بینیٹو جواریز کی کمیونٹی، لا گاروچا کے کاراکول نے گزشتہ نومبر 2007 میں انسانی حقوق/یکجہتی کے مبصرین کے ساتھ کمیونٹیز کے خلاف جارحیت کی مذمت کرتے ہوئے ایک میٹنگ کے دوران |
یہ گزشتہ بدھ، جون 4، میکسیکو کے تقریباً 200 فوجیوں اور وفاقی اور میونسپل پولیس کے ایک فوجی قافلے نے گانجے کے پودے تلاش کرنے کے بہانے زاپاتسٹا گاؤں میں داخل ہونے کی کوشش کی۔ کچھ ایسی کمیونٹیز میں واضح طور پر مضحکہ خیز ہے جنہوں نے تقریباً پندرہ سالوں سے Zapatista کے علاقوں میں تمام منشیات اور شراب کی تمام اقسام پر پابندی عائد کرتے ہوئے خود ساختہ "خشک قانون" کو برقرار رکھا ہوا ہے۔
قافلہ سب سے پہلے گاروچا کاراکول (گڈ گورنمنٹ کونسل کی علاقائی نشست) کے دروازے پر رکا۔ Junta de Buen Gobierno)۔ چار سپاہی سڑک پر نکل آئے، دوسروں نے اپنی گاڑیوں سے Zapatistas کی تصویریں بنائیں اور ان کی فلم بندی کی، لیکن کمیونٹی نے لوگوں کو اکٹھا کرنا شروع کر دیا، فوجیوں کو وہاں سے نکل جانے کے لیے چیخنا چلانا شروع کر دیا، اور گلیل، چاقو، پتھر اور لاٹھیاں اکٹھی کرنا شروع کر دیں۔ فوجی تیزی سے اپنی گاڑیوں میں واپس آگئے اور سڑک پر چلتے رہے۔
یہ قافلہ سڑک کے نیچے ایک دوسرے قافلے میں شامل ہوا جہاں وہ سب اترتے ہیں اور گالینا کی Zapatista سپورٹ کمیونٹی کی طرف پیدل چلتے ہیں۔ Ocosingo سے تعلق رکھنے والا ایک پولیس افسر، Feliciano Román Ruiz، فوجیوں کی کمیونٹی کی طرف پگڈنڈیوں سے رہنمائی کر رہا ہے۔
گالینا میں، مردوں، عورتوں اور بچوں نے فوجیوں کے کمیونٹی میں داخلے پر پابندی لگانے کے لیے منظم کیا۔
Zapatista کے بیان کے مطابق واقعات کی مذمت کرتے ہوئے، Zapatistas نے فوجیوں کو پیچھے ہٹنے کے لیے چیخا۔ فوجیوں نے کہا کہ وہ چرس کے ان پودوں کو تباہ کرنے آئے ہیں جنہیں وہ قریب ہی جانتے ہیں۔ Zapatistas نے چرس اگانے سے انکار کیا اور اپنی سرزمین کے دفاع کے لیے گلیل، چٹان، چٹانیں اور لاٹھیاں جمع کرنا شروع کر دیں۔
فوجی واپس چلے گئے، لیکن خبردار کیا کہ وہ دو ہفتوں میں واپس آجائیں گے، اور وہ کمیونٹی میں داخل ہوں گے چاہے کچھ بھی ہو۔
لیکن وہ نہ چھوڑے۔ وہ قریبی سان الیجینڈرو چلے گئے جہاں تقریباً 60 فوجیوں نے خودکار ہتھیاروں کے ساتھ کمیونٹی کے ارد گرد پوزیشن سنبھال لی تھی۔
سان الیجینڈرو کے لوگ، ایک Zapatista کی حمایتی کمیونٹی بھیapoyo کے اڈے) نے بھی فوجیوں کا سامنا کیا اور ان کے گزرنے کو روک دیا۔
جلد ہی سپاہی پیچھے ہٹ گئے۔
"میکسیکو اور دنیا کے لوگ،" لا گاروچا کی گڈ گورنمنٹ کونسل نے 4 جون کو جاری ہونے والے اور شائع ہونے والے ان واقعات کی مذمت میں لکھا۔ جورناڈا۔ 6 جون کو آن لائن، "اس میں زیادہ وقت نہیں لگے گا کہ [صدر فیلیپ] کالڈرن کی طرف سے تصادم کو ہوا دی جائے،
کالڈرون نے دسمبر 2006 میں اقتدار سنبھالنے کے بعد سے Zapatista سپورٹ کمیونٹیز کے خلاف جارحیت مسلسل بڑھ رہی ہے۔
یہ بڑے پیمانے پر سین کرسٹوبل میں قائم تنظیم CAPISE (سینٹر فار پولیٹیکل اینالیسس اینڈ سوشل اکنامک انویسٹی گیشن) کے ذریعے دستاویز کیا گیا ہے۔
نیم فوجی تنظیموں نے ریاست بھر میں Zapatista کے علاقوں پر حملہ کیا ہے، اکثر Zapatista کی حمایتی برادریوں پر حملہ کرتے ہیں۔
حالیہ ہفتوں میں جارحیت میں اضافہ ہوا ہے۔
19 مئی کو، وفاقی ایجنٹ اور فوجی، ہیلی کاپٹروں اور فوجی قافلے میں پہنچ کر، لا گاروچا کے کاراکول میں سان جیرونیمو تلیلجا کی کمیونٹی میں داخل ہوئے، گھروں میں گھس کر لوگوں کو بغیر کسی وضاحت کے دھکیل دیا۔
