Tin tức về một đạo luật gần đây nhằm hệ thống hóa sự áp bức phụ nữ Shia ở Afghanistan đã gây ra sự chú ý của quốc tế và sự phản đối của chính phụ nữ Afghanistan.
Có vẻ như giới truyền thông và những người khác đã nhận thấy rằng phụ nữ Afghanistan vẫn chưa được giải phóng sau nhiều năm bị chiếm đóng. Malalai Joya đã gây chú ý trên toàn thế giới vào năm 2003 khi cô chỉ trích sự hiện diện của các lãnh chúa và những người theo trào lưu chính thống ở các vị trí quyền lực tại hội đồng hiến pháp hậu Taliban của Afghanistan, hay Loya Jirga. Khi đó chỉ mới 25 tuổi, cô đã sống sót sau nhiều vụ ám sát, được bầu vào - và sau đó bị đuổi khỏi - Quốc hội và tiếp tục lên tiếng cho quyền của phụ nữ cũng như quyền tự quyết cho đất nước của mình.
Joya chia sẻ suy nghĩ của mình về luật mới nhất chống lại quyền của phụ nữ và cuộc biểu tình mà luật này đã gây ra.
Derrick O'Keefe: Bạn nghĩ gì về cuộc biểu tình tuần trước ở Kabul và cuộc tấn công chống lại nó?
Malalai Joya: Bất chấp những mối đe dọa từ các nhóm theo trào lưu chính thống vẫn được trang bị vũ khí và nắm quyền, tất nhiên thật tuyệt vời và phấn khởi khi một số phụ nữ xuống đường và phản đối những luật như vậy. Nó cho thấy phụ nữ Afghanistan sẽ không cho phép áp dụng luật pháp thời Trung cổ để chống lại họ và họ có đủ sức mạnh để đứng lên bảo vệ quyền lợi của mình.
Trong mấy năm qua, những người phụ nữ bất hạnh của nước ta đã chống chọi với nỗi đau khổ của mình bằng hàng trăm vụ tự thiêu; Tôi rất hy vọng rằng phụ nữ Afghanistan đang có ý thức không đốt cháy bản thân mà thay vào đó đứng lên và đòi quyền lợi của mình thông qua đấu tranh.
NÊN: Bạn nghĩ gì về luật mới này và nó cho chúng ta biết điều gì về chính phủ Karzai?
MJ: Đạo luật này là kết quả tất yếu của sự cai trị của những người theo trào lưu chính thống và trên thực tế, những luật lệ khủng khiếp hơn nhiều đã được các lãnh chúa và trùm ma túy được Mỹ hậu thuẫn áp đặt lên người dân của chúng tôi trên khắp Afghanistan - họ có toàn quyền kiểm soát người dân của chúng tôi để áp đặt một 'luật rừng'.
Đây không phải là lần đầu tiên Karzai thỏa hiệp với những người theo trào lưu chính thống và chấp thuận các đạo luật do họ đưa ra. Ông ta đã cài đặt những kẻ cực đoan tàn bạo và thiếu hiểu biết vào các vị trí chủ chốt; họ đã được khuyến khích và bây giờ có đủ quyền lực để thông qua luật do họ thiết kế.
Khi Mỹ và các đồng minh thay thế Taliban bằng những kẻ theo trào lưu chính thống của Liên minh phương Bắc vào năm 2001, mọi người Afghanistan đều biết rằng những nhóm khủng bố này không khác gì Taliban. Thật không may, ngày nay tất cả chúng ta đều có thể thấy rõ điều này. Bản chất của nền dân chủ giả tạo do chính phủ Hoa Kỳ 'tặng' cho Afghanistan, vốn được truyền thông chính thống phương Tây ca ngợi là một thành tựu, đã bị phơi bày trước thế giới.
Phụ nữ Afghanistan đã bị phản bội trong XNUMX năm bị chiếm đóng. Họ chán ngán sâu sắc với sự tuyên truyền của chính phủ Afghanistan và những người ủng hộ quốc tế đã xâm chiếm Afghanistan dưới danh nghĩa giải phóng phụ nữ.
NÊN: Vì vậy, luật chống lại phụ nữ Shia này mang tính quy tắc hơn là ngoại lệ.
MJ: Phụ nữ Afghanistan đang bị hãm hiếp, ép kết hôn, buôn bán, đàn áp do bạo lực gia đình và bị giam giữ trong nhà của họ - những kẻ cực đoan coi phụ nữ là con người hạng hai. Bất chấp những tội ác và sự tàn bạo khủng khiếp này đối với phụ nữ của chúng ta, sự trừng phạt vẫn phổ biến trên khắp Afghanistan và những người chịu trách nhiệm không bị truy tố. Trong những trường hợp hiếm hoi khi ai đó bị bắt vì tội chống lại phụ nữ, các lãnh chúa quyền lực sẽ sử dụng ảnh hưởng của mình để thả họ.
DO: Một nữ chính trị gia khác, Sitara Achakzai, gần đây đã bị ám sát ở Kandahar. Đã có một số cuộc thảo luận trên các phương tiện truyền thông về việc chính phủ cung cấp an ninh cho tất cả các nữ nghị sĩ. Nhưng quỹ an ninh của ông đã bị cắt từ lâu rồi, thậm chí họ còn tìm cớ đuổi ông ra khỏi Nghị viện. Đã có tiến triển gì về vấn đề này chưa?
MJ: Các nữ chính trị gia không được chính phủ bảo vệ chút nào. Những gì họ nói với giới truyền thông giống như những lời viết trên một tảng băng rồi đem phơi dưới nắng nóng! Chính phủ Afghanistan và những người bảo vệ người Mỹ của họ chỉ nói những lời hoa mỹ về việc “giải phóng” phụ nữ Afghanistan, nhưng thực tế chỉ có một số thay đổi bề ngoài được thực hiện để đánh lừa người dân thế giới.
Chính phủ Karzai vẫn chưa khôi phục nguồn tài trợ cho an ninh của tôi và tôi vẫn đang tài trợ cho an ninh của mình thông qua các khoản đóng góp cá nhân mà tôi nhận được từ những người ủng hộ tôi trên khắp thế giới, và tôi rất biết ơn vì điều đó.
NÊN: Tổng thống Mỹ Obama đã lên án luật chống lại phụ nữ Shia. Ông nghĩ gì về điều này?
MJ: Obama gọi luật mới là “gớm ghiếc”, nhưng tôi nghĩ chính phủ Hoa Kỳ ủng hộ các lãnh chúa theo trào lưu chính thống và áp đặt chúng lên người dân Afghanistan trước tiên nên được gọi là “gớm ghiếc”.
Tôi cho rằng chính sách mới của Obama sẽ đẩy người dân chúng ta và cả khu vực vào tình thế nguy hiểm hơn trước. Điều đó cho thấy rõ chính phủ Mỹ không quan tâm đến ổn định, hòa bình trong khu vực mà chỉ muốn có căn cứ quân sự thường trực trong khu vực để đe dọa Trung Quốc, Iran, Nga và các cường quốc châu Á khác.
Derrick O'Keefe là biên tập viên của rabble.ca và đang cộng tác với Malalai Joya trong cuốn sách sắp ra mắt của cô A Woman Among Warlords: The Extraextrad Story of an Afghan Who Dared to Raise Her Voice, sẽ được Scribner xuất bản vào mùa thu.
ZNetwork được tài trợ hoàn toàn thông qua sự hào phóng của độc giả.
Đóng góp