আমি ভার্জিনিয়ার আলেকজান্দ্রিয়ার ওয়েস্টিন হোটেলের প্রায় খালি রেস্তোরাঁয় বসে ফেডারেল সরকারের সাথে শোডাউনের জন্য প্রস্তুত ছিলাম যা আমি সাত বছরেরও বেশি সময় ধরে এড়াতে চেষ্টা করছিলাম। ওবামা প্রশাসন আমার 2006 সালের বই "স্টেট অফ ওয়ার"-এ সিআইএ অভিযানের একটি অধ্যায়ের জন্য আমি যে গোপনীয় সূত্রগুলির উপর নির্ভর করেছিলাম তা প্রকাশ করার দাবি করছিল। আমি নিউইয়র্ক টাইমসের জন্য সিআইএ অপারেশন সম্পর্কেও লিখেছিলাম, কিন্তু কাগজের সম্পাদকরা সরকারের অনুরোধে গল্পটি চাপা দিয়েছিলেন। এটা শুধুমাত্র তারা তাই করেছে ছিল না.

1
গোপনীয়তার বাজার
 

বিরুদ্ধে বাঁধা হিমশীতল বাতাস, আমার আইনজীবী এবং আমি কোর্টহাউসের দরজায় পৌঁছতে চলেছি যখন দুইজন নিউজ ফটোগ্রাফার একটি পারপ-ওয়াক শুটিং শুরু করেছিলেন। একজন প্রতিবেদক হিসাবে, আমি এই ক্লাসিক দৃশ্যটি কয়েক ডজন বার প্রত্যক্ষ করেছি, উন্মত্ত ফটোগ্রাফার এবং টিভি ক্রুরা তাদের ব্যবসা করার সময় সাইডলাইন থেকে বিমোহিত হয়ে দেখছিলাম। আমি কখনই ভাবিনি যে আমি পারপ হব, সেই ঘূর্ণায়মান ক্যামেরাগুলির মুখোমুখি।

2015 সালের জানুয়ারিতে সেই সকালে ফটোগ্রাফারদের পাশ কাটিয়ে কোর্টহাউসে যাওয়ার সময় আমি একদল সাংবাদিককে দেখেছিলাম, যাদের মধ্যে কয়েকজনকে আমি ব্যক্তিগতভাবে চিনতাম। তারা আমার কেস কভার করার জন্য এখানে ছিল, এবং এখন তারা অপেক্ষা করছে এবং আমাকে দেখছে। আমি বিচ্ছিন্ন এবং একা অনুভব করেছি।

আমার আইনজীবীরা এবং আমি ইউএস ডিস্ট্রিক্ট জজ লিওনি ব্রিঙ্কেমার কোর্টরুমের ঠিক বাইরে একটি সঙ্কুচিত কনফারেন্স রুম নিয়েছিলাম, যেখানে আমরা তার জন্য অপেক্ষা করেছিলাম যে তার বিচারের আগে শুনানি শুরু হবে যা আমার ভাগ্য নির্ধারণ করবে। আমার আইনজীবীরা এত বছর ধরে এই মামলায় আমার সাথে কাজ করছিলেন যে তারা এখন বন্ধুর মতো অনুভব করছেন। আমি জেলে গেলে আমার জন্য কেমন হবে তা নিয়ে আমরা প্রায়ই ফাঁসির মঞ্চে ব্যস্ত থাকতাম। কিন্তু তারা তাদের সমস্ত দক্ষতা ব্যবহার করেছে তা নিশ্চিত করার জন্য এবং এমনকি আমাকে আদালতের কক্ষের বাইরে রাখতে এবং ফেডারেল প্রসিকিউটরদের জিজ্ঞাসাবাদ থেকে দূরে রাখতে সক্ষম হয়েছিল।

এখন পর্যন্ত.

আমার মামলাটি সাংবাদিক এবং হুইসেল ব্লোয়ারদের বিরুদ্ধে একটি বৃহত্তর ক্র্যাকডাউনের অংশ ছিল যা জর্জ ডব্লিউ বুশের রাষ্ট্রপতির সময় শুরু হয়েছিল এবং ওবামা প্রশাসনের অধীনে অনেক বেশি আক্রমনাত্মকভাবে অব্যাহত ছিল, যা ইতিমধ্যেই সমস্ত পূর্ববর্তী প্রশাসনের মিলিত চেয়ে বেশি ফাঁস মামলার বিচার করেছে। ওবামার কর্মকর্তারা জাতীয় নিরাপত্তার বিষয়ে রিপোর্টিং সীমিত করতে অপরাধমূলক ফাঁস তদন্ত ব্যবহার করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ বলে মনে হচ্ছে। কিন্তু ফাঁসের বিরুদ্ধে ক্র্যাকডাউন শুধুমাত্র নিম্ন-স্তরের ভিন্নমতকারীদের জন্য প্রযোজ্য; সিআইএর প্রাক্তন ডিরেক্টর ডেভিড পেট্রাউসের মতো ফাঁস তদন্তে আটক শীর্ষ কর্মকর্তাদের এখনও বাচ্চাদের গ্লাভস দিয়ে চিকিত্সা করা হয়েছিল।

প্রথমদিকে, আমি আদালতে সফল হয়েছি, অনেক আইন বিশেষজ্ঞকে অবাক করে দিয়েছি। ভার্জিনিয়ার ইস্টার্ন ডিস্ট্রিক্টের জন্য ইউএস ডিস্ট্রিক্ট কোর্টে, ব্রিঙ্কেমা আমার পক্ষে ছিলেন যখন সরকার বারবার আমাকে গ্র্যান্ড জুরির সামনে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য সাবপেন করেছিল। তিনি জেফরি স্টার্লিং, একজন প্রাক্তন সিআইএ অফিসার, যাকে সরকার দুর্ভাগ্যজনক সিআইএ অপারেশন সম্পর্কে গল্পের উত্স হিসাবে অভিযুক্ত করেছিল, তার ক্ষেত্রে একটি বিচার সাবপোনা বাতিল করে আবার আমার পক্ষে রায় দিয়েছিল। তার রায়ে, ব্রিঙ্কেমা নির্ধারণ করেছিলেন যে একটি "প্রতিবেদকের বিশেষাধিকার" ছিল - অন্তত একটি সীমিত - প্রথম সংশোধনীর অধীনে যা সাংবাদিকদের তাদের উত্সগুলি রক্ষা করার অধিকার দিয়েছে, যেমন ক্লায়েন্ট এবং রোগীরা আইনজীবী এবং ডাক্তারদের সাথে তাদের ব্যক্তিগত যোগাযোগ রক্ষা করতে পারে।

কিন্তু ওবামা প্রশাসন বিচারের সাবপোনা বাতিল করে তার 2011 সালের রায়ের বিরুদ্ধে আপিল করে এবং 2013 সালে, 4র্থ সার্কিট কোর্ট অফ আপিল, একটি বিভক্ত সিদ্ধান্তে, প্রশাসনের পক্ষে, রায় দেয় যে একজন সাংবাদিকের বিশেষাধিকার বলে কিছু নেই। 2014 সালে, সুপ্রিম কোর্ট আমার আপিল শুনতে প্রত্যাখ্যান করেছিল, 4র্থ সার্কিট রায়কে দাঁড়ানোর অনুমতি দিয়েছিল। এখন আইনগতভাবে বিচার বিভাগকে আমার সূত্র প্রকাশ করতে বা আদালত অবমাননার দায়ে জেলে যেতে বাধ্য করা থেকে আইনত কোনো বাধা ছিল না।

কিন্তু আমি আদালতে হেরে গেলেও জনমতের দরবারে জায়গা পাচ্ছিলাম। আমার সুপ্রিম কোর্টে যাওয়ার সিদ্ধান্ত দেশের রাজনৈতিক ও মিডিয়া শ্রেণীর দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল। বছরের পর বছর ধরে মামলাটিকে উপেক্ষা করার পরিবর্তে, জাতীয় মিডিয়া এখন এটিকে সংবাদপত্রের স্বাধীনতার বিরুদ্ধে একটি বড় সাংবিধানিক যুদ্ধ হিসাবে তৈরি করেছে।

আলেকজান্দ্রিয়ায় সেই সকালে, আমার আইনজীবীরা এবং আমি জানতে পারি যে প্রসিকিউটররা আমার লেখার স্টাইল দেখে হতাশ। ভিতরে "যুদ্ধের অবস্থা: সিআইএ এবং বুশ প্রশাসনের গোপন ইতিহাস,” আমি অনেক প্যাসেজের জন্য অ্যাট্রিবিউশন অন্তর্ভুক্ত করিনি। আমি স্পষ্টভাবে বলিনি যে আমি আমার তথ্য কোথায় পাচ্ছি, এবং কোন তথ্য শ্রেণীবদ্ধ করা হয়েছে এবং কোনটি নয় তা আমি চিহ্নিত করিনি। এটি একটি সচেতন সিদ্ধান্ত ছিল; আমি বইটির বর্ণনামূলক প্রবাহকে ব্যাহত করতে চাইনি যে বাক্যাংশগুলি ব্যাখ্যা করে যে আমি প্রতিটি সত্য কীভাবে জানতাম, এবং আমি স্পষ্টভাবে বলতে চাইনি যে আমি কীভাবে এত সংবেদনশীল তথ্য পেয়েছি। যদি প্রসিকিউটররা আমাকে শ্রেণীবদ্ধ তথ্য প্রদানকারী গোপনীয় উত্সগুলির উপর নির্ভর করে প্রমাণ করার জন্য নির্দিষ্ট অনুচ্ছেদের দিকে নির্দেশ করতে না পারে, তাহলে স্টার্লিং-এর বিরুদ্ধে তাদের ফৌজদারি মামলাটি ভেঙ্গে যেতে পারে।

আমি যখন সেই সকালে কোর্টরুমে গিয়েছিলাম, আমি ভেবেছিলাম প্রসিকিউটররা দাবি করতে পারে যে আমি আমার বইয়ের নির্দিষ্ট অনুচ্ছেদগুলিকে প্রকাশ্যে চিহ্নিত করব যেখানে আমি শ্রেণীবদ্ধ তথ্য এবং গোপনীয় উত্সগুলির উপর নির্ভর করেছি। আমি না মানলে, তারা বিচারককে বলতে পারে আমাকে অবমাননা করার জন্য এবং আমাকে জেলে পাঠাতে।

আমি উদ্বিগ্ন ছিলাম, কিন্তু আমি নিশ্চিত ছিলাম যে শুনানিটি কোনো না কোনোভাবে দীর্ঘ, অদ্ভুত আর্কটি সম্পূর্ণ করবে যা আমি গত 20 বছর ধরে একজন জাতীয় নিরাপত্তা তদন্তকারী রিপোর্টার হিসাবে বাস করছিলাম। আমি অবস্থান নেওয়ার সময়, আমি কীভাবে এখানে শেষ হয়েছি, প্রেসের স্বাধীনতা কতটা হারিয়েছে এবং 9/11-পরবর্তী সময়ে জাতীয় নিরাপত্তা প্রতিবেদনের কাজ কতটা ব্যাপকভাবে পরিবর্তিত হয়েছিল তা নিয়ে ভাবলাম।

কোনো প্রেস রুম নেই সিআইএ সদর দফতরে, যেমন হোয়াইট হাউসে রয়েছে। এজেন্সি প্রেস পাস দেয় না যা সাংবাদিকদের পেন্টাগনের মতো হলগুলোতে হাঁটতে দেয়। স্টেট ডিপার্টমেন্টের বেশিরভাগ প্রশাসনের অধীনে থাকায় এটি নিয়মিত প্রেস ব্রিফিং করে না। সিআইএ কভার করা সাংবাদিকদের একটি সুবিধা হল সময়। ওয়াশিংটনের অন্যান্য প্রধান বিটগুলির তুলনায়, সিআইএ অপেক্ষাকৃত কম দৈনিক গল্প তৈরি করে। আপনার কাছে খনন করার জন্য আরও সময়, লোকেদের সাথে দেখা করার এবং উত্সগুলি বিকাশ করার জন্য আরও সময় রয়েছে।

আমি 1995 সালে সিআইএ-কে কভার করা শুরু করি। শীতল যুদ্ধ শেষ হয়ে গেছে, সিআইএ এর আকার কমিয়েছে, এবং সিআইএ অফিসার অলড্রিচ আমসকে একজন রাশিয়ান গুপ্তচর হিসাবে মুখোশ খুলে দেওয়া হয়েছিল। সিআইএর ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তাদের পুরো একটি প্রজন্ম ল্যাংলি ছেড়ে চলে যাচ্ছিল। অনেকেই কথা বলতে চেয়েছিলেন।

আমিই প্রথম রিপোর্টার যাদের অনেকের সাথে দেখা হয়েছিল। যেহেতু তারা সিআইএ-তে তাদের অন্তর্নিহিত জীবন থেকে আবির্ভূত হয়েছিল, কোন তথ্য সংবাদযোগ্য বলে বিবেচিত হবে সে সম্পর্কে তাদের ধারণা ছিল না। তাই আমি আগের চেয়ে উত্সের সাথে আরও ধৈর্য দেখানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছি। আমাকে শুনতে শিখতে হয়েছিল এবং তাদের আগ্রহের বিষয় নিয়ে কথা বলতে দিতে হয়েছিল। তাদের বলার মতো আকর্ষণীয় গল্প ছিল।

গুপ্তচর অভিযানে তাদের অভিজ্ঞতার পাশাপাশি, অনেকে রাষ্ট্রপতির শীর্ষ বৈঠক, চুক্তি আলোচনা এবং অন্যান্য সরকারী আন্তর্জাতিক সম্মেলনে গোয়েন্দা সহায়তা প্রদানে জড়িত ছিলেন। আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে এই প্রাক্তন সিআইএ অফিসাররা গত কয়েক দশক ধরে সবচেয়ে ঐতিহাসিক ঘটনাগুলির নেপথ্যে ছিলেন এবং এইভাবে আমেরিকান পররাষ্ট্র নীতিতে পর্দার আড়ালে যা ঘটেছিল তার একটি অনন্য এবং লুকানো দৃষ্টিভঙ্গি ছিল। আমি এই সিআইএ অফিসারদের কথা ভাবতে শুরু করি টম স্টপার্ডের নাটক "রোজেনক্র্যান্টজ এবং গিল্ডেনস্টার আর ডেড" এর শিরোনাম চরিত্রগুলির মতো, যেখানে স্টপার্ড দুটি ছোট চরিত্রের দৃষ্টিকোণ থেকে "হ্যামলেট"কে পুনরায় কল্পনা করে যারা ডানা থেকে শেক্সপিয়রের নাটকটি মারাত্মকভাবে দেখে।

লস এঞ্জেলেস টাইমস এবং পরে নিউ ইয়র্ক টাইমসের জন্য সিআইএ কভার করার সময়, আমি দেখতে পেলাম যে ধৈর্য সহকারে আমার উত্সগুলি শোনা অপ্রত্যাশিত উপায়ে অর্থ প্রদান করেছে। একটি সাক্ষাত্কারের সময়, একটি সূত্র সিআইএ-এর অভ্যন্তরে একটি ছোট আমলাতান্ত্রিক যুদ্ধ সম্পর্কে ড্রোনিং করছিল যখন তিনি সংক্ষিপ্তভাবে উল্লেখ করেছিলেন যে কীভাবে তৎকালীন প্রেসিডেন্ট বিল ক্লিনটন বলকান যুদ্ধের সময় গোপনে বসনিয়ান মুসলমানদের কাছে অস্ত্র পাঠানোর জন্য ইরানকে গোপনে সবুজ আলো দিয়েছিলেন। লোকটি ইতিমধ্যেই তার আমলাতান্ত্রিক যুদ্ধের কথা আবার শুরু করেছিল যখন আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে সে এইমাত্র কী বলেছিল এবং তাকে বাধা দিয়েছিল, তাকে ইরানে ফিরে যাওয়ার দাবি জানিয়েছিল। যে আমাকে লিখতে পরিচালিত করেছিল গল্পের একটি সিরিজ এটি গোপন ইরান-বসনিয়া অস্ত্র পাইপলাইন তদন্তের জন্য প্রতিনিধি পরিষদকে একটি বিশেষ নির্বাচন কমিটি গঠন করতে প্ররোচিত করেছিল। আরেকটি উৎস ইরানে 1953 সালের অভ্যুত্থানে এজেন্সির জড়িত থাকার সিআইএ-এর গোপন ইতিহাসের একটি অনুলিপি স্বেচ্ছায় দিয়ে আমাকে বিস্মিত করেছিল। তখন পর্যন্ত, সিআইএ জোর দিয়েছিল যে অভ্যুত্থান থেকে এজেন্সির অনেক অভ্যন্তরীণ নথি অনেক আগেই হারিয়ে গেছে বা নষ্ট হয়ে গেছে।

কিন্তু একটি ঘটনা আমাকে প্রশ্ন তুলেছে যে আমি জাতীয় নিরাপত্তা রিপোর্টার হিসেবে কাজ চালিয়ে যাব কিনা। 2000 সালে, জন মিলিস, একজন প্রাক্তন সিআইএ অফিসার যিনি হাউস ইন্টেলিজেন্স কমিটির স্টাফ ডিরেক্টর হয়েছিলেন, আমাকে ক্যাপিটল হিলে তার ছোট অফিসে ডেকে পাঠান। তিনি দরজা বন্ধ করার পর, তিনি সিআইএ-এর মহাপরিদর্শকের একটি শ্রেণীবদ্ধ প্রতিবেদন বের করলেন এবং আমি তার পাশে বসে পড়লে ধীরে ধীরে উচ্চস্বরে পড়লেন। আমি জিজ্ঞাসা করলে তিনি অনুচ্ছেদগুলি পুনরাবৃত্তি করেছিলেন, আমাকে মৌখিকভাবে প্রতিবেদনটি প্রতিলিপি করার অনুমতি দিয়েছিলেন। প্রতিবেদনে সিআইএর শীর্ষ কর্মকর্তাদের উপসংহারে বলা হয়েছে অভ্যন্তরীণ তদন্তে বাধা সৃষ্টি করেছে প্রমাণ হিসাবে যে প্রাক্তন সিআইএ ডিরেক্টর জন ডুচ তার বাড়িতে ব্যক্তিগত কম্পিউটারে স্থাপন করে শ্রেণীবদ্ধ উপাদানের বিশাল পরিমাণ ভুলভাবে পরিচালনা করেছিলেন।

গল্পটি বিস্ফোরক ছিল, এবং এটি সিআইএর শীর্ষ কর্মকর্তাদের ক্ষুব্ধ করেছিল।

কয়েক মাস পরে, মিলিস আত্মহত্যা করে। তার মৃত্যু আমাকে খুব নাড়া দিয়েছিল। আমি বিশ্বাস করিনি যে আমার গল্পটি একটি ভূমিকা পালন করেছে, তবে আমি যখন শহরতলির ভার্জিনিয়ার গির্জায় বর্তমান এবং প্রাক্তন সিআইএ কর্মকর্তাদের ভিড় দেখেছিলাম যেখানে তার অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া অনুষ্ঠিত হয়েছিল, তখন আমি ভাবছিলাম যে আমি এমন একটি খেলায় জড়িয়ে পড়েছি কিনা। মারাত্মক পরিণত হচ্ছে (আমি আগে কখনোই প্রকাশ করিনি যে মিলিস ডুচ গল্পের উত্স ছিল, কিন্তু 17 বছরেরও বেশি আগে তার মৃত্যু আমাকে বিশ্বাস করে যে তার পরিচয় গোপন রাখার আর কোনো উদ্দেশ্য নেই। এই গল্পের জন্য একটি সাক্ষাত্কারে, মিলিসের বিধবা, লিন্ডা মিলিস, সম্মত হন যে আমার উত্স হিসাবে তার ভূমিকা লুকিয়ে রাখার কোন কারণ নেই, যোগ করেছেন: "আমি বিশ্বাস করি না যে এমন কোন প্রমাণ আছে যে [ডচ রিপোর্ট ফাঁস করা] জন এর মৃত্যুর সাথে কোন সম্পর্ক ছিল।")

আরেকটি বেদনাদায়ক কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ শিক্ষা থেকে এসেছে ওয়েন হো লি এর ক্ষেত্রে আমার কভারেজ, লস আলামোস ন্যাশনাল ল্যাবরেটরির একজন চীনা-আমেরিকান বিজ্ঞানী, যিনি 1999 সালে চীনের জন্য গুপ্তচরবৃত্তির জন্য সরকার দ্বারা সন্দেহ করা হয়েছিল। তার বিরুদ্ধে সরকারের গুপ্তচরবৃত্তির মামলা ভেস্তে যাওয়ার পর, আমি প্রবলভাবে সমালোচিত হয়েছিলাম — সহ একটি সম্পাদকের নোট নিউইয়র্ক টাইমস-এ - এমন গল্প লেখার জন্য যাতে সরকারের ক্ষেত্রে ত্রুটি এবং ছিদ্র সম্পর্কে যথেষ্ট সতর্কতা ছিল না। সম্পাদকের নোটে বলা হয়েছে যে আমাদের "ড. লির বিরুদ্ধে এফবিআই মামলার দুর্বলতাগুলি উন্মোচন করার জন্য আরও কঠোর হওয়া উচিত ছিল" এবং "আমাদের উত্স থেকে সাংবাদিকতা বিচ্ছিন্নতার একটি স্বরের জায়গায়, আমরা মাঝে মাঝে এমন ভাষা ব্যবহার করেছি যা শঙ্কার অনুভূতি গ্রহণ করেছিল সরকারী প্রতিবেদনে অন্তর্ভুক্ত ছিল এবং তদন্তকারীরা, কংগ্রেসের সদস্য এবং প্রশাসনিক কর্মকর্তারা মামলার জ্ঞান সহ আমাদের কাছে কণ্ঠস্বর জানিয়েছেন।

পশ্চাদপটে, আমি বিশ্বাস করি সমালোচনাটি বৈধ ছিল।

সেই তিক্ত অভিজ্ঞতা আমাকে প্রায় টাইমস ছেড়ে চলে যেতে বাধ্য করেছিল। পরিবর্তে, আমি থাকার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। শেষ পর্যন্ত, এটা আমাকে সরকারের প্রতি অনেক বেশি সন্দিহান করে তুলেছে।

রিপোর্টার হিসেবে সাফল্য সিআইএ-র মারধরের মানে ছিল সরকারী গোপনীয়তা খুঁজে বের করা, এবং এর অর্থ হল ওয়াশিংটনের শ্রেণীবদ্ধ দিকে মাথা উঁচু করে যাওয়া, যার নিজস্ব অদ্ভুত গতিশীলতা ছিল।

আমি আবিষ্কার করেছি যে, কার্যত, ওয়াশিংটনে গোপনীয়তার একটি বাজার ছিল, যেখানে হোয়াইট হাউসের কর্মকর্তারা এবং অন্যান্য বর্তমান এবং প্রাক্তন আমলা, ঠিকাদার, কংগ্রেসের সদস্য, তাদের কর্মী এবং সাংবাদিকরা সকলেই তথ্যের ব্যবসা করেন। এই অনানুষ্ঠানিক ব্ল্যাক মার্কেট জাতীয় নিরাপত্তা ব্যবস্থাকে সুচারুভাবে চলতে সাহায্য করেছে, জড়িত সকলের জন্য বাজে আশ্চর্য সীমিত করেছে। এই গোপন উপসংস্কৃতির অস্তিত্ব ছিল এবং এটি একজন প্রতিবেদককে সরকারের অন্ধকার দিকটি আভাস দেওয়ার অনুমতি দিয়েছে তা উদ্ঘাটনকারী ছিল। এটি ম্যাট্রিক্সে থাকার মতো কিছুটা অনুভূত হয়েছিল।