22 مئی کو پی آر آئی (انسٹی ٹیوشنل ریوولیوشنری پارٹی) کے مسلح افراد کے ایک بڑے گروپ نے زاپاتسٹا کاراکول پر حملہ کیا۔
لیکن جارحیتیں تقریباً روزانہ ہوتی ہیں: Zapatista کے حامیوں کو اغوا کرنا اور انہیں ایجاد کردہ الزامات کے تحت مقامی جیلوں میں لے جانا، مقامی کنوؤں کو آلودہ کرنا، زمینوں پر حملہ کرنا، مکئی کے پودوں کو کاٹنا، کمیونٹی کے لیے موت کا خطرہ چھوڑنا۔
"ایسا لگتا ہے جیسے ہم اس کی تیاریوں کو دیکھ رہے ہیں کہ ایک اور ایکٹیل کیا ہوگا،" سب کومانڈینٹ مارکوس نے کتابی شکل میں شائع ہونے والے ایک حالیہ انٹرویو میں کہا۔
انہوں نے کہا کہ "لیکن اب وہ حملہ آوروں اور بے دفاع لوگوں کے درمیان تصادم کی تلاش میں نہیں ہیں، بلکہ واقعی ایک تصادم کی تلاش میں ہیں۔"
Zapatista کی خودمختاری نہ صرف ریاست کی سمجھی جانے والی قانونی حیثیت کے لیے خطرہ ہے، بلکہ یہ مزاحمت کا ڈھانچہ ہے جو Zapatista کے علاقوں، 1994 کی بغاوت کے ذریعے دوبارہ حاصل کی گئی زمین کو برقرار رکھتا ہے اور اس کی حفاظت کرتا ہے اور اس کے بعد سے اس کی دیکھ بھال اور کاشت کی جاتی ہے۔
CAPISE کے Ernesto Ledesma کا کہنا ہے کہ Zapatista کا 74,000 ہیکٹر سے زیادہ علاقہ حملے کی زد میں ہے۔ وفاقی، ریاستی اور مقامی حکومتیں، اور تینوں قومی سیاسی جماعتیں
"ہم منشیات کے اسمگلر نہیں ہیں،" لا گاروچا کی گڈ گورنمنٹ کونسل نے لکھا، "ہم وہی ہیں جو ہم سب جانتے ہیں، بھائیوں اور بہنوں اور
یہ خودمختاری کا ایک مختصر اور ڈرامائی سبق ہے: گلیل اور چاقو کے ساتھ Zapatistas اپنی برادریوں میں فوجیوں اور وفاقی پولیس کے داخلے سے انکار کرنے کے لیے تیار ہیں۔ خود مختاری کا زیادہ تر روزمرہ کا کام غائب اور غیر رپورٹ کیا جاتا ہے: اجتماعی زمین کا انتظام، خود مختار اسکول اور صحت کے کلینک، کمیونٹی تنازعات کا حل۔ لیکن خود مختاری کا مطلب ریاست کے اختیار کو مسترد کرنا، ریاست کی قانونی حیثیت کو مسترد کرنا بھی ہے۔ اور یہ مسترد نہ صرف فصیح و بلیغ مکالموں کی صورت میں سامنے آتا ہے، بلکہ ہاتھ میں کھیتی باڑی کے آلے کے علاوہ اور کچھ نہیں رکھتے ہوئے فوجیوں کو گھورنا بھی آتا ہے۔
جان گیبلر ایک گلوبل ایکسچینج میڈیا فیلو اور میکسیکو Unconquered: Chronicles of Power and Revolt کے مصنف ہیں، جو کہ سٹی لائٹس سے آنے والی ہے۔ گئبلر 2006 سے میکسیکو سے رہ رہے ہیں اور لکھ رہے ہیں۔ اس نے لیفٹ ٹرن، ان ٹائمز، زیڈ نیٹ، زیڈ میگزین، نئی سیاست، کامن ڈریمز، جی ہاں! میگزین، کلر لائنز اور ڈیموکریسی اب!
لنکس:
گڈ گورنمنٹ کونسلز کے پیغامات کو پڑھنے کے لیے، Zapatista Enlace: http://enlacezapatista.ezln.org.mx/
CAPISE Zapatista علاقوں میں مشاہداتی بریگیڈز کو منظم کر رہا ہے: http://www.capise.org.mx
سب کامنڈنٹ مارکوس کے ساتھ ایک طویل انٹرویو ابھی کتابی شکل میں شائع ہوا تھا۔
انگریزی میں Zapatistas کے خلاف جارحیت کے بارے میں پس منظر کی معلومات:
https://znetwork.org/znet/viewArticle/16413
http://leftturn.mayfirst.org/?q=node/774&bc=a%3A2%3A%7Bi%3A0%3Bs%3A20%3A%22%3Ca href%3D%22%2F%22%3EHome%3C%2Fa%3E%22%3Bi%3A1%3Bs%3A67%3A%22%3Ca href%3D%22%2F%3Fq%3Dcurrentissue%26amp%3Bvid%3D%26amp%3Btid%3D279%22 class%3D%22active%22%3E%3C%2Fa%3E%22%3B%7D
ZNetwork کو مکمل طور پر اس کے قارئین کی سخاوت کے ذریعے مالی اعانت فراہم کی جاتی ہے۔
عطیہ کیجیئے