Hàng trăm người đã bị bắt, hàng chục người vẫn bị giam giữ và 11 trường hợp tử vong được báo cáo khi các cuộc biểu tình phản đối khởi công nhà máy điện hạt nhân ở Kudankulam, Ấn Độ, đã lên đến đỉnh điểm trong tuần này. Thông báo của chính phủ rằng họ sẽ bắt đầu nạp nhiên liệu hạt nhân vào một trong hai lò phản ứng do Nga xây dựng bắt đầu từ ngày XNUMX tháng XNUMX đã gây ra một làn sóng phản kháng hàng loạt mới từ những người dân làng sống dọc bờ biển bang Tamil Nadu ở cực nam Ấn Độ.

Ước tính có khoảng 30,000 người đã biểu tình tại làng Idinthakarai vào cuối tuần từ ngày 8 đến ngày 9 tháng 55,000. Bảy nghìn cảnh sát đã được bố trí trên các con đường gần đó để dập tắt các cuộc biểu tình như những cuộc biểu tình cho đến nay đã ngăn cản việc đưa lò phản ứng vào hoạt động. Phong trào Nhân dân Chống Năng lượng Hạt nhân (PMANE), do SP Udayakumar lãnh đạo, đã khởi xướng một loạt các cuộc tuyệt thực và biểu tình bất bạo động kéo dài hàng năm của những nông dân và ngư dân sống và làm việc dưới bóng của lò phản ứng. Trong vài tháng mùa đông năm ngoái, người dân trong khu vực đã chặn đường và ngăn cản công nhân xây dựng đến nhà máy. Cảnh sát đã nộp 6,918 Báo cáo thông tin đầu tiên, bước đầu tiên để truy tố hình sự, trong khi XNUMX người phải đối mặt với cáo buộc xúi giục nổi loạn theo một phần bị chỉ trích nhiều trong luật pháp Ấn Độ.

Sau thảm họa Fukushima, sự phản đối của dân chúng đối với dự án Kudankulam ngày càng lớn hơn, bao gồm cả từ các đảng chính trị đối lập và một số người không cam kết tuân theo kỷ luật bất bạo động như những người biểu tình PMane tuân theo.

Vào Chủ nhật, thay vì đối đầu với cảnh sát trên đường, khoảng 8,000 người bắt đầu đi bộ dọc bãi biển về phía nhà máy hạt nhân ven biển cách đó chỉ hai dặm, với phụ nữ và trẻ em ở phía trước. Những người khác dùng thuyền đánh cá ra biển để bao vây nhà máy. Cảnh sát đã không chuẩn bị cho làn sóng người, vốn chỉ dừng lại cách bức tường chu vi của khu lò phản ứng vài trăm mét. Lực lượng được tái triển khai trên bãi biển nhưng những người biểu tình từ chối lệnh rút lui và hàng nghìn người phải ngủ trên bãi biển trong thời tiết khắc nghiệt.

Ngày hôm sau, trong khi hầu hết mọi người trở về nhà để tắm rửa, cảnh sát trang bị chống bạo động đã xông vào bãi biển. Một số trong số hàng trăm người biểu tình còn lại ở đó đã ném gậy và đá. Cảnh sát đáp trả bằng một loạt hơi cay và một đòn tấn công lathi - một cuộc hỗn chiến chiến thuật quân sự được đánh dấu bằng cách vung cây lathi hoặc gậy tre dài 6 feet để giải tán đám đông. Nhiều người biểu tình, bị mắc kẹt giữa hàng rào cảnh sát và đại dương, đã tìm nơi ẩn náu bằng cách lội ngập đến cổ dưới biển.

Trở lại Idinthakarai, cảnh sát bận rộn đi từng nhà, quấy rối và đe dọa người dân trong khi truy lùng các thủ lĩnh PMane, bao gồm cả Udayakumar. Tại nhà thờ Công giáo Đức Mẹ Lộ Đức, nơi bắt đầu nhiều cuộc biểu tình phản đối hạt nhân, những người phản đối - một số người nói, được sự hỗ trợ của cảnh sát - đã xé bỏ biểu ngữ chống hạt nhân, xông vào thánh đường, đập vỡ tượng Đức Trinh Nữ Maria và tiểu lên đống đổ nát rèn. Vị linh mục địa phương báo cáo rằng cảnh sát đã ném bùn và cát vào thức ăn mà phụ nữ đang chuẩn bị cho người biểu tình.

Trong khi các quan chức Công giáo lên án phản ứng “tàn bạo và phi lý” của cảnh sát, những người khác cho rằng hành vi xúc phạm này là một cuộc tấn công có chủ đích nhằm vào các tín hữu Công giáo thiểu số, những người chiếm đa số trong phong trào chống hạt nhân ở khu vực lân cận nhà máy.

Đáng buồn thay, các cuộc biểu tình và phản ứng bạo lực của cảnh sát không chỉ giới hạn ở một số ngôi làng gần nhà máy. Ngư dân dẫn đầu các cuộc biểu tình ở các thị trấn ở các huyện lân cận dọc bờ biển. Ở Tuticorin, cách Kudankulam khoảng 50 dặm, hàng trăm người đã chặn đường ray xe lửa và đường cao tốc trong nhiều giờ hôm thứ Hai. Khi một tiền đồn của cảnh sát gần đó bốc cháy và những người biểu tình tiếp tục tuần hành về phía nhà ga, cảnh sát đã nổ súng, giết chết một ngư dân 48 tuổi, G. Antony John. Một bé gái 6 tuổi cũng được cho là đã thiệt mạng khi bị đám đông đang rút lui khỏi cuộc tấn công của cảnh sát đè lên.