একবার এটি জানা গেল যে আপনি এই ছায়াময় পৃথিবীকে আচ্ছাদন করছেন, উত্সগুলি কখনও কখনও রহস্যময় উপায়ে প্রদর্শিত হবে। একটি ক্ষেত্রে, আমি অত্যন্ত সংবেদনশীল তথ্য সহ এমন একজনের কাছ থেকে একটি বেনামী ফোন কল পেয়েছি যিনি আমার লেখা অন্যান্য গল্প পড়েছেন। এই নতুন উত্স থেকে তথ্য খুব বিস্তারিত এবং মূল্যবান ছিল, কিন্তু ব্যক্তি তার পরিচয় প্রকাশ করতে অস্বীকার করে এবং কেবল বলেছিল যে সে আবার কল করবে। উত্সটি আরও অনেক তথ্যের সাথে বেশ কয়েক দিন পরে আবার কল করেছিল, এবং বেশ কয়েকটি কল করার পরে, আমি তাকে নিয়মিত সময়ে কল করতে রাজি করতে সক্ষম হয়েছিলাম যাতে আমি কথা বলতে প্রস্তুত থাকতাম। পরের কয়েক মাস ধরে, তিনি প্রতি সপ্তাহে একবার ঠিক একই সময়ে এবং সর্বদা নতুন তথ্য দিয়ে কল করেছিলেন। কারণ আমি জানতাম না যে উৎসটি কে, তাই আমাকে তথ্যের ব্যাপারে সতর্ক থাকতে হবে এবং গল্পে এর কোনোটি ব্যবহার করিনি যদি না আমি এটিকে অন্য উৎসের সাথে প্রমাণ করতে পারি। কিন্তু সোর্স আমাকে যা বলেছে সবই চেক আউট করেছে। তারপর কয়েক মাস পরে, তিনি হঠাৎ কল করা বন্ধ করে দেন। আমি তার কাছ থেকে আর কখনও শুনিনি, এবং আমি কখনই তার পরিচয় শিখিনি।

সংবাদমাধ্যমের কাছে গোপনীয় তথ্য প্রকাশকে সাধারণত এই গোপন উপসংস্কৃতিতে জীবনের সত্য হিসাবে সহ্য করা হত। মিডিয়া একটি নিরাপত্তা ভালভ হিসাবে কাজ করে, অভ্যন্তরীণ ব্যক্তিদের ফুটো করে বের হতে দেয়। চৌকস কর্মকর্তারা বুঝতে পেরেছিলেন যে প্রেসে ফাঁস প্রায়ই তাদের সাহায্য করে, বাসি অভ্যন্তরীণ বিতর্কের দিকে তাজা চোখ নিয়ে আসে। এবং সত্য যে প্রেস সেখানে ছিল, ফাঁসের জন্য অপেক্ষা করছে, সিস্টেমে কিছু শৃঙ্খলা দেয়। একজন শীর্ষস্থানীয় সিআইএ কর্মকর্তা একবার আমাকে বলেছিলেন যে গোপন অপারেশন অনুমোদন করা উচিত কিনা তার জন্য তার নিয়ম ছিল, "নিউ ইয়র্ক টাইমসের প্রথম পাতায় এটি কেমন দেখাবে?" যদি এটি খারাপ দেখায় তবে এটি করবেন না। অবশ্যই, তার অঙ্গুষ্ঠের নিয়ম প্রায়ই উপেক্ষা করা হয়েছিল।

কয়েক দশক ধরে, অফিসিয়াল ওয়াশিংটন ফাঁস বন্ধ করার জন্য কিছুই করেনি। সিআইএ বা অন্য কোনো এজেন্সি তাদের পছন্দ নয় এমন একটি গল্প প্রকাশের জন্য ক্ষোভ প্রকাশ করবে। কর্মকর্তারা ফাঁস তদন্ত শুরু করে কিন্তু প্রতিটি মামলা পরিত্যাগ করার আগে শুধুমাত্র গতির মধ্য দিয়ে যায়। এটি একটি চ্যারেড ছিল যা সরকারী কর্মকর্তা এবং সাংবাদিক উভয়েই বুঝতে পেরেছিলেন।

আমার আইনি মামলার অংশ হিসাবে, আমার আইনজীবীরা তথ্যের স্বাধীনতা আইনের অনুরোধগুলি বেশ কয়েকটি সরকারী সংস্থার কাছে দাখিল করেছিলেন যাতে সেই সংস্থাগুলি আমার সম্পর্কে নথিপত্র চেয়েছিল। সমস্ত এজেন্সি আমার বর্তমান ফাঁস কেস সম্পর্কিত কোনও নথি সরবরাহ করতে অস্বীকার করেছিল, কিন্তু শেষ পর্যন্ত এফবিআই আমার লেখা অন্যান্য গল্পগুলিতে কয়েক বছর আগে পরিচালিত পুরানো ফাঁস তদন্তের নথিগুলির রিমগুলি ফিরিয়ে দিতে শুরু করেছিল। আমি তাদের সম্পর্কে জানতে স্তব্ধ ছিল.

নথিগুলি প্রকাশ করেছে যে এফবিআই তার ফাঁস তদন্তে কোড নাম দিয়েছে। নথির এক সেট "ব্রেন স্টর্ম" নামে একটি তদন্ত কোড চিহ্নিত করেছে; আরেকটি, কোড-নাম "সিরিয়াস মানি", জড়িত একটি গল্প আমি 2003 সালে করেছি কিভাবে সাদ্দাম হোসেনের ইরাকি সরকার যুদ্ধ এড়াতে বুশ প্রশাসনের সাথে একটি গোপন, শেষ মুহূর্তের চুক্তিতে পৌঁছানোর চেষ্টা করেছিল সে সম্পর্কে। তবুও সরকার আমার সোর্স বা আমার বিরুদ্ধে ব্যবস্থা না নিয়ে এই সমস্ত ফাঁস তদন্ত বন্ধ করে দিয়েছে, অন্তত যতদূর জানি।

9/11-এর পরেও, সরকারি কর্মকর্তাদের আক্রমনাত্মকভাবে ফাঁসের মামলাগুলি চালানোর জন্য সীমিত ক্ষুধা ছিল, এবং বিচার বিভাগ এবং এফবিআই কর্মকর্তাদের ফাঁসের তদন্তের দায়িত্ব পাওয়ার ব্যাপারে খুব কমই আগ্রহ ছিল। তারা জানত যে তারা ডেড-এন্ড কেস। 19 জুন, 2003, ব্রেন স্টর্ম সম্পর্কে এফবিআই মেমো দেখায় যে এটি সেই যুগের কার্যত সমস্ত ফাঁস তদন্তের ভাগ্য ভাগ করে নিয়েছে। এফবিআই-এর ওয়াশিংটন ফিল্ড অফিস "সমস্ত যৌক্তিক লিড কভার করেছে, এবং কোনও কার্যকর সন্দেহভাজনকে চিহ্নিত করা যায়নি," মেমোতে উল্লেখ করা হয়েছে। "এই পরিস্থিতির উপর ভিত্তি করে, WFO অতিরিক্ত ইনপুট এবং/অথবা বন্ধ করার জন্য এই কেসটি DOJ-এর কাছে উপস্থাপন করার জন্য এই বিষয়টিকে FBIHQ-এ ফেরত পাঠাচ্ছে।"

কর্মকর্তারা আক্রমনাত্মক ফাঁস তদন্ত পরিচালনা করতে চান না এমন একটি কারণ হল তারা সংবেদনশীল জাতীয় নিরাপত্তা গল্পের প্রকাশনা বন্ধ করার চেষ্টা করার জন্য প্রেসের সাথে নিয়মিত আলোচনায় নিযুক্ত ছিল। সরকারি কর্মকর্তারা বুঝতে পেরেছিলেন যে ফাঁস করার জন্য একটি কঠিন পদ্ধতির ফলে এই অনানুষ্ঠানিক ব্যবস্থাটি ভেঙে যেতে পারে।

সেই সময়ে, আমি সাধারণত এই আলোচনার সাথে যেতাম। উদাহরণস্বরূপ, 9/11-এর প্রায় এক বছর আগে, আমি জানতে পেরেছিলাম যে সিআইএ তালেবান সরকারের বিরুদ্ধে লড়াই করা বিদ্রোহী উত্তর জোটের নেতা আহমেদ শাহ মাসুদের সাথে দেখা করার জন্য কেস অফিসারদের আফগানিস্তানে পাঠিয়েছিল। সিআইএ অফিসারদের পাঠানো হয়েছিল মাসুদকে বোঝানোর জন্য যে আমেরিকানদের ওসামা বিন লাদেনের পিছনে যেতে সাহায্য করার জন্য, যিনি তখন তালেবানের সুরক্ষায় আফগানিস্তানে বসবাস করছিলেন।

যখন আমি মন্তব্যের জন্য সিআইএ-কে ফোন করি, তখন-সিআইএ-র পরিচালক জর্জ টেনেট আমাকে গল্পটি না চালানোর জন্য ব্যক্তিগতভাবে ফোন করেছিলেন। তিনি আমাকে বলেছিলেন যে এই প্রকাশ আফগানিস্তানে সিআইএ অফিসারদের নিরাপত্তার জন্য হুমকি দেবে। আমি রাজি.

অবশেষে লিখলাম গল্প 9/11 এর পরে, কিন্তু আমি পরে ভাবলাম যে নিউইয়র্ক সিটি এবং ওয়াশিংটনে হামলার আগে এটি ধরে রাখা ভুল ছিল কিনা। 9/11-এর স্বাধীন তদন্ত পরবর্তীতে এই সিদ্ধান্তে উপনীত হয় যে, হামলার আগে লাদেনকে লক্ষ্য করার জন্য সিআইএ-এর প্রচেষ্টা অর্ধহৃদয় ছিল। যদি আমি 9/11 এর আগে গল্পটি রিপোর্ট করতাম, তাহলে সিআইএ রাগান্বিত হত, কিন্তু এটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র বিন লাদেনকে ধরা বা হত্যা করার জন্য যথেষ্ট কাজ করছে কিনা তা নিয়ে জনসাধারণের বিতর্ক হতে পারে। সেই জনসাধারণের বিতর্ক হয়তো সিআইএকে লাদেনকে আরও গুরুত্বের সঙ্গে ধরার প্রচেষ্টা নিতে বাধ্য করেছিল।

সেই গল্পের সাথে আমার অভিজ্ঞতা এবং পরবর্তী ঘটনাগুলি আমাকে গল্পগুলি ধরে রাখার বা হত্যা করার জন্য পরবর্তী সরকারের অনুরোধের সাথে যেতে অনেক কম ইচ্ছুক করেছিল। এবং এটি শেষ পর্যন্ত আমাকে নিউ ইয়র্ক টাইমসের সম্পাদকদের সাথে সংঘর্ষের পথে বসায়, যারা এখনও সরকারের সাথে সহযোগিতা করতে ইচ্ছুক ছিল।

2
তুমি ছবি দাও, আমি যুদ্ধ দেব
 

9/11 হামলার পর, বুশ প্রশাসন সংবাদমাধ্যমকে আরও ঘন ঘন গল্প হত্যা করতে বলা শুরু করে। তারা প্রায়শই এটি করেছিল যে আমি নিশ্চিত হয়েছিলাম যে প্রশাসন কেবল রাজনৈতিকভাবে বিব্রতকর গল্পগুলি বাতিল করার জন্য জাতীয় সুরক্ষার আহ্বান জানিয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, 2002 সালের শেষের দিকে, আমি থাইল্যান্ডে একটি গোপন সিআইএ কারাগারের অস্তিত্ব সম্পর্কে একটি গল্পের বিষয়ে মন্তব্য করার জন্য সিআইএকে ফোন করেছিলাম যেটি আবু জুবায়দা সহ আল কায়েদা বন্দীদের রাখার জন্য তৈরি করা হয়েছিল। জবাবে বুশ প্রশাসনের কর্মকর্তারা টাইমসকে ডেকে গল্পটি হত্যার কাগজ পেয়েছিলেন। আমি কাগজের সিদ্ধান্তের সাথে একমত ছিলাম না কারণ আমি বিশ্বাস করেছিলাম যে হোয়াইট হাউস কেবল এই সত্যটি ধামাচাপা দেওয়ার চেষ্টা করছে যে সিআইএ গোপন কারাগার স্থাপন করতে শুরু করেছে। আমি অবশেষে এক বছর পরে তথ্য রিপোর্ট. (2014 সালে, সিনেট ইন্টেলিজেন্স কমিটির সিআইএ-এর নির্যাতন কর্মসূচির প্রতিবেদন নিহত থাইল্যান্ডের গল্পের পরিণতি সম্পর্কে নতুন অন্তর্দৃষ্টি প্রদান করেছে। 2002 সালের রিপোর্টে বলা হয়েছে, "২০০২ সালের নভেম্বরে, সিআইএ জানতে পেরেছিল যে একটি প্রধান মার্কিন সংবাদপত্র জানত যে আবু জুবায়দাহ দেশে আছে [সংশোধন করা হয়েছে], সিআইএ-এর ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তারা, পাশাপাশি ভাইস প্রেসিডেন্ট চেনি, সংবাদপত্রকে তথ্য প্রকাশ না করার জন্য অনুরোধ করেছিলেন," 2014 সালের রিপোর্টে বলা হয়েছে। . "যদিও মার্কিন সংবাদপত্রটি আবু জুবায়দাহের অবস্থান হিসাবে দেশটিকে [সংশোধন করা] প্রকাশ করেনি, তবে এটির কাছে তথ্য ছিল, পূর্ববর্তী মিডিয়া আগ্রহের সাথে মিলিত হওয়ার ফলে ডিটেনশন সাইট গ্রিন বন্ধ করার সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছিল।")

2002 সাল নাগাদ, আমি ইরাকে যুদ্ধ-পূর্ব বুদ্ধিমত্তা সম্পর্কে বুশ প্রশাসনের দাবির কভারেজ নিয়ে সম্পাদকদের সাথে সংঘর্ষ শুরু করেছিলাম। আমার গল্পগুলি গোয়েন্দাদের বিষয়ে প্রশ্ন উত্থাপন করে, বিশেষ করে ইরাক এবং আল কায়েদার মধ্যে যোগসূত্রের প্রশাসনের দাবিগুলি, কাটা, কবর দেওয়া বা সম্পূর্ণভাবে কাগজের বাইরে রাখা হয়েছিল।

কয়েকটি গল্পের মধ্যে একটি নিউইয়র্ক এবং ওয়াশিংটনে হামলার আগে প্রাগে একজন ইরাকি গোয়েন্দা কর্মকর্তার 9/11 ষড়যন্ত্রকারী মোহাম্মদ আত্তার সাথে দেখা হয়েছিল বলে রিপোর্টের প্রথম পৃষ্ঠায় আমি সন্দেহ প্রকাশ করতে পেরেছিলাম। কিন্তু নিউ ইয়র্কের তৎকালীন তদন্ত সম্পাদক ডগ ফ্রান্টজ অনুভব করেছিলেন যে তাকে এটিকে পৃষ্ঠা 1 এ লুকিয়ে রাখতে হবে। “টাইমসের সিনিয়র সম্পাদকদের মধ্যে পরিবেশের পরিপ্রেক্ষিতে, আমি উদ্বিগ্ন ছিলাম যে গল্পটি একটি পৃষ্ঠা 1-এ পৌঁছাবে না। যেদিন সবাইকে টেবিলের চারপাশে একত্রিত করা হয়েছিল,” ফ্রান্টজ সম্প্রতি আমাকে ইমেল করেছিলেন। "সুতরাং আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম যে কাগজের ভিতরে উপস্থিত হওয়া খুবই গুরুত্বপূর্ণ ছিল এবং এগিয়ে গিয়েছিলাম এবং রবিবারে এটি অফার করেছিলাম, যেদিন সিনিয়র সম্পাদকরা প্রায়শই আলোচনায় জড়িত ছিলেন না।"

তখনকার নির্বাহী সম্পাদক হাওয়েল রেইনসকে কাগজে অনেকেই বিশ্বাস করতেন যে যুদ্ধের মামলাকে সমর্থন করে এমন গল্প পছন্দ করেন। কিন্তু রেইনস এখন বলেছেন যে তিনি যুদ্ধপন্থী ছিলেন না, এবং তিনি আমার প্রাগের গল্পটি প্রথম পাতায় রাখতে আপত্তি করেননি। "আমি টাইমসের কোনো স্তরে কাউকে বলিনি যে আমি যুদ্ধকে সমর্থন করে এমন গল্প চাই," তিনি আমাকে একটি ইমেলে বলেছিলেন।

এদিকে, জুডি মিলার, একজন নিবিড় প্রতিবেদক যিনি নিউইয়র্কে ছিলেন কিন্তু বুশ প্রশাসনের সর্বোচ্চ স্তরে তাঁর সূত্র ছিল, তিনি গল্পের পর গল্প লিখছিলেন যা ইরাকের গণবিধ্বংসী অস্ত্রের অস্তিত্বের নথি বলে মনে হয়েছিল। তার গল্পগুলি ওয়াশিংটনে রাজনৈতিক এজেন্ডা সেট করতে সাহায্য করেছিল।

মিলার এবং আমি বন্ধু ছিলাম - আসলে, আমি সম্ভবত সেই সময়ে ওয়াশিংটন ব্যুরোতে তার সবচেয়ে কাছের বন্ধু ছিলাম। 9/11 এর আগের বছর, মিলার আল কায়েদা সম্পর্কে একটি অসাধারণ গল্পের সিরিজে কাজ করেছিলেন যা তার নতুন শক্তি এবং অভিপ্রায় সম্পর্কে স্পষ্ট সতর্কবার্তা দেয়। 9/11-এর পরের মাসগুলিতে, তিনি এবং আমি উভয়েই আক্রমণে আল কায়েদার ভূমিকা এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সন্ত্রাসবাদের প্রতিক্রিয়া নথিভুক্ত করতে ঝাঁপিয়ে পড়েছিলাম। আমরা দুজনই এমন একটি দলের অংশ ছিলাম যারা জিতেছিল ব্যাখ্যামূলক প্রতিবেদনের জন্য 2002 পুলিৎজার পুরস্কার সন্ত্রাসবাদ এবং 9/11 আমাদের কভারেজের জন্য।

কিন্তু 2003 সালের মার্চ মাসে ইরাকে আক্রমণের আগ পর্যন্ত, মিলার এবং অন্যান্য টাইমস রিপোর্টাররা যখন সম্পাদকদের চমকে দিয়েছিল এমন একটি বড় গল্পের স্ট্রিং অবতরণ করছিল, তখন আমি হতাশ হয়ে পড়ছিলাম যে গোয়েন্দা সম্প্রদায়ের আমার খুব কম উত্স কথা বলতে ইচ্ছুক ছিল। যুদ্ধের জন্য বুশ প্রশাসনের ক্ষেত্রে তারা কী ভেবেছিল সে সম্পর্কে আমার কাছে। আমি চুপচাপ অভিযোগ শুনতে থাকলাম যে হোয়াইট হাউস সিআইএ বিশ্লেষকদের বইগুলি রান্না করতে এবং ইরাকের পার্টি লাইন অনুসরণ করে গোয়েন্দা প্রতিবেদন সরবরাহ করার জন্য চাপ দিচ্ছে। কিন্তু যখন আমি চাপ দিয়েছিলাম, তখন কয়েকজন সুনির্দিষ্ট তথ্য দিতে ইচ্ছুক ছিল। মধ্যস্থতাকারীরা মাঝে মাঝে আমাকে বলত যে তারা সিআইএ বিশ্লেষকদের কাছ থেকে বিরক্তিকর কল পাচ্ছিল, কিন্তু আমি যখন তাদের সাথে কথা বলতে বললাম, তারা অস্বীকার করেছিল।

2002 সালের শেষের দিকে এবং 2003 সালের প্রথম দিকে রিপোর্ট করার কয়েক সপ্তাহ পরে, আমি গল্প লেখা শুরু করার জন্য যথেষ্ট উপাদান পেতে সক্ষম হয়েছিলাম যা প্রকাশ করে যে গোয়েন্দা বিশ্লেষকরা যুদ্ধে যাওয়ার জন্য বুশ প্রশাসনের প্রমাণ সম্পর্কে সন্দিহান ছিলেন, বিশেষ করে প্রশাসনের দাবি যে সাদ্দামের শাসনের মধ্যে সম্পর্ক ছিল এবং আল কায়েদা।

কিন্তু আমি প্রথম গল্পটি ফাইল করার পরে, এটি টাইমস কম্পিউটার সিস্টেমে কয়েক দিন, তারপর কয়েক সপ্তাহ, সম্পাদকদের দ্বারা অস্পৃশ্য ছিল। আমি বেশ কয়েকজন সম্পাদককে গল্পের অবস্থা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছি, কিন্তু কেউ জানত না।

অবশেষে, গল্পটি দৌড়ে গেল, তবে এটি খারাপভাবে কাটা হয়েছিল এবং কাগজের গভীরে চাপা পড়েছিল। আমি আরেকটি লিখলাম, এবং একই জিনিস ঘটেছে। আমি আরও লেখার চেষ্টা করেছি, কিন্তু আমি বার্তা পেতে শুরু করেছি। আমার কাছে মনে হয়েছিল যে টাইমস এই গল্পগুলি চায় না।

যে বিষয়টি আমাকে সবচেয়ে বেশি ক্ষুব্ধ করেছিল তা হল যে তারা যখন আমার সংশয়বাদী গল্পগুলিকে কবর দিচ্ছিল, তখন সম্পাদকরা ইরাকে গণবিধ্বংসী অস্ত্র রয়েছে বলে দাবি করে কেবল গল্পগুলির ব্যানার শিরোনামই দিচ্ছিল না, তারা ইরাকের কথিত WMD প্রোগ্রামগুলি সম্পর্কে অন্যান্য প্রকাশনা থেকে গল্পগুলি মেলাতে সাহায্য করারও দাবি করছিল। . আমি এতে এতটাই অসুস্থ হয়ে পড়েছিলাম যে যখন ওয়াশিংটন পোস্ট রিপোর্ট করেছিল যে ইরাক নার্ভ গ্যাস সন্ত্রাসীদের হাতে তুলে দিয়েছে, আমি গল্পের সাথে মিল করার চেষ্টা করতে অস্বীকার করি। ওয়াশিংটন ব্যুরোতে একজন মধ্য-স্তরের সম্পাদক আমার প্রত্যাখ্যানের জন্য আমাকে চিৎকার করেছিলেন। তিনি একটি গলফ ক্লাব নিয়ে আমার ডেস্কে এসেছিলেন যখন আমি তাকে বলেছিলাম যে গল্পটি বাজে এবং আমি এটিতে কোনও কল করব না।

একটি ছোট প্রতিবাদ হিসাবে, আমি আমার ডেস্কে একটি চিহ্ন রাখলাম যাতে লেখা ছিল, "তুমি ছবি দাও, আমি যুদ্ধের ব্যবস্থা করব।" এটি ছিল শিল্পী ফ্রেডেরিক রেমিংটনের কাছে নিউইয়র্ক জার্নালের প্রকাশক উইলিয়াম র্যান্ডলফ হার্স্টের অনুমিত লাইন, যাকে তিনি স্প্যানিশ-আমেরিকান যুদ্ধের আগে সেখানে "সঙ্কট" চিত্রিত করার জন্য কিউবায় পাঠিয়েছিলেন। আমি মনে করি না যে আমার সম্পাদকরাও সাইনটি লক্ষ্য করেছেন।

ঠিক যেমন ইরাক আক্রমণ শুরু হতে চলেছে, আমি একটি কৌতূহলী গল্পের উপর কাজ শুরু করেছি যা যুদ্ধ-পূর্ব বুদ্ধিমত্তা নিয়ে টাইমসের সাথে আমার যুদ্ধ থেকে আমার মন সরিয়ে নিতে সাহায্য করেছিল।

আমাকে স্বীকার করতেই হবে, নগ্ন হয়ে সাক্ষাৎকার নেওয়াটা অদ্ভুত ছিল, কিন্তু একটা মূল উৎস এটাই দাবি করেছে।

2003 সালের মার্চ মাসে, আমি খুব নার্ভাস একজন মানুষের সাক্ষাৎকার নিতে দুবাই গিয়েছিলাম। আমাদের বৈঠকের ব্যবস্থা করতে একাধিক মধ্যস্থতাকারীর মাধ্যমে কয়েক সপ্তাহ ধরে আলোচনা হয়েছে। আমরা মধ্যপ্রাচ্যের চক্রান্তের আধুনিক রাজধানী দুবাইয়ের একটি বিলাসবহুল হোটেলে সম্মত হয়েছি।

আমাদের দেখা হওয়ার ঠিক আগে, তবে, উত্সটি নতুন দাবি চাপিয়েছিল। হোটেলের স্টিম রুমে নগ্ন হয়ে কথা বলতে হবে। তিনি নিশ্চিত করতে চেয়েছিলেন যে তাকে রেকর্ড করা হচ্ছে না। এটি আমাদের মিটিংয়ের পরে নোট নেওয়া আমার পক্ষে অসম্ভব করে তুলেছিল।

কিন্তু এটার মূল্য ছিল। তিনি আমাকে 1990-এর দশকে খালিদ শেখ মোহাম্মদকে কীভাবে অভয়ারণ্য দিয়েছিলেন, যখন তিনি আমেরিকান বিমান উড়িয়ে দেওয়ার ষড়যন্ত্রে জড়িত ছিলেন তার গল্পটি তিনি আমাকে বলেছিলেন। কাতারি কর্মকর্তারা কেএসএমকে একটি সরকারী চাকরি দিয়েছিলেন এবং তারপরে এফবিআই এবং সিআইএ যখন তাকে আফগানিস্তানে পালানোর অনুমতি দিয়েছিল তখন তাকে স্পষ্টতই সতর্ক করেছিল, যেখানে সে বিন লাদেনের সাথে বাহিনীতে যোগ দিয়েছিল এবং 9/11 চক্রান্তের মূল পরিকল্পনাকারী হয়ে উঠেছিল।

আমি পরে গল্পটি নিশ্চিত করতে সক্ষম হয়েছিলাম, যা বিশেষভাবে তাৎপর্যপূর্ণ কারণ কাতার ছিল মার্কিন সেন্ট্রাল কমান্ডের ফরোয়ার্ড হেডকোয়ার্টার, ইরাক আক্রমণের দায়িত্বে থাকা সামরিক কমান্ড।

গল্পের পর দৌড়, আমি পুনরুজ্জীবিত অনুভূত.

