আমি এইমাত্র 28 সেপ্টেম্বর, 2017-এর "দ্য ইন্টারসেপ্ট"-এ নিক টার্সের নিবন্ধটি পড়েছি। তার নিবন্ধের শিরোনাম: “Ken Burns ভিয়েতনাম ওয়ার ডকুমেন্টারি বেসামরিক টোল বিধ্বস্ত উপর glosses" এখানে নিবন্ধের প্রথম দিকের নিকের উদ্ধৃতিগুলির মধ্যে একটি রয়েছে: ” যুদ্ধ যুদ্ধ নয়, যদিও যুদ্ধ যুদ্ধের একটি অংশ। যোদ্ধারা আধুনিক যুদ্ধে প্রধান অংশগ্রহণকারী নয়। আধুনিক যুদ্ধ যোদ্ধাদের তুলনায় বেসামরিকদের অনেক বেশি এবং অনেক বেশি প্রভাবিত করে।" টার্স বলে যায়:
বার্নস এবং নোভিকের মতো, আমিও ভিয়েতনাম যুদ্ধের একটি মহাকাব্যের উপর কাজ করে এক দশক কাটিয়েছি, যদিও এটি অনেক বেশি পরিমিত বাজেটে করা হয়েছিল, "কিল এনিথিং দ্যাট মুভস" শিরোনামের একটি বই। বার্নস এবং নোভিকের মতো, আমি সামরিক পুরুষ এবং মহিলা, আমেরিকান এবং ভিয়েতনামের সাথে কথা বলেছি। বার্নস এবং নোভিকের মতো, আমি ভেবেছিলাম আমি তাদের কাছ থেকে "কী ঘটেছে" শিখতে পারি। আমি যে ভুল ছিলাম তা বুঝতে আমার বছর লেগেছে। এই কারণেই আমি "ভিয়েতনাম যুদ্ধ" এবং এর আপাতদৃষ্টিতে অবিরাম কুচকাওয়াজ এবং গেরিলাদের কথা বলার মাথা দেখতে খুব বেদনাদায়ক বলে মনে করি।
আমার কাছে একটি বই আছে যেটা আমি প্রায়ই দেখি যখন আমি শুনতে চাই ভিয়েতনামী নাগরিকরা যখন আমেরিকান সৈন্যরা তাদের গ্রামে এসেছিল তখন তারা কী দেখেছিল এবং কী অনুভব করেছিল সে সম্পর্কে কথা বলতে চাই। বইটির শিরোনাম হল: “তারপর আমেরিকানরা এলো" এটি মার্থা হেস লিখেছেন, এবং 1993 সালে রুটগার্স ইউনিভার্সিটি প্রেস দ্বারা প্রকাশিত হয়েছিল। 1990 এবং 1991 সালে, মার্থা হেস, একজন দোভাষীর সাথে, 17 তম সমান্তরালে উপরে এবং নীচে ভ্রমণ করেছিলেন, তাদের যুদ্ধকালীন অভিজ্ঞতা সম্পর্কে একশোরও বেশি লোকের সাক্ষাৎকার নিয়েছেন। তিনি যা শুনেছেন তা ব্যাখ্যা করার পরিবর্তে, আমেরিকান সৈন্যদের মুখোমুখি হওয়ার সময় এই ভিয়েতনামের লোকেরা কী বলেছিল তা আমি আপনাকে শোনাতে যাচ্ছি।
আপনি এখন কথা বলতে পারেন, কারণ এমন একজন শ্রোতা আছেন যারা আপনার সত্য শুনতে চান:
বিষাক্ত রাসায়নিক এবং defoliants বাদ দেওয়া হয়েছিল, এবং অনেক নেপালম. আজও অনেকের কাছে নেপালম বোমা থেকে ক্ষতচিহ্ন রয়েছে। বিভিন্ন ধরণের ফ্র্যাগমেন্টেশন বোমা ছিল, কিছু মুষ্টির আকারের। এমনকি এখন ছোট, অবিস্ফোরিত বোমা থেকে মানুষ মারা যায়। আহত ব্যক্তিদের তাদের পরিবার, বা সম্প্রদায়ের দ্বারা দেখাশোনা করা হয় যদি তাদের কোন সন্তান বা আত্মীয় না থাকে। মৃতদের কফিন ছাড়াই সর্বত্র দাফন করা হয়েছিল। আমার পরিবারের তিনজন মারা গেছে। আমেরিকানরা এই ঋণ শোধ করতে পারবে না, কারণ এটা অনেক বড়।
মিসেস নগুয়েন থি থিয়েট
প্রথম যুদ্ধে, বেশিরভাগই তারা সেতু, ফেরি, রাস্তা, সামরিক ঘাঁটিতে বোমাবর্ষণ করেছিল। কিন্তু দ্বিতীয় যুদ্ধে আমেরিকানরা বেসামরিক মানুষের উপর বোমাবর্ষণ করে।
