感恩節即將來臨,家人將聚在一起共享一頓飯,也許還可以欣賞另一場年度電視節目《綠野仙蹤》。這部 70 年歷史的經典電影今年值得密切關注,也許比任何其他年份都更值得關注,因為歌詞中所傳達的信息是由奧斯卡獲獎作詞家 E.Y. 在大蕭條時期創作的。 「是的」哈爾堡。稻草人和鐵皮人的內涵遠不止表面上所看到的,在大蕭條以來最嚴重的金融崩潰之際,哈伯格的訊息在今天重新引起了共鳴。
哈伯格在紐約下東區長大。高中時,他按照字母順序坐在艾拉·格甚溫 (Ira Gershwin) 旁邊,兩人開始了持續一生的友誼,並幫助塑造了 20 世紀的美國歌曲和文化。葉氏的兒子、傳記《綠野仙蹤中的彩虹是誰放的?》的合著者厄尼·哈伯格(Ernie Harburg) 告訴我,「葉氏深深了解貧窮……這是葉氏將生活理解為奮鬥的基礎。”
1929 年華爾街崩盤後,哈伯格負債累累。格甚溫建議哈伯格寫歌詞。不久之後,他創作了一首抓住了大蕭條本質的歌曲“兄弟,你能抽出一毛錢嗎?”厄尼談到當時的音樂產業時說:「他們只想要情歌或逃亡歌曲,所以在1929 年就有了《快樂的日子又來了》。…沒有一首歌是針對我們都生活在其中的大蕭條時期的。 」。
“兄弟,可以給我一毛錢嗎?”成為全國熱門歌曲,至今仍是一首歌頌艱難時期、企業貪婪和勞動人民尊嚴的讚歌:
一旦我建造了一條鐵路,我就讓它運行,讓它與時間賽跑。
有一次我修了一條鐵路;現在已經完成了。兄弟,你能留一毛錢嗎?
1930年代,哈伯格成為《綠野仙蹤》的作詞人。他還在故事中加入了彩虹,這點在 L. Frank Baum 1900 年的原著《綠野仙蹤》中並未出現。這促使哈伯格寫出了著名的歌曲“Over the Rainbow”,由當時默默無聞的朱迪·加蘭演唱。
雖然學術界一直爭論鮑姆是否打算將這個故事作為關於約翰·D·洛克菲勒等工業壟斷者的崛起以及隨後的民粹主義反彈的政治寓言,但毫無疑問,哈伯格的影響使1939 年的電影版本更具政治性。
厄尼哈伯格說,這部電影講述的是普通人面對和擊敗看似無法克服的暴力壓迫的故事:稻草人代表農民,鐵皮人代表工廠工人,而「棒棒糖協會」的芒奇金人則是工會成員。厄尼回憶道:「當時至少有 30% 的失業率。在黑人和少數族裔中,這一比例為 50%、60%。還有排隊領取麵包的隊伍,富人繼續過著自己的生活方式。”
厄尼回憶道,《綠野仙蹤》是「米高梅對迪士尼《白雪公主和七個小矮人》的回應」。它最初取得了重大成功,但在商業上卻失敗了。葉·哈伯格繼續為百老匯創作《菲尼安的彩虹》。它解決了種族偏見、對移民的仇恨、寬鬆的信貸和抵押貸款喪失抵押品贖回權等問題。 1947年,《菲尼安的彩虹》是第一部全演員陣容的百老匯音樂劇。這部作品很受歡迎,運行了一年半。當哈伯格毫不掩飾的政治表達使他成為麥卡錫時代的目標時,他被列入黑名單,並被禁止從1951 年到1962 年從事電視和電影工作。諷刺的是,在他被列入黑名單期間,哥倫比亞廣播公司(CBS) 在電視上。它打破了所有收視率記錄,並自此播出以來,贏得了全球聲譽和讚譽。
今年十月,《菲尼安的彩虹》開始了首次全面的百老匯重演——自六年前首次製作以來的首次重演——好評如潮。毫無疑問,葉哈伯格會特別自豪地知道,在《菲尼安的彩虹》中扮演黑人佃農的演員之一特里懷特(Terri White)儘管最近無家可歸,但又回到了百老匯。從睡在公園的長椅上到再次在百老匯主演,這正是激發哈伯格靈感的故事。
為了回應自己被列入黑名單,哈伯格寫了一首諷刺詩,其中部分內容如下:
偉人的一生都在提醒我們
偉大的道路並不平坦,
所有明天的英雄
是當今的異端。
...
為什麼偉人都提醒我們
我們可以在高處寫下我們的名字
離開時留下我們
FBI 中的指紋。
讓我們感謝葉·哈伯格和所有過去和現在的異端藝術家,他們僅僅因為談論火雞而經受住了審查和流放。
丹尼斯·莫伊尼漢為本專欄貢獻了研究成果。
艾美古德曼 (Amy Goodman) 是《民主現在!》(Democracy Now!) 的主持人,這是一檔每日國際電視/廣播新聞節目,在北美 800 多個電視台播出。她是《打破音障》一書的作者,最近出版了平裝本。
ZNetwork 的資金完全來自讀者的慷慨捐贈。
捐款