உங்கள் புத்தகம் எதைப் பற்றியது என்பதை ZNet க்கு சொல்ல முடியுமா? அது என்ன தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கிறது?
பொல்லாத தூதுவர்: பாப் டிலான் மற்றும் 1960கள் (ஏழு கதைகள்) 1960களின் இரண்டு பின்னிப்பிணைந்த கதைகளைச் சொல்கிறது. ஒன்று மற்றொன்றுக்கு வெளிச்சம். டிலான் சிறுவயதிலேயே ஒரு தலைமுறையின் குரலாகப் போற்றப்பட்டார், ஆனால் லேபிளுக்கு எதிராகக் கிளர்ச்சி செய்து, 1960களின் நடுப்பகுதியில் புதுமையான மற்றும் கம்பீரமான இசையை உருவாக்கி தனது சொந்த கலைப் பயணத்தைத் தொடங்கினார். ஆயினும்கூட, இந்த "அரசியல் எதிர்ப்பு" பாடல்கள் அரசியல், சமூக மற்றும் கலாச்சார அக்கறைகளுடன் எதிரொலிக்கின்றன.
டிலானின் அமைதியற்ற கலையை அதன் வேகமாக மாறிவரும் சூழலுடன் பிணைக்கும் நூலைக் கண்டுபிடிப்பது புத்தகத்தின் முதன்மை நோக்கமாகும். இருப்பினும், பாடல்களை காலத்தின் வெளிப்படையான பிரதிபலிப்பாக நான் பார்க்கவில்லை. டிலான் ஒரு செயலற்ற மின்னல் தடி அல்ல, சிறந்த வரலாற்று நீரோட்டங்களின் ஆளுமையற்ற கடத்தி. மாறாக, அவர் அந்த நீரோட்டங்களின் நேவிகேட்டராக இருந்தார். அவர் தன்னைப் பின்பற்றுபவர்களிடம் அலட்டிக்கொள்ளவில்லை; அவர் அவர்களை விசாரித்தார்.
எனது புத்தகம் 1960களின் ரொமாண்டிசிசத்தில் ஒரு பயிற்சி அல்ல. இராணுவவாதம் மற்றும் இனவெறி பற்றிய டிலானின் சொற்பொழிவு குற்றச்சாட்டுகளில், பேராசையால் ஆளப்படும் மற்றும் பொய்களால் ஆளப்படும் சமூகம் பற்றிய அவரது பார்வைகள் மற்றும் அவரது காலங்களுடனான அவரது சித்திரவதை தொடர்புகளில், நிகழ்காலத்திற்கும் எதிர்காலத்திற்கும் படிப்பினைகள் மற்றும் எச்சரிக்கைகள் உள்ளன. "சட்டத்திற்குப் புறம்பாக வாழ நீங்கள் நேர்மையாக இருக்க வேண்டும்/ நீங்கள் ஒப்புக்கொள்கிறீர்கள் என்று நீங்கள் எப்பொழுதும் கூறுகிறீர்கள் என்பதை நான் அறிவேன்."
புத்தகம் எழுதுவது பற்றி ZNetக்கு ஏதாவது சொல்ல முடியுமா? உள்ளடக்கம் எங்கிருந்து வருகிறது? புத்தகம் என்ன ஆனது?
நான் 1960 களில் மாநிலங்களில் வளர்ந்தேன், 13 வயதிலிருந்தே டிலான் ரசிகனாக இருந்தேன். அவரைக் கண்டறிவது, அவரது வேலையைப் பற்றிக் கொள்வது, அவருடன் வேகத்தில் இருக்க முயற்சிப்பது ஆகியவை அரசியல் ரீதியாகவும் அழகியல் ரீதியாகவும் உருவாக்க அனுபவங்களாக இருந்தன. முஹம்மது அலி பற்றிய எனது புத்தகமான ரிடெம்ப்ஷன் சாங்கில் நான் டிலானைப் பற்றி எழுதியிருந்தேன், ஆனால் இன்னும் நிறைய ஆய்வுகள் இருப்பதாக உணர்ந்தேன். எனவே நான் இசைக்கு - ஒரு தனித்துவமான கருவூலத்திற்கு - அதே நேரத்தில் பாடல்களைச் சுற்றியுள்ள நிகழ்வுகளுக்கும் திரும்பினேன். அவ்வாறு செய்யும்போது, நான் வெளியிடப்பட்ட ஆதாரங்களை மட்டுமல்ல, எனது சொந்த நினைவுகளையும் வரைந்தேன்.
