Hàng triệu người Mỹ chưa bao giờ nghĩ đến vấn đề biến đổi khí hậu giờ đây đã biết rằng nữ diễn viên Daryl Hanna đã bị bắt ở Washington vào tháng trước và đường ống dẫn cát hắc ín Keystone XL là một mối đe dọa môi trường. Hàng triệu người thậm chí còn mơ hồ hiểu "cát hắc ín" là gì. Trong số 1253 người bị bắt trong cuộc biểu tình ngồi "lăn lộn" kéo dài hai tuần có nhà văn-nhà hoạt động Bill McKibben; James Hansen, nhà khoa học khí hậu nổi tiếng nhất thế giới; cựu quan chức Nhà Trắng Gus Speth; nhà văn Naomi Klein; nhà làm phim Josh Fox; nông dân từ Texas và Nebraska có đất đai bị đe dọa bởi đường ống Keystone XL; Các nhà lãnh đạo của Quốc gia thứ nhất có nguồn nước, mặt đất và không khí bị ô nhiễm do chất độc thải ra hàng ngày từ các nhà máy lọc nhựa đường hiện có của Hoa Kỳ; những người Mỹ trung lưu đến từ Arkansas có nguồn nước bị nhiễm độc do hoạt động khoan khí đốt tự nhiên; các bộ trưởng; giáo viên; các nhà môi trường; luật sư. Ngay cả cựu cảnh sát của tôi cũng là nhà hoạt động chống lại cuộc chiến chống ma túy cũng bị bắt. Có rất nhiều người trẻ ở độ tuổi đôi mươi. Cũng có một số người đã XNUMX tuổi và tất cả mọi người ở giữa.
Đây là lý do tại sao chúng tôi bị bắt. 54,000 dặm vuông nhựa đường chạy qua cát và đất sét bên dưới những khu rừng nguyên sinh có khí hậu lạnh ở Alberta, một trong những tỉnh phía Tây của Canada. Bị chôn vùi, cát hắc ín là một trong những kỳ quan của hành tinh, tàn tích của sự sống hóa thạch từ hàng triệu năm trước. Được khai quật, chúng nguy hiểm chết người. Ngành công nghiệp cát hắc ín đã tàn phá các khu rừng ở Alberta, gây ô nhiễm không khí và nước, đồng thời hủy hoại sinh kế của người dân bản địa. Chưa được xây dựng, đường ống Keystone XL sẽ vận chuyển 800,000 thùng mỗi ngày, nhựa đường chứa chất độc hại, ăn mòn di chuyển nguy hiểm từ Alberta đến Bờ Vịnh Texas. Đã có lượng bitum khổng lồ sự cố tràn từ các đường ống hiện có từ Canada đến Mỹ; chắc chắn còn nhiều hơn nữa. Đường ống đang chờ Tổng thống Obama đồng ý hoặc từ chối. Nếu anh ta đồng ý, anh ta sẽ biến cát hắc ín thành quả bom hẹn giờ carbon. Theo James Hansen, đường ống này về cơ bản có nghĩa là “cuộc chơi kết thúc” đối với vấn đề khí hậu.
Đến cuối cuộc biểu tình ngồi, 1253 người đã bị bắt, khiến đây trở thành cuộc biểu tình ngồi. sự bất tuân dân sự lớn nhất hành động kể từ năm 1977 và được duy trì lâu dài nhất kể từ các chiến dịch hoành tráng của phong trào dân quyền. Nhà văn-nhà hoạt động Bill McKibben, người phát ngôn chính của tarsandsaction.org, cho biết: “Nó xuất hiện một cách bất ngờ, bởi vì mọi người đã sẵn sàng cho một số hành động”.
