁড়ি বিছানায় আটকা পড়েছিলাম।
আমরা বিকল্পগুলি নিয়ে আলোচনা করছিলাম, এবং গ্রুপের কিছু লোক আমাকে গাড়ি চালানোর পরামর্শ দিয়েছে; যে টাকা আমরা চালককে দিতে যাচ্ছি, যে আমি একটি ব্যবহৃত গাড়ি কিনব এবং সীমান্তের ওপারে চালান। আমি তাদের বলেছিলাম যে এটি আমাকে খুব নার্ভাস করেছে, আমি একটি অপরাধ পেতে চাই না। আমি ভবিষ্যতে কাজ করতে সক্ষম হতে চেয়েছিলেন। এবং যদি আমার অপরাধ থাকে তবে কাজ করা অনেক কঠিন হবে এবং তারা কাজ করার প্রয়োজনীয়তাকে খুব সম্মান করেছিল। তাই আমরা অন্যান্য পরিকল্পনা নিয়ে এসেছি।
অবশেষে কোয়োট সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে সে সাধারণত যে ড্রাইভারের সাথে কাজ করে তার কাছে ফিরে যাবে এবং জিজ্ঞাসা করবে সে আর কার সাথে কথা বলতে পারে। তাই তিনি ফিরে গেলেন, তিনি অন্য কাউকে খুঁজে পেলেন যে আমাদের যাত্রা করতে যাচ্ছে। হঠাৎ করেই আমরা দেখি সে দৌড়ে এসে ক্রিক বেডে ঝাঁপিয়ে পড়ে এবং তারপরে দুই সীমান্ত টহল এজেন্ট তার পিছনে ঝাঁপিয়ে পড়ে এবং আমাদের উপর বন্দুক টেনে এবং স্প্যানিশ ভাষায় বলে "হাওয়ায় আপনার হাত দিন।" এবং তারপর তারা আমার দিকে তাকালো এবং বললো, "এটি একগুচ্ছ অবৈধদের সাথে আপনার জন্য ভাল দেখাচ্ছে না?" এমনটাই জানিয়েছেন তারা। তারা মরুভূমিতে কিছু সময়ের জন্য আমাদের সাথে ডিল করে এবং তারপরে আমাদের বর্ডার পেট্রোল জেলে নিয়ে যায়।
DB: তাহলে, কি হয়েছে?
এসএইচ: আচ্ছা, তারা আমাকে দল থেকে আলাদা করেছে। আমি মনে করি তারা নিশ্চিত ছিল না যে একজন সাদা, মার্কিন নাগরিকের সাথে কী করবেন। আমার পাসপোর্ট ছিল, আমার বিশ্ববিদ্যালয় থেকে চিঠি ছিল কিন্তু তারা আমার মতো কাউকে আগে দেখেনি।
DB: Did they know you were a doctor as well, a medical doctor? Or they didn’t care? … That’s what confused them … maybe we’d better be a little bit more careful with this white guy.
এসএইচ: তাই তারা আমার সাথে থাকা সমস্ত ত্রিকুইকে বর্ডার পেট্রোল ট্রাকের পিছনে ফেলে দেয় যেগুলি পিক-আপের মতো যেগুলির পিছনে একটি ছোট জেল সেলের মতো কিছু রয়েছে। তাই তারা সবগুলোকে এগুলোর একটির পেছনে ফেলে দেয়। তারা আমাকে আলাদা আলাদা করে ফেলেছে। এবং পথ ধরে, আমার ট্রাকে, আমরা দুজন গুয়াতেমালানকে তুলে নিলাম যাদের গ্রেপ্তার করা হয়েছিল।
আমরা ইন্ডিয়ান হেলথ সার্ভিস হাসপাতালে গিয়েছিলাম কারণ দুই বর্ডার টহল এজেন্টের একজনকে একটি সাপ কামড় দিয়েছিল যখন সে আমাদের কোয়োটকে অনুসরণ করছিল। তাই হাসপাতালে চিকিৎসার সময় আমরা ট্রাকের পেছনে অপেক্ষা করছিলাম।
অবশেষে, আমরা সবাই বর্ডার টহল কারাগারে পৌঁছলাম। আমাকে মহিলাদের সেলে একা রাখা হয়েছিল, আমি মনে করি কারণ তারা এখনও বিভ্রান্ত ছিল যে আমি কে, এবং আমি একজন কোয়োট কিনা, বা তাদের আমার সাথে কী করা উচিত। সমস্ত ত্রিকি লোককে আলাদা সেলে রাখা হয়েছিল। তারা আমাকে বলেছিল যে আমাকে ট্রিকি লোকদের দিকে তাকাতে দেওয়া হয়নি, আমরা হলওয়ে জুড়ে একে অপরের দিকে তাকাতে পারি না।