সেই বসন্তে, ঠিক যেভাবে মার্কিন নেতৃত্বাধীন ইরাকে আক্রমণ শুরু হয়েছিল, আমি ইরানের কাছে পারমাণবিক ব্লুপ্রিন্ট হস্তান্তরের জন্য একটি খর্ব মস্তিষ্কের সিআইএ অপারেশন সম্পর্কে একটি গল্পের বিষয়ে মন্তব্য করার জন্য সিআইএকে কল করেছি। ধারণাটি ছিল যে সিআইএ ইরানীদের ত্রুটিপূর্ণ নীলনকশা দেবে এবং তেহরান তাদের ব্যবহার করে এমন একটি বোমা তৈরি করবে যা বোকা হয়ে উঠবে।

সমস্যাটি ছিল গোপন পরিকল্পনা বাস্তবায়নে। সিআইএ রাশিয়ান পারমাণবিক ব্লুপ্রিন্টগুলি নিয়েছিল যা এটি একটি ডিফেক্টরের কাছ থেকে প্রাপ্ত হয়েছিল এবং তারপরে আমেরিকান বিজ্ঞানীদের ত্রুটিগুলি নিয়ে তাদের ধাঁধায় ফেলেছিল। সিআইএ তখন আরেক রাশিয়ানকে ইরানিদের কাছে যেতে বলে। সর্বোচ্চ দরদাতার কাছে নথি বিক্রির চেষ্টা করার ভান করার কথা ছিল তার।

কিন্তু ব্লুপ্রিন্টে নকশার ত্রুটি ছিল সুস্পষ্ট। যে রাশিয়ান তাদের হস্তান্তর করার কথা ছিল তার ভয় ছিল যে ইরানীরা দ্রুত ত্রুটিগুলি চিনবে এবং সে সমস্যায় পড়বে। ভিয়েনায় একটি ইরানী মিশনে নথিপত্র ফেলে দেওয়ার সময় নিজেকে রক্ষা করার জন্য, তিনি একটি চিঠি অন্তর্ভুক্ত করেছিলেন যে নকশায় সমস্যা ছিল। তাই ইরানীরা পারমাণবিক ব্লুপ্রিন্ট পেয়েছে এবং এমবেডেড ত্রুটিগুলি সন্ধান করার জন্যও সতর্ক করা হয়েছিল।

অনেক সিআইএ কর্মকর্তা বিশ্বাস করেছিলেন যে অপারেশনটি হয় অব্যবস্থাপিত হয়েছিল বা অন্ততপক্ষে তার লক্ষ্য অর্জনে ব্যর্থ হয়েছিল। মে 2003 এর মধ্যে, আমি বেশ কয়েকটি সূত্রের মাধ্যমে গল্পটি নিশ্চিত করেছিলাম, একটি খসড়া লিখেছিলাম এবং মন্তব্যের জন্য সিআইএ পাবলিক অ্যাফেয়ার্স অফিসে কল করেছিলাম।

আমার জবাব না দিয়ে, হোয়াইট হাউস অবিলম্বে ওয়াশিংটন ব্যুরো চিফ জিল অ্যাব্রামসনকে ডেকে একটি বৈঠকের দাবি জানায়।

পরের দিন, অ্যাব্রামসন এবং আমি হোয়াইট হাউসের ওয়েস্ট উইংয়ে গিয়েছিলাম জাতীয় নিরাপত্তা উপদেষ্টা কন্ডোলিজা রাইসের সাথে দেখা করতে। তার অফিসে, ওভাল অফিস থেকে হলের ঠিক নিচে, আমরা রাইস এবং জর্জ টেনেট, সিআইএ ডিরেক্টর, তাদের দুই সহযোগীসহ বসেছিলাম।

রাইস সোজা আমার দিকে তাকাল। আমি এতই সংবেদনশীল তথ্য পেয়েছি যে গল্পটি ভুলে যেতে, আমার নোটগুলি নষ্ট করতে এবং কারও সাথে বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করার জন্য অন্য কোনও ফোন কল করতে আমার বাধ্যবাধকতা ছিল, তিনি বলেছিলেন। তিনি আব্রামসন এবং আমাকে বলেছিলেন যে নিউ ইয়র্ক টাইমসের কখনই গল্পটি প্রকাশ করা উচিত নয়।

টেবিল ঘুরানোর চেষ্টা করলাম। আমি টেনেটকে ইরানী প্রোগ্রাম সম্পর্কে কয়েকটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেছি এবং তাকে গল্পটি নিশ্চিত করতে বলেছি, এবং কিছু বিবরণও সরবরাহ করেছি যা আমি আগে শুনিনি। একমাত্র বিন্দুতে তিনি বিতর্ক করেছিলেন যে অপারেশনটি অব্যবস্থাপিত হয়েছিল।

রাইস যুক্তি দিয়েছিলেন যে এই অপারেশনটি ইরানে পূর্ণ মাত্রায় আগ্রাসনের বিকল্প ছিল, যে যুদ্ধটি প্রেসিডেন্ট জর্জ ডব্লিউ বুশ ইরাকে শুরু করেছিলেন। "আপনি গণবিধ্বংসী অস্ত্রের জন্য যুদ্ধে যাওয়ার জন্য আমাদের সমালোচনা করেন," আমি তার কথাটি স্মরণ করি। "ঠিক আছে, এর পরিবর্তে আমরা এটি করতে পারি।" (বছর খানেক পরে, যখন রাইস স্টার্লিং ট্রায়ালে সাক্ষ্য দিয়েছিলেন, তখন আমাদের বৈঠকের জন্য তিনি যে "টকিং পয়েন্ট" প্রস্তুত করেছিলেন তার একটি অনুলিপি প্রমাণে প্রবেশ করানো হয়েছিল, যদিও আমি মনে করি না যে তিনি আসলে এই জিনিসগুলির অনেকগুলি বলেছিলেন।)

কন্ডোলিজা রাইস টকিং পয়েন্টস2 পেজ

আব্রামসন রাইস এবং টেনেটকে বলেছিলেন যে গল্পটি চালানো হবে কিনা সে বিষয়ে সিদ্ধান্ত টাইমসের নির্বাহী সম্পাদক হাওয়েল রেইন্সের উপর নির্ভর করে। মিটিংয়ের পরে, আব্রামসন এবং আমি দুপুরের খাবারের জন্য থামলাম। আমরা দুজনেই ফুল-কোর্টের প্রেস দেখে হতবাক হয়ে গিয়েছিলাম যা আমরা সবে সহ্য করেছি। কিন্তু আমি এটাও চিনতে পেরেছি যে আমি গল্পের জন্য সবেমাত্র উচ্চ-স্তরের নিশ্চিতকরণ পেয়েছি — যা আমি কল্পনাও করতে পারিনি তার চেয়ে ভাল নিশ্চিতকরণ।

আব্রামসন এবং আমি টেনেট এবং রাইসের সাথে দেখা করার ঠিক পরে, জেসন ব্লেয়ার কেলেঙ্কারি বিস্ফোরিত হয়, রেইনসকে তার চাকরি বাঁচানোর জন্য একটি তীব্র যুদ্ধে বাধ্য করে। ব্লেয়ার হয়তো সঙ্কটের তাৎক্ষণিক কারণ হতে পারেন, কিন্তু টাইমস-এর কর্মীদের মধ্যে ব্লেয়ারই কেবল সেই ট্রিগার ছিলেন যা রেইন্সের বিরুদ্ধে তার পরিচালনার শৈলীর বিরুদ্ধে যে অসন্তোষ তৈরি হয়েছিল তা প্রকাশ্যে আসতে দেয়।

আব্রামসন স্মরণ করেন যে রাইসের সাথে আমাদের সাক্ষাতের পরে, তিনি রেইনস এবং তৎকালীন ব্যবস্থাপনা সম্পাদক জেরাল্ড বয়েড উভয়ের কাছে ইরানের গল্প নিয়ে যান। "তারা আমাকে একটি দ্রুত না দিয়েছে" গল্পটি প্রকাশ করার বিষয়ে, আব্রামসন সম্প্রতি আমাকে বলেছিলেন। তিনি বলেছিলেন যে তিনি রেইনস এবং বয়েডকে বলেছিলেন যে রাইস তাদের সাথে একটি সুরক্ষিত ফোন লাইনে গল্পটি নিয়ে আলোচনা করতে ইচ্ছুক ছিল যা তারা ম্যানহাটনের পূর্ব দিকের একটি সুবিধা থেকে ব্যবহার করতে পারে, কিন্তু সে বলে যে তারা কখনই এই পদক্ষেপ নিতে বলেনি এবং সে তা করেনি তাদের তা করতে চাপ দিন না। রেইনস এর বিরোধিতা করেন। "আমাকে [রাইস এবং টেনেটের সাথে] এই বৈঠকের বিষয়ে জানানো হয়নি, বা আমি আপনার গল্পের সাথে জড়িত থাকার কথা মনে করি না," তিনি একটি ইমেলে বলেছিলেন। (2006 সালে বয়েড মারা গিয়েছিল।)

2003 সালের জুনের প্রথম দিকে রেইনস পত্রিকাটি ত্যাগ করেন। অবসরপ্রাপ্ত নির্বাহী সম্পাদক জো লেলিভেল্ড সংক্ষিপ্ত সময়ের জন্য একটি অন্তর্বর্তীকালীন ভিত্তিতে টাইমস পরিচালনা করতে ফিরে আসেন। আমি ইরানের গল্প সম্পর্কে তার সাথে ফোনে কথা বলেছিলাম, কিন্তু তার কাছে এটি মোকাবেলা করার সময় ছিল না।

2003 সালের গ্রীষ্মে যখন বিল কেলারকে নির্বাহী সম্পাদক মনোনীত করা হয়, তখন তিনি আব্রামসন এবং আমার সাথে গল্পটি নিয়ে আলোচনা করতে রাজি হন। আব্রামসন, ইতিমধ্যে, কেলারের নং 2-এর ব্যবস্থাপনা সম্পাদক পদে উন্নীত হয়েছিল। আমি তার সাথে গল্পটি দেখার পর, কেলার এটি প্রকাশ না করার সিদ্ধান্ত নেন। আমি পরের বছর তাকে তার মন পরিবর্তন করার জন্য চেষ্টা করেছি, কিন্তু আমি পারিনি।

ডব্লিউএমডি কভারেজ নিয়ে অভ্যন্তরীণ লড়াইয়ের পরপরই ইরানের গল্পের স্পীকিং আমাকে বিষণ্ণ করে তুলেছে। আমি এমন একটি বই লিখব কিনা তা নিয়ে ভাবতে শুরু করি যাতে ইরানের গল্প অন্তর্ভুক্ত করা যায় এবং সন্ত্রাসের বিরুদ্ধে যুদ্ধকে আরও বিস্তৃতভাবে নথিভুক্ত করা যায় এমনভাবে আমি বিশ্বাস করিনি যে আমি টাইমস-এ করতে পেরেছি।

বুশ প্রশাসন জাতীয় নিরাপত্তার খবর ধারণ বা হত্যা করার জন্য প্রেসকে সফলভাবে বোঝাচ্ছিল, কিন্তু সরকার এখনও হুইসেল ব্লোয়ার এবং টার্গেট রিপোর্টারদের খুঁজে বের করার জন্য আক্রমণাত্মক অভিযান শুরু করেনি। ভ্যালেরি প্লেম কেসের সাথে সব বদলে গেছে।

2003 সালের ডিসেম্বরে, বিচার বিভাগ প্যাট্রিক ফিটজেরাল্ডকে নিযুক্ত করেছিল, তৎকালীন শিকাগোর মার্কিন অ্যাটর্নি, বুশ হোয়াইট হাউসের শীর্ষ কর্মকর্তারা সিআইএ অফিসার হিসাবে প্লেমের গোপন পরিচয় অবৈধভাবে ফাঁস করেছিলেন এমন অভিযোগের তদন্তের জন্য একটি বিশেষ পরামর্শদাতা হিসেবে। সমালোচকরা দাবি করেছেন যে বুশ হোয়াইট হাউস তার ইরাক যুদ্ধের সমালোচক স্বামী, সাবেক মার্কিন কূটনীতিক জোসেফ উইলসনের বিরুদ্ধে প্রতিশোধ হিসেবে তাকে প্রেসের কাছে বিক্রি করে দিয়েছে।

দীর্ঘমেয়াদী পরিণতি সম্পর্কে চিন্তা না করে, মিডিয়ার অনেকেই ফিটজেরাল্ডকে উল্লাস করেছিলেন, তাকে আগ্রাসীভাবে বুশ প্রশাসনের শীর্ষ কর্মকর্তাদের অনুসরণ করার জন্য অনুরোধ করেছিলেন যে ফাঁসের উত্স কে ছিল তা খুঁজে বের করার জন্য। বুশ-বিরোধী উদারপন্থীরা প্লেম কেস এবং ফিটজেরাল্ড ফাঁস তদন্তকে ইরাকের যুদ্ধের প্রক্সি লড়াই হিসাবে দেখেছিল, প্রেসের স্বাধীনতার জন্য সম্ভাব্য হুমকি হিসাবে নয়।

ফিটজেরাল্ড, একজন ইন্সপেক্টর জাভার্ট-সদৃশ প্রসিকিউটর যার বিশেষ কাউন্সেল স্ট্যাটাসের অর্থ হল যে বিচার বিভাগের কেউ তাকে আটকাতে পারবে না, পুরো ওয়াশিংটন জুড়ে সাংবাদিকদের সাবপোনা করা শুরু করে এবং তারা একটি গ্র্যান্ড জুরির সামনে সাক্ষ্য দেওয়ার দাবি জানায়।

ফিটজেরাল্ড তথ্যের জন্য একের পর এক বিশিষ্ট প্রতিবেদককে চাপ দেওয়ার কারণে উদারপন্থীদের কাছ থেকে খুব কমই ভিন্নমতের আওয়াজ ছিল। শুধুমাত্র জুডি মিলার সহযোগিতার পরিবর্তে জেলে গিয়েছিলেন। (শেষ পর্যন্ত তিনি সাক্ষ্য দিয়েছেন যে তিনি তার উত্স, আই. লুইস "স্কুটার" লিবি, ভাইস প্রেসিডেন্ট ডিক চেনির একজন শীর্ষ সহযোগী থেকে একটি মওকুফ পাওয়ার পরে।)

ফিটজেরাল্ড একজন কঠোর, নো-ননসেন্স প্রসিকিউটর হিসাবে বিখ্যাত হয়ে ওঠেন এবং ওয়াশিংটন প্রেস কর্পসের উপর তিনি যে রফশোড চালিয়েছিলেন তা তার খ্যাতিকে আঘাত করেনি। তিনি আমেরিকার প্রধান আইন সংস্থাগুলির একটিতে অংশীদার হয়েছিলেন।

প্লেম মামলাটি শেষ পর্যন্ত বিবর্ণ হয়ে যায়, কিন্তু এটি একটি বিপজ্জনক নজির স্থাপন করেছিল। ফিটজেরাল্ড সফলভাবে সাংবাদিকদের সাবপোইন করেছিলেন এবং তাদের সাক্ষ্য দিতে বাধ্য করেছিলেন এবং এই প্রক্রিয়ায়, বিচার বিভাগের সবচেয়ে বড় তারকা হয়েছিলেন। তিনি রাজনৈতিক, সামাজিক এবং আইনি সীমাবদ্ধতাগুলি ভেঙে দিয়েছিলেন যা আগে সরকারী কর্মকর্তাদের সাংবাদিক এবং তাদের উত্সগুলির পিছনে যেতে অনিচ্ছুক করেছিল। তিনি পেশাগত প্রসিকিউটরদের জন্য একটি রোল মডেল হয়ে ওঠেন, যারা দেখেছিলেন যে আপনি সাংবাদিকদের এবং তাদের উত্সগুলির অনুসরণ করে বিচার বিভাগের শীর্ষে উঠতে পারেন।

এদিকে, হোয়াইট হাউসের কর্মকর্তারা দেখেছেন যে সাংবাদিকদের টার্গেট করা এবং আক্রমনাত্মক ফাঁস তদন্ত পরিচালনা করার ফলে যতটা রাজনৈতিক ধাক্কা তাদের প্রত্যাশা ছিল না। সরকার এবং প্রেসের মধ্যে কয়েক দশকের পুরনো অনানুষ্ঠানিক বোঝাপড়া - যে সরকার কেবল ফাঁসের তদন্তের গতির মধ্য দিয়ে যাবে - মারা গেছে।

3
নাক্ষত্রিক বাতাস
 

গ্রীষ্মকালে 2003-এর, নিউ ইয়র্ক টাইমস ওয়াশিংটনের একজন নতুন ব্যুরো প্রধানকে নাম দেয়: ফিলিপ টবম্যান, বিল কেলারের পুরনো বন্ধু। কেলার যখন সংবাদদাতা হিসেবে পুলিৎজার পুরস্কার জিতেছিলেন তখন টবম্যান টাইমসের মস্কো ব্যুরো প্রধান ছিলেন। এখন টবম্যান ওয়াশিংটনে কেলারের লোক ছিলেন।

টবম্যান এবং আমি একটি বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক গড়ে তুলেছি। তিনি তার কর্মজীবনের শুরুতে জাতীয় নিরাপত্তা এবং গোয়েন্দা বিষয়গুলি কভার করেছিলেন, এবং তিনি স্কুপগুলির জন্য আগ্রহী বলে মনে হয়েছিল। কিন্তু 2004 সাল নাগাদ, আমি তার কিছু সিদ্ধান্তের সাথে একমত হতে শুরু করি। সেই বসন্তে, আমি জানলাম যে বুশ প্রশাসন আবিষ্কার করেছে যে ইরাকের নব্য রক্ষণশীলদের সোনার ছেলে আহমেদ চালাবি একজন ইরানি গোয়েন্দা কর্মকর্তাকে বলেছিল যে জাতীয় নিরাপত্তা সংস্থা ইরানের কোডগুলি ভঙ্গ করেছে।

বুশ প্রশাসনের কিছু ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তা যাকে ইরাকের নেতা হিসেবে প্রতিষ্ঠা করার কথা ভেবেছিলেন তার দ্বারা এটি একটি বিশাল বিশ্বাসঘাতকতা ছিল। কিন্তু আমি মন্তব্যের জন্য সিআইএ এবং এনএসএকে কল করার পরে, এনএসএ ডিরেক্টর মাইকেল হেইডেন টবম্যানকে ফোন করেছিলেন এবং তাকে গল্পটি না চালাতে বলেছিলেন। হেইডেন যুক্তি দিয়েছিলেন যে যদিও চালাবি ইরানীদের বলেছিল যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র তাদের কোড ভঙ্গ করেছে, এটি স্পষ্ট নয় যে ইরানীরা তাকে বিশ্বাস করে এবং তারা এখনও একই যোগাযোগ ব্যবস্থা ব্যবহার করছে।

টবম্যান সম্মত হন, এবং সিআইএ পাবলিক অ্যাফেয়ার্স অফিস কল করে তাকে বলে যে অন্য কেউ এটি রিপোর্ট করছে, এবং আমরা আর প্রকাশ না করতে বাধ্য বোধ করা উচিত না হওয়া পর্যন্ত আমরা গল্পে বসে রইলাম। আমি বিচলিত ছিলাম যে আমি একটি এক্সক্লুসিভ হারিয়েছি এবং আমি বিশ্বাস করতাম যে প্রকাশনার বিরুদ্ধে হেইডেনের যুক্তিগুলি কেবল চালবি নিয়ে হোয়াইট হাউসকে বিব্রতকর অবস্থা থেকে বাঁচানোর জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল।