মিসেস হোয়াং থি আল
আমি 1969 সালে সেনাবাহিনীতে যোগদান করি। ছয় মাস পর আমি কম্বোডিয়া গিয়েছিলাম এবং সেখানে আমেরিকানদের সাথে যুদ্ধ করেছি। আমার মনে আছে যখন আমেরিকানরা সৈন্য নিয়ে এসে প্রথম কম্বোডিয়ায় বোমাবর্ষণ করেছিল। বহু মানুষ নিহত হয়। ভিয়েতনামের মতোই তারা বেসামরিক মানুষের ওপর বোমা বর্ষণ করেছে। যেখানেই মানুষ দেখেছে সেখানেই বোমা মেরেছে। আমি 1975 সাল পর্যন্ত সেখানে ছিলাম। বোমা বিস্ফোরণ এবং বিষাক্ত রাসায়নিক দ্বারা দূষণের কারণে আমি অনেক বন্ধুকে হারিয়েছি, এবং আমি নিজে আহত ও উন্মুক্ত হয়েছি। তবে আমি সবসময় বিশ্বাস করতাম যে আমরা জিতব।
মিঃ ফাম দিনহ ব্যাং
আমেরিকানরা ভিয়েতনামে এসেছিল একটি যুদ্ধ পরিচালনা করতে এবং ভিয়েতনামের লোকদের হত্যা করতে। তার মানে তারাই ছিল আগ্রাসী। পুতুল সৈন্যরাও ভিয়েতনামী ছিল কিন্তু তারা আমেরিকান হয়ে গিয়েছিল, মানে তারা আমেরিকানদের কথা শুনেছিল এবং তাদের নিজেদের লোকদের বিরুদ্ধে অস্ত্র তুলেছিল। সেই সৈনিকদের জন্য আমাদের ঘৃণার চেয়ে সহানুভূতি বেশি। আজ পর্যন্ত আমরা আমেরিকানদের শত্রু মনে করি। আমাদের সন্তানদের বাবা নেই। আমেরিকানরা একটি প্রজন্মকে হত্যা করেছে। তারা আমাদের ঋণী, পরবর্তী প্রজন্মের জন্য।
মিঃ ডিচ
সেই সন্ধ্যায় ভবনগুলো ধ্বংস হয়ে গেছে, সবকিছু। অনেক লোক আহত হয়েছিল এবং সমস্ত পরিবার নিশ্চিহ্ন হয়ে গিয়েছিল – কনিষ্ঠ থেকে বয়স্ক পর্যন্ত। একটি পরিবারে, পাঁচ প্রজন্ম একসাথে হত্যা করা হয়েছিল, তার গর্ভবতী মায়ের ভিতরের শিশুটি, পুত্র, মা, দাদী এবং নানী। একটি পরিবারে নয়টি সন্তান ছিল এবং তাদের পিতামাতা মারা যান। আমরা সেই সপ্তাহটি আশ্রয়কেন্দ্রগুলি খনন করতে, নিখোঁজ ব্যক্তিদের সন্ধান করতে কাটিয়েছি। মৃতের গন্ধ ছিল ভয়ানক। আমরা এক জায়গায় মৃতদেহ সংগ্রহ করি, এবং আহতদের হাসপাতালে নিয়ে যাই। ন্যায্য হতে, ভিয়েতনামীরা আমেরিকা আক্রমণ করার জন্য সৈন্য পাঠায়নি। কখনও, কখনও ভুলবেন না। আমরা যুদ্ধের কথা মনে রাখি। আমরা আমাদের ক্ষতি মনে করি। সমস্ত ছোট শিশু- নয় বছর বয়সী, তেরো, আমেরিকানরা এসে তাদের হত্যা করার জন্য তারা কোন যুদ্ধাপরাধ করেনি। যখন তারা বোমা হামলায় মারা যায়, তখন তাদের চোখ কম্প্রেশন থেকে বেরিয়ে আসে। তাদের লাশ ছিন্নভিন্ন করা হয়েছে। ছোট শিশু এবং বৃদ্ধ মানুষ। তারা এখানে বাস করত, এবং এখানে তাদের সারা জীবন কাজ করত। তারা কখনোই আমেরিকায় সেনা পাঠায়নি। তারা কখনও আমেরিকা থেকে একটি গাছ, একটি পাতা নেয়নি। কেন আমেরিকানরা সবকিছু ধ্বংস করতে, মানুষ হত্যা করতে, ছোট বাচ্চাদের হত্যা করতে, এমনকি গর্ভবতী মহিলাদের হত্যা করতে এসেছিল-কেন? আমেরিকার জনগণও কি জানে না কেন?
