పాకిస్తాన్ వార్తాపత్రిక డాన్కి ఇటీవల ఇచ్చిన ఇంటర్వ్యూలో, ఒసామా బిన్ లాడెన్ అమాయక అమెరికన్లను చంపడాన్ని ఈ విధంగా సమర్థించాడు:
“ఒక శత్రువు ముస్లిం భూభాగాన్ని ఆక్రమించి, సామాన్య ప్రజలను మానవ కవచంగా ఉపయోగించుకుంటే, ఆ శత్రువుపై దాడి చేయడానికి అతనికి అనుమతి ఉంది. ఉదాహరణకు, బందిపోట్లు ఇంట్లోకి ప్రవేశించి, పిల్లవాడిని బందీగా ఉంచినట్లయితే, అప్పుడు పిల్లల తండ్రి బందిపోటులపై దాడి చేయవచ్చు మరియు ఆ దాడిలో పిల్లవాడు కూడా గాయపడవచ్చు. అమెరికా, దాని మిత్ర దేశాలు పాలస్తీనా, చెచ్న్యా, కాశ్మీర్, ఇరాక్లలో మనల్ని ఊచకోత కోస్తున్నాయి. ప్రతీకారంగా అమెరికాపై దాడి చేసే హక్కు ముస్లింలకు ఉంది.
అది చంపడానికి సాంప్రదాయిక సమర్థన, కాదా?
వాళ్ళు మనల్ని చంపేస్తారు, మనం వాళ్ళని చంపేస్తారు, వాళ్ళు మనల్ని చంపేస్తారు.
"నువ్వు చంపకూడదు"కి ఎప్పుడైనా ఏమి జరిగింది?
చంపడానికి అధ్యక్షుడు బుష్ యొక్క సమర్థన కూడా ఆకట్టుకోలేదు: మేము టెర్రర్తో యుద్ధంలో ఉన్నాము.
సరే, అప్పుడు మనం చేసిన ఉగ్రవాదం గురించి ఏమిటి?
మేము అమాయకులను చంపుతాము, వారు అమాయకులను చంపుతారు. అదంతా భీభత్సం.
గత వారం, బుష్ మాట్లాడుతూ, మేము అమాయక పౌరులను లక్ష్యంగా చేసుకోము.
అవునా? హిరోషిమా మరియు నాగసాకిపై అణు దాడి లేదా డ్రెస్డెన్పై అగ్ని బాంబు దాడి గురించి ఏమిటి? 1980లలో నికరాగ్వాలో జరిగిన కాంట్రా వార్ మరియు నికరాగ్వాన్ ఓడరేవుల CIA మైనింగ్ - వేలమందిని చంపిన మరియు ప్రపంచ న్యాయస్థానంలో యునైటెడ్ స్టేట్స్కు వ్యతిరేకంగా తీర్పునిచ్చే చర్యలకు US మద్దతు గురించి ఏమిటి?
పౌర లక్ష్యం, మరియు టెర్రర్, స్వచ్ఛమైన మరియు సరళమైనది.
అత్యంత జుగుప్సాకరమైన మన మీడియాలో, తమ ఆధునిక కార్యాలయాల్లో హాయిగా కూర్చొని, తమ కంప్యూటర్ల వైపు చూస్తూ, వేల మైళ్ల దూరంలో ఉన్న అమాయకులను మరింత చంపాలని సూచించే కీలు కొట్టే వారు.
వికర్షణ క్రమంలో మా చిన్న పది చెత్త జాబితా ఇక్కడ ఉంది:
మైఖేల్ కెల్లీ (వాషింగ్టన్ పోస్ట్): "అమెరికన్ శాంతికాముకులు - భవిష్యత్తులో అమెరికన్ల సామూహిక హత్యల వైపు ఉన్నారు," వారు "నిష్పాక్షికంగా తీవ్రవాద అనుకూల," "చెడు" మరియు "అబద్దాలు".
జోనాథన్ ఆల్టర్ (న్యూస్వీక్): చిత్రహింసలు “అమెరికన్ చరిత్రలో అతిపెద్ద నేరంపై నిలిచిపోయిన దర్యాప్తును దూకుతాయా” అని ఆశ్చర్యపోయారు. "చంపడం లేదా చంపబడడం" కాబట్టి శాంతికాముకులను నోరు మూసుకోమని ప్రోత్సహిస్తుంది.
బిల్ ఓ'రైల్లీ (ఫాక్స్ టీవీ): “యుఎస్ ఆఫ్ఘన్ మౌలిక సదుపాయాలను శిథిలావస్థకు చేర్చాలి - విమానాశ్రయం, పవర్ ప్లాంట్లు, వాటి నీటి సౌకర్యాలు, రోడ్లు. … ఆఫ్ఘన్లు తాలిబాన్లకు బాధ్యత వహిస్తారు. మేము పౌరులను లక్ష్యంగా చేసుకోకూడదు, కానీ వారు ఈ నేర ప్రభుత్వానికి వ్యతిరేకంగా లేవకపోతే, వారు ఆకలితో ఉంటారు, కాలం.
AM రోసెంతల్ (వాషింగ్టన్ టైమ్స్): ఆఫ్ఘనిస్తాన్తో పాటు, ఇరాక్, లిబియా, సూడాన్, ఇరాన్ మరియు సిరియాలపై బాంబులు వేయాలనుకుంటున్నారు.