Đối với tôi đó là thời gian cao. Tôi phát ngán với việc ký đơn kiến nghị và viết những lá thư lịch sự cho các thành viên Quốc hội, phát ngán với cảm giác bồn chồn mỗi sáng khi mở tờ báo ra và biết rằng có thể sẽ không có tin tốt lành nào và rằng, vâng, mọi thứ luôn có thể trở nên tồi tệ hơn. Có 111 người chúng tôi vào ngày 31 tháng XNUMX, ngày thứ mười hai. Xe cảnh sát và xe buýt chở đầy người và từng người một chở chúng tôi đến trại tạm giam. Trong xe tải của chúng tôi có năm người phụ nữ được ngăn cách bởi một bức tường thép mỏng với rất nhiều đàn ông. Tôi nghiêng người về phía trước và để cánh tay bị trói ở cổ tay bằng dây nhựa chặt, thõng xuống sau tấm lưng cong, mồ hôi chảy ròng ròng vào mắt sau cặp kính mà tôi luôn cố gắng đẩy mũi lên bằng cách úp mặt vào đầu gối.
Trời nóng: rất nóng, nhưng không nóng bằng khu phòng giam trung tâm khét tiếng ở Washington, nơi nhóm đầu tiên, bao gồm McKibben được tổ chức vào cuối tuần ngày 20 tháng 1985. Nó không nóng bằng châu Phi cận Sahara năm 1988, nơi lần đầu tiên tôi nhìn thấy những người tị nạn khí hậu, những cựu nông dân chạy trốn hạn hán ở Tây Sudan, ngủ trong bụi trên đường phố thủ đô Khartoum của Sudan. Tôi không biết lúc đó mình đang nhìn thấy gì; trong bài viết của tôi về nó cho The Village Voice, tôi đã gọi nó là "nạn đói". Nhưng ba năm sau, vào năm XNUMX, James Hansen đã nêu tên thời tiết cực đoan như vậy trong bài phát biểu trước Quốc hội, cảnh báo rằng hiện tượng nóng lên toàn cầu do con người gây ra đang diễn ra.
Tuần trước, tờ New York Times đưa tin về hạn hán và cháy rừng ở Texas, mưa lớn, gió và lũ lụt ở Mississippi, Georgia, Alabama và Tennessee. Hạn hán tàn phá vùng Tây Nam Trung Quốc; điều tuyệt vời đợt nắng nóng ở Nga năm 2010 đã phá hủy toàn bộ vụ lúa mì của quốc gia đó, đẩy giá ngũ cốc lên cao trên toàn thế giới; các 2003 Đợt nắng nóng ở châu Âu, kỷ lục nóng nhất kể từ năm 1540, đã giết chết hơn 40,000 người châu Âu, chỉ riêng ở Pháp gần 15000 người trong số họ (chủ yếu là người già). Sông băng đang tan chảy trên toàn thế giới. Mực nước biển đang tăng, hải đảo đang chìm ở Nam Thái Bình Dương. TRONG Massachusetts nơi tôi sống, nhiều cơn lốc xoáy đã tấn công miền Tây Massachusetts vào tháng XNUMX vừa qua. Medford, Massachusetts, nơi có nhà tôi, chưa bao giờ là vùng lũ lụt. Bây giờ thì đúng là vậy.
Thống đốc Texas Rick Perry, người có cơ hội trở thành Tổng thống Mỹ tiếp theo, phủ nhận biến đổi khí hậu (không có gì ngạc nhiên khi đây là vấn đề lớn nhất của ông những người đóng góp cho chiến dịch đang ở trong dầu lớn). Năm ngoái một nghị sĩ quốc hội đang tìm cách đứng đầu Ủy ban Năng lượng và Thương mại Hạ viện cho biết Chúa sẽ không cho phép sự nóng lên toàn cầu. Những sự trở lại khác đối với thời kỳ săn phù thủy Thanh giáo nói rằng những người đồng tính luyến ái (hoặc trí thức, hoặc những người cộng sản, hoặc những người theo chủ nghĩa tự do phát xít) phải chịu trách nhiệm về thời tiết khắc nghiệt đang tàn phá Trái đất.