মিসেস ফুং থি টাইম
এটি সত্যিই দুটি যুদ্ধ ছিল, ফরাসি এবং আমেরিকান, এবং তাদের আলাদা করা যায় না। ফরাসি যুদ্ধের সময় আমেরিকানরা ইতিমধ্যে জড়িত ছিল। এমনকি বোমাগুলোও যুক্তরাষ্ট্র সরবরাহ করে আসছিল। সেক্রেটারি অফ স্টেট ডুলেস 1954 সালে ডিয়েন বিয়েন ফু-তে হাইড্রোজেন বোমা ব্যবহার করতে চেয়েছিলেন, কিন্তু ব্রিটিশরা এতে রাজি হয়নি। আমরা যুদ্ধ শুরু করিনি। সেক্রেটারি অফ স্টেট ডুলেস এবং মার্কিন সরকার জেনেভা চুক্তিগুলি কী তা জানত, তবে তারা ভিয়েতনামে যুদ্ধের সামগ্রী আনতে থাকে। তারা Ngo Dinh Diem-এর পুতুল সরকার গঠন করে এবং দক্ষিণ ভিয়েতনামের সৈন্যদের প্রশিক্ষণ দেয়। তারপর তারা তাদের নিজস্ব সৈন্য পাঠাল। আমরা তিন প্রজন্ম ধরে যুদ্ধ করেছি।
মিঃ ফু ব্যাং
আমাদের জনগণের বিজয়ে পনেরো বছর আগে যুদ্ধ শেষ হয়েছিল, কিন্তু দেশ এখনও বিধ্বস্ত। আমরা বলি জয় আমাদের কষ্টের সাথে মেলাতে পারে না। সর্বোপরি, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এখানে তাদের সৈন্য পাঠিয়েছে সবাইকে ধ্বংস করার, সবাইকে পুড়িয়ে ফেলার এবং সবাইকে হত্যা করার উদ্দেশ্য নিয়ে। তারা জমি ধ্বংস করেছে। দক্ষিণে, আমেরিকানরা গ্রাম জ্বালিয়ে দেয় এবং নারী ও শিশুদেরকে কাঁটাতারে ঘেরা ক্যাম্পে নিয়ে যায়। দক্ষিণ ভিয়েতনাম একটি বিশাল কারাগারে পরিণত হয়েছিল। অনেক শিশু স্কুলে যেতে পারেনি, মানুষ তাদের জমিতে কাজ করার জন্য স্বাধীন ছিল না। নির্মমভাবে, নির্বিচারে হত্যা করেছে। কোয়াং এনগাই প্রদেশের মাই লাই-এ গণহত্যার কথা মনে আছে। আরও অনেক গ্রাম ছিল যেখানে মানুষ হত্যা করা হয়েছিল। আমার লাই সবচেয়ে খারাপ ছিল.
