Đường phố Athens đêm nay thật yên tĩnh. Bầu không khí chính trị căng thẳng. Tôi xếp hàng chờ bệnh nhân ở khu vực Galatsi để rút vài euro từ máy ATM. Chúng tôi mỉm cười và trò chuyện. Không phải là một cuộc tranh luận lớn về cuộc trưng cầu dân ý diễn ra vào Chủ nhật về yêu cầu của Quỹ Tiền tệ Quốc tế, Liên minh Châu Âu và Ngân hàng Trung ương Châu Âu - Troika khét tiếng - về việc tiếp tục các biện pháp thắt lưng buộc bụng đã khiến đất nước cạn kiệt.
Nhưng vì máy mất nhiều thời gian hơn để xử lý các giao dịch nên hầu hết mọi người đều bày tỏ sự phẫn nộ đối với Troika. Họ sẽ bỏ phiếu như thế nào? Điều đó vẫn còn phải chờ xem, được quyết định bởi sự xung đột giữa các lực lượng chính trị và xã hội ở đây.
Thứ Hai đã thu hút khoảng 25,000 người đến một cuộc biểu tình ở Quảng trường Syntagma (Hiến pháp) bên ngoài quốc hội để phát động chiến dịch Nói không với hành vi tống tiền của Troika. Con số đó đã có mặt vào một buổi tối thứ Ba rất ẩm ướt cho chiến dịch Yes. Họ giàu có hơn đáng kể so với các lực lượng của cánh tả và các phong trào xã hội hai ngày trước đó. Và họ đã được huy động bởi các đảng thắt lưng buộc bụng, vốn đã bị đánh bại một cách rõ ràng trong cuộc tổng tuyển cử vào tháng XNUMX, đưa đảng cực tả Syriza lên nắm quyền.
Thứ ba, trong dân gian, là một ngày không may mắn ở Hy Lạp. Tầng lớp đúng đắn và giàu có không dựa vào may mắn trong thời gian sắp tới Chủ nhật.
Họ đang dựa vào toàn bộ tầng lớp doanh nhân châu Âu, các phương tiện truyền thông và công cụ chính trị của nó – của phe trung hữu và trung tả – để cố gắng chấm dứt thử nghiệm dân chủ và tìm kiếm các giải pháp thay thế cho chủ nghĩa tư bản tân tự do ở Hy Lạp. Hôm nay, thủ tướng Hy Lạp Alexis Tsipras đã viết thư cho những kẻ hành hạ đất nước - Troika và bộ trưởng tài chính của các quốc gia trong khu vực đồng tiền chung Eurozone - chấp nhận nội dung yêu cầu mà họ đã đưa ra vào thứ Sáu tuần trước, nhưng không vượt quá thời gian biểu để thực hiện chúng (không phải là vấn đề tầm thường) và yêu cầu được giảm nợ.
Chính phủ Đức của Angela Merkel là người kiên quyết nhất trong việc phản đối việc giảm nợ, hoặc ít nhất là trì hoãn việc này cho đến khi các biện pháp thắt lưng buộc bụng hơn nữa được thực hiện tốt.
Tsprias chỉ ra rằng ông có thể hủy bỏ cuộc trưng cầu dân ý nếu các cuộc đàm phán chính thức có thể được tái lập. Dù động cơ của lời đề nghị mang tính chiến thuật đó là gì đi nữa, vẫn có một số nhầm lẫn ở người dân Hy Lạp và những người ủng hộ chính phủ. Các phương tiện truyền thông kinh doanh lớn đã cố gắng hết sức để khuếch đại sự nhầm lẫn. Angela Merkel, phát biểu tại quốc hội Đức, đã làm rõ vấn đề. Cô ấy đã bác bỏ lời đề nghị này và nói rằng các cuộc đàm phán “chẳng có ý nghĩa gì” cho đến sau cuộc trưng cầu dân ý vào Chủ nhật.
Trong bài phát biểu trên truyền hình tới toàn quốc Hy Lạp, Tsipras đáp lại bằng cách nói rằng cuộc trưng cầu dân ý đang diễn ra; chính phủ đang tìm kiếm một cuộc bỏ phiếu không; nhưng rằng anh ấy “sẵn sàng hành động” nếu có bất kỳ tiến triển nào trong việc đàm phán.
Tôi đã tham gia chiến dịch No ở America Square ở khu Kipseli của Athens. Cuộc trao đổi giữa Sotiris, một nhà vận động và Marina, người vừa mới đi mua hàng tạp hóa:
Marina: “Chúng tôi không thể sống thắt lưng buộc bụng hơn. Tôi vui mừng vì chính phủ đã đứng lên. Nhưng điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta nói không? Các ngân hàng bây giờ đều đóng cửa. Họ sẽ im lặng chứ?” Sotiris: “Không. Các ngân hàng sẽ mở cửa. Nếu chúng ta bỏ phiếu không, điều đó sẽ làm tăng áp lực lên Troika. Chúng tôi sẽ cho họ thấy rằng chúng tôi sẽ không bị tống tiền.”
