Christine Ahn 是婦女穿越非軍事區 (Women Cross DMZ) 的創始人和國際協調員,這是一項全球婦女為韓國和平而行動的運動。 30 年,她帶領 2015 名女性和平締造者穿越非軍事區。她還共同創立了韓國政策研究所和韓國和平網絡。
亞倫馬特:這是真實的新聞。 我是亞倫馬特。 川普總統加倍對北韓發出火與怒的威脅。 現在川普說也許他不夠強硬。
唐納德·川普:坦白說,質疑這項聲明的人並不太強硬,也許還不夠強硬。 他們在我們國家這樣做已經很長時間了,很多年了,現在是時候有人為這個國家的人民和其他國家的人民挺身而出了,所以如果有的話,也許那個聲明不是夠強硬的。 我們得到軍隊 100% 的支持。 我們得到了所有人的支持,也得到了許多其他領導人的支持,我注意到今天許多參議員和其他人都非常支持我所說的話,但如果說有什麼不同的話,那就是這個聲明可能不夠強硬。
亞倫馬特:和我一起的是 Christine Ahn,她是 Women Cross DMZ 的創始人兼國際協調員,這是一項動員婦女爭取韓國和平的全球運動。 她也是韓國政策研究所和韓國和平網絡的共同創辦人。 克里斯汀,歡迎。
克里斯汀安:謝謝你邀請我。
AARON MATE:您對目前的情況有何評價? 不只是川普這麼說。 國防部長詹姆斯馬蒂斯昨天談到了朝鮮人民遭受的破壞。 同時,在另一邊,北韓威脅要將美國本土變成核戰戰場。 和我們談談現在的情況。
克莉絲汀安:事情確實非常非常危險,你知道,川普政府的這些言論是魯莽的。 他們很危險,正如你在朝鮮方面指出的那樣,他們的言辭同樣誇張,所以你面臨的情況是,言辭如此高調,內容如此豐富,以至於每個人都在玩“膽怯遊戲”。 大約一週後即將舉行的美韓軍事演習將模擬入侵、攻擊、斬首北韓領導層。 當你處於這種無法溝通的狀態時,唯一的溝通方式就是誇張的言辭,這會加劇各方的邊緣政策,那麼很有可能出現誤判、溝通不良和誤解,從而導致我們陷入潛在的衝突。 這肯定會讓所有潛在的地區參與者陷入核戰,所以我這麼說並不是為了敲響警鐘,但我確實認為我們必須謹慎,我們必須敦促我們的政府領導人更加謹慎。
今天有一封由約翰·康納領導的信。 他是國會中的兩名朝鮮戰爭老兵之一,他和我認為其他 65 名國會議員簽署了這封致川普政府的信,呼籲他們緩和言辭並無條件與朝鮮進行直接談判,所以我認為這就是方向。 我們都需要呼籲保持冷靜。 正如我女兒所說,深吸一口氣,與北韓人民見面。 這必須開始最終的和平進程,因為大多數美國人沒有意識到,北韓永遠不會像以前那樣目睹世界所目睹的火焰和憤怒,這實際上在歷史上是完全不準確的。
北韓確實經歷了火焰和憤怒。 美國曾威脅要使用核武器,儘管他們在長崎和廣島對日本使用了核武器,但杜魯門威脅要在朝鮮戰爭期間使用核武器,但正如許多報道那場戰爭的歷史學家所表明的那樣,這場戰爭遭到如此嚴重的地毯式轟炸,80北韓城市被徹底摧毀的百分比,表明北韓確實經歷過這種情況,他們對核武的追求很大程度上是因為這種經歷,那種生活經歷,並從中恢復過來,然後見證了伊拉克和利比亞發生的事。 我認為我們必須了解北韓人來自哪裡,我們必須認識到他們不是瘋子。 他們不是瘋子。 我的意思是,我認為比爾佩里最近說過,事實上,他們非常合理,而且非常符合邏輯。 就連國務卿馬德琳·奧爾布賴特在前往朝鮮會見金正恩的父親金正日時也表示,“這是一個我們可以與之談判的政權。” 這就是我們需要把它帶回來的地方。
亞倫馬特:是的。 克里斯汀,關於朝鮮戰爭,那裡的數字是驚人的。 空軍將軍柯蒂斯·李梅曾說過,在三年左右的時間裡,我們消滅了什麼? 佔人口的20%。 大約有三百萬人,但是就你所說的朝鮮是否理性以及伊拉克和利比亞的例子而言,現任國家情報總監丹·科茨和我最近發表了一個非常引人注目的聲明。想播放該評論。 他在阿斯彭研究所發表演講,探討北韓政權的動機及其在核武方面的戰略思維。 這是他說的。
