Nguồn: Phản đòn
Ảnh của John B Hewitt/Shutterstock
Các sự kiện đang diễn ra với tốc độ ngày càng nhanh. Đối mặt với sự leo thang đáng báo động về căng thẳng trên toàn thế giới, chúng tôi đang tìm kiếm những nhà lãnh đạo tư tưởng nổi tiếng và được kính trọng nhất để có được đánh giá trung thực về cả chính sách đối ngoại và quân sự của Hoa Kỳ nhằm đưa ra những suy nghĩ và hiểu biết mới nhất của họ. Chúng tôi biết họ có một số ý tưởng nhằm cải thiện triển vọng hòa bình.
Lee là biên kịch và người dẫn chương trình truyền hình quốc gia Redacted Tonight với Lee Camp trên RT America. Anh ấy là cựu cộng tác viên của The Onion, cựu nhân viên viết truyện hài cho Huffington Post và loạt web của anh ấy Thời điểm rõ ràng đã được hàng triệu người xem. Anh ấy đã đi lưu diễn khắp đất nước và thế giới với thương hiệu hài kịch độc thoại khốc liệt và bình luận chính trị gay gắt. Cuốn sách của anh ấy, Điểm đạn & Đường đột đã nhận được nhiều lời khen ngợi. RadMediaTin tức là dự án gần đây nhất của ông, một giải pháp thay thế cho việc tuyên truyền của các phương tiện truyền thông chính thống và là phương tiện để nói lên sự thật trước quyền lực. Câu trả lời của anh ấy dưới đây chính xác như anh ấy đã cung cấp.
Các câu hỏi ở đây không mang tính triết học hay trừu tượng. Họ tập trung vào thực tế của cuộc tranh giành quyền lực quốc tế đang diễn ra trong thời gian thực. Họ trực tiếp đề cập đến vai trò của Mỹ trong tình trạng căng thẳng leo thang và khả năng giảm bớt căng thẳng của nước này. Chúng tôi cũng thăm dò vai trò của người dân hàng ngày trong việc ảnh hưởng đến mối quan hệ mà Hoa Kỳ hiện có và sẽ có với phần còn lại của cộng đồng thế giới.
Đây là những gì Lee Camp đã nói.
Q. Bản tin của các nhà khoa học nguyên tử gần đây đã đặt các kim của Đồng hồ Ngày tận thế đến 100 giây trước nửa đêm. Nửa đêm có nghĩa là chiến tranh nổ ra, có thể là thảm sát hạt nhân. Đây là lần gần nhất nó từng đến. Bạn có đồng ý với đánh giá khủng khiếp này?
A. Ý tôi là, nhìn chung, nửa đêm thường là lúc bữa tiệc bắt đầu – vậy nên chúng ta nên hào hứng, phải không? Ồ, chờ đã, họ nói nửa đêm là xấu. Bây giờ tôi hiểu rồi. Tôi nghĩ mọi chuyện đang khá nghiêm trọng. Một trong những vấn đề cốt lõi của hệ thống của chúng tôi hầu như không bao giờ được thảo luận. Chủ nghĩa tư bản là một hệ thống trong đó những kẻ sát nhân thực sự chắc chắn sẽ dẫn đầu chương trình. Người ta ước tính rằng cứ 1 người thì có 100 người là kẻ sát nhân - và những kẻ sát nhân này đặc biệt phù hợp để thành công trong một hệ thống lợi nhuận hơn tất cả. Vì vậy, sức hấp dẫn của chủ nghĩa tư bản sẽ luôn lôi kéo những con người phi lý trí nhất điều hành hệ thống. Đây là lý do tại sao chúng ta đã kết thúc với một hệ thống chính trị đã loại bỏ những người như Donald Trump, Joe Biden và Barack Obama. Lầu Năm Góc của Obama đã thả 26,000 quả bom vào năm cuối nhiệm kỳ của ông. Lầu Năm Góc của Trump giảm 40,000 năm đầu tiên ông nắm quyền. Tôi chắc chắn rằng con số Biden không còn xa nữa. Đây là những tội phạm chiến tranh, tuy nhiên các phương tiện truyền thông chính thống vẫn vui vẻ ca ngợi những kẻ phản diện này như thể đó là Mardi Gras (Fox News cho Trump, các mạng khác dành cho Biden & Obama).
