Guvernerji, župani in oblikovalci politik z vsega sveta se ta teden zbirajo na svetovnem vrhu o podnebnih ukrepih. Konferenco je organiziral guverner Kalifornije Jerry Brown. Konferenca se začenja danes, le nekaj dni po tem, ko je Brown podpisal nov zakon o preusmeritvi Kalifornije na 100-odstotno brezogljično elektriko do leta 2045. Medtem ko Browna pozdravljajo kot podnebnega junaka, ga številni aktivisti za podnebno pravičnost, ki nameravajo protestirati, močno kritizirajo zunaj otvoritve današnje konference. Govorimo z Billom McKibbenom, soustanoviteljem 350.org. Njegov najnovejši članek za The Nation je naslovljen "O podnebni dediščini Jerryja Browna še vedno odločajo."
AMY DOBER ČLOVEK: To je Demokracija zdaj!, democracynow.org, Poročilo o vojni in miru. Jaz sem Amy Goodman. Oddajamo iz San Francisca, kjer se danes uradno začenja svetovni vrh o podnebnih ukrepih kalifornijskega guvernerja Jerryja Browna, konferenca pa je potekala le nekaj dni po tem, ko je Brown podpisal nov zakon o prehodu Kalifornije na 100-odstotno brezogljično elektriko do leta 2045.
GOV. JERRY BROWN: Ni podcenjevanja pomena tega ukrepa. SB 100 pošilja sporočilo Kaliforniji in svetu, da bomo izpolnili Pariški sporazum in da bomo nadaljevali po tej poti za prehod našega gospodarstva na nič emisij, brez emisij ogljika in da bomo imeli odpornost in trajnost, ki nam jo znanost pravi, da moramo doseči. … Kalifornija se zavezuje, da bo storila vse, kar je potrebno, da se sooči z eksistencialno grožnjo podnebnih sprememb. In ja, to je eksistencialna grožnja. Ne glede na to, kaj lahko rečejo negativci, je to resnična, sedanja nevarnost za Kalifornijo in ljudi po svetu. Ta zakon in drugi, ki jih bom podpisal ta teden, nam pomagajo iti v to smer. Vendar si ne delajte iluzij: Kalifornija in preostali svet morajo prehoditi še nekaj kilometrov, preden dosežemo ničelne emisije ogljika.
AMY DOBER ČLOVEK: Čeprav so guvernerja Jerryja Browna pogosto razglasili za podnebnega junaka, so ga močno kritizirali tudi številni aktivisti za podnebno pravičnost, ki na primer nameravajo protestirati zunaj otvoritve današnjega vrha. Med sobotnim pohodom Vzpon za podnebje, delovna mesta in pravičnost sem govoril z Dorio Robinson, izvršno direktorico Urban Tilth in članico koalicije Our Power Richmond, ki je kritizirala guvernerjevo sprejemanje omejitev in trgovine.
DORIA ROBINSON: Zaradi nekaterih nedavnih pravil ne moremo omejiti, koliko onesnaženja je to, zaradi tega, kar so storili Jerry Brown in vsi v državni vladi tukaj. In torej to pomeni, da si ljudje lahko kupijo pravico, da v bistvu onesnažujejo in škodujejo našemu zdravju, kajne? Kot da smo žrtvovani za njihovo korist. Za to ne dobimo ničesar, veš? Gradijo svoje bogastvo in svoje imperije.
AMY DOBER ČLOVEK: To je le ena od kritik. Še vedno z nami, Bill McKibben, soustanovitelj 350.org. Njegov najnovejši kos za Nation revije nosi naslov "O podnebni zapuščini Jerryja Browna še vedno odločajo." Knjiga Billa McKibbena iz leta 1989, Konec narave, je bila prva knjiga o podnebnih spremembah za splošno občinstvo. Njegova prihodnja knjiga, Falter: Ali se je človeška igra začela odvijati?
Bill, super je, da si z nami. To je tik pred – govorimo tik pred protestom pred podnebnim vrhom. Zdaj mnogi v državi in svetu vidijo guvernerja Browna kot zeleno opozicijo predsedniku Trumpu, toda desettisoči ljudi, ki so se udeležili sobotnega pohoda, so ga kritizirali in ga označili za podnebnega goljufa.
BILL McKIBBEN: Torej je odgovor nekje vmes. Na strani povpraševanja podnebne enačbe, glede vprašanja zmanjšanja količine energije, ki jo uporabljamo, in njene dobave iz obnovljivih virov, je bil Brown dober. Nobenega dvoma ni, da je skupaj z nekaterimi drugimi svetovnimi voditelji Kalifornija pod guvernerjem Schwarzeneggerjem in guvernerjem Brownom naredila res močne korake in iz očitnega razloga: je srce, od koder prihajajo nove tehnološke inovacije, in ima veliko in veliko in veliko sončne svetlobe.