Marina: “Nhưng nếu không có thỏa thuận thì sao. Chúng ta sẽ phải rời bỏ đồng euro. Bỏ phiếu không có nghĩa là không với đồng euro, phải không?”
Sotiris: “Chà – tôi ủng hộ việc rời bỏ đồng euro. Và ngày càng có nhiều người như vậy. Họ đã cho thấy rằng họ sẽ không cho phép dân chủ và chính sách kinh tế công bằng bằng đồng euro. Chúng ta nên nói không với nợ nần và rời bỏ đồng euro. Nhưng nhìn này. Nhiều điều có thể xảy ra. Bạn có tin tưởng những người đã đẩy chúng ta vào tình thế hỗn loạn này khi họ nói rằng họ biết điều gì sẽ xảy ra không? Lô cũ mất điện hồi tháng giêng. “Đây là những gì chúng tôi biết. Nếu chúng ta đồng ý với hành vi tống tiền, những kẻ tống tiền sẽ đến nhiều hơn. Nếu chúng ta nói không, chúng ta có cơ hội chấm dứt khó khăn mà chúng ta đang trải qua.”
Marina phải nhanh chóng về nhà. Cuộc trò chuyện chưa kết thúc. Nhưng cô ấy đang chăm chú đọc tờ rơi khi lên xe buýt Số 14, giống như tất cả các phương tiện giao thông công cộng đều miễn phí - ít nhất là cho đến thứ Hai. Tôi đến một cuộc họp công khai về việc không có chiến dịch và gặp một người bạn cũ, Sylvia. Cô ấy là bác sĩ của bệnh viện:
Cô nói: “Hầu hết các bác sĩ tại nơi làm việc đều bỏ phiếu đồng ý. Nhưng hầu hết các y tá, người khuân vác và các nhân viên khác đều bỏ phiếu không. Và họ còn đông hơn cả bác sĩ.
“Tôi đang dành thời gian với họ để cố gắng thuyết phục những người còn nghi ngờ và thu phục những người bị ảnh hưởng bởi tuyên truyền đồng ý - có quy mô lớn, xuất hiện trên tất cả các tờ báo và kênh tin tức, ngoại trừ những tờ báo và kênh tin tức cấp tiến.” Chiến dịch đồng ý đến từ tầng lớp doanh nhân Hy Lạp và từ hai đảng ủng hộ tư bản song sinh đã cai trị Hy Lạp trong 40 năm kể từ khi kết thúc chế độ độc tài của Đại tá vào năm 1974 cho đến chiến thắng của Syriza vào năm nay.
Trụ cột của chiến dịch là các tầng lớp chuyên nghiệp - bác sĩ, luật sư, nhà quản lý, v.v. Điều đó bất chấp thực tế là chính sách thắt lưng buộc bụng mà Khu vực đồng tiền chung châu Âu yêu cầu đã hủy hoại một số nước trong số họ và ảnh hưởng đến nhiều nước khác.
Nghe họ nói thì cứ như thể “Châu Âu” là một ý tưởng tôn giáo. Nó là biểu tượng cho vị thế của họ, thứ mà họ đang đánh mất trong những năm thắt lưng buộc bụng nhưng càng cảm thấy say mê hơn khi nhìn xuống các quốc gia ở phía đông Hy Lạp và các bờ biển phía nam Địa Trung Hải. Nhiều tài liệu quảng cáo và tuyên truyền trực tuyến của chiến dịch vâng chứa đựng sự phân biệt chủng tộc hầu như không được mã hóa về việc đất nước này sẽ tụt xuống mức “Pakistan hoặc Bangladesh” nếu nước này rời khỏi khu vực đồng euro. Người Pakistan và người Bangladesh nằm trong số những người mới đến Hy Lạp đã phải chịu các cuộc tấn công bạo lực, giết người của đảng phát xít Golden Dawn. Nhưng bọn phát xít đang cố gắng giả vờ rằng chúng là những người bạn cấp tiến của dân thường. Vì vậy, họ đang hoài nghi nói rằng họ đồng ý với điều đó.
Những người thúc đẩy sự phân biệt chủng tộc và bài ngoại trong chiến dịch này là các đảng cũ của dân chủ xã hội và trung hữu. Đi cùng với nó là những người theo chủ nghĩa tự do tự phong của một đảng mới, được xây dựng trên các phương tiện truyền thông nhưng không có tư cách thành viên, được gọi là To Potami, the River.