Hỏi. Hoa Kỳ luôn thể hiện mình là lực lượng lớn nhất trên hành tinh vì hòa bình, công lý, nhân quyền, bình đẳng chủng tộc, v.v. Các cuộc thăm dò cho chúng ta biết rằng hầu hết các quốc gia khác thực sự coi Hoa Kỳ là mối đe dọa lớn nhất đối với sự ổn định. Theo quan điểm của bạn thì sự thật ở đây là gì?
A. Chúng tôi hoàn toàn là lực lượng lớn nhất vì công lý và bình đẳng chủng tộc. Trong hàng trăm năm chúng ta bắt cóc người da đen và sở hữu họ như tài sản, chúng ta luôn đối xử bình đẳng với mọi nô lệ khác. Vì vậy, đó là rất nhiều sự bình đẳng ngay tại đó. Ngoài ra, Tuyên ngôn Độc lập của chúng ta còn nói rằng “Tất cả đàn ông sinh ra đều bình đẳng” và vào thời điểm đó, họ đang đề cập đến những người đàn ông da trắng sở hữu đất đai, chiếm XNUMX% dân số. Vì vậy, ý nghĩa thực sự của nó là “Tất cả sáu phần trăm chúng ta sinh ra đều bình đẳng”. Và chúa ơi, những người đàn ông sở hữu đất da trắng đó được đối xử RẤT bình đẳng. Không ai có thể phủ nhận rằng. . . . Sự mỉa mai của tôi có được thể hiện bằng văn bản hay không nhiều? . . . Dù sao thì, câu hỏi lần nữa là gì? Ồ vâng, Hoa Kỳ có phải là mối đe dọa cho sự ổn định không? Tuyệt đối. Không chỉ bởi vì chúng ta luôn trong tình trạng chiến tranh mà còn bởi vì chúng ta là nguyên nhân lớn nhất gây ra thảm họa biến đổi khí hậu, sẽ gây ra đau khổ, chết chóc, bất ổn và tuyệt chủng quy mô lớn - tất cả những điều mà tôi không thích.
Hỏi. Đây là câu hỏi con gà hay quả trứng: Mỹ cáo buộc cả Nga và Trung Quốc đang nhanh chóng mở rộng khả năng quân sự của họ, tuyên bố rằng thế trận và sự gia tăng vũ khí của họ là một phản ứng trước các đối thủ thù địch của họ là Nga và Trung Quốc. Cả Nga và Trung Quốc đều tuyên bố họ chỉ đơn thuần phản ứng trước sự đe dọa và đe dọa quân sự do Mỹ đặt ra. Quan điểm của bạn là gì? Nga và Trung Quốc có tham vọng đế quốc hay họ chỉ đang cố gắng tự vệ trước những gì họ coi là quân đội Mỹ ngày càng hung hãn?
A. Thay vì đưa ra ý kiến, tôi sẽ chỉ cung cấp cho mọi người một số thông tin thực tế. Mỹ có khoảng 900 căn cứ quân sự trên khắp thế giới. Trung Quốc có tổng cộng một bên ngoài Trung Quốc. Tôi nghĩ Nga có khoảng 18 nước và hầu hết họ thuộc khối Xô Viết cũ. Hoa Kỳ chi khoảng 1 nghìn tỷ USD mỗi năm cho quân sự (khi chúng ta tính cả ngân sách đen), tương đương với Nước 144 KẾT HỢP. Lầu Năm Góc được phát hiện có khoảng 21 nghìn tỷ USD điều chỉnh tài chính chưa được hạch toán trong sách của họ trong hai thập kỷ qua. Nói cách khác, nếu bạn kiếm được 40,000 đô la một năm, để kiếm được 21 nghìn tỷ đô la, bạn sẽ phải mất 525 triệu năm. Lầu Năm Góc cuối cùng đã được kiểm toán lần đầu tiên cách đây vài năm. Nó đã thu hút hơn 1,000 kiểm toán viên và kéo dài hơn một năm. Cuối cùng, Lầu Năm Góc chỉ nói đơn giản: “Chúng tôi đã thất bại trong cuộc kiểm toán”. Và về cơ bản đó là sự kết thúc của thông tin được cung cấp cho công chúng. . . . Vì vậy, tôi đoán Mỹ chỉ đang tự bảo vệ mình trước những người Trung Quốc và Nga hèn hạ.
Hỏi. Mỹ luôn phủ nhận việc mình có tham vọng đế quốc. Hầu hết các chuyên gia không thiên vị đều nói rằng theo bất kỳ tiêu chuẩn khách quan nào, Mỹ là một đế chế - thực sự là đế chế hùng mạnh và rộng lớn nhất trong lịch sử. Liệu Hoa Kỳ có phải là một đế chế để thành công trên thế giới và bảo vệ cũng như phục vụ công dân của mình một cách hiệu quả không?