Kritike v veliki meri prihajajo iz tega, česar ni naredil, to je, da je naredil karkoli glede druge strani energetske enačbe, strani ponudbe. Kalifornija je, kot veste, velika naftna in plinska država, čeprav je glede na velikost kalifornijskega gospodarstva zanemarljiv del BDP. Vendar to ni zanemarljiv del življenja ljudi, ki živijo poleg, dobesedno poleg naftnih vrtin – domov, šol, bolnišnic. Koalicija 800 skupin skupnosti je pozvala Browna, naj preneha izdajati nova dovoljenja in odstrani tiste vodnjake, ki so tik ob mestih, kjer živijo ljudje – očitno barvni ljudje, ljudje z nizkimi dohodki –. Doslej se Brown ni odzival na to zahtevo "zadrži pri tleh". Pravzaprav se spomnite, ko je lansko leto en protestnik izpostavil vprašanje o tem, da bi ga obdržali v zemlji, se je obrnil nanj z jedrnatim odgovorom: "Dajmo te dati v zemljo."
AMY DOBER ČLOVEK: No, želim iti v ta trenutek, ker Demokracija zdaj! je pravkar priletel v Bonn. Šli smo na enega od teh množičnih protestov zunaj in veliko ameriških staroselcev je prihajalo k meni in to opisovali. Guverner Brown je govoril in zmotila ga je skupina ameriških domorodcev, ki so protestirali proti frackingu in so kričali: "Držite to v zemlji!" Brown brani. Tako sem kasneje tistega dne prišel do guvernerja Browna in mu rekel, ko so rekli "Drži to v zemlji," in je rekel "Drži te v zemlji," če bi se opravičil Indijancem. To je rekel.
GOV. JERRY BROWN: pridi no Veste, da imamo v Kaliforniji najmočnejšo indijansko politiko med vsemi državami v državi. In imamo najbolj okoljska in imamo najstrožja pravila glede nafte. Mislim, da ne bi smeli zapreti nafte v Kaliforniji in jo nato jemati iz Venezuele ali od tam, kjer so pravila še hujša. Moramo ustaviti avtomobile. Moramo dobiti elektriko. Moramo dobiti javni prevoz. Potrebujemo boljšo rabo zemlje. Težavo moramo rešiti.
In razumem, saj imamo ves čas opravka s protesti. Toda Kalifornija, zmanjšujemo porabo nafte. Zmanjšujemo toplogredne pline. To je tisto, kar moramo storiti, ne samo slogan ali marš naokoli ali govorjenje. Govorim o realnosti. In Kalifornija ima najstrožja pravila za zmanjševanje nafte v Ameriki. Eni smo – mi smo vodja. Če nekdo želi reči: "Oh, znebite se nafte," mislite znebiti se naših avtomobilov. Če bi se znebili avtomobilov, bi imeli revolucijo, na ulicah pa bi streljali.
AMY DOBER ČLOVEK: Torej, to je guverner Brown, ki vodi ta današnji vrh o podnebnih ukrepih, ljudje pa danes zjutraj množično protestirajo zunaj.
BILL McKIBBEN: ja Amy, človek si zelo želi, da bi lahko rekel Jerryju Brownu: "Hvala in dobro opravljeno," ko zapušča pisarno. Vendar je v edinstvenem položaju, da prevzame vodstvo tukaj, prav zato, ker zapušča položaj. Nikoli več mu ni treba teči. Ne potrebuje milijonov dolarjev prispevkov iz industrije fosilnih goriv, ki jih je prejel v preteklosti. Res bi lahko bil tisti človek, ki bi zdaj kot Emmanuel Macron v Franciji ali premierka Ardern na Novi Zelandiji preprosto rekel: »Ne bomo več črpali nafte iz zemlje. Ne potrebujemo ga. Gremo v drugo smer.” Če bi to storil, bi bila njegova podnebna zapuščina na obeh frontah utrjena.
AMY DOBER ČLOVEK: Zato se posebej pogovorite o tem, kaj bi radi videli na tem svetovnem vrhu o podnebnih ukrepih. In za ljudi, ki sploh ne razumejo, kaj se je zgodilo - mislim, to se je sestavljalo že nekaj mesecev. Poznamo vsakoletne podnebne vrhove ZN po vsem svetu, ki potekajo novembra in decembra. To je nekaj novega.
