(1) 您能告訴ZNet,您的新書《我們的媒體不是他們的》是什麼? 它試圖傳達什麼?
我們的媒體,而不是他們的:針對企業媒體的民主鬥爭 講述的是美國媒體的危機以及不斷成長的媒體體系改革運動。 約翰·尼科爾斯和我認為媒體系統是明確公共政策的結果,該系統為民主帶來了可怕的結果,因此公眾組織起來改變產生媒體系統的政策至關重要。 我們認為,媒體改革是反對新自由主義的更廣泛民主運動的重要組成部分,並且最終只有作為這些運動的一部分才能取得成功。 這三章之一展示了媒體激進主義作為反新自由主義政治運動的一部分在世界各地迅速興起。 我們認為這也可以而且必須在美國發生。
(2) 你能告訴ZNet一些關於寫這本書的事嗎? 內容從哪裡來? 是什麼造就了這本書?
約翰和我一起寫了這本書,這是我們 2000 年書的修訂版 這是媒體,愚蠢的! 當那本書售罄後,出版商(七個故事出版社的格雷格魯傑羅)問我們是否有興趣修改它。 經過一番修改後,約翰和我意識到過去兩年發生了太多事情,有些修改是不夠的。 所以我們最後寫了一本全新的書,而且是一本更長的書。 這本書的大部分論點來自約翰和我寫的一篇關於媒體改革的長文,這篇文章發表於 民族 2002 年 XNUMX 月。約翰和我是非常親密的朋友,所以我們喜歡一起寫書,因為這讓我們有機會在一起度過時光。 我從我的教學和其他研究計畫中收集了很多我們可以藉鏡的材料。 約翰以政治作家的身份接受了無數次採訪 民族。 我們有很多工作要做。
(3)你的願望是什麼 我們的媒體不是他們的? 您希望它在政治上做出什麼貢獻或實現什麼? 考慮到您為這本書付出的努力和抱負,您認為什麼是成功? 整個工作中什麼會讓你感到高興? 是什麼讓您懷疑這是否值得所有的時間和精力?
我們希望這本書能為媒體改革運動和整個進步政治做出貢獻。 它將讓進步人士相信此事的重要性,並將說服媒體活動人士從更大的角度思考他們的政治計劃。 這本書是為大眾讀者而寫的。
我已經認為這本書很成功; 光是寫下它就迫使我非常仔細地思考這個問題,它對我每天的寫作、教學和政治工作有幫助。 如果這本書能夠幫助推動美國的媒體激進主義,那麼它將會取得巨大的成功。 為此,我們有拉爾夫·納德 (Ralph Nader)、芭芭拉·埃倫瑞奇 (Barbara Ehrenreich) 的介紹,以及諾姆·喬姆斯基 (Noam Chomsky) 的精彩介紹。
羅伯特·麥克切斯尼
你在厄巴納的男人
通訊研究所
伊利諾伊大學厄巴納 - 香檳分校
www.robertmcchesney.com
ZNetwork 的資金完全來自讀者的慷慨捐贈。
捐款