A. Chà, nếu bạn muốn quyết định xem Hoa Kỳ có phải là một đế chế hay không, vui lòng xem các dữ kiện trước đó. Xét về khía cạnh “thành công”, Mỹ không phải là một nước thành công. Ở Mỹ, chúng tôi phải đối mặt với sự bất bình đẳng to lớn (mức độ bất bình đẳng cao hơn Hệ số Gini hơn La Mã cổ đại ngay trước khi sụp đổ), không có dịch vụ chăm sóc sức khỏe toàn dân, không có giáo dục đại học miễn phí, phải đối mặt với đại dịch thuốc phiện làm tê liệt, có một hệ thống chính trị đầy tham nhũng và nhà nước nhà tù lớn nhất thế giới (cả tổng số và mỗi đầu người). Trên hết, chủ nghĩa tư bản giai đoạn cuối đang giết chết môi trường ở Mỹ và trên toàn thế giới. Chúng ta đã mất 50% tổng số động vật hoang dã trong 40 năm qua, các đại dương tràn ngập nhựa, 2000 thành phố ở Mỹ có lượng chì trong nước tăng cao và thế giới côn trùng đang phải đối mặt với nạn diệt chủng. Không thể giải thích được từ này, liệu Hoa Kỳ có thể được coi là một “thành công” hay không. Thành công sẽ là một xã hội bền vững mang lại một tương lai thoải mái và trọn vẹn cho con cháu chúng ta và cháu của chúng. Chúng tôi dường như có điều ngược lại.
Q. Các chỉ huy cấp cao nhất của quân đội Mỹ gần đây đã gióng lên hồi chuông cảnh báo. Họ kết luận rằng Mỹ - được nhiều người coi là cường quốc quân sự đáng gờm nhất trong lịch sử - không thể đánh bại Nga hay Trung Quốc trong một cuộc chiến. Những chỉ huy quân sự này đang nói rằng chúng ta cần tăng cường đáng kể khả năng quân sự của mình. Bạn nghĩ gì về tuyên bố này và kết quả là nhu cầu chi tiêu nhiều hơn của DOD?
A. (Xin xem những con số trước đó về số tiền chi cho quân sự.) Chủ nghĩa dân tộc độc hại cùng với chủ nghĩa tư bản đang hủy hoại toàn cầu. Người ta bảo chúng tôi phải ghét những kẻ thù như Nga, Trung Quốc, Iran, Cuba, v.v. Ai có thể giải thích cho tôi tại sao một em bé sinh ra ở Iran lại xấu xa và một em bé sinh ra ở Mỹ lại tuyệt vời, đạo đức và trong sáng không? Tôi chưa nghe thấy câu trả lời hay cho điều đó, nhưng họ muốn chúng ta tin vào điều đó.
Hỏi. Năm 2009, Barack Obama và Hillary Clinton tuyên bố thiết lập lại mối quan hệ với Nga, báo trước sự hợp tác và hiểu biết sâu sắc hơn. Đến năm 2014, Obama đã có sự đảo ngược rõ rệt. Kể từ đó, một chế độ trừng phạt sâu rộng đã được áp đặt lên Nga để làm tê liệt nền kinh tế của nước này. Hillary Clinton và các đảng viên Đảng Dân chủ giờ đây không ngừng bôi nhọ Nga và Putin, đổ lỗi cho họ về mọi bệnh tật có thể tưởng tượng được. Cả trên các phương tiện truyền thông lẫn từ những tuyên bố chính thức của các quan chức chính phủ, Nga đã trở thành đối tượng ưa thích của cả Mỹ và “người bạn đặc biệt” của nước này là Anh. Tại sao? Chuyện gì đã xảy ra thế?
