Trích dẫn các tài liệu mật và luật được ban hành dưới chủ nghĩa phát xít,
Vào thứ Ba, ngày 29 tháng 20, Hội đồng Nhà nước, tòa án hành chính cao nhất của Ý, đã bác bỏ quyết định ngày XNUMX tháng XNUMX của tòa án khu vực Veneto về việc đình chỉ công việc tại căn cứ quân sự thứ hai của Hoa Kỳ ở thành phố phía đông bắc Italy.
Tòa phúc thẩm tiếp tục nói rằng dường như không có bằng chứng chắc chắn về thiệt hại môi trường có thể xảy ra do căn cứ mới tại
Trong khoảng thời gian giữa phán quyết của tòa án khu vực và phán quyết của Hội đồng Nhà nước, một số người ban đầu không phản đối căn cứ đã có một sự thay đổi nhỏ. Vào thời điểm tòa án sẵn sàng đưa ra phán quyết, Codacons, người đã nộp đơn lần đầu, đã được Thành phố Vicenza, Società Aeroporti Vicentini, cơ quan quản lý sân bay dân dụng Vicenza tại Dal Molin, tham gia với tư cách là nguyên đơn, và Thành phố Padova lo ngại về những rủi ro đối với nguồn nước ngầm nằm ngay dưới cơ sở đề xuất cung cấp cho cả Padova và Vicenza.
Phong trào No Dal Molin cấp cơ sở, vốn phản đối căn cứ mới của Mỹ kể từ khi tin tức này bị rò rỉ vào tháng 2006 năm XNUMX, đã nhanh chóng phản ứng trước một kết quả đáng thất vọng nhưng không có gì đáng ngạc nhiên - cả Berlusconi và Bộ trưởng Quốc phòng La Russa đều đã tuyên bố rằng chương trình sẽ tiếp tục. Truyền bá bằng tin nhắn, một cuộc biểu tình đã được tổ chức chỉ trong vài giờ, với hàng trăm người chặn lối vào địa điểm của căn cứ được đề xuất. Bê tông đông kết nhanh được sử dụng để liên kết mọi thứ từ gạch và khối xi măng đến nhà vệ sinh và bồn rửa vệ sinh cho đến con đường dẫn đến Dal Molin.
Khi lối vào đã bị chặn, những người biểu tình tiến hành tổ chức một cuộc “biểu tình bò”, trong đó 200 chiếc ô tô chậm rãi nhưng ồn ào đi ngang qua thành phố đến địa điểm của tòa nhà hiện có.
Đó đã là một tháng đầy sự kiện đối với phong trào No Dal Molin. Vào ngày 30 tháng 1,500, trước ngày chính thức bàn giao khu vực này cho Quân đội Hoa Kỳ, một cuộc tuần hành phản đối đã được tổ chức từ Presidio Permanente, nơi đóng quân thường trực của phong trào, đến cổng địa điểm của căn cứ được đề xuất. Hơn XNUMX người, bao gồm cả gia đình có trẻ em, tuần hành dưới những đám mây ngày càng tối. Câu nói piove, Governo ladro của người Ý (trời đang mưa, đổ lỗi cho chính phủ) chưa bao giờ thích hợp hơn thế.
Khi mây tan, không chỉ mưa mà còn mưa đá giáng xuống những người biểu tình, một số nhà lãnh đạo đã nói: “Hãy quay lại”. Điều này đã được đáp ứng bằng những tiếng kêu “KHÔNG!” bởi mọi người. “Làm sao chúng ta có thể chặn được căn cứ này nếu để một cơn mưa nhỏ và mưa đá ngăn cản chúng ta!” Tại cuộc họp hàng tuần, Francesco Pavin, một trong những người tổ chức chính cho biết: “Cho đến nay, đây là cuộc biểu tình hay nhất mà chúng tôi từng có!”