মিসেস ট্রুং মাই হোয়া
1968 সালে আমি মুক্তিবাহিনীর সাথে দক্ষিণে গিয়েছিলাম, পাহাড়ে যুদ্ধ করতে। কারও কাছে পর্যাপ্ত চাল ছিল না। আমার ম্যালেরিয়া হয়েছিল, আপনি পাহাড়ে যেমন পান, এবং এটি থেকে প্রায় মারা গিয়েছিলাম। আমেরিকানরা প্যারাসুট করে সৈন্যদের মোপিং-আপ অপারেশনের জন্য, এবং যখন আমরা গ্রামের মধ্য দিয়ে যাবো যেখানে তারা ছিল, আমরা শুধু লাশই পেতাম-গাছে, মাটিতে এবং মহিলাদের মুখে কাপড় ভর্তি। মানুষ চলে গেছে, শুধু আহত আর মৃত। আপনি দেখুন, যখন আমেরিকানরা এসেছিলেন তখন তারা সবাইকে হত্যা করেছিল, এমনকি শিশুদেরও, কারণ তারা ভেবেছিল তারা ভিয়েত কং।
মিসেস Huynh Phuong Anh
আমরা দেখলাম অনেক, অনেক হেলিকপ্টার আমাদের দিকে এবং গ্রামের আশেপাশে আসছে। আপনি চার দিকে হেলিকপ্টার দেখতে পাচ্ছেন। আমরা শান্ত ছিলাম, কেন জানি না। তারপরে আমেরিকানরা হেলিকপ্টার থেকে গোলাবর্ষণ শুরু করে এবং তারপরে সৈন্যরা মাঠের দিকে ছুটে যায়। তারা সব দিক থেকে এসেছিল, এবং আমরা জানতাম না কোথায় দৌড়াতে হবে। আমেরিকানদের প্রথম দল এসে মানুষকে গুলি করে, এবং তারা মহিষ ও গরু মেরে ফেলে। তারা যাদের দেখেছে তাদের গুলি করেছে, এমনকি গর্ভবতী মহিলা এবং বৃদ্ধদেরও। তারা সবাইকে গুলি করে। দ্বিতীয় দল এসে বাড়িঘর জ্বালিয়ে দিল, গাছ কেটে ফেলল, সব ফলের গাছ। সেখানে একজন বৃদ্ধ ছিলেন, যার বয়স প্রায় সত্তর বা আশি। সৈন্যরা তার হাত কেটে মাটিতে ফেলে দেয় এবং তারপর তাকে কূপে ফেলে দেয় এবং তাকে গুলি করে। এরপর অধিকাংশ লোককে রাউন্ড করে এখানে খাদে নিয়ে আসা হয়। আমেরিকানরা তাদের খাদে ঠেলে দেয় এবং তারপর গুলি করে। তারা কে – বৃদ্ধ, শিশু, গর্ভবতী মহিলাকে পাত্তা দেয়নি। তাদের সবাইকে মেরে ফেলেছে। আমি নিজেই এই হত্যাকাণ্ড দেখেছি। আমি বেঁচে থাকার জন্য খুব ভাগ্যবান ছিল. খাদে পড়ে গিয়ে ধারে কাছে নামলাম। আমি মানুষকে হত্যা করতে দেখেছি, এবং আমি কোথাও থেকে একটি কাপড় নিয়ে মাথা ঢেকে, এবং মারা যাওয়ার ভান করলাম। আমার পুরো পরিবারকে হত্যা করা হয়েছে। যখন মনে হল তারা শুটিং বন্ধ করে দিয়েছে, তখন আমার বাচ্চা উঠে আমাকে ডাকল। সে খাদের চারপাশে তাকাল। একজন আমেরিকান তাকে হৃদয় দিয়ে গুলি করে।
মিঃ ফাম ডং
আমেরিকানরা বড় জ্যাকেট, ফ্ল্যাক জ্যাকেট পরত এবং তারা দেখতে খুব, খুব বড়। তারা অনেক তরুণীকে ধর্ষণ করেছে। আমাদের সবার পরিবার আছে যারা আমেরিকানদের হাতে নিহত হয়েছে।
মিসেস ডাং থি সিন
তারা সবাইকে ক্যাম্পে রেখেছিল। আমরা আমাদের গ্রামে থাকার চেষ্টা করলে তারা ঘরবাড়ি জ্বালিয়ে দেয়। যদি আমরা এখনও থেকে যাই, তারা গ্রামগুলিতে গোলাবর্ষণ করে এবং তাদের ধ্বংস করে দেয়। শিবিরটি ছিল ভয়ানক-খুব খারাপ অবস্থা। এটা শুধু জিনিসের অভাব নয়, স্বাধীনতার অভাব ছিল। আপনি দেখুন, সেখানে শুধুমাত্র আমেরিকান এবং দক্ষিণ ভিয়েতনামের সৈন্যই ছিল না, দক্ষিণ কোরিয়ারও ছিল এবং তারা ছিল বর্বর। তারা নারীদের ধর্ষণ করে। তাদের কাছে ভিসির সন্দেহভাজন ব্যক্তিদের তালিকা ছিল এবং আমি তাতে ছিলাম। কয়েক মাস আমাকে কারাগারে রাখা হয়েছিল। তারা ভেবেছিল আমি হয়তো ভিসিকে সাহায্য করেছি এবং তারা আমাকে গ্রেপ্তার করেছে। তারা আমাকে মারধর করেছে। আমার খাওয়ার কিছু ছিল না, জল ছিল না। সেখানে কিছু ছিল না. আমার দুই ছেলে ছিল যারা যুদ্ধে নিহত হয়েছিল এবং আমার স্বামীও নিহত হয়েছিল। এটি একটি খুব খারাপ জীবন ছিল.