2004 সালের বসন্তে, প্লেম কেসটি যখন উত্তপ্ত হয়ে উঠছিল এবং সরকার এবং প্রেসের মধ্যে গতিশীলতা পরিবর্তন করতে শুরু করেছিল, তখন আমি একটি সূত্রের সাথে দেখা করি যিনি আমাকে গোপনে বলেছিলেন যে সরকারের ভিতরে সত্যিই বড় এবং সত্যই গোপন কিছু চলছে। . এটি সবচেয়ে বড় গোপন সূত্র যা শুনেছিল। কিন্তু এটি এমন কিছু ছিল যা উৎসটি আমার সাথে আলোচনা করতে খুব নার্ভাস ছিল। আক্রমনাত্মক ফাঁস তদন্তের একটি নতুন ভয় ফিল্টার ডাউন ছিল. আমি সূত্রের সাথে যোগাযোগ রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছি এবং বিষয়টি আবার উত্থাপন করব।

পরের কয়েক মাস ধরে, আমি বারবার উত্সের সাথে দেখা করেছি, কিন্তু ব্যক্তিটি কখনই প্রকাশ করতে ইচ্ছুক বলে মনে হয়নি যে আমরা দুজন "সবচেয়ে বড় গোপনীয়তা" হিসাবে উল্লেখ করতে শুরু করেছি। অবশেষে, 2004 সালের গ্রীষ্মের শেষের দিকে, যখন আমি উত্সের সাথে একটি মিটিং ছেড়ে যাচ্ছিলাম, আমি বলেছিলাম যে আমার গোপনীয়তা কী তা জানতে হবে। হঠাৎ, যখন আমরা উৎসের সামনের দরজায় দাঁড়িয়ে ছিলাম, তখন সবকিছু ছড়িয়ে পড়ে। প্রায় 10 মিনিটের মধ্যে, উত্সটি NSA-এর 9/11-পরবর্তী গার্হস্থ্য গুপ্তচরবৃত্তি প্রোগ্রামের একটি বিশদ রূপরেখা সরবরাহ করেছিল, যা আমি পরে শিখেছি কোড-নামযুক্ত স্টেলার উইন্ড।

সূত্রটি আমাকে বলেছে যে NSA আমেরিকানদেরকে সার্চ ওয়ারেন্ট ছাড়াই, আদালতের অনুমোদন ছাড়াই ওয়্যারট্যাপ করছে। এনএসএ লক্ষাধিক আমেরিকানদের ফোন এবং ইমেল রেকর্ডও সংগ্রহ করছিল। অপারেশনটি রাষ্ট্রপতি কর্তৃক অনুমোদিত ছিল। বুশ প্রশাসন একটি বিশাল আভ্যন্তরীণ গুপ্তচরবৃত্তির কর্মসূচীতে নিযুক্ত ছিল যা সম্ভবত বেআইনি এবং অসাংবিধানিক ছিল, এবং সরকারের মধ্যে কেবলমাত্র কয়েকজন সতর্কভাবে নির্বাচিত লোক এটি সম্পর্কে জানত।

আমি হতবাক সেই সভাটি ছেড়ে চলে গিয়েছিলাম, কিন্তু একজন প্রতিবেদক হিসাবে আমিও উচ্ছ্বসিত হয়েছিলাম। আমি জানতাম এটা সারাজীবনের গল্প।

NSA 30 বছর ধরে গার্হস্থ্য গুপ্তচরবৃত্তির বিরুদ্ধে কঠোর নিয়ম মেনে চলেছিল, যখন থেকে 1970-এর দশকে চার্চ কমিটি বুদ্ধিমত্তা অপব্যবহারের তদন্তের ফলে সংস্কারের একটি ধারা তৈরি করেছিল। একটি সংস্কার ব্যবস্থা, 1978 সালের বিদেশী গোয়েন্দা নজরদারি আইন, একটি গোপন FISA আদালতের অনুমোদন ছাড়াই আমেরিকানদের সম্পর্কে গোপন কথা বলা NSA-এর জন্য বেআইনি করে দিয়েছে। আমার সোর্স এইমাত্র আমাকে প্রকাশ করেছিল যে বুশ প্রশাসন গোপনে FISA আদালত থেকে অনুসন্ধান ওয়ারেন্টের প্রয়োজনীয় আইনটিকে উপেক্ষা করছে।

আমি কীভাবে গল্পটি নিশ্চিত করতে পারি সে সম্পর্কে আমি দ্রুত ভাবতে শুরু করি এবং সৌভাগ্যবশত সঠিক ব্যক্তিকে খুঁজে পেয়েছি, এমন একটি উত্স যিনি সাধারণত অনেক তথ্য স্বেচ্ছাসেবক করতে পছন্দ করেন না কিন্তু কখনও কখনও আমি অন্য কোথাও শুনেছি তা নিশ্চিত করতে ইচ্ছুক। যখন আমরা একটি শান্ত বারে একা বসেছিলাম, আমি এনএসএ প্রোগ্রাম সম্পর্কে আমি যা শুনেছিলাম তা উৎসকে বলেছিলাম এবং এটি অবিলম্বে স্পষ্ট হয়েছিল যে উত্সটি একই গোপনীয়তা জানত এবং এটি দ্বারা বিরক্ত হয়েছিল।

উত্সটি বুশ প্রশাসনের গোপন NSA ঘরোয়া গুপ্তচরবৃত্তি প্রোগ্রামের অনেক প্রযুক্তিগত বিবরণ আমাকে ব্যাখ্যা করেছিল, বর্ণনা করে যে কীভাবে NSA দেশীয় এবং আন্তর্জাতিক টেলিকমিউনিকেশন নেটওয়ার্কগুলির মধ্যে সীমানা বরাবর বিশাল গেটওয়ে সুইচগুলিতে আটকেছিল, যাতে এটি সমস্ত আন্তর্জাতিক ফোন ট্র্যাফিককে শূন্য করতে পারে। এবং আমেরিকানদের পাঠানো বা প্রাপ্ত ইমেল বার্তা।

আমি যখন গল্পটি সম্পর্কে কথা বলার জন্য আরও লোক খুঁজে বের করার জন্য কাজ করেছি, তখন আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে ওয়াশিংটন ব্যুরোতে আমার পাশে বসা প্রতিবেদক, এরিক লিচটব্লাউ, একই জিনিস শুনছিলেন। Lichtblau বিচার বিভাগ কভার. 2002 সালে যখন তিনি প্রথম কাগজে আসেন, আমি একজন প্রতিবেদক হিসাবে তার দক্ষতা, বিশেষ করে উত্স উন্নয়নে তার সাফল্য দেখে ঈর্ষান্বিত হয়েছিলাম। আমি মাঝে মাঝে আমার বিরক্তি আমার ভাল হতে দেয়; আমি আব্রামসনের সাথে একটি সাক্ষাতের কথা স্মরণ করি যেখানে আমি লিচটব্লাউ কাজ করছিল এমন একটি একচেটিয়া গল্পকে প্রকাশ্যে বরখাস্ত করেছিলাম। কিন্তু তিনি কখনই আমার বিরুদ্ধে তা ধরেননি, এবং আমরা একটি বন্ধুত্ব গড়ে তুলি এবং একসঙ্গে গল্পে কাজ শুরু করি।

লিচটব্লাউ একটি উত্স থেকে শুনেছিলেন যে DOJ এ সম্ভাব্য অবৈধ কিছু চলছে, যে কর্মকর্তারা জাতীয় নিরাপত্তা ওয়্যারট্যাপের জন্য ওয়ারেন্টের প্রয়োজন আইনটিকে উপেক্ষা করছেন বলে মনে হচ্ছে, এবং অ্যাটর্নি জেনারেল জন অ্যাশক্রফট জড়িত থাকতে পারে।

লিচটব্লাউ এবং আমি নোট তুলনা করেছি, এবং আমরা বুঝতে পেরেছিলাম যে আমরা সম্ভবত একই গল্পটি শুনছি। আমরা একসঙ্গে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।

আমরা দুজনেই খনন করতে থাকলাম, আরও মানুষের সাথে কথা বলছি। আমরা একসাথে কিছু সাক্ষাত্কার করা শুরু করেছি এবং আবিষ্কার করেছি যে আমাদের রিপোর্টিং শৈলী খুব আলাদা। যদিও আমি একটি উত্সকে তাদের মনে যা কিছু ছিল তা নিয়ে কথা বলতে পছন্দ করতাম, লিচটব্লাউ সঠিক পয়েন্টে যেতে পছন্দ করত, এবং কখনও কখনও তথ্য কাশির জন্য উত্সগুলিকে ব্যাজার করে। আমাদের পন্থা পরিপূরক ছিল, এবং আমরা অসাবধানতাবশত একটি ভাল কপ-ব্যাড কপ রুটিন তৈরি করেছি। Lichtblau প্রায়শই আমাদের উত্সগুলিকে রঙিন ডাকনাম দিতেন, যা তাদের পরিচয় প্রকাশ না করে আমাদের জন্য কথা বলা সহজ করে তোলে। তিনি এনএসএ গল্পের একটি প্রাথমিক উত্সকে "বমি গাই" বলে ডাকেন কারণ তিনি যখন উত্সকে বলেছিলেন যে তিনি কী বিষয়ে কথা বলতে চান, তখন উত্সটি লিচটব্লাউকে বলেছিল যে তিনি বিষয়টি নিয়ে এতটাই বিরক্ত ছিলেন যে তিনি ছুড়ে দিতে চেয়েছিলেন।

2004 সালের পতনের মধ্যে, আমাদের কাছে একটি গল্পের খসড়া ছিল। আমি অনুভব করলাম সামনের দরজা দিয়ে যাওয়ার সময় হয়েছে, তাই আমি এনএসএ-এর শীর্ষে যাওয়ার চেষ্টা করার প্ররোচনায় সিদ্ধান্ত নিয়েছি। আমি NSA-এর প্রেস মুখপাত্র জুডি এমেলকে ফোন করেছিলাম এবং তাকে বলেছিলাম যে আমাকে অবিলম্বে হেইডেনের সাথে কথা বলতে হবে। আমি বললাম এটা জরুরী, এবং আমি তাকে বলতে পারিনি এটা কি ছিল।

সে তখনই ফোনে হেডেনকে পেয়ে গেল। আমি হতবাক হয়ে গিয়েছিলাম যে আমার ব্লাফ কাজ করেছে, কিন্তু এখন আমার কাছে হেইডেন আছে, আমি তাকে কী জিজ্ঞাসা করতে চাই তা নিয়ে আমাকে দ্রুত ভাবতে হয়েছিল। আমি তাকে খসড়া Lichtblau এর প্রথম কয়েকটি অনুচ্ছেদ পড়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম এবং আমি লিখছিলাম। লিচটব্লাউ আমার পাশে বসে ছিল, আমি ফোনে হেইডেনের গল্পের শীর্ষে পড়ার সময় গভীরভাবে তাকিয়ে ছিল। আমি আমার কম্পিউটারের সামনে বসে ছিলাম, হেডেন যা বলবে তা প্রতিলিপি করতে প্রস্তুত।

আমি প্রথম কয়েকটি অনুচ্ছেদ পড়ার পরে, হেইডেন একটি শ্রুতিমধুর হাঁফ ছেড়ে দেয় এবং তারপর এক মুহুর্তের জন্য স্তব্ধ হয়ে যায়। অবশেষে, তিনি বলেছিলেন যে NSA যা করছে তা আইনী এবং কার্যকরীভাবে কার্যকর ছিল। আমি তাকে আরও চাপ দিলাম, কিন্তু সে আর কিছু বলতে রাজি হল না এবং ফোন কেটে দিল।

হেইডেন সমস্ত ঘটনাটি নিশ্চিত করেছিলেন। এটা তার প্রতিক্রিয়া থেকে স্পষ্ট বলে মনে হয়েছিল যে তিনি ঠিক জানেন যে আমি কি সম্পর্কে কথা বলছি এবং কথোপকথন শেষ করার সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে তার ক্রিয়াকলাপ রক্ষা করতে শুরু করেছিল। হেইডেন এইমাত্র যা বলেছিল তা লিচটব্লাউকে ব্যাখ্যা করার পরে, আমি তাকে খবরটি জানাতে টবম্যানের অফিসে চলে গেলাম। "আমি ভেবেছিলাম এটি একটি দুর্দান্ত স্কুপ ছিল, কিন্তু জানতাম যে প্রকাশনাটি আরেকটি 9/11 শৈলী আক্রমণ প্রতিরোধে মার্কিন প্রচেষ্টাকে দুর্বল করতে পারে কিনা সে সম্পর্কে আমাদের কিছু কঠিন প্রশ্নের মুখোমুখি হতে হবে," টবম্যান সম্প্রতি আমাকে ইমেল করেছিলেন।

কয়েক দিনের মধ্যে, হেইডেন টবম্যানকে ফোন করে এবং তাকে এনএসএ গল্পটি না চালাতে বলে। টবম্যান শুনেছিলেন, কিন্তু অপ্রতিজ্ঞাবদ্ধ ছিলেন। এটি ছিল টাইমস এবং বুশ প্রশাসনের মধ্যে এক বছরেরও বেশি সময় ধরে আলোচনার সূচনা, কারণ কর্মকর্তারা বারবার NSA গল্পটিকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিলেন।

কয়েকদিন পর, টবম্যান এবং আমি হোয়াইট হাউসের পাশে পুরানো এক্সিকিউটিভ অফিস বিল্ডিং-এ গিয়েছিলাম, ভারপ্রাপ্ত সিআইএ ডিরেক্টর জন ম্যাকলাফলিন, যিনি সম্প্রতি টেনেটের স্থলাভিষিক্ত হয়েছেন এবং ম্যাকলাফলিনের চিফ অফ স্টাফ জন মোসেম্যানের সাথে দেখা করতে। হোয়াইট হাউসের কাছাকাছি থাকার জন্য ওইবি-তে সিআইএ পরিচালক যে অফিসে রক্ষণাবেক্ষণ করেন সেখানে আমরা তাদের সাথে দেখা করেছি। এনএসএ গল্প নিয়ে টাইমস এবং সরকারের মধ্যে অনেকের মধ্যে প্রথম বৈঠকটি ছিল অদ্ভুত। ইরানের গল্পে টেনেট এবং রাইসের সাথে আমার সাক্ষাতের বিপরীতে, যখন তারা কাগজটিকে হত্যা করার জন্য গল্পটি নিশ্চিত করেছিল, তখন ম্যাকলাফলিন এবং মোসেম্যান স্বীকার করতে অস্বীকার করেছিলেন যে NSA গল্পটি সত্য, এমনকি তারা আমাদের এটি ছাপতে না বললেও। . তারা কাল্পনিক পরিভাষায় কথা বলতে থাকে, বলেছিল যে যদি এই ধরনের একটি প্রোগ্রাম বিদ্যমান থাকে, তবে এটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জন্য গুরুত্বপূর্ণ হবে যে এটি গোপন থাকবে এবং আমেরিকান সংবাদপত্রগুলি এই ধরনের বিষয়ে রিপোর্ট করা উচিত নয়।

আমি এখন এই রুটিনের মধ্য দিয়ে বুশ প্রশাসনের সাথে বেশ কয়েকবার ছিলাম, এবং জাতীয় নিরাপত্তা সম্পর্কে তাদের ভয়ানক সতর্কতা আমাকে আর মুগ্ধ করেনি। তারা বিশ্বাসযোগ্য হতে অনেকবার নেকড়ে কেঁদেছিল।

টাইমস গল্পটি প্রকাশ করবে কিনা তা নিয়ে টবম্যান তাদের কোনো উত্তর দেয়নি, তাদের বলে যে এটি কেলারের উপর নির্ভর করবে। তিনি আরও দাবি করেছিলেন যে তারা যদি জানতে পারে যে অন্য কোনও সংবাদ সংস্থা একই গল্পে রয়েছে তবে তারা আমাদের সতর্ক করবে।

তার 2016 এর স্মৃতিকথা, "প্লেয়িং টু দ্য এজ: আমেরিকান ইন্টেলিজেন্স ইন দ্য এজ অফ টেরর," হেইডেন স্মরণ করেছেন যে তিনি ম্যাকলাফলিন এবং মোসেম্যানের কাছ থেকে যা শুনেছিলেন তা তাকে বিশ্বাস করেছিলেন যে তিনি টবম্যানের সাথে আলোচনা করতে পারেন, কিন্তু আমার সাথে নয়। "টবম্যান জুড়ে চিন্তাশীল এবং প্রতিফলিত বলে মনে হয়েছিল। রাইজেনকে আপত্তিকর, তর্কাত্মক এবং লড়াইমূলক হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছিল, শুধুমাত্র জনগণের জানার অধিকারের একটি ধ্রুবক থিমকে খণ্ডন করার জন্য মন্তব্য করা হয়েছিল,” হেইডেন লিখেছেন। "সমসাময়িক নোটগুলি ইঙ্গিত করে যে টবম্যান প্রশ্নের গুরুতরতা বুঝতে পেরেছিলেন, যখন রাইজেন খোলাখুলিভাবে কোনও বিষ্ঠা দেয় না।" হেইডেন লিখেছেন যে সেই মূল্যায়নের ফলস্বরূপ, "আমরা খুব আসন্ন হয়েছিলাম - টবম্যানের সাথে।"

লিচটব্লাউ এবং আমি রিপোর্ট করতে থাকি, আমরা বুঝতে পেরেছিলাম যে আমেরিকান এবং আন্তর্জাতিক টেলিকমিউনিকেশন নেটওয়ার্কগুলি কীভাবে কাজ করে সে সম্পর্কে আমাদের আরও ভালভাবে বুঝতে হবে। আমি জর্জটাউন ইউনিভার্সিটির লাইব্রেরিতে একটি দিন কাটিয়েছি, টেলিকমিউনিকেশন শিল্পের কারিগরি জার্নাল এবং একাডেমিক কাজগুলি দেখেছি। আমি AT&T-এর সদর দফতরে ফোন করেছিলাম এবং কোম্পানির মুখপাত্রকে বলেছিলাম যে আমি টেলিফোন সিস্টেমের অবকাঠামো, বিশেষ করে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে টেলিফোন এবং ইন্টারনেট ট্র্যাফিক নিয়ে আসা বড় সুইচগুলি সম্পর্কে আরও জানতে আগ্রহী। আমি মুখপাত্রকে বলিনি কেন আমি এইরকম একটি অত্যাশ্চর্য ইস্যুতে আগ্রহ নিচ্ছি, তা ছাড়া এটি নিউইয়র্ক টাইমসের একটি গল্পের জন্য ছিল।

প্রথমদিকে, মুখপাত্র খুব বন্ধুত্বপূর্ণ এবং সহযোগিতামূলক ছিলেন এবং বলেছিলেন যে তিনি আমাকে AT&T এর কিছু প্রযুক্তিগত বিশেষজ্ঞের সাথে কথা বলতে পেরে খুশি হবেন, তিনি যোগ করেছেন যে তিনি তাদের সুবিধাগুলির একটি সফরের ব্যবস্থা করতে সক্ষম হতে পারেন। কিন্তু আমি তার কাছ থেকে আর কখনও শুনিনি। আমি বেশ কয়েকবার কল ব্যাক করেছি, কিন্তু সে আমার কল রিটার্ন করেনি। আমি অবশেষে বুঝতে পারলাম যে বুশ প্রশাসনের কেউ AT&T কে আমার সাথে কথা না বলার জন্য পরামর্শ দিয়েছে।

অক্টোবর 2004 এর সময়, লিচটব্লাউ এবং আমি রিপোর্টিং এবং লিখতে থাকি। আমরা মাঝে মাঝে ওয়াশিংটনের বাইরে আমার বাড়িতে লিখতাম, বোস্টন রেড সক্স এবং নিউ ইয়র্ক ইয়াঙ্কিসের মধ্যে মহাকাব্য বেসবল প্লেঅফ দেখার জন্য বিরতি নিয়েছিলাম। রেবেকা করবেট, ওয়াশিংটন ব্যুরোতে আমাদের সম্পাদক, গল্পটিতে আমাদের সাথে কাজ করছিলেন।

আমরা জর্জ ডব্লিউ বুশ এবং জন কেরির মধ্যে 2004 সালের রাষ্ট্রপতি প্রতিযোগিতার পটভূমিতে কাজ করছিলাম। নির্বাচনের আগে এক বা দুই সপ্তাহ যেতে যেতে, লিচটব্লাউ এবং আমি, করবেট এবং টবম্যানের সাথে, কেলার এবং আব্রামসনের সাথে গল্পটি প্রকাশ করা হবে কিনা তা সিদ্ধান্ত নিতে নিউইয়র্কে গিয়েছিলাম।

আমরা 43 তম স্ট্রিটে পুরানো টাইমস বিল্ডিংয়ে কেলারের অফিসের পিছনের আলকোভে বসেছিলাম। এটি একটি আরামদায়ক, বইয়ের সারিবদ্ধ নক যা আমি আগে একবার পরিদর্শন করেছি, যখন আমি কেলারকে তার মন পরিবর্তন করতে এবং সিআইএ-ইরানের দীর্ঘ স্পাইক গল্পটি প্রকাশ করার চেষ্টা করেছি। লিচটব্লাউ, করবেট এবং আমি জোরালো যুক্তি দিয়েছিলাম যে NSA গল্পটি প্রকাশ করা উচিত।

সেই ছোট কক্ষে, আমরা জাতীয় নিরাপত্তা এবং জনসাধারণের জানার অধিকারের মধ্যে অন্তর্নিহিত উত্তেজনা দ্বারা প্রভাবিত গল্পটি প্রকাশ করব কিনা তা নিয়ে একটি তীব্র বিতর্ক শুরু করেছিলাম। একটি মূল বিষয় ছিল NSA প্রোগ্রামের বৈধতা। কেলার আমাদের উত্সের যুক্তি সম্পর্কে সন্দিহান বলে মনে হয়েছিল যে প্রোগ্রামটি অবৈধ এবং সম্ভবত অসাংবিধানিক। কিছু উত্তেজনা বিনিময় ছিল.

