[交叉發布自 部落格沒有名字的地方]
1 月 XNUMX 日:國際勞動節 – Día Internacional de los Trabajadores 紀念全世界勞動人民的歷史性鬥爭,並在除美國和加拿大以外的所有國家得到承認。 (美國政府宣布 1 月 XNUMX 日為「法律日」。)
《世界產業工人》有一篇關於這個問題的優秀小冊子文章 五一節的激進歷史;您可能還想閱讀 胭脂論壇五一節傳單.
看看 AK Press 的收藏 關於五一勞動節/乾草市場/無政府主義的書籍.
國際歌: 英文版
飢餓的人[或工人]從沉睡中醒來
窮困的罪犯們起來吧
因為反抗的理由現在雷鳴般
黑話時代終於結束了。
現在消除你所有的迷信
奴僕群眾起來吧,起來吧!
我們將立即[或從此]改變舊條件
並揚棄塵埃,贏得獎賞。
CHORUS
然後同志們來集會
最後的戰鬥讓我們面對
國際歌
團結人類。 (重複)。
我們農民、工匠和其他人,
被列入辛勞之子的行列
從此以後,讓我們為兄弟奪取地球吧
將惰性從土壤中趕走。
在我們的肉體上太久已經餵養了烏鴉
我們作為禿鷹的獵物已經太久了。
但現在告別精神懦夫
黎明帶來了更明亮的一天。
CHORUS
沒有從高處來的救世主
我們對王子或貴族沒有信任
我們自己的右手鎖鏈必須顫抖
仇恨、貪婪和恐懼的鎖鏈。
在小偷帶著他們的戰利品出去之前
並祝大家更加幸福。
鍛造廠裡的每個人都必須盡到自己的職責
趁熱打鐵。
CHORUS
L'Internationale [法國原版]
地球的詛咒首演
飢餓的力量首次亮相
噸和子坑存在的理由
這是最後的爆發
餐桌上的過去式
犯規,埃斯克拉夫,首次亮相,首次亮相
基礎世界的改變
Nous ne sommes rien, soyons tout
這是最後的結局
Groupons-nous, et demain (之二)
國際歌
人類流派
我不是至高無上的拯救者
你迪厄,你凱撒,你論壇
生產者,savons-nous nous-mêmes
共同致敬法令
Pour que le voleur rende 峽谷
傾注卡喬特精神
Soufflons nous-mêmes notre forge
喬德的巴頓斯勒費爾昆德
犯罪與詐騙法
傷痕累累的罪魁禍首
沒有義務不強加財富
窮人的權利是不存在的
C'est assez, 倦怠
其他人的平等
無義務的權利
無權義務
神化後的隱藏物
礦山與鐵路之王
Ont-ils jamais fait autre 選擇
解除勞動
班德咖啡堡
這就是火鍋
En décrétant qu'on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû。
煙熏之王
我們之間的和平,暴君之戰
軍隊應用
空氣中的克羅斯和朗龐斯
S'ils s'obstinent, ces cannibales
英雄的歡樂
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux
Ouvriers、paysans、nous sommes
工人大黨
男人的土地
洛伊西夫·伊拉·洛格·阿勒爾斯
Combien,de nos chairs se repaissant
我是雞雞,雞雞
清晨的早晨
永遠的太陽光。
ZNetwork 的資金完全來自讀者的慷慨捐贈。
捐款