মিসেস লু থি নাও
দক্ষিণ কোরিয়ানরা বিশেষ করে নৃশংস ছিল। তারা আমাদের গ্রামের নারী ও মেয়েদের ধর্ষণ করেছে। 1965 সালে, আমার খালা ধর্ষিত হয়েছিল। তারা তার হাত-পা কেটে নদীতে ফেলে দেয়। আমরা আমেরিকান এবং দক্ষিণ ভিয়েতনামী সৈন্যদের দ্বারা নিয়ন্ত্রিত এলাকায় রাউন্ড আপ করা হয়. পুরানোরা যেতে চাইত না, এবং তাই সৈন্যরা তাদের গলায় দড়ি বেঁধে তাদের টেনে নিয়ে যেত। আমার চাচাকে এভাবে গলা টিপে হত্যা করা হয়েছে। তারা সব ঘর জ্বালিয়ে দিয়েছে। আমাদের খুব কম খাবার দেওয়া হয়েছিল। স্কুল ছিল না। আমাদেরকে 1975 সাল পর্যন্ত দশ বছর ক্যাম্পে রাখা হয়েছিল।
মিসেস নগুয়েন থি ডুক
1965 সালে আমেরিকানরা আমাকে গ্রেপ্তার করে এবং Hoi An-এ নিয়ে আসে। তারা আমার যোনিতে, আমার স্তনবৃন্তে, আমার কানে, আমার নাকে, আমার আঙ্গুলে বিদ্যুৎ দিয়েছিল। আমার যোনি থেকে রক্ত বেরিয়েছে। রাতে তারা আমার শরীরে বিদ্যুৎ ঢুকিয়ে দেয় এবং আমাকে মারধর করে। তারা জুতা নিয়ে আমার উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল। এখন শ্বাস নিলে আমার সারা বুক ব্যাথা হয়, আর বিছানায় শুয়ে পড়লে শরীর ব্যাথা করে। তারা আমাকে আঠার মাস আটকে রেখেছে। 1965 সালে আমি একজন সুন্দরী ছিলাম, এখনকার মতো নয়। আমার বয়স পঁয়তাল্লিশ এবং আমি একা থাকি, বাবা-মা নেই, ভাই বোন নেই, স্বামী নেই। কেউ কিভাবে আমাকে বিয়ে করতে পারে? আমার বাবা আমেরিকানদের হাতে নিহত হয়েছিল। আমেরিকার বুলেটে আমার মা নিহত হয়েছে। আমার ছোট ভাইকে হত্যা করা হয়েছে। ছেলেরা রাস্তায় খেলছিল যখন আমেরিকানরা এসে তাদের গুলি করে।
মিসেস লে থি ডিউ
1969 এবং 1972 সালে বিপ্লবী বাহিনীকে সাহায্য করার জন্য আমি দুবার ধরা পড়েছিলাম। আমাকে মারধর ও বিদ্যুৎ দিয়ে নির্যাতন করা হয়। তারা আমার স্বামীকে হত্যা করেছে এবং আমাদের পাঁচ সন্তানের সবাই যুদ্ধে নিহত হয়েছে। আমার কোন স্বামী নেই এবং কোন সন্তান নেই।
মিসেস কিউ থি জান
1965 সালে, আমি একটি ছোট শিশু ছিলাম। আমেরিকানরা বোমাবর্ষণ করছিল, এবং অনেক শিশু আহত ও নিহত হয়েছিল। যখন আমি একটি খণ্ডিত বোমার আঘাতে আহত হয়েছিলাম, তখন একটি আমেরিকান হেলিকপ্টার আমাকে ডা নাং-এর হাসপাতালে নিয়ে যায় যেখানে তারা আমার চোখের অপারেশন করে। আমেরিকানরা শিশুদের গুলি করে। এখানে নদীর এপারে শিশুরা খেলবে, আর ওপার থেকে আমেরিকান সৈন্যরা তাদের গুলি করবে। আমেরিকানরা বয়স্ক মানুষের চুল কেটে দিত। লোকজনকে গুলি করে নদীতে ফেলে দেয়। এই মহিলা এখানে, তারা তাকে মাটিতে ধাক্কা দিয়ে তার চুল কেটে দিয়েছে। কখনও কখনও তারা মানুষের চোখে গুলি করে। এবং তারা হাসবে।
মিঃ ভো ভ্যান ভুওং