Một nhóm người biểu tình khác ở Tuticorin đã cưỡng bức bắt giữ bốn cảnh sát trong ngày và thả họ vào tối hôm đó.

Để đối phó với bạo lực, khoảng 50 nhà hoạt động PMANE đã bắt đầu nhịn ăn 48 giờ tại nhà thờ ở Idinthakarai, nơi hàng chục nghìn người biểu tình vẫn bị hạn chế thức ăn và nước uống do cảnh sát phong tỏa trên nhiều con đường trong khu vực. Các ngư dân đã thành lập các ủy ban để làm việc với thanh niên về việc duy trì kỷ luật bất bạo động. “Chúng tôi quyết định tiếp tục biểu tình mà không dùng đến bạo lực. Chúng tôi sẽ ở lại Idinthakarai. Chúng tôi sẽ không chống đối hay tấn công nhân viên cảnh sát”, một thanh niên nói với các Times của Ấn Độ.

Vào thứ Ba, ngày 11 tháng 500, một cuộc biểu tình rầm rộ ủng hộ cuộc kháng chiến Kudankulam ở Chennai, cách đó 150 dặm, đã khiến giao thông bị tắc nghẽn trong hơn một giờ. Ít nhất 1,050 người đã bị bắt. Trên toàn khu vực, cảnh sát báo cáo đã bắt giữ 750 người biểu tình chống hạt nhân, trong đó có khoảng XNUMX nhà hoạt động của MDMK, một đảng chính trị ở Tamil Nadu.

Tại Idinthakarai, các lãnh đạo PMane là Udayakumar, M. Pushparayan và Linh mục Fr. Nghị sĩ Jesuraj thông báo rằng họ sẽ tự ra trình diện vào tối hôm đó để đối mặt với cáo buộc đã xúi giục bạo lực ngày hôm trước. Tuy nhiên, những người ủng hộ họ đã bác bỏ kế hoạch này và một nhóm ngư dân được cho là đã lên sân khấu và đẩy họ lên thuyền của họ và đến nơi an toàn tại một địa điểm không được tiết lộ.

Hôm thứ Tư, các cuộc biểu tình vẫn tiếp tục diễn ra khắp khu vực, bao gồm nhiều vụ bắt giữ hơn ở Chennai. Những người biểu tình ở Idinthakarai, bị ngăn không cho tiếp cận nhà máy bằng đường bộ, đã tuyên bố họ sẽ xuống biển vào thứ Năm để biểu tình kéo dài một ngày.

Vào thứ Năm, ngày 13 tháng 1,500, Tòa án Tối cao đã bác bỏ kiến ​​nghị vào phút cuối về việc ngừng nạp nhiên liệu hạt nhân vì các biện pháp phòng ngừa an toàn do tòa án yêu cầu vẫn chưa được đáp ứng. Không nản lòng trước thất bại pháp lý vào phút cuối, Linh mục Jesuraj đã dẫn khoảng 80 người từ nhà thờ Đức Mẹ Lourdes xuống biển, nơi họ đứng dưới nước đối mặt với các lò phản ứng suốt cả ngày, gọi hành động này là “Jal Satyagraha”. PMANE nhắc lại bốn yêu cầu của họ: ngừng nạp nhiên liệu hạt nhân; chấm dứt kế hoạch bắt giữ các thủ lĩnh chống hạt nhân; đền bù thỏa đáng cho những người bị thiệt hại do nhà máy gây ra; và thả những người vẫn đang bị giam giữ, khoảng XNUMX người, trong đó có một số phụ nữ.

Phản ứng với Jal Satyagraha, cảnh sát tăng cường tuần tra bằng thuyền dọc theo bờ biển. Một chiếc máy bay được đưa đến để giám sát liên tục bay rất thấp so với những người biểu tình. Một ông Sahayam đến từ Idinthakarai giật mình phản đối trên cầu và ngã xuống tử vong.

Khi buổi tối đến, những bi kịch trong tuần chỉ càng củng cố quyết tâm của những người kháng chiến Kudankalum. Khi các nhà lãnh đạo của họ đang ẩn náu, những người biểu tình thề sẽ tiếp tục "Jal Satyagraha" vào ngày hôm sau, tiếp tục cuộc đấu tranh nhằm ngăn chặn hoạt động của lò phản ứng, có thể bắt đầu sớm nhất là hai tháng sau khi nạp nhiên liệu.

 

Đóng góp

Để lại một Trả lời Hủy trả lời

Theo dõi

Tất cả thông tin mới nhất từ ​​Z, gửi thẳng đến hộp thư đến của bạn.

Viện Truyền thông Văn hóa và Xã hội, Inc. là một tổ chức phi lợi nhuận 501(c)3.

Số EIN của chúng tôi là #22-2959506. Khoản quyên góp của bạn được khấu trừ thuế trong phạm vi pháp luật cho phép.

Chúng tôi không chấp nhận tài trợ từ quảng cáo hoặc các nhà tài trợ doanh nghiệp. Chúng tôi dựa vào các nhà tài trợ như bạn để thực hiện công việc của chúng tôi.

ZNetwork: Tin tức trái, Phân tích, Tầm nhìn & Chiến lược

Theo dõi

Tất cả thông tin mới nhất từ ​​Z, gửi thẳng đến hộp thư đến của bạn.

Theo dõi

Tham gia Cộng đồng Z - nhận lời mời tham gia sự kiện, thông báo, Thông báo hàng tuần và cơ hội tham gia.

Thoát phiên bản di động