আমি কেলারকে বলেছিলাম যে আমি মনে করি এই ধরনের গল্পই নিউ ইয়র্ক টাইমসকে 1970-এর দশকে দুর্দান্ত করতে সাহায্য করেছিল, যখন সেমুর হার্শ গোয়েন্দা অপব্যবহারের একটি সিরিজ উন্মোচন করেছিলেন। কেলারকে অপ্রস্তুত লাগছিল; আমার মনে আছে, তিনি এনএসএ গল্প এবং হার্শের আগের কাজের মধ্যে তুলনাকে "সুবিধে" বলেছেন। (আমি মনে করি না যে আমার মন্তব্যটি সহজ ছিল, তবে এটি সম্ভবত অহংকারী ছিল।)

যেহেতু সভা চলতে থাকে এবং কেলার গল্পটি চালানোর জন্য আমরা যে কারণটি দিয়েছিলাম তার প্রতি অবিশ্বাস্য ছিলেন, আমি এমন কিছু যুক্তি খুঁজে পেতে আরও মরিয়া হয়ে উঠলাম যা তার মন পরিবর্তন করতে পারে। অবশেষে, আমি বলেছিলাম যে আমরা যদি নির্বাচনের আগে গল্পটি না চালাই তবে একটি মূল উত্স অন্য কোথাও যেতে পারে এবং অন্য একটি সংবাদ আউটলেট এটি প্রকাশ করতে পারে।

কেলারকে বলাটা ঠিক ভুল ছিল। তিনি তার ব্যাক আপ পেয়েছিলেন, উচ্চস্বরে ভাবছিলেন যে উত্সটির কোনও রাজনৈতিক এজেন্ডা আছে কিনা। তিনি বলেছিলেন যে নির্বাচনের আগে গল্প চালানোর জন্য তাকে চাপ দেওয়া হবে না কারণ তিনি সম্ভাব্য রাজনৈতিক প্রভাব তার সাংবাদিকতার সিদ্ধান্তকে প্রভাবিত করতে চান না। আমি ইঙ্গিত করেছিলাম যে তিনি যদি নির্বাচনের আগে গল্প না চালানোর সিদ্ধান্ত নেন তবে এটিও প্রভাব ফেলবে, তবে তিনি আমার মন্তব্যকে উপেক্ষা করেছেন বলে মনে হচ্ছে।

বৈঠক শেষে তিনি বলেন, গল্প না চালানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। একটি সাম্প্রতিক সাক্ষাত্কারে, কেলার স্বীকার করেছেন যে আমি তাকে বলছি যে একটি উত্স গল্পের সাথে অন্য কোথাও যেতে পারে তার সিদ্ধান্তকে প্রভাবিত করেছে। "এটি আমার মাথায় বিপদের ঘণ্টা বেজেছিল," কেলার স্মরণ করে বলেন, তিনি মনে করেছিলেন যে "আমাদের একটি বিদ্বেষের সাথে একটি সমালোচনামূলক উত্স রয়েছে।"

কেলার এখন আরও বলেছেন যে 2004 সালে দেশের সামগ্রিক জলবায়ু গল্পটি না চালানোর সিদ্ধান্তের জন্য গুরুত্বপূর্ণ প্রেক্ষাপট সরবরাহ করে। তৎকালীন টাইমস পাবলিক এডিটর মার্গারেট সুলিভানের সাথে 2013 সালের একটি সাক্ষাত্কারে, তিনি এটি সম্প্রসারিত করে বলেছিলেন যে "9/11 এর তিন বছর পরে, আমরা, একটি দেশ হিসাবে, এখনও সেই ট্রমাটির প্রভাবের মধ্যে ছিলাম, এবং আমরা একটি সংবাদপত্র হিসাবে, অনাক্রম্য ছিল না। এটা এক ধরনের দেশপ্রেমিক প্রলাপ ছিল না। এটি একটি তীব্র বোধ ছিল যে পৃথিবী একটি বিপজ্জনক জায়গা।"

কেলারের প্রত্যাখ্যান একটি ধাক্কা ছিল। কিন্তু নির্বাচনের পর, লিচটব্লাউ এবং আমি সম্পাদকদের বোঝালাম যেন আমরা আবার গল্পে কাজ শুরু করি। আমরা আরও সূত্রের সন্ধান করার সাথে সাথে তদন্ত ফাঁস করার জন্য সরকারের নতুন পদ্ধতির শীতল প্রভাব অনুভব করতে শুরু করেছি। সরকারের ছোট গোষ্ঠীর মধ্যে যারা এনএসএ প্রোগ্রাম সম্পর্কে জানত, অনেকেই এতক্ষণে জানত যে আমরা এটি তদন্ত করছি এবং আমাদের সাথে কথা বলতে ভয় পাচ্ছিলাম। 2004 সালের ডিসেম্বরে একটি তুষারময় রাতে, আমরা একজন কর্মকর্তার বাড়িতে গিয়েছিলাম যিনি লিচটব্লাউ বিশ্বাস করেছিলেন যে NSA প্রোগ্রাম সম্পর্কে জানতেন। কর্মকর্তা যখন দরজা খুললেন, তিনি লিচটব্লাউকে চিনতে পারলেন এবং দ্রুত বুঝতে পারলেন কেন আমরা সেখানে ছিলাম। তিনি অঘোষিতভাবে উপস্থিত হওয়ার জন্য আমাদের মারধর করতে লাগলেন, অবিলম্বে চলে যেতে বললেন এবং দরজা বন্ধ করে দিন। তার বাড়ির বাইরে কেউ আমাদের দেখেছে ভেবে চিন্তিত মনে হলো।

কাগজটি আবার প্রশাসনের শীর্ষ কর্মকর্তাদের সাথে বৈঠক শুরু করে যারা গল্পটি চালানো থেকে আমাদের থামাতে চেয়েছিল। নির্বাচনের কয়েক সপ্তাহ পরে, লিচটব্লাউ, টবম্যান এবং আমি বিচার বিভাগে গিয়েছিলাম ডেপুটি অ্যাটর্নি জেনারেল জেমস কোমি এবং হোয়াইট হাউসের কাউন্সেল আলবার্তো গঞ্জালেসের সাথে দেখা করতে। অ্যাশক্রফ্ট সবেমাত্র পদত্যাগ করেছিলেন, এবং এটি এখনও ঘোষণা করা হয়নি, এটি স্পষ্ট ছিল যে গঞ্জালেস তাকে অ্যাটর্নি জেনারেল হিসাবে প্রতিস্থাপন করতে চলেছেন। এখন গল্পটা মেরে ফেলার জন্য আমাদের রাজি করানো গনজালেসের উপর নির্ভর করে।

কিন্তু একবার মিটিং শুরু হলে, গঞ্জালেস সবে কিছু বলেননি; দেখে মনে হচ্ছে প্রশাসন আমাদের গল্প প্রকাশ না করে নির্বাচনের মাধ্যমে অর্জিত সাময়িকভাবে খুশি ছিল, এবং রুমে স্বর স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি শিথিল ছিল। কমি বেশিরভাগ কথা বলেছেন। যদিও তিনি স্বীকার করেছিলেন যে প্রোগ্রামটি সম্পর্কে তার কিছু সমস্যা ছিল, তিনি জোর দিয়েছিলেন যে এটি প্রকাশ্যে প্রকাশ করা খুব গুরুত্বপূর্ণ এবং আমাদের গল্পটি চালানো উচিত নয়। (কমি প্রকাশ করেননি যে তিনি এবং তৎকালীন এফবিআই পরিচালক রবার্ট মুলার সহ বিচার বিভাগের অন্যান্য শীর্ষ কর্মকর্তারা, 2004 এর শুরুতে প্রোগ্রামের নির্দিষ্ট কিছু বিষয়ে প্রায় পদত্যাগ করেছিলেন.)

এদিকে, হেইডেন, যিনি স্পষ্টতই টাইমসকে গল্প প্রকাশ করা থেকে বিরত রাখার জন্য টবম্যানকে তার লবিং অভিযানের কেন্দ্রবিন্দু করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন, তাকে এনএসএ সদর দফতরে আমন্ত্রণ জানান, কিন্তু লিচটব্লাউ বা আমাকে নয় এবং টবম্যানকে সরাসরি জড়িত NSA কর্মকর্তাদের সাথে কথা বলার অনুমতি দেন। গার্হস্থ্য গুপ্তচরবৃত্তি প্রোগ্রাম। পরে, টবম্যান লিচটব্লাউ এবং আমাকে বলেছিলেন যে তিনি কী শিখেছেন তা তিনি আমাদের বলতে পারবেন না। আজ, টবম্যান বলেছেন হেইডেনের উদ্দেশ্য ছিল "আমাকে একটি অফ-দ্য-রেকর্ড ভিত্তিতে প্রোগ্রামে পড়া যাতে এটি কীভাবে কাজ করে এবং কেন এটি প্রকাশ করা মার্কিন জাতীয় নিরাপত্তার জন্য ক্ষতিকর হবে সে সম্পর্কে আমি আরও ভালভাবে বুঝতে পারতাম।"

"যখন আমি ব্যুরোতে ফিরে আসি, তখন আমি মনে করি যে এরিক এবং আপনি, আশ্চর্যজনকভাবে, মিটিং সম্পর্কে শুনতে আগ্রহী ছিলেন না," টবম্যান আমাকে একটি ইমেলে বলেছিলেন। "আমি সাধারণভাবে আমার সফরের বর্ণনা করেছি, কিন্তু বলেছিলাম যে আমি যে প্রযুক্তিগত বিশদ শিখেছি সে সম্পর্কে কাউকে না জানাতে আমি সম্মত হয়েছি, তবে আপনার খসড়া গল্পে যদি আমি ভুল বলে মনে করি তবে আমি আপনাকে বলে আমার জ্ঞান ব্যবহার করব।"

কেলার এখন বলছেন যে হেইডেনের সাথে টবম্যানের সম্পর্ক গল্পটি না চালানোর সিদ্ধান্তে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিল। কেলার আমাকে বলেছিলেন, "অবশ্যই একটি কারণ ছিল যে টবম্যান হেইডেনকে খুব ভালভাবে চিনতেন এবং তিনি তাকে বিশ্বাস করেছিলেন।" "হেইডেন টবম্যানকে আমন্ত্রণ জানিয়েছিলেন যেখানে ছেলেরা আসলে এনএসএ প্রোগ্রাম করছিল। যখন কেউ আপনাকে এই ধরনের অ্যাক্সেস দেয় এবং বলে যে জীবন ঝুঁকির মধ্যে পড়বে, আপনি তাদের গুরুত্ব সহকারে নেন।"

ইতিমধ্যে, হোয়াইট হাউস "গ্যাং অফ এইট" এর সদস্যদের তালিকাভুক্ত করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে, কংগ্রেসের মুষ্টিমেয় নেতা যাদেরকে গোপনে প্রোগ্রাম সম্পর্কে ব্রিফ করা হয়েছিল যখন কংগ্রেসের বাকি অংশগুলিকে অন্ধকারে রাখা হয়েছিল। তারপর-প্রতিনিধি। হাউস ইন্টেলিজেন্স কমিটির র‌্যাঙ্কিং ডেমোক্র্যাট জেন হারম্যান টবম্যানকে ডেকেছিলেন এবং মামলা করেছিলেন যে নিউ ইয়র্ক টাইমসের গল্পটি চালানো উচিত নয়।

আমি সম্প্রতি টবম্যানকে এই বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলে, তিনি পরামর্শ দেন যে সরকারের সাথে তার আলোচনার ফলে হারমানের কল এসেছে। টবম্যান হেইডেন বা রাইসকে বলেছিল যে টাইমসকে কংগ্রেসনাল ইন্টেলিজেন্স কমিটির নেতাদের কাছ থেকে শোনার প্রয়োজন ছিল যারা প্রোগ্রামটি সম্পর্কে জানতেন। “জেন হারম্যান আমার সাথে কথা বলতে রাজি হয়েছিল, এই শর্তে যে কলটি অফ-দ্য-রেকর্ড হবে। তিনি আমাকে বলেছিলেন যে তিনি এবং তার সহকর্মীরা, ডেমোক্র্যাট এবং রিপাবলিকান, এনএসএ প্রচেষ্টাকে দৃঢ়ভাবে সমর্থন করেছেন এবং অনুরোধ করেছেন যে [টাইমস] এটি প্রকাশ না করবে।"

2004 সালের ডিসেম্বরের মাঝামাঝি, গল্পটি আবার রিপোর্ট করা হয়েছিল, তাই লিচটব্লাউ, করবেট এবং আমি এটিকে কাগজে নেওয়ার জন্য আবার চাপ দিতে শুরু করি।

এই সময় নিউইয়র্কে ভ্রমণের পরিবর্তে, আমরা ওয়াশিংটনে তার অফিসে টবম্যানের সাথে একের পর এক বন্ধ দরজা বৈঠক করেছি। অতিরিক্ত রিপোর্টিং এবং পুনর্লিখন তাকে প্রভাবিত করেনি। তিনি বুশ প্রশাসনের যুক্তি মেনে নেন যে টুকরোটি জাতীয় নিরাপত্তার ক্ষতি করবে। সে গল্প মেরেছে। এবার, কেলার আমাদের মিটিংয়ে সরাসরি জড়িত ছিলেন না। NSA গল্পটি এখন স্থায়ীভাবে মৃত বলে মনে হচ্ছে।

আমি সিআইএ এবং বুশ প্রশাসন সম্পর্কে একটি বই লেখার জন্য একটি দীর্ঘ-নির্ধারিত ছুটি শুরু করতে যাচ্ছিলাম। আমি ক্ষুব্ধ ছিলাম যে টাইমস ইরান এবং এনএসএ উভয়ের গল্পই হত্যা করেছে এবং হোয়াইট হাউস সফলভাবে সত্যকে দমন করায় রাগান্বিত ছিলাম। আমি নিজেকে বলেছিলাম যে আমি যদি গত কয়েক বছরের মতো এত গল্প কাটা, দাফন বা সরাসরি হত্যা করার সিদ্ধান্তের সাথে চলতে থাকি তবে আমি নিজেকে সম্মান করতে পারব না।

আমি আমার বইতে ইরান এবং NSA গল্পগুলি রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। আমি মোটামুটি নিশ্চিত ছিলাম এর মানে আমাকে টাইমস থেকে বহিস্কার করা হবে। এটা স্নায়বিক ছিল, কিন্তু আমার স্ত্রী, পেনি, দৃঢ়ভাবে দাঁড়িয়েছিল। "আপনি যদি এটি না করেন তবে আমি আপনাকে সম্মান করব না," সে আমাকে বলেছিল। যে আমার সিদ্ধান্ত সিলমোহর.

2005 সালের গোড়ার দিকে, আমি "স্টেট অফ ওয়ার"-এ বাড়িতে কাজ করেছি, যা 2006 সালের শুরুর দিকে সাইমন এবং শুস্টারের ছাপ, ফ্রি প্রেস দ্বারা প্রকাশিত হওয়ার কথা ছিল। আমি NSA ঘরোয়া গুপ্তচরবৃত্তি প্রোগ্রাম সম্পর্কে অধ্যায় লেখার পর, আমি ফোন করলাম লিচটব্লাউ ওকে আমার বাসায় আসতে বলল। যখন তিনি এলেন, আমি তাকে বসতে বলেছিলাম, অধ্যায়টি পড়তে, এবং আমার বইতে গল্পটি রাখা ঠিক হয়েছে কিনা তা আমাকে জানান। পড়া শেষ করার পরে, তিনি রসিকতা করেছিলেন যে আমি লেডকে কবর দিয়েছিলাম, কিন্তু আমি তাকে তীব্রভাবে মনে করিয়ে দিয়েছিলাম যে একটি বই লেখা একটি সংবাদ লেখার থেকে আলাদা। তিনি বইটিতে এটি অন্তর্ভুক্ত করার জন্য তার অনুমোদন দিয়েছিলেন, যেহেতু তিনি জানতেন গল্পটি টাইমস-এ মারা গেছে। তিনি কেবল জিজ্ঞাসা করেছিলেন যে আমি তাকে অধ্যায়ে নাম উল্লেখ করি — এবং তার নামের বানান সঠিকভাবে করি।

আমি যখন বইয়ের ছুটিতে ছিলাম, তখন লিচটব্লাউ একটি যন্ত্রণাদায়ক অবস্থানে ছিল। এনএসএ গল্পে কাজ করতে তার সম্পাদকদের দ্বারা নিষেধ করা হয়েছিল, পরিবর্তে তাকে দেশপ্রেমিক আইনের পুনঃঅনুমোদন নিয়ে কংগ্রেসে বিতর্ক কভার করার জন্য নিযুক্ত করা হয়েছিল। কিন্তু লিচটব্লাউ জানতেন যে কীভাবে জাতীয় নিরাপত্তা এবং নাগরিক স্বাধীনতার মধ্যে সঠিক ভারসাম্য বজায় রাখা যায় তা নিয়ে বিতর্ক এতদিন একটি চ্যারেড ছিল যতক্ষণ না NSA-এর গার্হস্থ্য গুপ্তচরবৃত্তি কর্মসূচির অস্তিত্ব জনসাধারণের দৃষ্টিভঙ্গি থেকে আড়াল ছিল। হোয়াইট হাউস কংগ্রেসকে ভারসাম্য নিয়ে প্রকাশ্যে বিতর্ক করার অনুমতি দিয়েছিল, এমনকি জর্জ ডব্লিউ বুশ ইতিমধ্যে গোপনে সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে সেই ভারসাম্য কী হবে। "এনএসএ প্রোগ্রাম সম্পর্কে জানার পরে, আমি একটি সোজা মুখ দিয়ে সামনে-পাল্টা কথা বলার বিষয়ে লিখতে ক্রমবর্ধমান বিশ্রী বলে মনে করেছি," লিচটব্লাউ পরে তার 2008 সালের বই, "বুশের আইন: আমেরিকান জাস্টিসের রিমেকিং" এ লিখেছেন। “আমি 2005 সালের বসন্তে প্যাট্রিয়ট অ্যাক্টের উপর কভার করেছিলাম এমন একটি কংগ্রেসের শুনানি থেকে অফিসে ফিরে আসার পর, আমি হতাশা নিয়ে সোজা রেবেকা করবেটের ডেস্কে গিয়েছিলাম যে হয়তো অন্য কেউ কংগ্রেসে পুরো বিতর্কটি কভার করবে; আমরা যা জানতাম তার আলোকে, আমি তাকে বলেছিলাম, ওয়াশিংটনের থ্রি-কার্ড মন্টের খেলার মতো যা মনে হচ্ছিল তা কভার করতে আমি আর স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করি না। … আমি গল্পে আটকে ছিলাম।"

একটি কংগ্রেসের শুনানি কভার করার সময়, লিচটব্লাউ শুনেছিলেন যে হারমান নাগরিক স্বাধীনতার অপব্যবহার রোধে দেশপ্রেমিক আইনে কঠোর বিধিনিষেধের আহ্বান জানিয়েছেন। লিচটব্লাউ জানতেন যে হারমানকে এনএসএ প্রোগ্রাম সম্পর্কে ব্রিফ করা হয়েছিল এবং আমাদের গল্পটি মেরে ফেলার জন্য টাইমসকে ফোন করেছিল, তাই সে এটি সম্পর্কে কথা বলার জন্য তাকে হলের বাইরে নিয়ে গেল। কিন্তু যখন তিনি তাকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন যে তিনি কীভাবে দেশপ্রেমিক আইনের সীমাবদ্ধতার জন্য তার দাবিগুলিকে এনএসএ প্রোগ্রাম সম্পর্কে যা জানেন তার সাথে বর্গ করতে পারেন, হারমান বিষয়টি উত্থাপন করার জন্য তাকে তিরস্কার করেন। "তার সহযোগীদের তাড়িয়ে দিয়ে, তিনি আমাকে হাত দিয়ে ধরেছিলেন এবং আমাকে কয়েক ফুট দূরে ক্যাপিটল করিডোরের আরও প্রত্যন্ত অংশে নিয়ে যান," তিনি তার বইতে লিখেছেন। "'তোমার উচিত না এখানে সে সম্পর্কে কথা বলুন,' সে ফিসফিস করে আমাকে ধমক দিল। 'তারা এমনকি সে সম্পর্কেও জানি না,' তিনি তার সহযোগীদের দিকে ইঙ্গিত করে বললেন, যারা এখন স্পষ্ট বিভ্রান্তির সাথে কথোপকথনের দিকে তাকিয়ে ছিল। 'দ্য টাইমস সেই গল্পটি প্রকাশ না করে সঠিক কাজটি করেছে।'

থেকে ফিরে এলাম 2005 সালের মে মাসে বইয়ের ছুটি এবং সেই গ্রীষ্মের পরে আমার পাণ্ডুলিপি শেষ করেছিলাম। গ্রীষ্মের শেষের দিকে বা শরতের শুরুতে, আমি আমার প্রকাশকের কাছে শেষ অধ্যায়গুলি ফেরত দেওয়ার পরে এবং ফ্রি প্রেসে সম্পাদনা প্রক্রিয়া কার্যত সম্পূর্ণ হওয়ার পরে, আমি টাইমসকে জানাতে সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম যে আমি কী করছি।

আমি জিল আব্রামসনকে ইমেল করেছিলাম, যিনি তখন নিউইয়র্কে ছিলেন এবং তাকে বলেছিলাম যে আমি আমার বইতে এনএসএ এবং ইরানের গল্প রাখছি।

প্রতিক্রিয়া দ্রুত ছিল. কয়েক মিনিটের মধ্যে, টবম্যান আমার ডেস্কের কাছে দাঁড়িয়ে ছিল, কথা বলার জন্য তীব্রভাবে দাবি করছিল। আমরা তার অফিসে গেলাম। তিনি দৃঢ়ভাবে বলেছিলেন যে আমি টাইমসের সম্পাদকীয় সিদ্ধান্তের বিরুদ্ধে অবাধ্য এবং বিদ্রোহ করছিলাম।

"আমার দৃষ্টিভঙ্গি ছিল যে আপনি এবং দ্য টাইমসের গল্পটির যৌথ মালিকানা ছিল, শীর্ষ সংবাদ কর্মীরা, সতর্কতার সাথে বিবেচনা করার পরে, গল্পটি ধরে রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং এটি আপনার বইতে প্রকাশ করার একতরফা অধিকার আপনার নেই," Taubman সম্প্রতি স্মরণ. "সেই সময়ে, আমি উদ্বিগ্ন ছিলাম যে আপনি একটি অস্থির সিদ্ধান্ত নিয়ে এগিয়ে যাচ্ছেন যা আপনি আমার বা বিলের সাথে অনুপস্থিত পরামর্শ করেছিলেন।"

টবম্যান আরও স্মরণ করেন যে তিনি রেগে গিয়েছিলেন কারণ তিনি বিশ্বাস করেছিলেন যে আমি জর্জ টেনেটের একটি জীবনী লিখতে যাচ্ছি এই ভেবে আমি বইয়ের ছুটিতে যাওয়ার আগে আমি তাকে বিভ্রান্ত করেছি। তিনি সম্ভবত সঠিক.