丹·科茨:我們的評估已經出來,幾乎導致了這樣一個事實:雖然他是一個非常不尋常的人,但他並不瘋狂,並且有一些理由支持他的行為,這些理由是生存,他的政權的生存,他的國家的生存。 我認為,他觀察了世界各地與擁有核能力的國家及其所擁有的影響力相關的情況,並看到將核卡放在口袋裡會帶來後者的威懾能力。 不幸的是,我們從利比亞放棄核武器和烏克蘭放棄核武器中學到的教訓是,如果你擁有核武器,就永遠不要放棄它們。 如果你沒有它們,那就得到它們,我們看到很多國家現在都在思考,“我們如何得到它們?” 沒有哪個國家比北韓更頑固。
亞倫馬特:這是國家情報總監丹科茨,他的坦率言論是我們通常不會從活躍的美國官員那裡聽到的。 通常它來自前官員。 克莉絲汀,在這方面,您能談談利比亞和伊拉克等地的經驗對北韓思維的影響嗎? 據說,正如科茨所證實的那樣,這些因素在政權如何看待世界和美國方面發揮著重要作用。 鑑於他們確實擁有這些核武器,現在必鬚髮生什麼才能進行談判? 談判中的利害關係是什麼?可能的解決方案是什麼?
克里斯汀安:嗯,我認為比爾佩里的名言非常貼切,那就是“我們必須按照朝鮮的本來面目來應對,而不是按照我們希望的那樣。” 我們可以說,我們不會承認北韓是核武國家。 好吧,他們是這樣認為的,那麼問題就變成了,我們想在什麼階段限制他們的能力。 關於北韓能夠將核彈頭安裝在能夠打擊美國本土的飛彈上的距離,有各種各樣的情報評估。 我認為這還有待證實,但如果美國如此關心保衛我們的國家,那麼你會認為他們會認真談判某種形式的停止北韓飛彈的問題。
他們測試的每一枚導彈都是為了提高他們的能力,所以我們所擁有的是一個情報界,他們對這種能力的看法並不一致。 如果布希政府說…抱歉,川普政府說這不會發生,那麼他們在積極做什麼? 透過進一步孤立北韓、採取更具侵略性的言論以及即將與南韓舉行的軍演,這不會導致北韓坐到談判桌前放棄其核武計畫。 將會是某種外交接觸。 北韓在 2015 年首次提出的最合理的建議就是「凍結對凍結」。 北韓將凍結其核武、飛彈試射和計劃,以換取美國和南韓凍結其已經進行的聯合軍事演習。 它們是在柯林頓政府時期完成的,所以這樣做並不是完全不可能的,所以我認為需要發生的是需要進行對話。
亞倫馬特:克里斯汀,讓我問你關於文在寅的事情,因為我聽到了一些對他的批評,儘管他的競選精神反對薩德導彈系統,呼籲恢復陽光政策,但他並沒有這樣做。自上任以來,我對美國表現得足夠好。 到目前為止,你認為對他的批評公平嗎?
克莉絲汀安:我認為這是一個公平的批評,我想說的是,我認為我們正在削弱美國對韓國施加的巨大軍事、經濟和政治壓力。 如您所知,蒂姆·肖羅克(Tim Shorrock)在維基解密書中寫了一篇精彩的章節,講述我們對美國政策的了解。 [聽不清楚00:10:46]之後,歐巴馬政府,也就是所謂的自由派,但在亞洲議題上仍保持非常強硬的立場…我的意思是,是柯林頓發起了美國轉向亞洲的政策,這大約是加劇針對崛起的中國的緊張局勢。 他們將韓國視為維持其在亞太地區主導地位的重要地緣戰略點。
有一個有趣的民意調查……並不好笑,但確實說明了美國人是多麼無知,但《華盛頓郵報》最近發表了一篇關於一項民意調查的文章,該民意調查指出,如果韓國受到朝鮮的攻擊,美國將部署軍隊。 我的快速反應是:“自 30,000 年以來,我們在朝鮮半島部署了 1945 萬軍隊。” 我們實際上已經在那裡待了 70 年,所以我認為這非常象徵著美國在韓國和朝鮮半島的利益是多麼根深蒂固,更不用說美國對韓國擁有戰時作戰控制權。 這是世界第11大經濟體,世界第10大軍事力量,但仍處於美國的控制之下。
亞倫馬特:沒錯,當川普總統抱怨中國沒有採取足夠措施向北韓施壓時,我想中國面臨的問題是,因為韓國有30,000 萬美軍,他們不介意在北韓有一個緩衝區。朝鮮擋在他們和這三萬名軍隊之間,當然他們不希望這些軍隊靠近,但當我們談論美國在那裡的軍事存在時,讓我們談談關島,因為在這一切中,朝鮮已經威脅到了關島。 他們已經討論過制定用四枚導彈攻擊它的計劃。 顯然該島的情況非常嚴峻。 您能在這方面談談關島嗎?