Một nhóm khoảng 50 người ở lại lối vào suốt đêm, trời tiếp tục có bão, và những người khác tham gia cùng họ vào ngày hôm sau để đảm bảo rằng không có cơn bão nào xảy ra.
Vào ngày 8 tháng XNUMX, Hội đồng Thành phố Vicenza đã tổ chức một phiên họp được chờ đợi từ lâu dành riêng cho vấn đề quy định mới
Trong cuộc tranh luận, một số đảng viên đối lập đã nói rằng chủ nghĩa chống Mỹ là động lực thúc đẩy phe đối lập căn cứ. Cinzia Bottene, thành viên Hội đồng thành phố mới được bầu và là người lãnh đạo phong trào cơ sở, nhắc nhở mọi người rằng tại Presidio Permanente, bên cạnh lá cờ No Dal Molin, có treo một chiếc
Trong một diễn biến bất ngờ, các thành viên của đảng trung hữu UDC, những người thường bỏ phiếu chống lại biện pháp này, đã bỏ phiếu trắng để phản đối “ngôn ngữ xúc phạm” được sử dụng để miêu tả.
Bất chấp quyết định của Hội đồng Nhà nước, vốn cũng bác bỏ phán quyết của tòa án cấp dưới rằng cần phải tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý ở địa phương theo Biên bản ghi nhớ giữa Mỹ và Ý, thị trưởng mới của Vicenza, Achille Variati, người đã đưa vấn đề này trở thành một phần trong chiến dịch tranh cử của mình, đã có mọi nỗ lực. ý định tiếp tục và đã ấn định ngày trưng cầu dân ý vào ngày 12 tháng XNUMX. Người dân
Trong suốt tháng 7, phong trào No Dal Molin hết lần này đến lần khác đã chứng kiến mọi điều họ nói về căn cứ mới và cách thức phi dân chủ trong đó vấn đề được tiến hành. Không chỉ bởi tòa án khu vực, nơi ra phán quyết thuận lợi về mọi điểm, mà ngay cả trong bức thư của Ủy viên đặc biệt Costa về sự cần thiết phải “hành động kịp thời để loại bỏ những lo ngại hợp lý – bởi vì chúng có cơ sở – của phe đối lập này”. Và cuối cùng là Hội đồng Nhà nước, bất chấp phán quyết của mình, đã thừa nhận rằng “các cuộc biểu tình không phải là không có lý do khách quan”.
Codacons dự định tiếp tục cuộc chiến pháp lý chống lại căn cứ. Theo điều khoản cho phép kháng cáo các quyết định của Hội đồng Nhà nước trong trường hợp có sai sót về mặt tư pháp – Codacons đang trích dẫn hai lỗi – giờ đây họ sẽ chuyển sang
Quá trình tố tụng đã đưa ra nhiều thông tin mới và mang lại một số kết quả tích cực. Nhưng như Olol Jackson của phong trào No Dal Molin đã nói, “Không ai mong đợi cuộc đấu tranh này sẽ thắng trong phòng xử án. Nó cũng sẽ cần đến sự huy động quần chúng, người dân trên đường phố.” Và đó là điều mà mọi người ở
Stephanie Westbrook
Để biết thêm thông tin về phong trào No Dal Molin, hãy xem trang web chính thức của Presidio Permanente (bằng tiếng Ý) http://www.nodalmolin.it, cũng như tuyển tập các bài viết và video bằng tiếng Anh tạihttp://www.peaceandjustice.it/vicenza
*****
Thư của Ủy viên Đặc biệt Costa gửi Bộ trưởng Quốc phòng lúc bấy giờ là Arturo Parisi về sự cần thiết phải xóa bỏ sự phản đối của địa phương đối với căn cứ cũng như cách phá vỡ ý định của Bộ trưởng Bộ Môi trường trong việc đưa dự án vào nghiên cứu tác động môi trường.
