“Bạn phải từ chối gia nhập quân đội. Hãy nhìn vào mắt tôi, tất cả chúng ta đều là con người,” Mahmoud Zwahre, lãnh đạo ủy ban nổi tiếng ở làng Al Ma'sarah, quận Bethlehem, Bờ Tây, tuyên bố trước hàng chục binh sĩ Israel mang theo M4. “Chúng tôi ở đây để lên án những gì chính phủ Israel làm chống lại người dân Palestine. Bạn phải cho chúng tôi đi qua.
Anh ấy đang đứng ở con đường 3152 chạy từ ngôi làng nhỏ của mình đến khu định cư Efrat cao chót vót, cùng với 40 dân làng Al Ma'sarah, người Israel và các nhà hoạt động quốc tế. Nhóm đã cố gắng tuần hành đến khu định cư để phản đối việc trưng thu đất nông nghiệp của Al Ma'sarah và làm ngập các cánh đồng của họ do hệ thống thoát nước của khu định cư, nhưng họ đã bị chặn lại bởi hàng binh lính cầm khiên và vũ khí trước xe chở nhân viên IDF đang đậu.
Cuộc tuần hành này rơi vào Ngày Trẻ em Palestine, một lễ kỷ niệm đặc biệt quan trọng chỉ hai tuần sau khi hơn hai chục trẻ em trong độ tuổi từ 7 đến 15 bị lính Israel bắt giữ hàng loạt khi chúng đang trên đường đến trường ở thị trấn Hebron/Al Khalil ở Bờ Tây. một sự việc được ghi lại video.
Một số trẻ em từ Al Ma'sarah tham gia cuộc biểu tình khi các tay súng bắn tỉa của IDF khảo sát đám đông từ sân thượng của một ngôi làng.
Khu định cư Efrat, được xây dựng vào năm 1983 trên đất nông nghiệp của người Palestine, đã tăng dân số lên hơn 8,500 người. Efrat đã bị tuyên bố là bất hợp pháp theo luật pháp quốc tế, giống như tất cả các khu định cư của Israel được xây dựng ở phía Palestine của Đường Xanh, tuy nhiên vào năm 2011, chính phủ Israel đã cấp phép cho khu định cư này để mở rộng hơn nữa.
Đây là một trong hơn 120 khu định cư được chính phủ Israel chính thức công nhận, các tiền đồn chiếm đóng trải dài qua Bờ Tây, cô lập các làng mạc và đất nông nghiệp, hạn chế di chuyển và hỗ trợ Israel giám sát người Palestine. Theo Bộ Nội vụ Israel, khi tính cả Đông Jerusalem, số người định cư Israel lên tới hơn 650,000 người.
Dân làng Al Ma'sarah đã tổ chức các cuộc biểu tình hàng tuần kể từ năm 2006 chống lại khu định cư này, một phần của các cuộc biểu tình do người Palestine điều phối. ủy ban nhân dân khắp Bờ Tây—các cuộc huy động đã gia tăng kể từ năm 2005. Quân đội Israel cử binh lính đến Al Ma'sarah để “bảo vệ” các khu định cư, như trong cuộc biểu tình bất bạo động này.
Tại cuộc vận động nhân ngày trẻ em này, những người biểu tình đã hô vang 'Không chiếm đóng nữa' và 'Từ chối' khi đứng đối mặt với binh lính, tại một cuộc huy động được biết đến với khoảng cách gần mà những người biểu tình phải có với lực lượng Quân đội Israel được cử đến để ngăn chặn phong trào của họ.
Khi những người biểu tình cố gắng đi qua hàng binh lính một cách bất bạo động, những người Palestine trong đám đông đã bị xô ngã bởi những tấm chắn chống bạo động lớn, mặc dù một số người Israel được phép đi qua. Hasan Briatya, một người dân làng Al Ma'sarah hét lên: “Họ đang chặn chúng tôi cách Tuyến Xanh 12 km. “Họ sẽ không cho chúng tôi đến khu định cư vì chúng tôi không phải là người Do Thái. Nếu chúng tôi muốn xây dựng ở đó thì chúng tôi không thể, vì chúng tôi là người Palestine. Chúng ta là những con người khác nhau theo quan điểm của họ. Đây là sự phân biệt đối xử.”
Dân làng giơ tay thể hiện sự bất bạo động và kêu gọi đám đông ngồi xuống đất trước mặt binh lính.
“Tôi đến từ Nam Phi,” nhà hoạt động Colin Curkey nói trước những người biểu tình đang ngồi. “Tôi nhìn thấy những bất công ở Nam Phi và trái tim tôi khóc vì sự bất công.”
Aaron Hughes, thành viên của Cựu chiến binh Iraq chống chiến tranh có trụ sở tại Hoa Kỳ, người đã tham gia cuộc tuần hành, cho biết: “Thật vinh dự khi được sát cánh cùng cuộc đấu tranh này. “Tôi thấy mối quan hệ trực tiếp giữa những người sống trong nghề nghiệp này và sự vô lý của nghề nghiệp mà tôi tham gia. Điều này khiến tôi buồn vì tôi không thể truyền đạt điều đó với những người lính Israel.”
Trong chuyến thăm Israel gần đây, Tổng thống Obama đã tái khẳng định tình hữu nghị của Mỹ với Israel, quốc gia nhận viện trợ lớn nhất của Mỹ kể từ Thế chiến II. Dịch vụ Nghiên cứu Quốc hội, với nguồn tài chính quân sự dao động ở mức 3 tỷ USD mỗi năm. Người Palestine phản đối chuyến thăm của ông bằng cách dựng lều trại gần Jerusalem.
Sahar Vardi, nhà hoạt động chống chiếm đóng Israel và là người phản đối lương tâm năm 2008, người đã vào tù vì chống lại quân dịch, cho biết: “Mục đích của việc huy động Al Ma'sarah là tồn tại”. “Việc thể hiện sự phản kháng là quan trọng.”
Khi cuộc biểu tình ở Al Ma'sarah gần kết thúc, đám đông đã dành một phút im lặng cho tất cả trẻ em Palestine đã rơi vào tay Israel.
“Bạn thấy bạo lực. Các bạn thấy sự bất công này”, một người dân làng nói và chỉ tay về phía những người lính, giọng khàn khàn vì tụng kinh. “Chúng tôi không có gì cả. Cái này dành cho những đứa trẻ đã bị giết.”
“Chúng tôi sẽ tiếp tục quay trở lại.”
Sarah Lazare là một nhà báo độc lập và đồng biên tập cuốn sách About Face: Military Resistanceers Turn Against War. Bà là người tổ chức phong trào cựu chiến binh phản chiến và kháng chiến GI của Mỹ, với tư cách là thành viên của Liên minh dân sự-lính và là đồng minh của Các cựu chiến binh Iraq chống lại chiến tranh. Sarah quan tâm đến việc kết nối các cuộc đấu tranh địa phương vì công bằng chủng tộc, xã hội và kinh tế với các phong trào quốc tế vì công lý và giải phóng.
ZNetwork được tài trợ hoàn toàn thông qua sự hào phóng của độc giả.
Đóng góp