এবং কিছু সময়ের জন্য আমি সেলের সমস্ত গ্রাফিতি পড়ি যা বেশিরভাগ মহিলারাই লিখেছিলেন। "আমি শিকাগোতে দেখা করব" এর মতো অনেক কিছু ছিল ... ধরনের আশাব্যঞ্জক বার্তা। অথবা "গর্বিত যে আমি মেক্সিকান" … এরকম জিনিস। এবং আমি দেখলাম ট্রিকি লোকেদের একে একে নিয়ে যাওয়া হয়েছে এবং আঙুলের ছাপ নিয়ে তাদের সেলে ফিরিয়ে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে। … আমি দেখলাম যে তারা আমার ব্যাকপ্যাকের মধ্যে দিয়ে দেখছে, আমার ব্যাকপ্যাকে কয়েকটি নৃবিজ্ঞানের বই ছিল, যেগুলি আমি নিজেকে মেইল করতে চেয়েছিলাম যাতে আমাকে মরুভূমির মধ্য দিয়ে তাদের বহন করতে না হয়, কিন্তু আমার সময় ফুরিয়ে গিয়েছিল। আমার একটা ডিজিটাল ক্যামেরা ছিল। এক ডজন সীমান্ত টহল এজেন্ট একসাথে আমার ব্যাকপ্যাকের মধ্যে খুঁজছেন মত কিছু ছিল কারণ এটা যেমন একটি কৌতূহল ছিল.
ডিবি: এটা এত আকর্ষণীয় ছিল।
এসএইচ: এবং তারা, আমি আমার হাত দিয়ে তাদের ইশারা করলাম যে আমি আমার ফোন কল করতে চাই। আর একজন এজেন্ট আমার দিকে মাথা নাড়ল, 'না।' এবং তারপরে পরবর্তীতে একজন এজেন্ট আমার সেলে এসে জিজ্ঞাসা করলেন যে তারা আমার ডিজিটাল ক্যামেরা চালু করতে পারে এবং আমি বললাম "আমি আমার আইনজীবীকে কল করতে চাই।" আমি এটি করার আগে কয়েকজন আইনজীবীর সাথে যোগাযোগ করেছি এবং এর প্রভাব সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছি এবং আমার কাছে তাদের সেল ফোন নম্বর ছিল, আমার কাছে আমার পরিবারের, আমার মা এবং আমার বাবার নম্বর এবং বন্ধুবান্ধব ছিল। এবং তাই আমি সামনে গিয়েছিলাম.
আমাকে আমার আইনজীবীকে ডাকতে হবে। তিনি আমাকে বলেছিলেন যে অ্যারিজোনা আইনী ব্যবস্থা ব্যাকলগ ছিল এবং আমি তার সাথে দেখা করার আগে আমি আরও একটি ফোন কল পেতে কয়েক সপ্তাহ লাগবে। … সে আমাকে জিজ্ঞেস করলো যে আমি তাকে কল করতে চাই এমন কেউ আছে কিনা। আমি তাকে আমার মায়ের নম্বর এবং আমার বাবার নম্বর এবং এই অন্য আইনজীবীর নম্বর দিয়েছি।
এবং সেই সময়ে আমি কাঁদতে শুরু করি, শুধু এই জেলখানায় দুই সপ্তাহ থাকার কল্পনা করে, কারো সাথে কথা বলতে না পারা, কলম না থাকা, একজন নৃতত্ত্ববিদ হিসেবে, লিখতে না পারা, এবং নিশ্চিত না যে কি হবে। আমাকে. এবং সেই মুহূর্তটি যে আমার ট্রিকি বন্ধুদের তাদের সেল থেকে বের করে আনা হয়েছিল, … একটি একক ফাইল লাইনে আমাকে কাঁদতে দেখে যখন তাদের একটি বাসে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল, এবং নোগালেসে নির্বাসিত করা হয়েছিল।
ডিবি: এবং, আমি কল্পনা করি তারা কাঁদছে না।
এসএইচ: তারা কাঁদছিল না।
DB: সাজানোর আমাকে কাঁদতে চায়. এখানে কি ঘটছে সে সম্পর্কে মার্কিন প্রেসে একাধিক ভুল ধারণা সম্পর্কে কথা বলুন।
SH: The first misperception I would say we touched on a little bit although it sometimes seems like it’s hard to get across, and that is the idea that these people coming to pick berries or work on farms in the U.S. are coming here voluntarily. And one problem with that framing is oftentimes even by U.S. government officials and the media … we see that the people who die in the desert are subtly blamed for their deaths.