Đó là một phần của nước Mỹ. Cái còn lại là những gì tôi đã thấy ở Washington. Trong số những người tôi gặp trong các cuộc biểu tình có một mục sư theo đạo Tin lành, người tin rằng Big Oil đang báng bổ sự sáng tạo của Chúa; Larry Gibson, 67 tuổi, cựu nhân viên bảo trì của General Motors đến từ Appalachia, cha của ông đã bị giết trong suốt cuộc đời làm nghề khai thác mỏ và đỉnh núi của ông đã bị dỡ bỏ do khai thác theo dải. Có david daniel, một chàng trai bình thường ở độ tuổi ngoài 40 đã trở thành nhà hoạt động toàn thời gian vì Keystone XL sẽ xé nát vùng đất của anh ta ở Đông Texas nếu Obama cho phép; Dan Gottschall, một nông dân chăn nuôi bò hữu cơ trẻ tuổi ở Nebraska, gia súc của anh sẽ bị nhiễm độc nếu đường ống tràn vào Ogallala tầng nước ngầm, rộng 174,000 dặm vuông dưới các phần của tám tiểu bang. Ngoài ra còn có phụ nữ và đàn ông từ Arkansas và Pennsylvania có nguồn nước bị nhiễm độc bởi "fracking" - khoan khí đốt tự nhiên trong các thềm đá phiến lớn nằm dưới đất của họ.
Vì vậy, một lần nữa, đây là bài học mà các tập đoàn dầu mỏ, ngân hàng, anh em nhà Koch và những người làm thuê của họ muốn chúng ta quên: tất cả chúng ta đều được kết nối với nhau. Từ những người Mỹ trung lưu đến những người Pakistan bị tàn phá vào năm ngoái bởi một trong những trận lũ lụt lớn nhất trong lịch sử; đến người Inuits nơi các ngư trường và săn bắn truyền thống của họ đang tan dần theo đúng nghĩa đen với băng Bắc Cực; gửi đến những người dân Texas lần đầu tiên phải phân phối nước.
Khi tôi từ Washington trở về nhà, tôi tìm thấy một email từ những người bạn châu Âu, một bản kiến nghị đau khổ khác chống lại sự điên rồ của Đảng Cộng hòa, với tiêu đề "Bãi bỏ EPA?" Tôi đã ký và viết lại cho bạn bè:
“Tôi vừa bị bắt vào ngày thứ 12 trong hai tuần biểu tình trước Nhà Trắng chống lại đường ống dẫn dầu hắc ín Keystone. Những gì đang diễn ra ở Mỹ là những cơn sóng thần của sự ngu ngốc, kiêu ngạo, tham lam và tàn bạo. Nhưng thực sự không có gì giống như vậy. quần chúng phản kháng và đoàn kết để quyết tâm không bỏ cuộc. Thời thế quá tuyệt vọng. — Ellen"
Tiếp tục đăng cho bước tiếp theo. Một hành động khác đang được chuẩn bị vào ngày 7 hoặc 8 tháng 7 (vào ngày XNUMX, Bộ Ngoại giao sẽ tổ chức phiên điều trần cuối cùng về đường ống và quyết định cuối cùng về Keystone XL sẽ là của Obama).
Ellen Cantarow là một nhà báo có bài viết về cát hắc ín được xuất bản vào tháng XNUMX năm ngoái tại Công văn Tom. Từ cuối những năm 1970, bà đã viết cho The Village Voice, Mother Jones, Phố lớn, The Nation, Công văn Tom, Tạp chí Z và các địa điểm khác. Tác phẩm của cô về Palestine đã được tuyển tập, cũng như các phần trong cuốn sách của cô, Di chuyển ngọn núi: Phụ nữ làm việc vì sự thay đổi xã hội (Nhà xuất bản Nữ quyền, McGraw Hill, 1980).
ZNetwork được tài trợ hoàn toàn thông qua sự hào phóng của độc giả.
Đóng góp