ఆన్ కౌల్టర్ (మాజీ-నేషనల్ రివ్యూ): ఉగ్రవాదానికి ఆమె ప్రతిస్పందన ఏమిటంటే "వారి దేశాలపై దాడి చేయడం, వారి నాయకులను చంపడం మరియు వారిని క్రైస్తవ మతంలోకి మార్చడం."
స్టీవ్ డన్లేవీ (న్యూయార్క్ పోస్ట్) ” “ఊహించలేని ఈ 21వ శతాబ్దపు పెర్ల్ నౌకాశ్రయానికి ప్రతిస్పందన ఎంత వేగంగా ఉంటుందో అంత సులభం - బాస్టర్డ్స్ను చంపండి. "కళ్ల మధ్య తుపాకీ గుండు, వాటిని తుపాకీతో కాల్చివేయండి, మీ వద్ద ఉంటే వాటిని విషపూరితం చేయండి - ఈ పురుగులకు ఆతిథ్యమిచ్చే నగరాలు లేదా దేశాల విషయానికొస్తే, వాటిని బాస్కెట్బాల్ కోర్టులలో బాంబులు వేయండి."
రిచ్ లోరీ (నేషనల్ రివ్యూ): "మేము డమాస్కస్ లేదా టెహ్రాన్లో కొంత భాగాన్ని చదును చేస్తే లేదా దానికి ఏమైనా తీసుకుంటే, అది పరిష్కారంలో భాగం."
చార్లెస్ క్రౌతమ్మర్ (వాషింగ్టన్ పోస్ట్): "బాస్టర్డ్స్ మా ప్రజలను 5,000 మందిని చంపినందున మేము పోరాడుతున్నాము మరియు మేము వారిని చంపకపోతే, వారు మమ్మల్ని మళ్లీ చంపబోతున్నారు."
థామస్ ఫ్రైడ్మాన్ (న్యూయార్క్ టైమ్స్): "మేము ఎటువంటి నియమాలు లేనట్లుగా ఉగ్రవాదులతో పోరాడాలి." మరియు వక్రబుద్ధిగల "యుద్ధానికి అవకాశం ఇవ్వండి."
జార్జ్ విల్ (వాషింగ్టన్ పోస్ట్): “బుష్ పరిపాలన దేశానికి కొన్ని చేయవలసి ఉందని చెబుతోంది. … లక్ష్యం 'టెర్రరిస్టులను న్యాయస్థానంలోకి తీసుకురావడం' కాదు, ఇది వారిని శాంతింపజేసే న్యాయపరమైన సెట్టింగులలోకి తీసుకురావాలని సూచిస్తుంది - లాయర్లు, కోర్ట్రూమ్లు, డ్యూ ప్రాసెస్, అన్నీ మిరాండా హక్కుల యొక్క ఖచ్చితమైన రీడింగ్లతో ముందుగా ఉంటాయి. బదులుగా, శత్రువులను నాశనం చేయడమే లక్ష్యం.
అయితే, శాంతి స్వరాలు పెద్ద మీడియా సంస్థలచే దూరంగా ఉన్నాయి.
సెప్టెంబరు 11 తర్వాత, దేశంలోని అతిపెద్ద రేడియో స్టేషన్ల యజమాని అయిన క్లియర్ ఛానెల్, జాన్ లెన్నాన్ యొక్క “ఇమాజిన్”తో సహా స్టేషన్లు ప్లే చేయకూడని పాటల జాబితాతో అంతర్గత మెమోరాండంను పంపింది.
ప్రతిస్పందనగా, లెన్నాన్ యొక్క వితంతువు, యోకో ఒనో, న్యూయార్క్ టైమ్స్లో పాటలోని ఎనిమిది పదాలతో పూర్తి పేజీ ప్రకటనను తీశారు: "ప్రజలందరూ ప్రశాంతంగా జీవిస్తున్నారని ఊహించుకోండి."
అప్పుడు ఆమె టైమ్ స్క్వేర్లో ఒక బిల్బోర్డ్ను తీసింది: "శాంతికి అవకాశం ఇవ్వండి."
"జాన్ వ్రాసినది చాలా బలమైన మరియు అందమైన సందేశం," ఒనో చెప్పారు. "ప్రతి ఒక్కరూ ఒక రకమైన దాడి మోడ్లో ఉండాలని వారు (ఛానెల్ని క్లియర్ చేయి) కోరుకుంటున్నారని నేను భావిస్తున్నాను."
జాన్ లెన్నాన్: "శాంతికి అవకాశం ఇవ్వండి."
థామస్ ఫ్రైడ్మాన్: "యుద్ధానికి అవకాశం ఇవ్వండి."
నువ్వు నిర్ణయించు.
రస్సెల్ మోఖీబర్ వాషింగ్టన్, DC-ఆధారిత కార్పొరేట్ క్రైమ్ రిపోర్టర్కి సంపాదకుడు. రాబర్ట్ వీస్మాన్ వాషింగ్టన్, DC-ఆధారిత బహుళజాతి మానిటర్కు సంపాదకుడు. వారు కార్పొరేట్ ప్రిడేటర్స్: ది హంట్ ఫర్ మెగాప్రాఫిట్స్ అండ్ ది అటాక్ ఆన్ డెమోక్రసీ (మన్రో, మైనే: కామన్ కరేజ్ ప్రెస్, 1999) సహ రచయితలు.
(సి) రస్సెల్ మోఖిబర్ మరియు రాబర్ట్ వీస్మాన్