ডিবি: তাদের নিজেদের মৃত্যুর জন্য... তারা নিজেদেরকে হত্যা করেছে...
এসএইচ: তাই বোঝা যাচ্ছে যে তারা সেই অপ্রয়োজনীয় ঝুঁকি নিতে বেছে নিয়েছে। কিন্তু যেসব খামারের শ্রমিকদের সাথে আমার দেখা হয়েছিল তাদের অভিজ্ঞতা খুব বেশি যে তারা এই কাজটি করতে বাধ্য হয়েছিল। অন্য কোন বিকল্প নেই এবং তাই এই ধারণাটি যে তারা তাদের মৃত্যুর প্রাপ্য তা হল যারা মারা যাচ্ছে তাদের সম্পর্কে চিন্তা করার একটি সূক্ষ্ম কিন্তু অত্যন্ত অমানবিক উপায়…
ডিবি: বর্ণবাদের একাধিক রূপ, এটি একটি অংশ…
এসএইচ: এটা সত্য। অভিবাসী বিরোধী কুসংস্কার, বর্ণবাদ...
ডিবি: গভীর অজ্ঞতা, ভুল বোঝাবুঝি, বিভ্রান্তি।
এসএইচ: যার মৃত্যু শোকযোগ্য, শোক করা উচিত, গণনা করা উচিত। এছাড়াও, আমার মনে হয় দুই সপ্তাহ আগে কংগ্রেসের বেশ কয়েকজন লোক বলেছিলেন যে তারা অভিবাসন সংস্কারের পক্ষে ভোট দেবেন না যদি না এটি স্পষ্ট হয়ে যায় যে নতুন বৈধ অভিবাসীরা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে প্রায় 15 বছর স্বাস্থ্যসেবা পাবেন না, অর্থ প্রদান সত্ত্বেও করের.
এবং যখন আমি এই খামার কর্মীদের এবং আমাদের বাকি আমেরিকানরা যারা মুদি দোকানে এবং কৃষকের বাজারে কেনাকাটা করে তাদের মধ্যে লেনদেনের সারমর্ম সম্পর্কে চিন্তা করলে এটা অবশ্যই আমার গবেষণার মাধ্যমে মনে হয় যে খামারের শ্রমিকরা বিপজ্জনক সীমান্ত ক্রসিংয়ের মধ্য দিয়ে যাচ্ছে, বেঁকে কাজ করছে। সপ্তাহে ছয় বা সাত দিন, সারাদিন, পিঠের সমস্যা, নিতম্বের সমস্যা, হাঁটুর সমস্যা, স্বাস্থ্যকর ফল, আঙ্গুর, ব্রোকলি, অ্যাসপারাগাস বাছাই করার জন্য তাদের স্বাস্থ্য দান করে, যাতে আমরা বাকিরা যারা মুদি দোকানে কেনাকাটা করি। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বা যারা কৃষকের বাজারে যান তারা সুস্থ থাকতে পারেন।
এবং, তাই, একটি সারমর্মে লেনদেন, এটির অংশ যেখানে শিরোনাম, তাজা ফল, ভাঙা দেহ, যা থেকে আসলে ফিলিপ বুরগোইস দ্বারা প্রস্তাবিত হয়েছিল যিনি বইটির মুখবন্ধ লিখেছেন। একটি বিনিময় আছে, যে তাদের শরীর অসুস্থ এবং ভেঙে যাচ্ছে, সংক্ষেপে, আমাদের এই স্বাস্থ্যকর ফল, স্বাস্থ্যকর খাবার দিতে। যদি আমরা এটিকে সম্মান করতে চাই, আমি মনে করি আমাদের এই গোষ্ঠীর জন্য স্বাস্থ্যসেবাকে অগ্রাধিকার দেওয়া দরকার যারা আমাদের সবাইকে সুস্থ থাকতে সাহায্য করছে।