Cuộc xung đột chính trị trong XNUMX năm qua, dựa trên sự phản kháng của tầng lớp lao động và tầng lớp bình dân ở Hy Lạp, đang ngày càng gia tăng một cách rõ ràng. Phần lớn các phương tiện truyền thông quốc tế đang nắm bắt được kịch tính của các cuộc họp thượng đỉnh và các chiến thuật đôi khi khó hiểu của chính phủ khi họ vừa cố gắng ở lại khu vực đồng euro vừa đàm phán một thỏa thuận với Troika. Tuy nhiên, xung đột trong xã hội Hy Lạp ngày càng ít hơn chú ý. Nhưng chính sự phản kháng của các lực lượng xã hội bình dân, trong đó có phe cực tả bị mắc kẹt, đã khiến chính phủ không cảm thấy bị buộc phải chấp nhận một thỏa thuận nhục nhã vào tuần trước.
Giờ đây - thông qua chiến dịch đồng ý - cánh hữu và các đồng minh của nó ở cái gọi là trung tâm đang tìm cách quay trở lại. Họ thực hiện mọi thủ đoạn, với sự hỗ trợ của giới tinh hoa châu Âu và các cơ quan của họ, để vô hiệu hóa cuộc trưng cầu dân ý hoặc để dọa mọi người bỏ phiếu đồng ý.
Ngân hàng Trung ương châu Âu hôm nay tuyên bố sẽ không gia hạn khoản thấu chi cho hệ thống ngân hàng Hy Lạp cho đến sau cuộc trưng cầu dân ý. Nó đang gửi một thông điệp chính trị rằng nó có quyền kiểm soát và sẵn sàng sử dụng nó để làm suy yếu chính phủ và sự ủy nhiệm của nhân dân, nếu phe Không thắng vào Chủ nhật. “Các nhân viên ngân hàng tham gia các công đoàn, nhưng phe cực tả ở đó không mạnh,” một cựu chiến binh cánh tả cấp tiến nói. "Đó là một vấn đề. Nó sẽ không được giải quyết vào ngày mai, nhưng nó phải được giải quyết từ hôm nay nếu chúng ta muốn quốc hữu hóa các ngân hàng trong tương lai. Điều đó là cần thiết nếu chúng ta muốn ngăn chặn cuộc khủng bố tài chính của Troika và những người bạn của chúng ở Hy Lạp.”
Các thế lực muốn chôn vùi kết quả bầu cử vào tháng XNUMX đang tập hợp lại thông qua chiến dịch đồng ý. Họ có thể đang sử dụng cơ chế dân chủ, nhưng phương pháp của họ còn vượt xa cơ chế đó.
Nasos làm việc tại đài truyền hình nhà nước ERT. Nó đã bị đóng cửa hai năm trước dưới thời chính phủ cuối cùng. Hầu hết công nhân đều phản đối và phải mất hai năm hợp tác để phát triển những cách hợp tác mới để tổ chức và phát sóng. Tuy nhiên, các hãng phim chính ở Athens đã bị cảnh sát đại diện cho chính phủ tịch thu và một đài truyền hình mới, nhỏ hơn được thành lập. Việc quản lý nó theo trật tự cũ và các bản ghi nhớ thắt lưng buộc bụng. Những công nhân được nó tiếp quản phần lớn bị lôi kéo vào cùng một phe chính trị và không tham gia vào hành động tập thể của đa số.
“Như bạn biết, chúng tôi đã quay trở lại làm việc sau khi chính phủ Syriza mở lại ERT,” Nasos phát biểu trong một cuộc họp tổ chức chiến dịch không có chiến dịch.
“Chúng tôi vẫn còn những vấn đề tồn đọng và muốn chính phủ tiến xa hơn để giải quyết chúng.“Tuần này, chúng tôi thực sự cảm nhận được những nỗ lực của ban quản lý cũ, cơ quan vẫn duy trì hai năm trước, và của các lực lượng ủng hộ bản ghi nhớ để tổ chức .
“Lần đầu tiên kể từ khi chúng tôi trở về, họ cảm thấy tự tin để tranh luận. Khá hung hãn. Bạn có thể cảm nhận được nó. Rất nhiều người trong chúng tôi ở ERT đã bầu chọn Syriza. Việc qua lại, đặc biệt là ngày hôm qua, khiến khá nhiều đồng nghiệp của tôi cảm thấy hơi tê liệt. Quá im ắng khi quyền và quản lý bị khiêu khích.
“Vì vậy, điều thực sự quan trọng là một số người trong chúng tôi bắt đầu đánh trả mạnh mẽ. Điều đó đã khuyến khích những người khác và mọi người ngày nay đã mạnh mẽ hơn. Chúng tôi không biết điều gì sẽ xảy ra vào Chủ nhật. “Nhưng nó sẽ quyết định vào thứ Hai ai cảm thấy họ có ưu thế hơn tại ERT. Rất nhiều thứ đang bị đe dọa. Nó sẽ không kết thúc vào ngày chủ nhật. Nhưng Chủ nhật thực sự quan trọng.”
Kevin Ovenden là tác giả của cuốn sách sắp xuất bản về Hy Lạp và Syriza, “Thoát khỏi mê cung”
ZNetwork được tài trợ hoàn toàn thông qua sự hào phóng của độc giả.
Đóng góp