A. Mỹ là một đế quốc đang suy yếu trong sự hỗn loạn của chủ nghĩa tư bản giai đoạn cuối. Nước Mỹ không đối xử tốt với công dân của chúng ta (chỉ cần nhìn vào hệ thống chăm sóc sức khỏe điên rồ của chúng ta), và do đó, cách duy nhất để khiến công dân phớt lờ kẻ thù thực sự của họ (giới tinh hoa cầm quyền), là thuyết phục họ rằng “người khác” vĩ đại đang ra tay. nhận được chúng. Do đó, Cuộc chiến chống khủng bố, cuộc chiến tranh lạnh mới chống lại Nga và Trung Quốc - mỗi công cụ tuyên truyền này giúp giữ những công dân Mỹ bình thường trong khuôn khổ và sẵn sàng từ bỏ tất cả các quyền và tự do của họ. Về cơ bản, những kẻ đầu sỏ đang nói: “Chúng tôi không phải là những kẻ bóc lột bạn. Chúng tôi không phải là nguồn gốc của những rắc rối của bạn. Đó là người Nga. Đó là người Trung Quốc. Đó là người Syria.” Đây không phải là lý do duy nhất khiến các cuộc chiến tranh lạnh mới xảy ra nhưng chắc chắn là một trong những lý do quan trọng.
Q. Mỹ chống lại sự phản đối rõ ràng của chính phủ Syria đang chiếm đất có giá trị, cướp dầu của đất nước và ngăn cản việc tiếp cận khu vực sản xuất nông nghiệp nhất, khiến dân chúng chết đói một cách hiệu quả. Thế giới nhìn nhận bản chất của điều này, một trò chơi tàn ác hy sinh những người vô tội để lấy một số lợi thế địa chính trị được cho là. Đây có phải là loại danh tiếng mà Mỹ mong muốn? Hay đơn giản là nó không còn quan tâm đến phần còn lại của cộng đồng thế giới nghĩ gì?
A. Hoa Kỳ thực sự chỉ có một cẩm nang. Vì vậy, mặc dù tuyên truyền tiêu chuẩn - Hoa Kỳ muốn mang lại cho bạn tự do và dân chủ - đã bị phá vỡ và không còn tồn tại nữa, chính phủ Hoa Kỳ vẫn tiếp tục thúc đẩy nó. Trong khi đó, họ có vô số biện pháp trừng phạt kinh tế đối với các quốc gia (chiến tranh kinh tế), họ ném bom nhiều quốc gia và chi hàng tỷ USD cho việc cắt giảm của CIA nhằm cố gắng tạo ra các cuộc đảo chính ở nhiều quốc gia khác nhau. Họ đã xâm lược, phá hủy hoặc “đảo chính” nhiều quốc gia - phổ biến nhất là những quốc gia nằm ngoài hệ thống ngân hàng trung ương của chúng ta và/hoặc theo chủ nghĩa xã hội. Tuy nhiên, khi một quan chức Hoa Kỳ bước lên bục phát biểu đó, họ vẫn nói, “Chúng ta cần mang lại nền dân chủ cho ___[điền vào đất nước]__.”
Hỏi. Trong một nền dân chủ, ít nhất về mặt lý thuyết, công dân có tiếng nói trong mọi vấn đề của chính sách công. Tuy nhiên, cuối cùng, dường như không có chiến dịch quân sự và cuộc chiến tranh không tuyên bố nào gần đây nhận được nhiều sự ủng hộ hoặc ủng hộ của người dân. Vai trò của người dân hàng ngày là gì và nên như thế nào trong việc xác định các ưu tiên chính sách đối ngoại và quân sự của đất nước? Hay những vấn đề như vậy tốt hơn nên để lại cho các “chuyên gia”?
A. Tôi sẽ làm cho bạn một cái tốt hơn. Đối với phần lớn hành động của Lầu Năm Góc - thậm chí cả các quan chức được bầu cũng không có tiếng nói. Quốc hội hiếm khi can thiệp vào các vấn đề quân sự. Họ không còn tuyên chiến nữa, mặc dù lẽ ra họ phải làm vậy. Ngay cả tổng thống cũng không giám sát hầu hết các hoạt động tình báo quân sự. Anh ta có thể có một số tiếng nói trong việc liệu chúng ta có bắt đầu ném bom một quốc gia hay không, nhưng 99% hành vi của Lầu Năm Góc không được Tổng thống hoặc Quốc hội xem xét kỹ lưỡng. Ngoài ra, dường như không ai biết tiền đi đâu. Như tôi đã nói trước đó, hàng nghìn tỷ đô la đang trôi nổi và hàng nghìn kiểm toán viên thậm chí không thể tìm hiểu kỹ về nó. Những người tố cáo đã nói rằng khi họ phục vụ ở Iraq hoặc Afghanistan, họ sẽ được trao hàng triệu đô la để phân phát và không ai theo dõi xem số tiền đó đã đi đâu. Ở Afghanistan, chúng tôi đang trả tiền cho Taliban và chiến đấu với Taliban. Chúng tôi đã trả tiền cho những người trồng thuốc phiện và chống lại những người trồng thuốc phiện. Cuốn sách duy nhất thực hiện công lý điên rồ này là tiểu thuyết của Joseph Heller Catch-22.