তিনি চেয়েছিলেন যে আমি আমার বই থেকে এনএসএ গল্পটি বের করি। আমি উত্তর দিয়েছিলাম যে আমি NSA গল্পটি টাইমস এবং আমার বইতে প্রকাশ করতে চাই।

আমাদের অচলাবস্থা কীভাবে সমাধান করা যায় তা নিয়ে আমরা প্রায় প্রতিদিনই কথা বলতে শুরু করি। প্রাথমিকভাবে, আমার বই বের হওয়ার পর আমি পেপারটিকে NSA গল্পটি চালানোর পরামর্শ দিয়েছিলাম, ওয়াশিংটন পোস্টের বব উডওয়ার্ডের সাথে যে ধরনের ব্যবস্থা আছে বলে মনে হয়েছিল। পোস্ট নিয়মিতভাবে উডওয়ার্ডের বইগুলো তার প্রথম পৃষ্ঠায় উদ্ধৃত করে, পেপার উডওয়ার্ডের স্কুপ এবং তার বইগুলোকে ব্যাপক প্রচার দেয়।

সেই প্রস্তাব কোথাও যায়নি। অবশেষে, টবম্যান পাল্টা জবাব দেন যে কাগজটি শুধুমাত্র NSA গল্পটি চালানোর কথা বিবেচনা করবে যদি আমি প্রথমে এটিকে আমার বই থেকে সরিয়ে দিতে রাজি হই এবং এইভাবে কাগজটিকে কোনো অযথা চাপ ছাড়াই এর প্রকাশনা পুনর্বিবেচনার সুযোগ দেয়। কিন্তু আমি জানতাম যে টাইমস এমনকি NSA গল্পটি চালানোর কথা বিবেচনা করবে তা হল যদি আমি এটি আমার বইতে রাখি।

আমরা দ্বন্দ্বে ছিলাম, এবং ঘড়ির কাঁটা জানুয়ারি 2006-এর "স্টেট অফ ওয়ার" প্রকাশনার দিকে এগিয়ে যাচ্ছিল। যখন আমি লিচটব্লাউকে বললাম কি ঘটছে, তিনি মজা করে বললেন, “তোমার শুধু তাদের মাথায় বন্দুক নেই। আপনি একটি Uzi পেয়েছেন।"

এই ব্যক্তিগত অ্যাকাউন্টটি গবেষণা করার সময়, আমি জানতে পেরে অবাক হয়েছিলাম যে আব্রামসন মনে করেন যে তাকে আমার ইমেলটি টাইমসের সিনিয়র সম্পাদকদের মধ্যে NSA গল্প এবং আমার বই সম্পর্কে কী করতে হবে তা নিয়ে বিতর্ক শুরু করেনি। আব্রামসন বলেছেন যে যখন আমি তাকে ইমেল করেছি, সে ইতিমধ্যেই জানত যে আমি আমার বইতে এনএসএ গল্পটি রাখছি। তিনি বলেছেন যে ওয়াশিংটন ব্যুরোর অন্য একজন প্রতিবেদক তাকে আগেই বলেছিল যে আমি এটি করতে যাচ্ছি, এবং তিনি ইতিমধ্যেই বিল কেলারকে আমার পরিকল্পনা সম্পর্কে বলেছিলেন। তিনি বলেছিলেন যে তিনি কেলারকে বলেছিলেন যে "তারা বোকাদের মতো দেখাবে" যদি তারা এখনও গল্পটি ধরে রাখে যখন এটি আমার বইতে প্রকাশিত হয়েছিল। “যদিও জিমের বই প্রকাশিত হয় তখন শ্রেণিবদ্ধ প্রোগ্রামটি সর্বজনীনভাবে জানা যাবে। তাহলে এটাকে ধরে রাখার অর্থ কী হতে পারে?" আব্রামসন তাকে বলার কথা স্মরণ করে। "আমি পূর্বে কেলারের সাথে একবার বা দুবার প্রকাশনা পুনর্বিবেচনা করেছি - সম্ভবত আরও," আব্রামসন সম্প্রতি আমাকে বলেছিলেন। "আমি গল্পটি প্রকাশ করতে চেয়েছিলাম।"

এরিক লিচটব্লাউ ছাড়াও, টাইমসের শীর্ষ সম্পাদক এবং আমি, কাগজের মাত্র কয়েকজন লোক এনএসএ গল্প বা এটি প্রকাশ করা হবে কিনা তা নিয়ে তীব্র বিতর্ক সম্পর্কে জানত। লিচটব্লাউ এবং আমি মাঝে মাঝে ফারাগুট স্কোয়ারের কাছাকাছি ঘুরে বেড়াতাম যখন আমরা আত্মবিশ্বাসের সাথে কথা বলতে চাইতাম। অফিসে বেশিরভাগ অন্যান্য রিপোর্টার এবং সম্পাদকদের সামনে, আমি এমনভাবে কাজ করার চেষ্টা করেছি যেন অস্বাভাবিক কিছুই ঘটছে না, কিন্তু আমি নিশ্চিত যে কয়েকজন সন্দেহভাজন কিছু একটা ঘটেছে।

সেই পতনে, আমি এতটাই উদ্বিগ্ন হয়ে পড়েছিলাম যে টাইমস এনএসএ গল্পটি চালাবে না এবং আমাকে বরখাস্ত করা হবে যে আমি গোপনে একটি চাকরির বিষয়ে অন্য একটি জাতীয় সংবাদ সংস্থার সাথে দেখা করেছি। আমি সেখানে একজন সিনিয়র সম্পাদককে বলেছিলাম যে আমার কাছে একটি বড় গল্প ছিল যে টাইমস হোয়াইট হাউসের চাপের মুখে চলতে অস্বীকার করেছিল। আমি তাকে গল্প সম্পর্কে কিছু বলিনি, তবে আমি বলেছিলাম যদি তারা আমাকে ভাড়া করে তবে আমি তাদের গল্পটি দেব। জ্যেষ্ঠ সম্পাদক উত্তর দিয়েছিলেন যে তাদের প্রকাশনা কখনই একটি অংশ চলবে না যদি হোয়াইট হাউস জাতীয় নিরাপত্তার ভিত্তিতে আপত্তি তোলে। আমি সেই সভাটি আগের চেয়ে আরও বিষণ্ণ হয়ে চলে এসেছি।

2005 সালের শরত্কালে বেশ কয়েক সপ্তাহ ধরে বিতর্কিত কথোপকথনের একটি দীর্ঘ সিরিজের পরে, আমি অবশেষে সম্পাদকদের সাথে একটি অস্বস্তিকর সমঝোতায় পৌঁছেছি। তারা লিচটব্লাউ এবং আমাকে আবার NSA গল্পে কাজ শুরু করতে দেবে এবং কাগজটি এটি প্রকাশ করবে কিনা তা নিয়ে বুশ প্রশাসনের সাথে আবার আলোচনা শুরু করবে। কিন্তু কাগজ আবার গল্প না চালানোর সিদ্ধান্ত নিলে, আমাকে আমার বই থেকে বের করে নিতে হবে। আমি সেই শর্তগুলিতে সম্মত হয়েছিলাম, কিন্তু আমি গোপনে জানতাম যে আমার বই থেকে অধ্যায়টি বের করতে ইতিমধ্যেই অনেক দেরি হয়ে গেছে এবং আমার তা করার কোনো ইচ্ছা ছিল না। আমি জুয়া খেলছিলাম যে টাইমস বইটি প্রকাশের আগে গল্পটি চালাবে। কিন্তু আমি এটাও জানতাম যে সম্পাদকরা যদি এটি না চালায়, তাহলে আমি সম্ভবত চাকরি থেকে বেরিয়ে যাব।

কৌতূহলবশত, টাইমস সম্পাদকরা ইরানের গল্পটি বন্ধ করে দিয়েছেন বলে মনে হচ্ছে, যদিও তারা জানত যে এটি বইতেও থাকবে। হয়তো এনএসএ গল্পটি তাদের মনে আরও সতেজ ছিল। কাগজে ইরানের গল্প প্রকাশ করা হবে কিনা সে বিষয়ে আমাদের কোন উল্লেখযোগ্য আলোচনা হয়নি, এবং সম্পাদকরা আমার বইতে প্রকাশ করার সিদ্ধান্ত নিয়ে আমার কাছে কখনও অভিযোগ করেননি। (2014 সালে, জিল আব্রামসন "60 মিনিটস" এর সাথে একটি সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন যে তিনি আফসোস করেছেন যে তিনি টাইমসকে সিআইএ-ইরানের গল্প প্রকাশ করার জন্য আরও বেশি চাপ দেননি।)

সম্পাদকরা বুশ প্রশাসনের কর্মকর্তাদের সাথে একটি নতুন দফা বৈঠক শুরু করেছিলেন, যারা দৃশ্যত অবাক হয়েছিলেন যে টাইমস এনএসএ গল্পকে পুনরুত্থিত করছে। আমি এই কথোপকথন থেকে বাদ ছিল. প্রতিটি মিটিংয়ে তারা সম্পাদকদের গল্পটি না চালানোর জন্য বোঝাতে চেয়েছিলেন, বুশ প্রশাসনের কর্মকর্তারা বারবার বলেছিলেন যে এনএসএ প্রোগ্রামটি দেশের সন্ত্রাসবিরোধী কর্মসূচির মুকুট রত্ন ছিল এবং এটি সন্ত্রাসী হামলা বন্ধ করে আমেরিকানদের জীবন বাঁচিয়েছিল।

মিটিংগুলি 2005 সালের পতনের মধ্য দিয়ে টেনেছিল। মাইকেল হেইডেন, বর্তমানে অফিস অফ ন্যাশনাল ইন্টেলিজেন্সের প্রধান উপ-পরিচালক, প্রায়শই নেতৃত্ব দিতেন এবং ফিলিপ টবম্যানের সাথে দেখা করতে থাকেন। একটি বৈঠকে, টবম্যান এবং বিল কেলার একটি গোপন ব্রিফিং পেয়েছিলেন যেখানে কর্মকর্তারা প্রোগ্রামের সন্ত্রাসবাদ প্রতিরোধের সাফল্য বর্ণনা করেছিলেন। কিন্তু যখন দুই সম্পাদক ওয়াশিংটন ব্যুরোতে ফিরে আসেন, তারা লিচটব্লাউ এবং আমাকে বলেছিলেন যে তাদের ব্রিফিং রেকর্ডের বাইরে ছিল এবং এতটাই গোপন ছিল যে তারা যা শুনেছিল তা শেয়ার করতে পারেনি।

লিচটব্লাউ এবং আমি অবশেষে বুঝতে পেরেছিলাম যে বুশ প্রশাসনের কর্মকর্তারা কেলার এবং টবম্যানকে বিভ্রান্ত করছেন। কর্মকর্তারা তাদের বলেছিলেন যে NSA-এর গোপন গার্হস্থ্য গুপ্তচরবৃত্তি প্রোগ্রামের অধীনে, সংস্থাটি আসলে আদালত-অনুমোদিত অনুসন্ধান পরোয়ানা ছাড়া কোনও ফোন কল শোনেনি বা কোনও ইমেল পড়েনি।

তারা জোর দিয়েছিল যে সংস্থাটি কেবল মেটাডেটা খালি করছে, ফোন কলিং লগ এবং ইমেল ঠিকানাগুলি প্রাপ্ত করছে। কর্মকর্তারা সম্পাদকদের বলেছিলেন ফোন কল এবং ইমেল বার্তাগুলির বিষয়বস্তু পর্যবেক্ষণ করা হচ্ছে না। এটি সত্য ছিল না, তবে সরকার কেলার এবং টবম্যানকে বোঝানোর চেষ্টা করেছিল যে লিচটব্লাউ এবং আমি গল্পের পরিধিকে অতিরঞ্জিত করছিলাম।

এটি সময় লেগেছিল, কিন্তু লিচটব্লাউ এবং আমি অবশেষে কেলার এবং টবম্যানকে বোঝাতে সক্ষম হয়েছিলাম যে তারা বিভ্রান্ত হয়েছে। আমাদের সাম্প্রতিক সাক্ষাত্কারে, কেলার বলেছিলেন যে একবার তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে প্রশাসন তার সাথে অযৌক্তিক ছিল, তিনি গল্পটি প্রকাশ করার বিষয়ে তার মন পরিবর্তন করতে শুরু করেছিলেন।

এটি সমালোচনামূলকভাবে গুরুত্বপূর্ণ যে লিচটব্লাউ একটি নতুন উত্স তৈরি করেছিলেন যিনি বলেছিলেন যে বুশ প্রশাসনের কিছু কর্মকর্তা আশঙ্কা প্রকাশ করেছিলেন যে তারা গোপন এনএসএ গুপ্তচরবৃত্তি অভিযানে তাদের জড়িত থাকার জন্য বিচারের মুখোমুখি হতে পারে। প্রোগ্রামের কিছু বিষয়ের বৈধতা নিয়ে বুশ প্রশাসনের সর্বোচ্চ স্তরে তীব্র বিতর্কও হয়েছিল। এটি প্রোগ্রামটির অবস্থান সম্পর্কে প্রশাসনিক কর্মকর্তাদের কাছ থেকে টাইমস সম্পাদকদের আশ্বাসের বিষয়ে মৌলিক প্রশ্ন উত্থাপন করেছিল।

2005 এর শেষের দিকে, আমি একটি নতুন উত্স থেকে একটি গুরুত্বপূর্ণ নেতৃত্বও পেয়েছি, কিন্তু টিপটি এতটাই রহস্যজনক ছিল যে আমি তখন এটি থেকে কী করব তা জানতাম না। এটা এসেছিল যখন একজন ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তা আমাকে দেখতে রাজি হন, তবে শুধুমাত্র এই শর্তে যে আমাদের সাক্ষাৎকারটি উপস্থিত অন্যান্য কর্মকর্তাদের সাথে পরিচালিত হবে। সেই বৈঠকের সময়, আধিকারিক বারবার এবং উচ্চস্বরে কোনও গোপন NSA ঘরোয়া গুপ্তচরবৃত্তি প্রোগ্রাম সম্পর্কে সম্পূর্ণ অজ্ঞতা প্রকাশ করেছিলেন।

কিন্তু যখন আমি চলে যাচ্ছিলাম এবং করমর্দনের জন্য উঠে দাঁড়ালাম, কর্মকর্তা আমাকে কাছে টেনে নিলেন এবং ফিসফিস করলেন, এত শান্তভাবে যে রুমের অন্য কেউ শুনতে পেল না, "অ্যাশক্রফ্ট অসুস্থ হলে চেক আউট করুন।"

লিচটব্লাউ এবং আমি সেই টিপটির অর্থ কী তা বোঝার জন্য কয়েক সপ্তাহ ধরে সংগ্রাম করেছি।

2005 সালের নভেম্বরের শেষের দিকে, কেলার এনএসএ গল্প প্রকাশের দিকে ঝুঁকছেন বলে মনে হয়েছিল, কিন্তু সম্পাদকরা এত ধীরে ধীরে এগিয়ে যাচ্ছিল যে আমি ঘাবড়ে যাচ্ছিলাম যে জানুয়ারিতে আমার বই বের হওয়ার আগে তারা তাদের মন তৈরি করবে না। আমি আমার জীবনে কখনও ছিলাম তার চেয়ে বেশি উদ্বিগ্ন ছিলাম। আমি ঘুমাতে পারিনি এবং উচ্চ রক্তচাপ তৈরি করতে শুরু করি। আমি সিনেমায় গিয়ে নিজেকে বিভ্রান্ত করার চেষ্টা করতাম, কিন্তু আমি এতটাই চাপে ছিলাম যে আমি সাধারণত পাঁচ বা 10 মিনিট পরে হাঁটতাম। আমাকে এনএসএ গল্পের মূল উত্সগুলির সাথেও দেখা করতে হয়েছিল যাতে তারা আমার সাথে লেগে থাকে এবং গল্পটি অন্য কোথাও না নিয়ে যায়। আমি তাদের ধৈর্য ধরতে বলেছিলাম, যদিও আমি নিজে ধৈর্য্য হারিয়ে ফেলছিলাম। লিচটব্লাউ এবং রেবেকা করবেটের সাথে এনএসএ গল্পের বৈঠকের সময়, আমি এতটাই ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম যে আমি প্রায়ই শুয়ে থাকতাম এবং করবেটের অফিসে সোফায় চোখ বন্ধ করে থাকতাম।

ঘড়ির কাঁটা বাজছে এবং আমার বইয়ের প্রকাশনা ঘনিয়ে আসছে, টবম্যান আমাকে খুব কম ডেমোক্র্যাটিক কংগ্রেসনাল নেতাদের সাথে একটি নতুন রাউন্ডের বৈঠকের ব্যবস্থা করতে বলেছিলেন যারা এনএসএ প্রোগ্রাম সম্পর্কে জানতেন। তিনি চেয়েছিলেন যে তারা তাকে বলুক যে গল্পটি চালানো ঠিক ছিল। লিচটব্লাউ এবং আমি উভয়েই এই অনুরোধটিকে বিরক্তিকর বলে মনে করেছি।

আমি একজন ডেমোক্র্যাটের সাথে দেখা করেছি যিনি টবম্যানকে কল করতে রাজি হয়েছিলেন, কিন্তু কংগ্রেসপারসন তাকে শুধুমাত্র বলেছিলেন যে গল্পটি সঠিক ছিল, টাইমস এটি চালানো উচিত কিনা তা নয়। টবম্যান আরও চেয়েছিলেন, তাই আমি ন্যান্সি পেলোসিকে দেখতে গিয়েছিলাম, তখন হাউস সংখ্যালঘু নেতা, যিনি আগে হাউস ইন্টেলিজেন্স কমিটির র‌্যাঙ্কিং ডেমোক্র্যাট ছিলেন। সে গল্পটি পড়ার পর, আমি তাকে জিজ্ঞাসা করলাম সে টবম্যানকে ফোন করবে কিনা। গল্পটি নিশ্চিত না করে তিনি সহজভাবে বলেছিলেন, “নিউ ইয়র্ক টাইমস একটি বড় প্রতিষ্ঠান। এটি তার নিজের সিদ্ধান্ত নিতে পারে।"

তারপরে, ডিসেম্বরের শুরুতে হোয়াইট হাউসের সাথে এক চূড়ান্ত বৈঠকের পর, কেলার বলেছিলেন যে তিনি গল্পটি চালানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। তিনি হোয়াইট হাউসে ফোন করে তাদের সিদ্ধান্ত জানান। প্রেসিডেন্ট বুশ তখন টাইমসের প্রকাশক আর্থার সুলজবার্গারকে ফোন করেন এবং কেলারকে বাতিল করার জন্য সুলজবার্গারকে রাজি করার জন্য একটি ব্যক্তিগত বৈঠক এবং একটি সুযোগ চেয়েছিলেন।

এটা ভীতিজনক জিনিস ছিল, কিন্তু আমি আত্মবিশ্বাসী ছিলাম যে সুলজবার্গার এটিকে তার পিতার উত্তরাধিকারের জন্য বেঁচে থাকার সুযোগ হিসেবে দেখবেন, যিনি নিক্সন হোয়াইট হাউসের হুমকির মুখে পেন্টাগন পেপারস প্রকাশ করেছিলেন।

সুলজবার্গার, কেলার এবং টবম্যান বুশের সাথে দেখা করতে ওভাল অফিসে গিয়েছিলেন। লিচটব্লাউ এবং আমাকে মিটিংয়ে আমন্ত্রণ জানানো হয়নি এবং এমনকি সালজবার্গারের সাথে দেখা করার অনুমতিও দেওয়া হয়নি তাকে গল্পটি আগে থেকে জানানোর জন্য।

কেলার পরে ড বুশ সুলজবার্গারকে বলেছিলেন যে তিনি যদি NSA গল্পটি প্রকাশ করেন তবে তার "আপনার হাতে রক্ত" থাকবে। কেলার আরও বলেছিলেন যে বৈঠকটি গল্পটি প্রকাশ করার বিষয়ে তার বা সুলজবার্গারের মন পরিবর্তন করেনি।

কেলার এবং অন্যান্য সম্পাদকরা আস্থা প্রকাশ করতে শুরু করেছিলেন যে গল্পটি চলবে, তবুও প্রকাশের কোনও তারিখ ছিল না। প্রকৃতপক্ষে, হোয়াইট হাউস তাদের মন পরিবর্তন করার জন্য শেষবারের মতো চেষ্টা করার জন্য সম্পাদকদের সাথে আরও বৈঠকের সময়সূচী করার চেষ্টা করছিল। আমি উন্মাদ ছিলাম; এটি ডিসেম্বর ছিল, আমার বইটি জানুয়ারির শুরুতে প্রকাশিত হয়েছিল, এবং গল্পটি এখনও টাইমস-এ চলেনি।

অবশেষে, লিচটব্লাউ নতুন তথ্য নিয়ে এসেছিল যা টাইমসকে গল্পটি প্রকাশ করতে প্ররোচিত করেছিল। বুশ-সালজবার্গার ওভাল অফিসের বৈঠকের কয়েকদিন পর, একটি সূত্র লিচটব্লাউকে বলেছিল যে হোয়াইট হাউস টাইমসকে গল্পটি প্রকাশ করতে বাধা দেওয়ার জন্য আদালতের আদেশের আদেশ পাওয়ার কথা বিবেচনা করেছে। এটি ছিল বৈদ্যুতিক সংবাদ, কারণ টাইমসে শেষবার যেটি ঘটেছিল তা 1970-এর দশকে পেন্টাগন পেপারস মামলার সময় ছিল, যা সংবাদপত্রের ইতিহাসের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা। গল্প চালাবেন কিনা তা নিয়ে বিতর্ক শেষ হয়ে গেল। সেদিন বিকেল নাগাদ, টুকরোটি যাওয়ার জন্য প্রস্তুত ছিল।

কিন্তু একটি শেষ জিনিস ছিল: কেলার গল্পে একটি লাইন অন্তর্ভুক্ত করেছিলেন যে বুশ প্রশাসনের অনুরোধে নিবন্ধটি এক বছর ধরে রাখা হয়েছিল, যা যুক্তি দিয়েছিল যে এটি জাতীয় নিরাপত্তার ক্ষতি করবে। গল্পের চূড়ান্ত সংস্করণ বলা হয়েছে: "হোয়াইট হাউস দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমসকে এই নিবন্ধটি প্রকাশ না করার জন্য বলেছে, এই যুক্তিতে যে এটি অব্যাহত তদন্তকে ঝুঁকিতে ফেলতে পারে এবং সতর্ক করতে পারে- সন্ত্রাসবাদীরা যাতে তারা তদন্তের অধীনে থাকতে পারে। প্রশাসনের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তাদের সঙ্গে বৈঠকের পর তাদের উদ্বেগের কথা শোনার পর, সংবাদপত্রটি অতিরিক্ত প্রতিবেদন পরিচালনার জন্য এক বছর প্রকাশনা বিলম্বিত করে।

পেন্টাগন পেপারস সংকটের সময় 1970 এর দশকের গোড়ার দিকের টাইমসের তুলনায় আমাদের একটি সুবিধা ছিল, এবং সেটি ছিল ইন্টারনেট। হোয়াইট হাউসের পক্ষে প্রকাশনা বন্ধ করার জন্য আদালতে যাওয়া অনেক বেশি কঠিন হবে কারণ আমরা দ্রুত গল্পটি অনলাইনে রাখতে পারি। কেলার হোয়াইট হাউসে ফোন করার পরপরই গল্পটি চলছে, NSA গল্পটি নিউইয়র্ক টাইমস ওয়েবসাইটে পোস্ট করা হয়েছিল। এটি 16 ডিসেম্বর, 2005-এ প্রথম পাতায় চলেছিল।

লিচটব্লাউ, করবেট, টবম্যান, এবং আমি টবম্যানের অফিসে বসেছিলাম, একটি স্পিকার ফোনে শুনছিলাম কারণ কেলার গল্পটি পোস্ট করার চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন। কেলারের সাথে কল শেষ হওয়ার সাথে সাথে আমি একটি দীর্ঘশ্বাস ছাড়লাম। টবম্যান আমার দিকে তাকাল। "কোনো সমস্যা?" তিনি জিজ্ঞাসা.