克里斯汀安:當然。 我可能會修改一下,北韓人沒有威脅。 我認為,就像所有其他有關北韓報復的聲明一樣,除非美國改變其敵對政策,否則他們一直在考慮這一點。 如果你看一下朝鮮人民軍關於關島的聲明,它基本上就像是在分析 1B 兩架轟炸機實際上是如何從關島的安德森空軍基地起飛,前往韓國或日本,然後前往朝鮮的旅程,等等我認為這就是朝鮮人將重點放在關島的原因,但令我擔心的是雙方都在促成的這種邊緣政策,這將關島人民(實際上是關島人民)置於危險之中。 美國將其命名為關島。 這是美國的領土,但查莫羅人基本上已經被軍事佔領。
我的意思是,這是一個被美軍稱為矛尖的島嶼。 這個小島約 40% 是美國的基地,並且作為美國轉向亞洲戰略的一部分,它正在不斷擴張。 這些不幸的人被捲入其中,他們不想……我的意思是,他們仍在為美國軍事佔領的主權而戰。 一名國會議員甚至沒有投票權,所以我認為引入這種歷史殖民遺產非常重要,這種遺產實際上將關島人民與我所在的夏威夷、菲律賓和沖繩聯繫在一起,前往韓國。 這是美帝國主義和過去兩個世紀殖民佔領的漫長歷史的一部分。
我目前正在與跨非軍事區婦女和平與正義瓜罕聯盟以及這個反對軍國主義的國際婦女網絡一起起草一份聲明,該網絡一直在建立女權主義批評和反帝國主義、反軍國主義批評,因為我們看到的是,這場朝鮮衝突被用來為加強軍事化辯護。 我的意思是,在整個關島事件發生後的第二天,《紐約時報》發表了一篇文章,說現在所有其他國家,日本和韓國,以及每個人都在增強軍事能力,並考慮使用核武器,因為對峙尚未結束過去 65 年裡,所以我認為我們需要挑戰這種邊緣政策,但也需要挑戰這種認為這將是解決方案的軍事化心態。 它不是。 需要外交解決方案,各國人民之間才能建立真正的聯盟。
亞倫馬特:克莉絲汀,在最後一刻我們想談談旅行禁令。 您最近去了韓國,最初因您在那裡的和平活動而被禁止入境,然後該決定被撤銷。 同時,您也公開反對美國實施的旅行禁令,川普政府現在禁止美國人前往北韓。 正如我們總結的那樣,您對此的評論。
克里斯汀安:我只是認為美國政府和北韓政府之間沒有正式接觸。 現在,美國政府、川普政府正試圖阻止美國人前往北韓人民、與他們會面、了解和交談。 這是一個非常危險的先例。 我們知道,在冷戰期間,美國人去與蘇聯會面,這有助於結束冷戰。 在對華敵對政策期間,乒乓外交有助於增進中美運動員之間的了解,最終導致尼克森訪華並實現關係正常化。
因此,公民外交至關重要。 我們知道,越戰期間傑出的活動人士在向戰俘送去信件和愛心包裹方面發揮了關鍵作用,最終幫助結束了這場戰爭。 這是一個非常危險的先例。 北韓問題上從來沒有發生過這樣的事情,我們必須挑戰它。 這不是一件公正的事情,如果政府不打算與朝鮮人民進行任何形式的接觸,我們作為公民就有責任這樣做,所以我們必須予以反擊,並希望能夠想出創造性的方法來真正解決問題。認識並了解朝鮮人民。
亞倫馬特:克莉絲汀安 (Christine on),婦女穿越非軍事區 (Women Cross DMZ) 的創始人兼國際協調員,這是一項動員婦女爭取韓國和平的全球運動。 她也是韓國政策研究所和韓國和平網絡的共同創辦人。 克里斯汀,謝謝你。
克莉絲汀安: 非常感謝你,亞倫。
亞倫馬特:感謝您加入我們的《真實新聞》節目。
ZNetwork 的資金完全來自讀者的慷慨捐贈。
捐款