আমেরিকানরা এসেছিল ট্রাকে করে। আমাদেরকে রোদে বের করে আনা হয়েছিল, আমাদের হাঁটুর কাছে ঠেলে দেওয়া হয়েছিল এবং আমাদের বাহু আঁকতে হয়েছিল, কারণ তারা আমাদের চুল কেটেছিল। বয়স্ক লোকদের সাথে, তারা তাদের দাড়ি টেনে আনে। তারা এই কাজ করতে করতে হাসছিল। আমরা ইংরেজি বুঝি না, তাই তারা কী করেছে তা আমরা দেখতে পাচ্ছি। রাতে, আমেরিকানরা একটি হেলিকপ্টারে এসে আশ্রয়কেন্দ্রে আলো জ্বালিয়ে গুলি করবে। তারা ন্যাপলম ফেলে এবং বহু মানুষকে পুড়িয়ে হত্যা করে। নারীদের ধর্ষণ করা হয়। নদীর ওপারের বিন ডুয়ং গ্রামে, এক বিকালে আমেরিকানদের দ্বারা ধর্ষিত হয় ২১ জন নারী, শুধু একবার নয়, একের পর এক। কেউ ঘটনাস্থলেই মারা যান, আবার কেউ কেউ পরে মারা যান।
মিসেস হুইন থি ফাম
1969 সালের সেপ্টেম্বরের কাছাকাছি, যখন আমরা ভিন ডিয়েনে যুদ্ধ করি, আমরা প্রত্যাহার করার পরে আমেরিকানরা এসে জনগণকে ঘিরে ধরে এবং তারা তাদের নির্যাতন করে এবং তাদের মারধর করে। তারা যুবকদের হাত-পা বেঁধে একটি খাদের সামনে দাঁড় করিয়ে দেয় এবং তারপর তাদের গুলি করে এবং লাথি মেরে খাদে ফেলে দেয়। সেখানে প্রায় দুই শতাধিক মানুষ নিহত হয়। আমি আপনাকে এই জায়গা সম্পর্কে বলছি যে আমি জানি। এরা ছিল মেরিন ফোর্সের পঞ্চম রেজিমেন্টের আমেরিকানরা।
মিঃ লুং কুই
1972 সালের ক্রিসমাসটাইমে হ্যানয়ে বোমা হামলার বারো দিনের সময়, 2,027 জন নিহত, 263 জন নিখোঁজ, 1,355 জন আহত হয়েছিল। হ্যানয়ের শহরতলির 102টি গ্রামের মধ্যে সবকটিতেই বোমা হামলা করা হয়। একশো ষোলটি স্কুল এবং ত্রিশটি কিন্ডারগার্টেন ও নার্সারি স্কুলে বোমা হামলা করা হয়। একশো পনেরোটি প্যাগোডা, গির্জা ও মন্দিরে বোমা হামলা করা হয়। 1954টি হাসপাতাল ও ক্লিনিক বোমা হামলা করা হয়। ডাইকগুলি একাত্তরটি জায়গায় বোমাবর্ষণ করা হয়েছিল - তারা বন্যা নিয়ন্ত্রণের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ছিল। বাচ মাই হাসপাতালটি ফরাসিদের দ্বারা নির্মিত হয়েছিল। XNUMX সালের পর, এটি পুনরুদ্ধার করা হয় এবং উত্তর ভিয়েতনামের বৃহত্তম হাসপাতাল হয়ে ওঠে। চারবার বোমা হামলা হয়েছে। সাত লাখ জনসংখ্যার মধ্যে পাঁচ লাখ পঞ্চাশ হাজার মানুষকে হ্যানয় থেকে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে।
মিঃ নগুয়েন ডুক হান
যুদ্ধাপরাধের তদন্তের প্রধান
হ্যানয় কমিশন
আপনি শুধু সামরিক যোদ্ধাদের হত্যা করে শত্রুকে শান্তির টেবিলে আনবেন না। আপনি শেষ পর্যন্ত নিরীহ বেসামরিক মানুষকে হত্যা করে শত্রুকে শান্তির টেবিলে নিয়ে আসেন। তারা সামরিক লক্ষ্যবস্তু। আগ্রাসী জাতির প্রাথমিক লক্ষ্য হল জনগণের ইচ্ছা এবং তাদের স্বদেশ রক্ষার ক্ষমতা ভঙ্গ করা। এই কৌশলটি যুদ্ধের মতোই পুরানো। এই মহান সত্য যে মহান নীরবতা আছে.