இதற்கிடையில், ஒரு புதிய போர்-எதிர்ப்பு இயக்கம் அதிகரித்துக் கொண்டிருந்தது, மேலும் ஒரு புதிய தலைமுறை ஆர்வலர்கள் இயக்கத்தை உருவாக்குவது மற்றும் டிலானைக் கண்டுபிடிப்பது போன்ற சங்கடங்களுடன் போராடிக் கொண்டிருந்தனர். சில நேரங்களில், 1960 களில் புதிய ஆர்வலர்கள் மிகவும் பயமுறுத்தப்பட்டதாக நான் நினைக்கிறேன். எங்கள் தலைமுறை மற்றும் டிலானின் சுய இன்பக் கொண்டாட்டம் அவர்களுக்கு எந்த உதவியும் செய்யாது. சகாப்தத்தின் மரபு வளமானது, ஆனால் அது விமர்சன ரீதியாக ஆராயப்பட்டால் மட்டுமே.
புத்தகத்தின் மீதான உங்கள் நம்பிக்கை என்ன? இது அரசியல் ரீதியாக என்ன பங்களிக்கும் அல்லது சாதிக்கும் என்று நீங்கள் நம்புகிறீர்கள்? புத்தகத்திற்கான உங்கள் முயற்சி மற்றும் அபிலாஷைகளின் அடிப்படையில், நீங்கள் எதை வெற்றியாகக் கருதுவீர்கள்? முழு முயற்சியிலும் உங்களுக்கு மகிழ்ச்சியைத் தருவது எது? எல்லா நேரமும் முயற்சியும் மதிப்புள்ளதா என்று உங்களை ஆச்சரியப்படுத்துவது எது?
இந்தப் புத்தகம் மக்களை டிலானின் புகழ்பெற்ற பாடல்களுக்கு ஒரு கூர்மையான பசியுடனும், அவர்களின் மேதைமையின் கூரான பாராட்டுடனும் திருப்பி அனுப்பும் என்று நம்புகிறேன். அவற்றில் நான் கண்ட சில உத்வேகம், ஆறுதல் மற்றும் தூண்டுதல்களை அவர்கள் பாடல்களிலிருந்து பெற முடியும் என்று நம்புகிறேன். 1960களின் பெரும் சமூக இயக்கங்களின் சிக்கல்கள் மற்றும் பொதுவாக கலைஞர்கள் மற்றும் இயக்கங்களுக்கு இடையிலான உறவைப் பற்றிய வாசகர்களின் புரிதலுக்கு இந்தப் புத்தகம் ஒன்று சேர்க்கும் என்று நம்புகிறேன்.
இறுதியாக, டிலானின் பணி மற்றும் 1960 களின் போராட்டங்கள் ஆகிய இரண்டின் கூர்மையான மற்றும் சவாலான விளிம்பை உணர்ச்சி, கேலிச்சித்திரம் மற்றும் கார்ப்பரேட் ஊடகங்களின் பேக்கேஜ் செய்யப்பட்ட இழிநிலை ஆகியவற்றிலிருந்து மீட்க புத்தகம் உதவும் என்று நம்புகிறேன்.
ZNetwork அதன் வாசகர்களின் பெருந்தன்மையால் மட்டுமே நிதியளிக்கப்படுகிறது.
நன்கொடை