Thưa Ngài
Giáo sư danh dự Arturo PARISI
bộ trưởng bộ quốc phòng
Thưa Bộ trưởng, Arturo thân mến,
Đã đến lúc đưa ra quyết định cuối cùng về dự án mở rộng của
Đây là một quyết định hiện có thể được đưa ra bằng cách tận dụng nền tảng đã được Ủy viên thực hiện trong những tháng qua (đã được Giám đốc GENIODIFE, Tổng Resce tóm tắt) và quyết định đó phải được thực hiện ngay bây giờ để thiết lập động lực tích cực. để hoàn thành dự án và loại bỏ tận gốc các yếu tố phản đối ở địa phương.
Đối với các phần tử đối lập phi địa phương bên ngoài (chủ nghĩa hòa bình ngụy biện và chủ nghĩa chống Mỹ), sẽ cần phải can thiệp bằng một chiến dịch thông tin được cân nhắc kỹ lưỡng mà tất nhiên không chỉ liên quan đến Ủy viên.
Cuộc biểu tình kéo dài ba ngày – ngày càng được đặc trưng bởi các yếu tố chống toàn cầu hóa – diễn ra ở Vicenza từ Thứ Năm, ngày 13 tháng 15 đến Thứ Bảy, ngày 6 tháng 16, khi kết thúc buổi cắm trại của các nhà hoạt động kéo dài từ ngày XNUMX đến ngày XNUMX tháng XNUMX, có thể là cuộc biểu tình cuối cùng của phe đối lập được sự ủng hộ của địa phương; nhưng chỉ khi chúng ta hành động kịp thời để loại bỏ những lo ngại hợp lý – bởi vì chúng có cơ sở – về sự phản đối này. Tôi đang đề cập đến mối lo ngại về giao thông được tạo ra khi tiếp cận căn cứ mới, điều này có thể làm tăng thêm các vấn đề về tình hình giao thông vốn đã khó khăn do sự hình thành lịch sử của thành phố
Sau nhiều tháng tương đối yên tĩnh, do đang trong kỳ nghỉ hè và khả năng có một giải pháp thay thế ít tác động hơn được Ủy viên tiết lộ trong các thông tin liên lạc và trong ủy quyền thúc đẩy dự án, ngày nay lại xuất hiện những rủi ro mới do các hoạt động của Presidio Permanente được hỗ trợ bởi các phong trào chống toàn cầu hóa ở vùng Đông Bắc, nếu không muốn nói là của toàn nước Ý và xa hơn nữa. Có thể thấy trước rằng căng thẳng sẽ gia tăng ngay khi công việc dọn dẹp khu vực ban đầu, công việc đã có hợp đồng, bắt đầu.
Vì vậy, đây là lúc phải can thiệp một cách dứt khoát và biến giải pháp thay thế khả thi đã được công bố thành một giải pháp xác định và bắt đầu sử dụng giải pháp thay thế này trong truyền thông.
Chúng ta cần có thể tuyên bố - một cách chắc chắn - rằng căn cứ quân sự mới của Hoa Kỳ không gì khác hơn là việc tái sử dụng, với một số mở rộng, khu vực phía tây đường băng, đã được Không quân Ý sử dụng và do đó là khu vực phía đông của đường băng, bãi đất trống rộng lớn lẽ ra đã bị phá hủy theo đề xuất đầu tiên và gây ra sự phản đối ở địa phương, sẽ vẫn còn nguyên vẹn. Khẳng định này, cùng với khẳng định khác đã được đưa ra, rằng việc tiếp cận căn cứ mới sẽ được tổ chức, cả tạm thời và lâu dài, để nó không cản trở giao thông địa phương và trên hết là giao thông đi qua trung tâm lịch sử của thành phố.
Nếu được phép, tôi phải nói thêm rằng Vicenza sẽ được đền bù cho sự “hy sinh” của mình bằng việc hoàn thành con đường mới ở phía bắc thành phố và bằng những sáng kiến khả thi khác trong lĩnh vực giáo dục đại học và chăm sóc sức khỏe, toàn bộ gói sẽ mở đường cho dự án.