আপনি যদি যুদ্ধের বর্বরতা সম্পর্কে জানতে চান, বেসামরিক লোকদের জিজ্ঞাসা করুন, কারণ তারাই যুদ্ধের প্রাথমিক লক্ষ্য। কোলেটরাল ড্যামেজ বলে কিছু নেই। এটা সম্পূর্ণ মিথ। ভিয়েতনামের মার্কিন সামরিক বাহিনী এটিকে আমেরিকান নাগরিকদের মনে করাতে একটি কৌশল হিসাবে ব্যবহার করেছিল যে তাদের সামরিক বাহিনী জেনেভা কনভেনশনের নিয়ম অনুসরণ করছে। এটা ছিল সম্পূর্ণ মিথ্যা। এটি সম্ভবত ভিয়েতনাম যুদ্ধের এক নম্বর মিথ্যা ছিল, তৈরি করা "ডোমিনো থিওরি" মিথ্যা ছাড়া যা আমাদের ভিয়েতনামে প্রথম স্থানে নিয়ে গিয়েছিল।
ভিয়েতনাম, কম্বোডিয়া এবং লাওসের সমগ্র যুদ্ধ ছিল আমেরিকার ইতিহাসে সবচেয়ে বড় মিথ্যার একটি। মিসিসিপি, আলাবামা এবং টেনেসিতে বোমা ফেলার অধিকারের চেয়ে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের এই তিনটি দেশে বোমা ফেলার আর কোনও অধিকার ছিল না। এবং এখনও, লক্ষ লক্ষ আমেরিকান আছে যারা বিশ্বাস করে যে ভিয়েতনাম যুদ্ধ একটি মহৎ কারণ ছিল। সুতরাং, আসুন এই নিবন্ধের শুরুতে ফিরে যাই এবং নিক টার্স যা বলেছিলেন তা দিয়ে নিজেদেরকে সতেজ করি। এখানে তার কথাগুলো আরেকবার তুলে ধরা হলো:
বার্নস এবং নোভিকের মতো, আমি সামরিক পুরুষ এবং মহিলা, আমেরিকান এবং ভিয়েতনামের সাথে কথা বলেছি। বার্নস এবং নোভিকের মতো, আমি ভেবেছিলাম আমি তাদের কাছ থেকে "কী ঘটেছে" শিখতে পারি। আমি যে ভুল ছিলাম তা বুঝতে আমার বছর লেগেছে। এই কারণেই আমি "ভিয়েতনাম যুদ্ধ" এবং এর আপাতদৃষ্টিতে অবিরাম কুচকাওয়াজ এবং গেরিলাদের কথা বলার মাথা দেখতে খুব বেদনাদায়ক বলে মনে করি। যুদ্ধ যুদ্ধ নয়, যদিও যুদ্ধ যুদ্ধের অংশ। যোদ্ধারা আধুনিক যুদ্ধে প্রধান অংশগ্রহণকারী নয়। আধুনিক যুদ্ধ যোদ্ধাদের তুলনায় বেসামরিকদের অনেক বেশি এবং অনেক বেশি সময় ধরে প্রভাবিত করে।
গড় আমেরিকান সৈন্য 12 মাস ভিয়েতনামে কাটিয়েছে। গড় ভিয়েতনামী বেসামরিক ব্যক্তি তাদের দেশে আমেরিকান সৈন্যদের দশটি সফরের অভিজ্ঞতা লাভ করতে পারে। একই ভিয়েতনামী গ্রামে বছরের পর বছর বোমা হামলা হতে পারে। ইউএস বোম্ব বে দরজা কখনই বন্ধ হয়নি, কারণ মার্কিন সরকার আকাশ থেকে মাই লাইস নামিয়ে দিয়েছে। জীবিত এবং অজাতদের জন্য প্রতিটি বোমাই ছিল একাধিক ক্যাসকেট। কম্বোডিয়ায় মার্কিন বোমা হামলার ফলে 600,000 মানুষ মারা যায়। কম্বোডিয়ান কৃষকরা এতটাই ক্ষুব্ধ হয়েছিল যে তারা খেমার রুজে যোগ দিয়েছিল, যারা শেষ পর্যন্ত এক মিলিয়নেরও বেশি লোককে হত্যাকারী সন্ত্রাসের রাজত্বের জন্য দায়ী ছিল।