Hỏi. Hiện nay, hoạt động do thám công dân Hoa Kỳ tràn lan ngay tại quê nhà. Những thứ này có vị trí gì trong “vùng đất tự do”? Phải chăng điều này có nghĩa là chính quyền của dân, do dân, vì dân chỉ là một sự giả tạo?
A. Vâng, đó là một sự giả tạo. Chính phủ không thể thực sự đại diện cho người dân trừ khi người dân biết chính phủ đang làm gì. Nhưng chúng tôi không được biết hầu hết những gì chính phủ làm. Và khi một người tố cáo tiết lộ chính phủ của chúng ta đang làm gì - hoặc một nhà báo như Julian Assange - thì họ sẽ bị bức hại và bỏ tù một cách khủng khiếp. Hơn nữa, ngay cả khi bạn muốn khẳng định rằng chúng tôi có một nền dân chủ tự do ở Hoa Kỳ, thì hai đảng công ty đã đồng ý về 90% các vấn đề cốt lõi của đất nước chúng tôi. Họ đồng ý về chủ nghĩa tư bản, chủ nghĩa quân phiệt, Phố Wall, về sự tàn phá môi trường, về sự giám sát không giới hạn, về một nhà nước nhà tù rộng lớn, về chính sách lạc hậu - họ đồng ý về mọi thứ. Vậy nếu sự lựa chọn của chúng ta là giữa hai bên đó thì đó không phải là sự lựa chọn nào cả. Không có cuộc bầu cử nào của chúng tôi là hợp pháp về mặt này.
Hỏi. Gần đây, chúng tôi đã thấy một số khoản thanh toán trực tiếp bằng token nhưng được đặt trước cho người dân dưới hình thức cứu trợ Covid. Ngoài ra còn có cuộc thảo luận đang diễn ra về việc bồi thường cho con cháu của nô lệ. Nếu có thể chứng minh một cách rõ ràng rằng chính phủ đã lạm dụng nguồn tài trợ của Bộ Quốc phòng, lạm dụng và phung phí những khoản tiền khổng lồ để thúc đẩy các cuộc chiến tranh phi lý, mua thiết bị không cần thiết, mở rộng sự hiện diện của quân đội Hoa Kỳ trên toàn cầu một cách không cần thiết và thường xuyên nói dối công chúng Mỹ để tạo ra sự đồng thuận cho Những rủi ro và hoạt động lừa đảo này, ngoài những cân nhắc thực tế và chính trị, bạn có thấy bất kỳ rào cản hiến pháp hoặc pháp lý nào khác đối với việc công chúng xác định, mong đợi hoặc thậm chí yêu cầu bồi thường thích đáng không? Hoàn lại tiền mặt hoặc bồi thường cho công dân vì lạm dụng quyền lực trên diện rộng và được xác thực?
A. Tôi sẽ vượt xa điều đó. Tôi tin rằng Thu nhập cơ bản chung hiện có thể thực hiện được và sẽ cứu sống hàng triệu người. Nó sẽ ngay lập tức chấm dứt tình trạng vô gia cư, nghèo đói cùng cực, nạn đói và phần lớn các vấn đề về sức khỏe. Việc chấm dứt những điều đó cũng sẽ làm giảm đáng kể tội phạm. Hơn nữa, UBI đã tồn tại ở Alaska và các ví dụ nhỏ hơn khác. Tuy nhiên, điều này không có nghĩa là nó sẽ giải quyết được mọi vấn đề của chủ nghĩa tư bản. Nó sẽ không. Việc có một hệ thống kinh tế thúc đẩy mọi người tìm kiếm lợi nhuận hơn tất cả những thứ khác cuối cùng sẽ phá hủy mọi thứ. Chủ nghĩa tư bản đòi hỏi sự tăng trưởng vô hạn trên một hành tinh hữu hạn. Theo định nghĩa, nó không thể duy trì được và chúng ta đã thấy những dấu hiệu suy thoái môi trường. Chúng ta cần một cuộc cách mạng tinh thần, một sự tiến hóa về những gì có thể. Và chúng ta cần nó ngay bây giờ.
ZNetwork được tài trợ hoàn toàn thông qua sự hào phóng của độc giả.
Đóng góp