法齊拉,25 歲,住在阿富汗瓦爾達克省的中心城市邁丹沙爾。 她大約六年前結婚,生下了一個兒子艾馬爾(Aymal),他剛五歲,沒有父親。 法茲拉告訴她的兒子艾馬爾,他的父親被一架由電腦遠端控制的美國轟炸機炸死。
2007 年 XNUMX 月,艾馬爾的父親和另外四個男人坐在花園裡。 一架武裝無人機,我們過去所說的無人機,在看不見的頭頂上空飛行,並向花園發射飛彈,殺死了所有五名男子。
現在法齊拉和艾馬爾與死者的母親住在一間小房子裡。 根據傳統,丈夫的親屬有責任照顧直系親屬中沒有經濟支柱的寡婦。 她和她的兒子沒有固定的麵包或收入來源,但法茲拉說,她的小家庭過得比想像中要好:其中一名與她丈夫一起被殺的男子留下了妻子和孩子,但沒有其他活著的親戚可以幫助她。為他們提供任何支持來源。
艾馬爾的祖母在談到她兒子和他的四個朋友的死亡時變得焦躁不安。 「我們所有人都問,『為什麼?』」她提高了聲音說道。 「他們用電腦殺人,但他們無法告訴我們原因。 當我們問為什麼會發生這種情況時,他們說他們有疑問,他們有懷疑。 但他們沒有花時間問“這個人是誰?” 或“那個人是誰?” 沒有證據,沒有責任。 現在,家裡沒有可靠的人送麵包給我們了。 我年紀大了,生活並不平靜。”
聽著他們的話,我想起了早些時候我與一名巴基斯坦社會工作者和記者薩夫達爾·達瓦爾的一次談話,他們兩人都在巴基斯坦瓦濟里斯坦省米蘭沙阿地區的無人機襲擊中倖存。 他們對自己倖存下來的日益普遍的經歷感到憤怒,而許多其他人卻沒有倖存下來,他們開始向我們提出問題。
「誰頒發了殺人許可證,在哪個法庭頒發的? 誰規定可以打任何人的?”
“‘高層目標’可能有多少?”
薩夫達爾問:“如果人們不問這些問題,美國是什麼樣的民主國家?”
法齊拉無法為兒子回答的一個問題是,是否有人問過是否要殺死父親的問題。 “福布斯”雜誌 報道稱,空軍有六十五到七萬名分析師處理無人機視訊監控; 蘭德公司的一項評論指出,他們實際上需要這個數字的一半才能正確處理數據。 當被要求指出真正做出殺死她丈夫決定的人類時,她只能指向另一台機器。
2010 年 XNUMX 月,菲利普 G. 阿爾斯通時任聯合國法外處決、即審即決或任意處決問題特別報告員出席聯合國人權理事會並 作證 「定點清除對國際法治構成了迅速增長的挑戰......在沒有披露誰被殺、出於什麼原因以及是否有無辜平民死亡的情況下,國際問責的法律原則是,根據定義,全面違反。”
「對自衛權的這種擴展和開放式解釋幾乎破壞了《聯合國憲章》中禁止使用武力的規定。 如果其他國家為了實現這些目標而援引 他們 被視為恐怖分子並襲擊他們,會造成混亂。”
上週,即 23 月 XNUMX 日,慈善機構採取了法律行動”緩刑」代表十多個在無人機襲擊中失去親人的巴基斯坦家庭發聲,並且 聯合國人權理事會詢問 譴責這些攻擊是非法侵犯人權行為。
「在巴基斯坦,中央情報局正在製造荒涼並稱之為和平,」緩刑主任克萊夫斯塔福德史密斯說。 「非法的無人機襲擊計畫已經殺害了巴基斯坦數百名平民。 聯合國必須在更多兒童被殺害之前製止這種行為。 它不僅給巴基斯坦西北部的人民帶來了難以言表的痛苦,而且對於美國聲稱針對的‘武裝分子’來說,它也是迄今為止最有效的招募中士。”
代表這些家庭的律師、巴基斯坦「基本權利基金會」的沙赫扎德·阿克巴爾 (Shahzad Akbar) 表示:
「如果歐巴馬總統真的相信無人機攻擊具有『精確』的準確性,那麼就必須要問,像梅佐爾汗 (Maezol Khan) 八歲兒子這樣的孩子的死亡符合中央情報局的計劃。 如果美國不准備正視空襲造成的痛苦現實,那麼聯合國就必須介入。國際社會不能再忽視巴基斯坦西北部正在發生的人權災難。 ‘反恐戰爭’的名稱。”
從布希政府到歐巴馬政府,無人機戰爭的使用越來越廣泛,但幾乎沒有引起任何有意義的公開辯論。 我們不問問題——我們的思想不會比未來幾十年我們年輕人的身體更接近這些戰場——也就是說,如果我們製造的戰爭造成的混亂沒有把戰場帶到我們身邊。 一個不斷擴大的毀滅性致命秘密行動網絡在整個發展中國家蔓延,卻沒有引起太多關注或評論。
那麼法齊拉責怪誰呢? 當面對機器的行為時,該怪誰? 我們的巴基斯坦朋友問:“如果人們不問這些問題,美國算什麼民主國家?” 成為一個真正的民主國家,在選舉時在戰爭與和平之間做出實際選擇,而不是在政治機器之間爭奪給我們帶來戰爭的機會,對許多美國人來說,如果一些報道較少的民調可信的話,幾乎無法實現的目標。 美國已經成為一個製造戰爭的過程──今天的阿富汗和(任何真正意義上的)伊拉克; 明天的伊朗和巴基斯坦,無論多麼遙遠,中國都安全地出現在地平線上——對於我們這些關心和平的人來說,原則上反對戰爭最終需要決心讓美國最終成為一個民主國家,並像博士一樣努力奮鬥。金囑咐我們「用受傷的雙手塑造頑固的現狀,直到我們將其塑造成兄弟情誼」。
它必須從同情心開始——也許是無力的同情心,也許只是異議的幽靈,但對像法茲拉和艾馬爾這樣的人的同情心——以及決定成為人類,也許只是人類的幽靈,但以某種方式活著,活著我們的同意,也許尤其是我們的沉默正在世界上取得什麼成就。 首先要贏回人性──然後,如果我們有力量,堅持不懈地捍衛──反對冷漠、自滿,尤其是無所作為。 如果我們中有足夠多的人拒絕成為機器,如果我們有足夠多的人拒絕 足夠民主,甚至和平,最終不能實現嗎? 但首先是拒絕。
法茲拉想要平靜的生活。 她不想看到更多的人被殺,更多的像她丈夫那樣的鬼魂。 任何更多的屍體都被燒焦(據她回憶),燒焦得幾乎無法辨認。
「我不希望這種事發生在任何人身上,」法齊拉說。 我不希望任何孩子失去父母。”
而且,」她補充道,“我希望美軍離開。”
凱西凱莉([電子郵件保護])共同協調創造性非暴力之聲(www.vcnv.org)阿富汗青年和平志工(www.ourjourneytosmile.com)總部設在喀布爾。
研究由阿富汗青年和平志工提供。
ZNetwork 的資金完全來自讀者的慷慨捐贈。
捐款