1964 থেকে 1973 সাল পর্যন্ত, লাওসে গোপন যুদ্ধের অংশ হিসাবে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র 260 বোমা বিস্ফোরণ মিশনে 2.5 মিলিয়ন ক্লাস্টার বোমা এবং 580,000 মিলিয়ন টন যুদ্ধাস্ত্র ফেলেছিল। ভিয়েতনাম যুদ্ধের শেষ নাগাদ, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ভিয়েতনাম, কম্বোডিয়া এবং লাওসের উপর 7,600,000 টন বোমা ফেলে। এটি দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধে যতগুলি বোমা ফেলা হয়েছিল তার প্রায় তিনগুণ।
মার্থা হেসের লেখা বই থেকে উদ্ধৃত করা আমার জন্য গুরুত্বপূর্ণ ছিল। ভিয়েতনাম যুদ্ধের সময় মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র সরকার প্রতিদিন যে নৃশংসতা করেছে তা বোঝার জন্য এটি একটি শক্তিশালী দলিল। আমেরিকানরা যদি সত্যিই ভিয়েতনাম যুদ্ধের প্রকৃত সত্য উপলব্ধি করতে চায় তবে এই ভিয়েতনামের বেঁচে থাকাদের পৃথক গল্প অপরিহার্য। মহান সহানুভূতি পাওয়ার জন্য, যারা সবচেয়ে বেশি কষ্ট পেয়েছেন তাদের প্রত্যক্ষদর্শী সাক্ষ্য অনুভব করতে হবে। এই গল্পগুলি আত্মা অনুসন্ধান এবং হৃদয় বিদারক. একজনকে রুমে থাকতে হবে, এবং প্রতিটি বিশদ শুনতে হবে, এমনকি যদি আপনার মূল বিশ্বাস সিস্টেমকে বিকৃত করা হয়। বেসামরিকরা সবকিছু হারিয়েছে, গড় যোদ্ধাদের চেয়ে অনেক বেশি।
এটি এমন কিছু যা আমেরিকান সৈন্যরা কখনই বুঝতে পারবে না, তারা কতটা যুদ্ধ দেখেছে তাতে আমার কিছু যায় আসে না। আমি এমন একজন আমেরিকান সৈনিকের সাথে দেখা করিনি যিনি ভিয়েতনামে কাজ করেছেন যিনি তার পুরো পরিবারকে হত্যা করতে দেখেছেন। তাকে কখনই ঘুরে বেড়াতে এবং তার প্রিয়জনের কাছ থেকে শরীরের অঙ্গ সংগ্রহ করতে হয়নি। এই সত্য আমেরিকানদের বোধগম্যের বাইরে যারা ভিয়েতনামে সেবা করেছিল, তবুও লক্ষ লক্ষ ভিয়েতনামের নাগরিকদের জন্য এটি একটি খুব সাধারণ অভিজ্ঞতা ছিল।
উল্লিখিত গল্পগুলির মধ্যে একটি হিসাবে, একটি মার্কিন বোমা ভিয়েতনামের একটি কাঠামোতে বিস্ফোরিত হয়েছিল এবং একটি পরিবারের পাঁচটি প্রজন্মকে হত্যা করেছিল। নিরপরাধ বেসামরিক লোকদের এই গল্পগুলো খুবই শক্তিশালী। এই বেসামরিক নাগরিকরা অপরিবর্তনীয় দুর্ভোগ অনুভব করেছেন যা আমেরিকান জনগণের চেয়ে আলোকবর্ষ। সত্য সর্বদা পর্দার আড়ালে থাকে, সেখানেই দৈত্য, এবং সেই রাক্ষস সত্যকে প্রকাশ করতে কেন এত ভয় ও আতঙ্ক। লজ্জা সবসময় আমাদেরকে অকল্পনীয় দিকে তাকানো থেকে বিরত রাখে।
ভিয়েতনামে আমেরিকান যুদ্ধের উত্তরাধিকারের একটি মাত্র সত্য রয়েছে, বার্নস এবং নোভিক আমাদের বোঝানোর চেষ্টা করেছেন এমন অনেকগুলি নয়। সত্য, মিথ্যা, একটি মিথ্যা যা এতটাই অনৈতিক ছিল যে এটি নাৎসি জার্মানিতে চূড়ান্ত সমাধানের অনুরূপ। যদি কেউ এটি বিশ্বাস না করে তবে ভিয়েতনামের লাখ লাখ নাগরিককে জিজ্ঞাসা করুন। আপনার নিজের বাস্তবতাকে পিছনে ফেলে দিন, এবং ঘরে থাকুন এবং মানুষের দুঃখের কথা শুনুন যা প্রায় তিন প্রজন্মকে নিশ্চিহ্ন করে দিয়েছে।
ZNetwork শুধুমাত্র তার পাঠকদের উদারতার মাধ্যমে অর্থায়ন করা হয়।
দান করা