Nhưng điều bắt buộc là chúng ta phải tận dụng mọi phương tiện và thực hiện ngay lập tức.
Để làm được điều này, cần phải hoàn thành công việc mà tôi đã tiến hành, cũng trong tháng 8, với các đại diện Hoa Kỳ (tại Vicenza với chỉ huy Hoa Kỳ tại Trại Ederle, tại Rome với Đại sứ quán Hoa Kỳ và tại Venice trong thời gian này). một cuộc gặp với Dân biểu Loretta Sanchez, Chủ tịch [lưu ý: bà là thành viên nhưng không phải chủ tịch] của Ủy ban Quân vụ Hạ viện) để thuyết phục họ rằng giải pháp thay thế “phương Tây”, mặc dù phức tạp hơn về mặt kỹ thuật, thay vào đó là giải pháp duy nhất, nếu được xác định ngay lập tức, có thể vượt qua quy trình ủy quyền và các thủ tục pháp lý có thể có trong khi vẫn đáp ứng thời hạn mà Hoa Kỳ dự kiến về việc chuyển đội lính dù từ Đức sang Ý. Tôi đã chứng minh cho
Thủ tướng đã biết về giải pháp được đề xuất này và ông đã cho phép tôi tiếp tục.
Theo đó, sẽ cần có một số tài liệu từ các Bộ tương ứng, trước hết là Bộ Quốc phòng.
Điều đầu tiên, và điều này rất quan trọng, là việc xác định và tôn trọng một ngày không sau ngày 30 tháng 2008 năm 30 cho việc giải phóng một phần của Lực lượng Không quân Ý ở khu vực Dal Molin. Tôi nhận thấy có một số khó khăn, cũng có tính chất tài chính, gắn liền với chương trình bảo trì máy bay trực thăng, tuy nhiên những khó khăn này phải được khắc phục - có lẽ tận dụng phiên họp ngân sách sẽ diễn ra vào cuối tháng - vì việc xác định ngày là điều kiện cơ bản để trấn an Mỹ về việc tôn trọng thời hạn hoàn thành dự án. Quyết định này phải được đưa ra trước cuối tháng để bổ sung nó như một sửa đổi đối với thông báo mời thầu sẽ được công bố trước ngày 2007 tháng 16 năm 2007 để các công ty đấu thầu có thể xem xét ngày này trong hồ sơ chào giá mà họ phải đưa ra. có mặt trước ngày XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX.
Rõ ràng là quyết định này phải được thông báo kịp thời tới Tướng Enrico Pino của COMIPA (Ủy ban hỗn hợp về nghĩa vụ quân sự) của Vùng Veneto, cơ quan sẽ xem xét dự án – cả giải pháp phía đông và phía tây đường băng – vào ngày 26 tháng 2007 , XNUMX.
Thứ hai liên quan đến quyết định có hay không dự án mở rộng của
Rõ ràng là điểm này thể hiện một rủi ro rõ ràng đối với khả năng tiến hành trong khi vẫn tôn trọng thời hạn; và thậm chí có thể khiến quyết định cuối cùng gặp nguy hiểm, vì hiện tại hoàn toàn có thể dự đoán được (và đã được công bố trên thực tế) rằng Bộ trưởng Bộ Môi trường có ý định đưa dự án vào VIA. Điều này chỉ có thể làm nảy sinh những trở ngại có thể xảy ra – trường hợp dự án MOSE đã đặt ra một tiền lệ mang tính biểu thị – chỉ có thể được giải quyết thông qua giải pháp cực đoan là một nghị quyết của Hội đồng Bộ trưởng, có thể dẫn đến những vết rách trong một thời điểm như điều này tôi tin là tốt hơn nên tránh.