“কিছুই না। আমি শুধু স্বস্তি পেয়েছি।"

এর পরের বছরগুলিতে, টবম্যান এনএসএ গল্পে তার সিদ্ধান্ত গ্রহণের বিষয়ে পুনর্বিবেচনা করেছেন, বিশেষত প্রাক্তন এনএসএ ঠিকাদার এডওয়ার্ড স্নোডেনের এনএসএ নথি ফাঁসের কারণে, যা দেশীয় নজরদারি অভিযানের ব্যাপক স্কেলকে আরও বিশদভাবে প্রকাশ করেছিল। স্নোডেনের প্রকাশের পরিপ্রেক্ষিতে, টবম্যান সুলিভানকে বলেন, পাবলিক এডিটর, যে তার দৃষ্টিভঙ্গি পরিবর্তিত হয়েছে: "আমি একটি ভিন্ন সিদ্ধান্ত নিতাম যদি আমি জানতাম যে জিম এবং এরিক একটি থ্রেডে টানছে যা পুরো টেপেস্ট্রির দিকে নিয়ে গেছে।" (বিদ্রুপের বিষয় হল, টাইমস এক বছরেরও বেশি সময় ধরে এনএসএ গল্পটি ধরে রাখার বিষয়টি এডওয়ার্ড স্নোডেনকে তার নথিপত্র নিয়ে কাগজে না আসতে রাজি করেছিল যখন তিনি হুইসেলব্লোয়ার হয়েছিলেন।)

আজ, কেলার 2004 এবং 2005 উভয় ক্ষেত্রেই এনএসএ গল্পের তার পরিচালনাকে রক্ষা করেছেন - এবং প্রতিফলিত করেছেন যে একটি কারণ ছিল দেশের পরিবর্তিত জলবায়ু, যা বুশ, ইরাকের যুদ্ধ এবং সন্ত্রাসের বিরুদ্ধে যুদ্ধের উপর চাপ সৃষ্টি করেছিল। "প্রকাশ না করার সিদ্ধান্ত এবং প্রকাশ করার সিদ্ধান্ত উভয়েই আমি বেশ স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করছি," তিনি আমাকে সম্প্রতি বলেছিলেন।

কেলার গল্পটিকে শুধুমাত্র একটি কলামের শিরোনাম দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন। যেমন লিচটব্লাউ তার বইতে লিখেছেন, “কেলার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে তিনি দেখতে চান না যে আমরা এনএসএ গুপ্তচরবৃত্তি সম্পর্কে একটি বড়, চিৎকারের শিরোনাম দিয়ে হোয়াইট হাউসকে চোখে ঠেলে দিচ্ছি; আমরা বিচক্ষণ হতে চেয়েছিলাম, তিনি বলেছিলেন, এবং গল্পটি নিজেই কথা বলবে।"

আমি একটি ব্যানার শিরোনাম অভাব সম্পর্কে পরোয়া না. টাইমসের সাথে আমার মুরগির খেলা শেষ হয়ে গেছে, এবং আমার মনে হয়েছিল আমি জিতেছি।

4
প্রেসের যুদ্ধ
 

এর প্রভাব গল্পটি অবিলম্বে এবং বিস্ফোরক ছিল। জর্জ ডব্লিউ বুশ প্রোগ্রামটির অস্তিত্ব নিশ্চিত করতে বাধ্য হন, এমনকি তিনি এটি সম্পর্কে তথ্য ফাঁসকে একটি "লজ্জাজনক কাজ" বলে অভিহিত করেছিলেন। প্রশাসন দ্রুত তদন্তের নির্দেশ দেয়, যা একটি গ্র্যান্ড জুরির কাছে হস্তান্তর করা হয়। এফবিআই এজেন্টদের দল শীঘ্রই আমাদের উত্স খুঁজে বের করার চেষ্টা করছিল।

কংগ্রেস ক্ষুব্ধ ছিল যে বুশ প্রশাসন এনএসএ প্রোগ্রামটি কয়েকজন সিনিয়র কংগ্রেসনাল নেতাদের বাদে সবার কাছ থেকে লুকিয়ে রেখেছিল। গল্পটি যেদিন সেনেটে দেশপ্রেমিক আইনের পুনঃঅনুমোদনের উপর ভোট দেওয়ার কথা ছিল সেই দিনটি চলেছিল। এনএসএ প্রোগ্রাম দেশপ্রেমিক আইনকে উপহাস করেছে বলে, আইন প্রণেতারা ভোটের বিলম্ব করতে বাধ্য করেছিলেন। রিপাবলিকান এবং ডেমোক্র্যাট উভয়ই এনএসএ প্রোগ্রামে কংগ্রেসের তদন্তের প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।

লিচটব্লাউ এবং আমি আরও গল্পের সাথে ফলো আপ করার জন্য ঝাঁকুনি দিয়েছিলাম, যার মধ্যে একটি অদ্ভুত টিপের উপর ভিত্তি করে যা আমি পেয়েছিলাম তা পরীক্ষা করার জন্য যখন অ্যাশক্রফট অসুস্থ ছিল তখন কী হয়েছিল। আমরা শিখেছি যে এটি কোমি এবং অন্যান্য শীর্ষ বিচার বিভাগের কর্মকর্তাদের দ্বারা NSA প্রোগ্রামের বিরুদ্ধে একটি গোপন বিদ্রোহের একটি উল্লেখ ছিল, যা মার্চ 2004 সালে অ্যাশক্রফটের হাসপাতালের কক্ষে হোয়াইট হাউসের সাথে একটি শোডাউনের সময় শুরু হয়েছিল।

একটি অস্বাভাবিকভাবে কঠোর প্রাক-প্রকাশনা নিষেধাজ্ঞার পরে, "স্টেট অফ ওয়ার" 2006 সালের জানুয়ারির প্রথম সপ্তাহে প্রকাশিত হয়েছিল, কিন্তু বুশ প্রশাসন হস্তক্ষেপ করার চেষ্টা করার আগে নয়। তার 2014 বই, "কোম্পানি ম্যান: থার্টি ইয়ারস অফ কন্ট্রোভার্সি অ্যান্ড ক্রাইসিস ইন দ্য সিআইএ"-তে প্রাক্তন সিআইএ আইনজীবী জন রিজো বর্ণনা করেছেন যে কীভাবে তিনি নববর্ষের প্রাক্কালে হোয়াইট হাউসে ন্যাশনাল সিকিউরিটি কাউন্সিলের একজন কর্মচারীর কাছ থেকে আতঙ্কিত কল পেয়েছিলেন যে এটি হতে পারে। আমার বইয়ের প্রকাশনা বন্ধ করার চেষ্টা করতে হবে।

সেই রাতে, তৎকালীন হোয়াইট হাউসের কাউন্সেল হ্যারিয়েট মিয়ার্স রিজোকে ফোন করেন, পরামর্শ দেন যে তিনি ভায়াকমের চেয়ারম্যান সুমনার রেডস্টোনকে ফোন করেন যাতে তিনি সাইমন এবং শুস্টারের বইটির প্রকাশনা বন্ধ করতে পারেন। রিজো বলেছেন যে তিনি কল না করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন। সেই সময় সাইমন এবং শুস্টারের প্রধান নির্বাহী জ্যাক রোমানোস আমাকে বলেছিলেন যে অন্যান্য বর্তমান এবং প্রাক্তন সরকারী কর্মকর্তারাও ফোন করেছিলেন, বইটি প্রকাশের আগে দেখতে চান। সাইমন এবং শুস্টার প্রত্যাখ্যান করেছিলেন।

এটি বেরিয়ে আসার পর, সিআইএ বইটি নিয়ে তীব্র ক্ষুব্ধ হয়; একজন প্রাক্তন সিআইএ অফিসার স্মরণ করেন যে তার ইউনিটের ব্যবস্থাপকরা কর্মীদের "যুদ্ধের অবস্থা" না পড়ার জন্য সতর্ক করেছিলেন; তাদের বলা হয়েছিল, এটা করা হবে রাষ্ট্রদ্রোহিতার শামিল।

একটা সিরিজ করেছি বইটি প্রচারের জন্য টিভি সাক্ষাৎকারের। টাইমসের NSA গল্পের লাইনের জন্য ধন্যবাদ যে নিবন্ধটি বুশ প্রশাসনের অনুরোধে এক বছর ধরে রাখা হয়েছিল, গল্পটির পিছনের গল্পটি স্বাভাবিকভাবেই একটি আলোচিত বিষয় ছিল। কিন্তু যতবার আমাকে এই বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, আমি কেবল বলেছিলাম যে টাইমস গল্পটি প্রকাশ করে একটি জনসেবা করেছে, আমি কাগজের অভ্যন্তরীণ আলোচনার বিষয়ে বিস্তারিত জানাতে যাব না। আমি গল্পের বিষয়বস্তুর উপরই ফোকাস রাখতে চেয়েছিলাম। সাক্ষাত্কারকারীরা সবসময় এই সঙ্গে সন্তুষ্ট ছিল না. সঙ্গে কথোপকথনের পর "আজ" শোতে কেটি কুরিক, আমি শান্তভাবে তাকে বললাম আমি দুঃখিত আমি তার প্রশ্নের উত্তর দিতে পারিনি। "হ্যাঁ, বাজে কথা," সে জবাব দিল।

টাইমস গল্পটি ধরে রাখার সিদ্ধান্তের ব্যাখ্যা দিতে অস্বীকার করে, সংবাদমাধ্যমের সাংবাদিকদের এমনকি কাগজের নিজস্ব পাবলিক সম্পাদককেও আটকে দেয়। "নিউ ইয়র্ক টাইমসের রিপোর্ট করার সিদ্ধান্তের ব্যাখ্যা, যা বলেছিল এক বছরের বিলম্বের পরে, যে জাতীয় নিরাপত্তা সংস্থা আদালত-অনুমোদিত ওয়ারেন্ট ছাড়াই দেশীয়ভাবে গোপন কথা বলছে তা অত্যন্ত অপ্রতুল ছিল," লিখেছেন টাইমস পাবলিক এডিটর বায়রন ক্যালাম 2006 সালের প্রথম দিকে। “এবং পেপারের বৃহত্তর স্বচ্ছতার বারবার প্রতিশ্রুতি সত্ত্বেও পাঠকদের জন্য একটি ভাল ব্যাখ্যা পেতে আমার অস্বাভাবিক অসুবিধা হয়েছিল। আমি সর্বজনীন সম্পাদক হওয়ার পর প্রথমবারের মতো, নির্বাহী সম্পাদক এবং প্রকাশক সংবাদ-সম্পর্কিত সিদ্ধান্ত গ্রহণের বিষয়ে তথ্যের জন্য আমার অনুরোধে সাড়া দিতে অস্বীকার করেছেন।"

বেশ কয়েক সপ্তাহ পরে, আমি আবিষ্কার করেছি যে টাইমস শ্রেণিবিন্যাস আমি কাগজের সিদ্ধান্ত গ্রহণের বিষয়ে আমার বই সফরে যা বলেছিলাম তার প্রতি গভীর মনোযোগ দিয়েছিল। Lichtblau, Taubman, এবং আমাকে NSA গল্প সম্পর্কে টাইমস বোর্ড অফ ডিরেক্টর্সের কাছে একটি বিশেষ উপস্থাপনা করতে বলা হয়েছিল। দুপুরের খাবারের সময়, বোর্ডের একজন সদস্য আমার দিকে ঝুঁকে পড়েন এবং শান্তভাবে আমাকে বলেছিলেন যে আমি টেলিভিশনে নিজেকে যেভাবে পরিচালনা করেছি তার জন্য তারা খুব কৃতজ্ঞ।

লিচটব্লাউ এবং আমি পুলিৎজার পুরস্কার জিতেছেন আমাদের NSA গল্পের জন্য। যখন টাইমস একটি পুলিৎজার জিতে নেয়, তখন নিউইয়র্কের প্রধান নিউজরুমে কাজটি আনুষ্ঠানিকভাবে ঘোষণার দিন বিকেল ৩টায় বন্ধ হয়ে যায় এবং বিজয়ীরা সমগ্র কর্মীদের কাছে সংক্ষিপ্ত বক্তৃতা দেন।

যখন আমার পালা, আমি উঠে ভিড়ের দিকে তাকালাম। আমি বিশ্রী বোধ করছিলাম, কি বলবো তা নিশ্চিত না। কয়েক মাস ধরে, আমি গোপনে অবাধ্যতার জন্য চাকরিচ্যুত হওয়ার ভয় নিয়ে বেঁচে ছিলাম; এখন আমাকে একই জিনিসের জন্য, একই লোকেদের দ্বারা সম্মানিত করা হচ্ছে। আমি সেদিনের জন্য এই সমস্যাটি একা রেখে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। আমি কেলার এবং সুলজবার্গারের দিকে তাকিয়ে বললাম, "ঠিক আছে, ধন্যবাদ। আপনারা জানেন কি হয়েছে, এটা কতটা কঠিন ছিল।”

এদিকে, এনএসএ গল্প থেকে রাজনৈতিক এবং আইনী প্রতিফলনগুলি আমার করা যে কোনও গল্পের থেকে আলাদা ছিল এবং তারা তৈরি করতে থাকে। গল্পটি দ্রুত প্রতিবাদ এবং কংগ্রেসের শুনানি, সরকার এবং টেলিযোগাযোগ সংস্থাগুলির বিরুদ্ধে মামলা এবং একটি নতুন চার্চ কমিটি গঠনের আহ্বানের দিকে পরিচালিত করে।

তদন্তের ফ্লাডগেট খুলতে চলেছে এই ভয়ে, বুশ প্রশাসন ক্রমবর্ধমান সমালোচনা মোকাবেলায় একটি আক্রমণাত্মক প্রচারণা শুরু করে। 2006 সালের জানুয়ারিতে, এটি একটি "সাদা কাগজ" কেন প্রোগ্রামটি বৈধ ছিল তার যুক্তি তুলে ধরে এবং পর্দার আড়ালে, কংগ্রেসের নেতৃস্থানীয় সদস্যদের লবিং শুরু করে একটি বড় কংগ্রেসের তদন্তের আহ্বান ঠেকাতে। কিন্তু হোয়াইট হাউস জানত এনএসএ প্রোগ্রাম পাতলা বরফের উপর ছিল, বিশেষ করে যখন একজন ফেডারেল বিচারক একটি মামলায় আমেরিকান সিভিল লিবার্টিজ ইউনিয়নের পক্ষে ছিলেন এবং প্রোগ্রামটিকে অসাংবিধানিক ঘোষণা করেছিলেন।

নিউইয়র্ক টাইমসের গল্প প্রকাশের জন্য হোয়াইট হাউসের ক্ষোভ বেড়ে যায়। মে মাসে, গঞ্জালেস এবিসিকে বলেছেন সরকার গোপন তথ্য প্রকাশের জন্য সাংবাদিকদের বিচার করতে পারে। তিনি যখন এটি বলেছিলেন তখন তিনি স্পষ্টতই আমাদের মনে রেখেছিলেন।

"বইটিতে কিছু বিধি আছে যা আপনি যদি ভাষাটি মনোযোগ সহকারে পড়েন তবে এটি একটি সম্ভাবনার ইঙ্গিত দেয় বলে মনে হবে," গঞ্জালেস বলেছিলেন।

লিচটব্লাউ আর আমি এখন কথা বলতে ইচ্ছুক অনেক উৎস ছিল, এবং আমরা শীঘ্রই আবিষ্কার করেছি যে সিআইএ SWIFT ব্যাঙ্কিং সিস্টেমের মাধ্যমে হাজার হাজার আমেরিকান এবং সারা বিশ্বের অন্যান্যদের প্রাইভেট ব্যাঙ্কিং রেকর্ড গুপ্তচরবৃত্তি করছে। SWIFT-এ গোপন অ্যাক্সেসের অর্থ হল CIA আদালতের অনুমোদন ছাড়াই আমেরিকান এবং অন্যদের ব্যাঙ্কিং লেনদেন ট্র্যাক করতে পারে।

লিচটব্লাউ একটি উত্সের ডাকনাম করেছিলেন "মৃত্যু কামনা" কারণ প্রতিটি সাক্ষাত্কারের সময় তিনি বলতেন যে তিনি সুইফট অপারেশন সম্পর্কে কথা বলতে পারবেন না, এবং তারপরে এটি সম্পর্কে কথা বলতে এগিয়ে যাবেন।

এইবার, লিচটব্লাউ নেতৃত্ব নিয়েছিল এবং গল্পে আমার চেয়ে অনেক বেশি আক্রমণাত্মক ছিল। এনএসএ গল্প নিয়ে লড়াই থেকে আমি পুড়ে গিয়েছিলাম, এবং আমি নিশ্চিত ছিলাম না যে আমি প্রকাশনা নিয়ে সরকারের সাথে আরেকটি যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত। আমি আমার স্নায়ু হারাতে শুরু করেছি, ব্যক্তিগতভাবে লিচটব্লাউকে পরামর্শ দিয়েছিলাম যে আমাদের সুইফটের গল্পটি বিলম্বিত করা উচিত। সংক্ষেপে আতঙ্কিত হয়ে, আমি গল্প থেকে আমার বাইলাইন টানার কথাও ভেবেছিলাম।

ভাগ্যক্রমে, লিচটব্লাউ আমাকে এতে ডেকেছিল। আমি দ্রুত আমার অসুস্থতা থেকে সুস্থ হয়ে উঠলাম, এবং আমরা গল্পটি শেষ করলাম।

টাইমসের সম্পাদকরা, নিঃসন্দেহে তারা যেভাবে এনএসএ গল্পটি পরিচালনা করেছিলেন তাতে বিব্রত, এখন আক্রমনাত্মকভাবে আমাদেরকে সুইফট স্টোরি এবং অন্যদের করার জন্য চাপ দিচ্ছে। বুশ প্রশাসন সুইফটের গল্পকে অবরুদ্ধ করার জন্য অর্ধহৃদয় প্রচেষ্টা করেছিল। ট্রেজারি সেক্রেটারি জন স্নো কেলারকে এটি না চালানোর জন্য বলেছিলেন, এবং আরও কয়েকজন কর্মকর্তা ওজন করেছিলেন, তবে এটি ছিল।

তবুও এটি জুন 2006 সালে SWIFT গল্পের প্রকাশের পর থেকে যে আমাদের বিরুদ্ধে প্রকৃত আক্রমণ শুরু হয়েছিল, কংগ্রেস এবং সারা দেশের রক্ষণশীলদের নেতৃত্বে যারা আমাদেরকে জাতীয় নিরাপত্তার ক্ষতি করার পুনরাবৃত্তি অপরাধী বলে অভিযুক্ত করেছিল।

লিচটব্লাউ এবং আমি এনএসএ গল্পের পরে সমালোচনার ঝড়ের মুখোমুখি হয়েছিলাম; এখন চিৎকার আরও তীব্র হয়েছে। ডানপন্থী দলগুলো আমাদের বিরুদ্ধে ঘৃণামূলক মেইল ​​প্রচারের আয়োজন করে এবং মঞ্চস্থ করে ছোট কিন্তু শোরগোল প্রতিবাদ ওয়াশিংটন ব্যুরো এবং নিউ ইয়র্কের টাইমস ভবনের বাইরে।

রক্ষণশীল পন্ডিত এবং কংগ্রেসের সদস্যরা টেলিভিশনে কেলার, লিচটব্লাউ এবং আমাকে শাস্তি দেওয়ার আহ্বান জানিয়েছিলেন। টম কটন, তৎকালীন ইরাকের একজন সেনা কর্মকর্তা, টাইমসকে একটি চিঠি লিখেছিলেন যে লিচটব্লাউ, কেলার এবং আমাকে জাতীয় নিরাপত্তার ক্ষতি করার জন্য জেলে যেতে হবে। টাইমস চিঠিটি প্রকাশ করেনি, কিন্তু এটা তোলা হয়েছিল সেই সময়ের ডানপন্থী অনলাইন মহাবিশ্বে, এবং ফলস্বরূপ রক্ষণশীল চেনাশোনাগুলিতে তুলা খ্যাতি অর্জন করেছিল। পরে তিনি আরকানসাস থেকে রিপাবলিকান হিসেবে সিনেটে নির্বাচিত হন এবং শীঘ্রই সিআইএ-র পরিচালক হিসেবে মনোনীত হতে পারেন।

আমাদের কুখ্যাতি ষড়যন্ত্র তাত্ত্বিক এবং এমন লোকদেরও বের করে এনেছিল যারা দাবি করেছিল যে সরকার তাদের পরে ছিল। একদিন দুপুরের খাবারের পর ওয়াশিংটন ব্যুরোতে ফিরে এসে দেখলাম, ভবনের প্রবেশপথের সামনে ফুটপাতে একজন একাকী দাঁড়িয়ে আছেন, তিনি সরকারি হয়রানির দাবি করে একটি চিহ্ন ধরে রেখেছেন। "হ্যালো, জেমস," আমি কাছে আসার সাথে সাথে সে বলল। "আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করছিলাম।"

আরও দুর্ভাগ্যজনকভাবে, বুশ প্রশাসনের কাছে এখন দুটি বড় ফাঁস তদন্ত চলছে - একটি নিউইয়র্ক টাইমসের এনএসএ গল্পে এবং অন্যটি ইরানের গল্পে যা আমি "স্টেট অফ ওয়ার"-এ অন্তর্ভুক্ত করেছি। আলেকজান্দ্রিয়াতে ফেডারেল গ্র্যান্ড জুরিদের সাথে কাজ করে, এফবিআই এজেন্টরা আমার পরিচিত লোকদের সাক্ষাৎকার নিতে শুরু করেছিল।

তারপর দীর্ঘ নিস্তব্ধতা ছিল, এক বছরেরও বেশি সময় ধরে। আমি ভেবেছিলাম প্রশাসন কোনো ব্যবস্থা না নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।

কিন্তু 2007 সালের আগস্টে আমি জানতে পারি যে সরকার আমাকে ভুলে যায়নি। পেনি আমাকে ফোন করেছিল যে বিচার বিভাগ থেকে একটি FedEx খাম এসেছে। এটি একটি চিঠিতে বলা হয়েছে যে DOJ "State of War" এ "শ্রেণীবদ্ধ তথ্যের অননুমোদিত প্রকাশ" এর জন্য একটি ফৌজদারি তদন্ত পরিচালনা করছে। চিঠিটি স্পষ্টতই বিচার বিভাগের অভ্যন্তরীণ নির্দেশিকাগুলির প্রয়োজনীয়তাগুলি পূরণ করার জন্য পাঠানো হয়েছিল যা ফৌজদারি মামলাগুলিতে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য সাংবাদিকদের সাবপোনা জারি করার আগে প্রসিকিউটরদের কীভাবে এগিয়ে যেতে হবে তা বর্ণনা করে।

বুশ প্রশাসন স্পষ্টতই আমাদের NSA গল্পগুলির জন্য নিউইয়র্ক টাইমসের পিছনে না যাওয়ার কৌশলগত সিদ্ধান্ত নিয়েছিল। তারা দৃশ্যত সংবাদপত্রের সাথে সাংবিধানিক শোডাউন চায়নি। তাই পরিবর্তে, আমি আমার বইয়ে যা লিখেছিলাম তার জন্য তারা আমার পিছনে আসছে। আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে তারা আমাকে টাইমস থেকে বিচ্ছিন্ন করার চেষ্টা করছে। আমি পরে শিখেছি যে বিচার বিভাগ এবং এফবিআই সিআইএ-ইরান গল্পের অধ্যায়টি অন্তর্ভুক্ত করার আগে আমার বইয়ের বিভিন্ন অধ্যায়ে অন্তর্ভুক্ত বিস্তৃত তথ্যের তদন্ত করেছে।

সাইমন এবং শুস্টার 2011 সাল পর্যন্ত আমার আইনি প্রতিরক্ষার জন্য অর্থ প্রদান করতে সম্মত হন, যখন আমার আইনজীবী, জোয়েল কার্টজবার্গ এবং ক্যাহিল গর্ডন এবং রেইন্ডেলের ডেভিড কেলি, মামলাটি ভালভাবে পরিচালনা করতে সম্মত হন। নিউ ইয়র্ক টাইমস আমার কোনো আইনি বিল পরিশোধ করেনি।

যখন আমার আইনজীবীরা আমার প্রাপ্ত চিঠির বিষয়ে বিচার বিভাগকে ফোন করেছিলেন, প্রসিকিউটররা তাদের আশ্বস্ত করতে অস্বীকার করেছিলেন যে আমি তাদের তদন্তের "বিষয়" নই। এটা খারাপ খবর ছিল. যদি আমাকে কেবল একজন সাক্ষীর পরিবর্তে একটি "বিষয়" হিসাবে বিবেচনা করা হয়, তাহলে এর অর্থ সরকার শ্রেণীবদ্ধ তথ্য বা অন্যান্য অভিযুক্ত অপরাধ প্রকাশের জন্য আমার বিরুদ্ধে বিচার করার কথা অস্বীকার করেনি।

