根據《書評》編輯 2 月 XNUMX 日的“Up Front”說明,“我們生活在觀點時代。” 雖然“我們並不缺乏有爭議的主張”,但“偶爾它是由真正的理解而不是意識形態的假設所告知的”。
誰來決定什麼是「真正的理解」與「意識形態的推定」? 在本例中,是書評編輯。
這意味著與編輯自己的評估不同的文化批評是“意識形態的”,其作者在書評部分不會得到空間。 同時,編輯們青睞的批評反映了“真正的理解”,並使其作者進入了《評論》的評論員隊伍。
非裔美國人和拉丁裔批評者長期以來一直指出該國的價值觀和憲法原則與其實際政策和行動之間的脫節。 由於這些批評者攻擊精英的虛偽,他們的觀點常常被描述為“意識形態的”,並且缺乏“真正的理解”。
我不知道編輯們是否考慮過納入非裔美國人或拉丁裔批評家的觀點,或者有意識地將像WE B Dubois這樣具有里程碑意義的批評家排除在其封底白人男性萬神殿之外。 但從閱讀《泰晤士報書評》可以清楚地看出,進步的觀點很少見,而且該版塊的政治更接近《評論》雜誌,而不是《紐約書評》,《泰晤士報週日書評》曾經常與《紐約書評》相比較。
這項意識形態議程有助於確保重要的非裔美國人和拉丁裔聲音被忽視,編輯們可能擔心將不具代表性的聲音——托馬斯·索威爾或理查德·羅德里克斯的— —納入其中會引發象徵主義的指控。
防禦性否認偏見
編輯們的防禦態度從他們“預先”評論的另一部分中可以明顯看出,其中,他們無緣無故地將“嚴肅的批評家”與那些對“列出每年在出版物中受到關注的“布魯克林小說家」的數量感興趣的人區分開來」。就像這個(數據可能對房地產經紀人和社會學家比對讀者更有用)。”
聽起來不是“意識形態”,但如果一個全國性分佈的書評版塊大力推動銷售,那麼它在推廣書籍時不僅基於作者的居住地(以及可能的個人關係),而不是基於文本的優點,那就是相關的。 這樣的批評無疑對圖書購買者有用,並且充分說明了編輯們聲稱關心的更大的「美學、文化和道德」問題。
如果有不成比例的布魯克林作家在書評部分發表評論,那麼這個美妙的行政區可能只是高素質作家的富集區。 或者,這可能意味著,一家聲稱要在書中尋找最好的出版物實際上是由內部關係而不是優點來控制的,並且完美地反映了當今國家普遍存在的虛假精英統治。
我覺得這是批判性分析的一個很好的議題。 但這不是我們在《星期日泰晤士報》書評中看到的文化批判。
ZNetwork 的資金完全來自讀者的慷慨捐贈。
捐款