Theo ý kiến pháp lý mà tôi đã thu thập được, mà Luật sư Tiểu bang Marco Corsini, người đang hỗ trợ tôi trong các hoạt động của Ủy viên, sẵn sàng thảo luận với những người trong văn phòng của ông, dự án xây dựng căn cứ Hoa Kỳ tại Dal Molin không phải chịu sự điều chỉnh của pháp luật. VIA vì đây là một thủ tục hành chính liên quan đến “các cơ sở dành cho quốc phòng” (liên quan đến cơ sở hạ tầng được tài trợ bằng quỹ NATO và các lực lượng đồng minh khác) được đưa ra theo kiến nghị trước ngày 31 tháng 2007 năm 152, ngày mà Luật 2006/52 có hiệu lực có hiệu lực và do đó phải tuân theo các quy định trong đạo luật trước đó (xem điều 2, dấu phẩy XNUMX), và đối với loại can thiệp như vậy, VIA bị loại trừ.
Do đó, tôi cảm thấy rằng trong khi chờ đợi những phân tích cần thiết, chúng ta nên tránh bày tỏ sự sẵn lòng đối với vị trí của Bộ trưởng Bộ Môi trường, những biểu hiện mà có lẽ xét về cơ hội chính trị có thể giúp giảm bớt một số áp lực hiện tại, nhưng điều đó sau này sẽ khó rút lại. .
Đối với tôi, dường như rõ ràng, trong mọi trường hợp, việc khẳng định rằng dự án không tuân theo VIA sẽ hứa hẹn hơn nếu đề cập đến dự án tái sử dụng đáng kể các cấu trúc quân sự hiện có của Ý (giải pháp phương Tây) thay vì sử dụng bãi đất trống rộng lớn (giải đông).
Đạo luật thứ ba, được bắt đầu từ Bộ Quốc phòng và được ký kết dưới sự chỉ đạo của Văn phòng Thủ tướng, liên quan đến việc xây dựng và ký kết “thỏa thuận khung” với tất cả các bên quan tâm để công bố thời hạn chính thức, các hành động và trách nhiệm sẽ được công khai một cách thích hợp.
Trân trọng,
Paolo Costa
*****
Bức thư của Thủ tướng lúc bấy giờ là Romano Prodi gửi cho George Bush thông báo về sự chấp thuận của chính phủ ông đối với căn cứ này. Bức thư không chính thức này được đưa ra như một phản hồi trước phán quyết của tòa án khu vực rằng chưa có đạo luật chính thức nào của chính phủ được đưa ra liên quan đến vấn đề này.
Thưa ngài Tổng thống, George thân mến,
Vài ngày nữa chúng ta sẽ gặp lại nhau
Theo nghĩa này, tôi muốn thông báo cho bạn về quyết định của chính phủ tôi về việc đồng ý mở rộng
Tôi xin thông báo thêm với bạn rằng tôi có ý định đề cử Ngài Paolo Costa làm đại diện của tôi để tạo điều kiện thuận lợi cho việc hoàn thành việc mở rộng và điều phối các mối quan hệ giữa chính quyền trung ương và các cơ quan liên quan đến dự án.
Trong bối cảnh này, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng - thông qua Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân - sẽ hợp tác để phía Ý thực hiện dự án trong khuôn khổ Hiệp định Cơ sở hạ tầng song phương năm 1954.
Tôi chắc chắn rằng những điều khoản như vậy sẽ đảm bảo cho chúng tôi thực hiện nhanh chóng công việc vì lợi ích của tất cả mọi người, Quân đội Hoa Kỳ cũng như lợi ích kinh tế và xã hội của khu vực.
Tôi mong sớm được gặp bạn ở Heiligendamm cũng như
Với tình bạn sâu sắc,
Romano Prodi
*****
Bản dịch của Stephanie Westbrook
ZNetwork được tài trợ hoàn toàn thông qua sự hào phóng của độc giả.
Đóng góp