ডিবি: আপনি কি এই ভ্রমণ এবং এই কাজ থেকে গভীরতম স্তরে কী শিখেছেন সে সম্পর্কে কিছুক্ষণ কথা বলতে চান? আপনি আমাদের বাকি আমেরিকানদেরকে এমন লোকদের বাস্তবতা সম্পর্কে কী বলতে পারেন যারা সত্যিই আমাদের বলতে হবে কঠিনতম কাজ করতে যা লক্ষ লক্ষ, মিলিয়ন মিলিয়ন আমেরিকান নির্ভর করে, তাদের টেবিলে বসে, প্রতিদিন উপভোগ করে? এবং তবুও তারা একই লোক হতে পারে যারা এই লোকদের বের করে দিতে চায়।
এসএইচ: ঠিক। সঠিক। অভিবাসন সংস্কার এবং স্বাস্থ্য সংস্কার নিয়ে বিতর্কের মধ্যে আমি এখনই বলব যে আমাদের মনে রাখা দরকার যে অভিবাসীরা মানুষ। বিমূর্ত অভিবাসীদের সম্পর্কে অনেক বিতর্ক রয়েছে যা প্রকৃত অভিবাসীদের নিজেদের বাস্তবতার গল্প, কণ্ঠস্বর না শুনেই রাজনীতিবিদদের মধ্যে চলে। যখন এই সমস্ত বিষয় নিয়ে বিতর্ক হচ্ছে, আমি মনে করি আমাদের মনে রাখা দরকার যে এই অভিবাসীরা মানুষ, তারা বাবা, তারা ছেলে, তারা মেয়ে, তারা স্ত্রী, তারা মা। তাদের গল্প আছে। যে একটা জিনিস আমি বইয়ে করার চেষ্টা করি; প্রকৃত ব্যক্তিদের সম্পর্কে লিখুন যাতে পাঠক কিছুটা জানতে পারে কেন তারা কী করছে, তারা কারা, তারা কী করার চেষ্টা করছে।
এবং আমি আশা করি যে এটি আমেরিকানদের ভিন্নভাবে ভোট দিতে, ভিন্নভাবে চিন্তা করতে, সীমান্তে মানুষ মারা যাওয়ার কথা শুনে ভিন্নভাবে শুনতে সাহায্য করবে। যখন তারা তাদের স্ট্রবেরির স্বাদ নেবে তখন তারা মনে রাখবে যে সম্ভবত শেষ ব্যক্তি যিনি এই স্ট্রবেরিগুলিকে স্পর্শ করেছিলেন সেই ব্যক্তিটিই তাদের বেছে নিয়েছিল। এটি একটি অন্তরঙ্গ বিনিময় যা আমাদের সুস্থ হতে সাহায্য করে; জবাবে আমরা কি পাওনা?
DB: আচ্ছা, হ্যাঁ, এই সবজিগুলো যন্ত্রণার আঙুলের ছাপে পূর্ণ। এবং আমরা এই গল্প কভার অবিরত চলুন. আমরা আপনার আসা এবং আপনি যে ঝুঁকি নিয়েছিলেন তার প্রশংসা করি যাতে আমরা এটি সম্পর্কে আরও কিছুটা জানতে পারি। অবশ্যই, আমরা জানি কারণ আমাদের বন্ধু এবং ভাই আছে, এবং আমি আপনাকে আগেই বলেছি এই অনুষ্ঠানের সিনিয়র প্রযোজক, মিগুয়েল গ্যাভিলন মোলিনা, সত্যিই তার মাকে মাঠে মারা যেতে দেখেছেন, কারণ তিনি একজন তরুণ খামার কর্মী ছিলেন এবং এটি হল যে পরিবারগুলো একসাথে কাজ করে। তারা কাজ করার পর সংসার ভেঙে দেয়।
ডেনিস জে বার্নস্টেইন প্যাসিফিকা রেডিও নেটওয়ার্কে "ফ্ল্যাশপয়েন্টস" এর হোস্ট এবং এর লেখক স্পেশাল এড: হিডেন ক্লাসরুম থেকে ভয়েস. আপনি এখানে অডিও সংরক্ষণাগার অ্যাক্সেস করতে পারেন www.flashpoints.net.
ZNetwork শুধুমাত্র তার পাঠকদের উদারতার মাধ্যমে অর্থায়ন করা হয়।
দান করা