জানুয়ারী 2008 সালে, বিচার বিভাগ আমাকে একটি ফেডারেল গ্র্যান্ড জুরির সামনে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য সাবপেন করেছিল। আমি মেনে নিতে অস্বীকার করেছিলাম, এবং আমার আইনজীবীরা সাবপোনা বাতিল করতে চলে যান।

এদিকে সরকার ড আমার উত্স সনাক্ত করার চেষ্টা করার জন্য একটি তীব্র এবং গোপন তদন্ত শুরু করে। গ্র্যান্ড জুরি আমাকে বলার আগে বেশ কয়েকজন লোক সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য সাবপেন করেছিল যে প্রসিকিউটররা তাদের আমাদের মধ্যে কলের ফোন রেকর্ড দেখিয়েছিল এবং আমরা কী নিয়ে কথা বলছি তা জানতে চেয়েছিল। সরকার অবশেষে প্রকাশ করেছে যে তারা আমার ফোনের রেকর্ড জমা দেয়নি, কিন্তু আমি যাদের সাথে যোগাযোগ করেছি তাদের রেকর্ড জমা দিয়েছিল। সরকার আমার ক্রেডিট রিপোর্ট, আমার ক্রেডিট কার্ড এবং ব্যাঙ্কের রেকর্ড এবং আমার ভ্রমণ থেকে হোটেল এবং ফ্লাইট রেকর্ডের সাথে প্রাপ্ত করেছে। তারা আমার সন্তানদের সাথে আমার আর্থিক লেনদেনও নিরীক্ষণ করেছিল, যার মধ্যে নগদ অর্থও রয়েছে যা আমি আমার এক ছেলেকে দিয়েছিলাম যখন সে ইউরোপে অধ্যয়নরত ছিল।

আমাকে টার্গেট করার জন্য সরকারের সবচেয়ে গুরুতর পরিকল্পনাগুলির মধ্যে একটি "স্টেট অফ ওয়ার" ফাঁস তদন্তের সাথে সরাসরি সম্পর্কিত ছিল না। কিন্তু এটা দৃশ্যত বিবেচনাধীন ছিল একই সময়ে আমি আমাকে সাক্ষ্য দিতে বাধ্য করার জন্য সরকারের প্রচেষ্টার বিরুদ্ধে লড়াই করছিলাম।

আমি প্রমাণ পেয়েছি যে একজন এফবিআই এজেন্ট একটি মিটিং অ্যামবুশ করার পরিকল্পনা নিয়ে আলোচনা করছে যা 2014 সালে এফবিআই ভেবেছিল যে একটি উত্স এবং আমার মধ্যে ঘটতে চলেছে। প্রমাণগুলি দেখায় যে অ্যামবুশ পরিকল্পনাটি বিচার বিভাগের সিনিয়র কর্মকর্তারা পর্যালোচনা করেছিলেন, যারা জোর দিয়েছিলেন এফবিআই যখন তারা মিটিংয়ে আমার সোর্সকে গ্রেপ্তার করবে তখন আমি উপস্থিত থাকব না। প্রমাণগুলি আরও প্রকাশ করে যে এফবিআই পরিকল্পনা করছিল যেভাবে আমাকে বিলম্বিত করা যেতে পারে বা শেষ মুহূর্তে মিটিং থেকে সরিয়ে দেওয়া যেতে পারে যাতে তারা আমাকে ছাড়াই উত্সকে গ্রেপ্তার করতে পারে৷

এই ধরনের কোনো সভা ঘটেনি, তাই এফবিআই-এর পরিকল্পিত অ্যামবুশ কখনই পরিচালিত হয়নি। কিন্তু পরে যখন আমাকে এফবিআই-এর পরিকল্পনার কথা বলা হয়েছিল, তখন এটা আমাকে বুঝতে পেরেছিল যে আমি সরকারী তদন্তকারীদের মনোযোগী হয়েছি। এফবিআই কোনো মন্তব্য করতে রাজি হয়নি।

আরেকটি সাম্প্রতিক ঘটনায় যা আমাকে সরকারী নজরদারির ক্ষমতা সম্পর্কে শীতল অন্তর্দৃষ্টি দিয়েছে, আমি একজন মধ্যস্থতাকারীর মাধ্যমে একটি সংবেদনশীল এবং সুপ্রতিষ্ঠিত উৎসের সাথে দেখা করেছি। ইউরোপে কয়েক বছর আগে ঘটে যাওয়া বৈঠকের পরে, আমি উত্সটি নিয়ে গবেষণা করতে শুরু করি। প্রায় এক ঘন্টা পরে, আমি মধ্যস্থতার কাছ থেকে একটি কল পেয়েছি, যিনি বলেছিলেন, "তার নাম গুগল করা বন্ধ করুন।"

2008 সালের জানুয়ারিতে, আমি "স্টেট অফ ওয়ার"-এ সিআইএ-ইরানের গল্পের সাথে সম্পর্কিত প্রথম সাবপোনা পাওয়ার পর, 2008 সালের রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের পর পর্যন্ত আমাকে গ্র্যান্ড জুরির সামনে সাক্ষ্য দিতে বাধ্য করা হবে কিনা তা নিয়ে একটি সিরিজ পদ্ধতিগত গতির লড়াই দীর্ঘায়িত হয়েছিল। .

আমি ভেবেছিলাম বারাক ওবামার নির্বাচন মামলার অবসান ঘটাবে। ইউএস ডিস্ট্রিক্ট জজ লিওনি ব্রিঙ্কেমাও তাই মনে করেন। জুলাই 2009-এ, তিনি একটি সংক্ষিপ্ত রুল জারি করেছিলেন যে উল্লেখ করে যে এই মামলার গ্র্যান্ড জুরির মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে, যার অর্থ আমার সাবপোনা আর বৈধ নয়। আমি অবাক হয়েছিলাম যখন ওবামার বিচার বিভাগ দ্রুত ব্রিঙ্কেমাকে বলেছিল যে তারা সাবপোনা পুনর্নবীকরণ করতে চায়।

পশ্চাদপটে, এটি ছিল প্রথম দিকের সংকেতগুলির মধ্যে একটি যে ওবামা বুশের অনেক জাতীয় নিরাপত্তা নীতি প্রসারিত এবং প্রসারিত করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ছিলেন, যার মধ্যে হুইসেলব্লোয়ার এবং প্রেসের বিরুদ্ধে ক্র্যাকডাউন রয়েছে। আমেরিকান গণতন্ত্রের সম্ভাব্য পরিণতি উপেক্ষা করে, ওবামা প্রশাসন আক্রমনাত্মকভাবে সাংবাদিকদের ডিজিটাল যোগাযোগ এবং সম্ভাব্য উত্সগুলির উপর নজরদারি শুরু করে, যার ফলে আগের সমস্ত প্রশাসনের মিলিত চেয়ে বেশি ফাঁসের মামলা হয়েছে।

আমার মামলা আগামী কয়েক বছরের জন্য স্থল. এটি ধীরে ধীরে সরানো হয়েছে কারণ প্রতিবার প্রশাসন কিছু পদ্ধতিগত গতি বা নতুন সাবপোনার মাধ্যমে আমার পিছনে এসেছিল, ব্রিঙ্কেমা আমার পক্ষে ছিলেন। আমার পক্ষে তার রায়ের অর্থ হল যে আমাকে কখনই গ্র্যান্ড জুরির সামনে সাক্ষ্য দেওয়ার আদেশ দেওয়া হয়নি।

আমি ভাবতে থাকি প্রশাসন ব্রিঙ্কেমার কাছ থেকে বার্তা পাবে এবং মামলাটি পরিত্যাগ করবে। পরিবর্তে, ওবামা প্রশাসন সিআইএ-ইরানের গল্পে ব্যবহৃত তথ্য ফাঁস করার অভিযোগে সাবেক সিআইএ কর্মকর্তা জেফরি স্টার্লিংকে অভিযুক্ত করে।

স্টার্লিংকে অভিযুক্ত করা হয় 2010 সালের ডিসেম্বরে এবং 2011 সালের জানুয়ারিতে গ্রেপ্তার করা হয়। বিচার বিভাগ আমাকে আবার সাবপেন করেছিল, এবার তার বিচারে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য।

ব্রিঙ্কেমা সেই সাবপোনাও বাতিল করেছিলেন; আবারও, আমি ভেবেছিলাম আমি হুক বন্ধ ছিলাম। কিন্তু বিচার শুরু হওয়ার কয়েকদিন আগে বিচার বিভাগ আপিল করে। ওবামা প্রশাসনের কৌঁসুলিরা আপিল আদালতকে বলেছেন যে ব্রিঙ্কেমার রায় বাতিল করা উচিত কারণ ফৌজদারি মামলায় একজন সাংবাদিকের বিশেষাধিকার বলে কিছু নেই। আপিল আদালত সেই যুক্তি গ্রহণ করে, ব্রিঙ্কেমাকে উল্টে দেয় এবং আমাকে সাক্ষ্য দেওয়ার নির্দেশ দেয়।

সরকারের যৌক্তিকতা আমার মামলাকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে সংবাদপত্রের স্বাধীনতা নিয়ে শোডাউনে রূপান্তরিত করেছে। আমার মনে হয়েছিল সুপ্রিম কোর্টে আপিল করা ছাড়া আমার আর কোনো উপায় নেই। কিছু বাইরের মিডিয়া আইনজীবী এটা পরিষ্কার করেছেন যে তারা আমাকে এটি করতে চান না কারণ এটি একটি রক্ষণশীল সংখ্যাগরিষ্ঠের কাছ থেকে খারাপ রায়ের দিকে নিয়ে যেতে পারে।

সেই বিতর্ক 2014 সালে বিতর্কিত হয়ে ওঠে, যখন সুপ্রিম কোর্ট মামলাটি নিতে অস্বীকার করে। এটি আপিল আদালতের রায়কে দাঁড়ানোর অনুমতি দেয়, ওবামার প্রথম সংশোধনী উত্তরাধিকার হিসাবে 4র্থ সার্কিটে একজন প্রতিবেদকের বিশেষাধিকারের আইনী ধ্বংস করে।

কিন্তু সরকারের যুগান্তকারী আইনি বিজয় প্রশাসনের জন্য এবং বিশেষ করে ওবামার অ্যাটর্নি জেনারেল এরিক হোল্ডারের জন্য একটি মূল্য দিয়ে এসেছিল। বছরের পর বছর ধরে, আমার আইনজীবী এবং আমি আমাদের আইনী প্রচারাভিযান বেশিরভাগই অল্প ধুমধাম করে একাই চালিয়েছিলাম, কিন্তু মামলাটি চূড়ান্ত পর্যায়ে যাওয়ার সাথে সাথে সংবাদের কভারেজ এবং প্রচার একটি জ্বর পিচে পৌঁছেছিল।

মিডিয়ার মনোযোগ বৃদ্ধির সাথে সাথে হোল্ডারের উপর চাপ বাড়ল এবং তিনি অবশেষে পিছিয়ে যেতে শুরু করলেন। তিনি বলেন, যতদিন তিনি অ্যাটর্নি জেনারেল ছিলেন, ততদিন কোনো রিপোর্টার তাদের কাজ করে জেলে যাবেন না। তিনি বিচার বিভাগের নির্দেশিকাও সংশোধন করেছেন যা সংজ্ঞায়িত করে যে সরকার কখন ফাঁস তদন্তে সাংবাদিকদের সাক্ষ্য দিতে বাধ্য করবে। (ডোনাল্ড ট্রাম্পের বিচার বিভাগ এখন ব্যাপকভাবে এই নির্দেশিকাগুলিকে দুর্বল করে দেবে বলে আশা করা হচ্ছে, যা সাংবাদিকদের অনুসরণ করা সহজ করে তোলে।)

কিন্তু যদিও হোল্ডার সমঝোতামূলক পাবলিক বিবৃতি দিচ্ছিলেন, আমার মামলায় সরাসরি জড়িত ফেডারেল প্রসিকিউটররা কঠোর লড়াই চালিয়ে যাচ্ছেন। এক পর্যায়ে, হোল্ডার ইঙ্গিত দিয়েছিলেন যে বিচার বিভাগ এবং আমি একটি চুক্তি করতে চলেছি, যখন প্রকৃতপক্ষে প্রসিকিউটর এবং আমার আইনজীবীরা কোনও চুক্তির বিষয়ে আলোচনা করেননি। পর্দার আড়ালে, হোল্ডার এবং প্রসিকিউটরদের মধ্যে একটি যুদ্ধ চলছে বলে মনে হচ্ছে, যারা হোল্ডার তাদের আন্ডারকাট করার জন্য তারা যা দেখেছিল তাতে রেগে গিয়েছিল। প্রসিকিউটররা বারবার আদালতকে বলেছিল যে স্টার্লিংয়ের বিরুদ্ধে তাদের মামলা করার জন্য তাদের আমার সাক্ষ্য দরকার। হোল্ডার, বছরের পর বছর ধরে তাদের আক্রমনাত্মক পদ্ধতির সমর্থন করার পরে, জনসাধারণের চাপে হঠাৎ করেই দিক পরিবর্তন করেছিলেন। মাঝপথে ধরা পড়ে গেলাম।

অবশেষে, 2014 সালের শেষের দিকে, আমরা প্রথম লক্ষণ দেখেছি যে প্রসিকিউটররা তাদের অবস্থান নরম করছে। স্টার্লিং-এর বিচারে আমার সম্ভাব্য সাক্ষ্যের সুযোগ নির্ধারণের জন্য তারা জানুয়ারী 2015-এর প্রাক-বিচার শুনানিতে আমার উপস্থিতির দাবি করেছিল। কিন্তু পূর্ববর্তী সাবপোনাগুলির বিপরীতে, এই নতুনটি আমার সীমিত সাক্ষ্য চেয়েছে এবং আমি গোপনীয় উত্স সনাক্ত করার দাবি করেনি।

তারপর, যখন আমি আমার আইনজীবীদের সাথে কনফারেন্স রুমে বসে শুনানি শুরুর জন্য অপেক্ষা করছিলাম, প্রসিকিউটররা শেষ মুহূর্তের আক্রমণ শুরু করে। তারা বলেছিল যে তারা আমাকে সাক্ষী দাঁড় করাতে চেয়েছিল এবং আমার বইয়ের কোন অনুচ্ছেদগুলি শ্রেণীবদ্ধ তথ্য এবং গোপনীয় উত্সের উপর ভিত্তি করে তা নির্দেশ করে। আমি প্রত্যাখান করেছি.

আমি যেমন নিয়েছিলাম 2015 এর শুনানিতে দাঁড়িয়ে, আমি আমার হতাশা এবং বিতৃষ্ণা ধারণ করা কঠিন বলে মনে করেছি। আমি ব্রিঙ্কেমাকে বলেছিলাম, “আমি সরকারকে এমন তথ্য সরবরাহ করতে যাচ্ছি না যা তারা কিছু তথ্য প্রমাণ বা অস্বীকার করার জন্য একটি মোজাইক তৈরি করতে ব্যবহার করতে চায় বলে মনে হচ্ছে।” প্রধান প্রসিকিউটর, জেমস ট্রাম্প (ডোনাল্ডের সাথে কোনও আপাত সম্পর্ক নেই) আমার উত্স কারা ছিল বা তারা আমাকে কি বলেছিল জিজ্ঞাসা করুন। পরিবর্তে, তিনি আবার জিজ্ঞাসা করলেন যে আমি আমার উত্স সনাক্ত করতে অস্বীকার করব কিনা, এমনকি যদি এর অর্থ জেলে যেতে হয়।

আমি তাকে বললাম আমি করব.

ট্রাম্প তখন প্রশ্নের মুখে পড়েন আমি আগেই আদালতে জবাব দিয়েছি, আমি সত্যিই গোপনীয় উত্সের উপর নির্ভর করেছিলাম কিনা তা জিজ্ঞাসা করছি এবং নিশ্চিত করার চেষ্টা করছি যে আমি 2002 সালের নিউ ইয়র্ক টাইমস নিবন্ধের জন্য স্টার্লিং এর সাথে কথা বলেছি। তিনি চেয়েছিলেন আমি উন্মুক্ত আদালতে তাদের জোরে জবাব দেই।

আমি প্রতিবাদী ছিলাম এবং মৌলিক প্রশ্নের উত্তর দিতে অস্বীকার করি।

ব্রিঙ্কেমা আমাকে নিয়ে ধৈর্য হারাতে লাগলো। আমি আমার আইনজীবীদের সাথে কথা বলার জন্য বিরতি চেয়েছিলাম।

আমি সাক্ষী স্ট্যান্ডে ফিরে এসেছি এবং আরও কয়েকটি রুটিন প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি। ট্রাম্প শীঘ্রই ঘোষণা করেছিলেন যে আমার জন্য তার আর কিছুই নেই। শেষ পর্যন্ত, প্রসিকিউটররা পিছিয়ে পড়েছিলেন এবং হোল্ডারের নির্দেশ অনুসরণ করেছিলেন।

এটা সব শেষ, আমি এটা বুঝতে প্রায় আগেই. কোর্ট থেকে বের হয়ে সোজা বাসায় চলে আসি।

আমি বিশ্বাস করি যে সাত বছর ধরে সরকারের বিরুদ্ধে লড়াই করার আমার ইচ্ছা প্রসিকিউটরদের অন্য সাংবাদিকদের তাদের উত্স সম্পর্কে সাক্ষ্য দিতে বাধ্য করতে কম আগ্রহী করে তুলতে পারে। একই সময়ে, ওবামা প্রশাসন আমার কেসটি 4র্থ সার্কিটে রিপোর্টারের বিশেষাধিকারের আইনি ভিত্তিকে ধ্বংস করার জন্য ব্যবহার করেছে, যার মানে হল যে সরকার যদি আরও রিপোর্টারদের অনুসরণ করার সিদ্ধান্ত নেয়, তাহলে সেই রিপোর্টারদের ভার্জিনিয়া এবং মেরিল্যান্ডে কম আইনি সুরক্ষা থাকবে। , পেন্টাগন, সিআইএ, এবং এনএসএ-এর বাড়ি এবং এইভাবে এখতিয়ার যেখানে অনেক জাতীয় নিরাপত্তা ফাঁস তদন্ত পরিচালিত হবে। এটি ডোনাল্ড ট্রাম্প এবং তার পরে আসা রাষ্ট্রপতিদের পক্ষে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে সংবাদপত্রের স্বাধীনতার উপর আরও কঠোর আক্রমণ পরিচালনা করা সহজ করে তুলবে।

9/11-এর পরের বছরগুলিতে জাতীয় নিরাপত্তা রিপোর্টিং নিয়ে যুদ্ধগুলি মিশ্র ফলাফল দিয়েছে। আমার দৃষ্টিতে, মূলধারার মিডিয়া ইরাক যুদ্ধের আগে WMD রিপোর্টিং নিয়ে বিপর্যয় থেকে কিছু মূল পাঠ মিস করেছে। টাইমস রিপোর্টার জুডি মিলার একটি সহজ বলির পাঁঠা হয়ে ওঠেন, সম্ভবত কারণ তিনি জাতীয় নিরাপত্তা প্রতিবেদনের পুরুষ-শাসিত ক্ষেত্রে একজন মহিলা ছিলেন। তার উপর ফোকাস করা প্রত্যেকের পক্ষে ভুলে যাওয়া সহজ করে তুলেছে যে প্রায় প্রতিটি প্রধান মিডিয়া আউটলেটে যুদ্ধ-পূর্ব রিপোর্টিং সত্যিই কতটা ব্যাপক ছিল। "তারা একটি সুবিধাজনক লক্ষ্য চেয়েছিল, কাউকে দোষারোপ করতে," মিলার আমাকে সম্প্রতি বলেছিলেন। নারী-বিরোধী পক্ষপাত "এর অংশ ছিল।" তিনি উল্লেখ করেছেন যে তার 2015 স্মৃতিকথার একটি অধ্যায়, "গল্পটি: একটি প্রতিবেদকের যাত্রা," শিরোনাম "বলির পাঁঠা।"

তারপর থেকে, আমি বিশ্বাস করি টাইমস, ওয়াশিংটন পোস্ট এবং অন্যান্য জাতীয় সংবাদ সংস্থাগুলি কখনও কখনও সন্ত্রাসবাদ এবং গণবিধ্বংসী অস্ত্র থেকে হুমকির কথা বলেছে। সন্ত্রাসবাদের উপর অতিরঞ্জিত রিপোর্টিং, বিশেষ করে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে একটি বড় রাজনৈতিক প্রভাব ফেলেছে এবং এনএসএ গুপ্তচরবৃত্তির মতো সবচেয়ে কঠোর সন্ত্রাসবাদ বিরোধী কর্মসূচিগুলি উল্লেখযোগ্যভাবে ফিরিয়ে আনতে হবে কিনা তা নিয়ে ওয়াশিংটনে বিতর্ক বন্ধ করতে সাহায্য করেছে।

কিন্তু সামগ্রিকভাবে, আমি বিশ্বাস করি যে এনএসএ গল্প নিয়ে টাইমসের ভিতরে লড়াই কাগজে আরও আক্রমণাত্মক জাতীয় নিরাপত্তা প্রতিবেদনের একটি নতুন যুগের সূচনা করতে সাহায্য করেছে। সেই থেকে, টাইমস সরকারের পক্ষে দাঁড়াতে অনেক বেশি ইচ্ছুক এবং হোয়াইট হাউসের দাবির সাথে গল্পগুলি ধরে রাখতে বা হত্যা করার দাবির সাথে যেতে অস্বীকার করেছে।

সবথেকে বড় লজ্জা সেটাই জেফ্রি স্টার্লিং দোষী সাব্যস্ত হয়েছিল এবং 42 মাসের কারাদণ্ডে দণ্ডিত হয়েছিল।


ZNetwork শুধুমাত্র তার পাঠকদের উদারতার মাধ্যমে অর্থায়ন করা হয়।

দান করা
দান করা

1 মন্তব্য

উত্তর দিন উত্তর বাতিল

সাবস্ক্রাইব

Z থেকে সব সাম্প্রতিক, সরাসরি আপনার ইনবক্সে।

ইনস্টিটিউট ফর সোশ্যাল অ্যান্ড কালচারাল কমিউনিকেশনস, ইনকর্পোরেটেড একটি 501(c)3 অলাভজনক।

আমাদের EIN# হল #22-2959506। আপনার দান আইন দ্বারা অনুমোদিত পরিমাণে কর ছাড়যোগ্য।

আমরা বিজ্ঞাপন বা কর্পোরেট স্পনসরদের কাছ থেকে তহবিল গ্রহণ করি না। আমরা আমাদের কাজ করার জন্য আপনার মত দাতাদের উপর নির্ভর করি।

ZNetwork: বাম খবর, বিশ্লেষণ, দৃষ্টি ও কৌশল

সাবস্ক্রাইব

Z থেকে সব সাম্প্রতিক, সরাসরি আপনার ইনবক্সে।

সাবস্ক্রাইব

Z কমিউনিটিতে যোগ দিন - ইভেন্টের আমন্ত্রণ, ঘোষণা, একটি সাপ্তাহিক ডাইজেস্ট এবং জড়িত থাকার সুযোগ পান।

মোবাইল সংস্করণ থেকে প্রস্থান করুন