BILL McKIBBEN: Prav. Teorija tukaj pravi, da so morali drugi ljudje po tem, ko je Donald Trump Ameriko umaknil iz pariških sporazumov, enega od resnično sramotnih diplomatskih dejanj, ki jih je Amerika kdaj sprejela, pokazati, da so še vedno angažirani pri tem vprašanju podnebnih sprememb.
AMY DOBER ČLOVEK: Pod zastavo "Še vedno smo notri."
BILL McKIBBEN: Nekateri od njih uporabljajo ta transparent. In tako zdaj zbirajo predstavnike državnih in lokalnih vlad, da rečejo: "Tu so koraki, ki jih bomo naredili." In to je zelo dobra stvar. Poskusiti moramo znova zbrati zagon, ki smo ga imeli po Parizu. Vendar ne pozabite, da tukaj ni cilj biti skladen s pariškimi predpisi. Ni. Cilj tukaj je ukvarjanje s fiziko in kemijo podnebnih sprememb. In velik del tega početja je ustavitev dobave teh fosilnih goriv, vsaj ne razširitev njihovega delovanja. Tako so vsi zahtevali samo to, da neha podeljevati nova dovoljenja in začne odstranjevati tiste vodnjake, ki so tik ob hišah ljudi. Zaenkrat ni pravega odgovora na to.
Druga stvar, ki se je je treba zavedati in na kateri ljudje tukaj na vrhu trdo delajo, je vprašanje ponudbe denarja. Denar je kisik, na katerem gori ogenj, ki je globalno segrevanje, in trdo delamo, da bi poskušali zaustaviti to zalogo. Dobra novica, najboljša novica, ki sem jo slišal ves teden, je, da so novi skupni zneski za kampanjo odprodaje, odprodaje fosilnih goriv, dosegli 6 bilijonov dolarjev v dotacijah in portfeljih.
AMY DOBER ČLOVEK: Počakaj, razloži to še enkrat, ko govoriš o odsvojitvi.
BILL McKIBBEN: Zadnjih pet let smo od institucij zahtevali, da prodajo svoje deleže v premogu, nafti in plinu. To je bilo oblikovano po odprodajni kampanji po – sredi južnoafriškega apartheida. Toda zdaj je veliko večja od te kampanje, ker, mislim, od avgusta so cele države – v tem primeru Irska – napovedovale, da se bodo odpovedale fosilnim gorivom. New York City, London, njihovi župani so v ponedeljek postavili izziv županom vseh drugih velikih mest na svetu. Rekli so: »Opuščamo fosilna goriva. Čas je, da vsi naredijo ta korak.”
AMY DOBER ČLOVEK: Kaj pa tukaj v San Franciscu?
BILL McKIBBEN: San Francisco tega še ni storil, presenetljivo. Kalifornija, kot pravim, ostaja pogosto v primežu interesov premoga ter nafte in plina. Toda predvidevamo, da bo San Francisco sčasoma naredil ta korak. Problem je "na koncu". Nimamo več veliko časa, da bi se spopadli s krizo, v kateri smo. Pred minuto ste kazali tiste slike z Grenlandije. Bil sem tam zgoraj in jim pomagal pri snemanju, in moram reči, da je celo za nekoga, ki je tako dolgo delal na tem kot jaz, streznitev stati tam in skoraj dobesedno v realnem času opazovati, kako ti ledeniki izginjajo v morju. To je opomnik, da v tem trenutku ni v redu narediti karkoli manj kot vse, kar lahko storimo. In to pomeni, da potrebujemo guvernerja Browna, da ukrepa. In če tega ne bo storil, potrebujemo guvernerja Newsoma za njim, da nastopi, in enako po vsem svetu.
Rekel bom, da je konec prejšnjega tedna prišla še ena dobra novica, ko je senator iz Oregona, g. Merkley, v senatu predstavil predlog zakona, ki bi pokojninske sklade zvezne vlade odvzel fosilnim gorivom. Očitno ne bo minilo takoj, vendar je to znak, ki je zdaj postavljen v tem boju.
AMY DOBER ČLOVEK: Vas spodbujajo gibanja, ki so črpala moč iz tega, kar je storil predsednik Trump, med drugim ta predsednik, ki zanika podnebne spremembe?
BILL McKIBBEN: No, poglejte, ena od težav s Trumpom je ta, da je storil toliko slabih stvari, da moramo delati na toliko stvareh hkrati – mislim, zavzemanje za priseljence je morda najbolj ključno. Toda podnebne spremembe so tista stvar, na katero ne bomo nikoli, nikoli več trčili. Veste, leta, ki jih tukaj zapravimo, so leta, ki nas pahnejo v nekakšen stalni podnebni kaos. In nehati bi se morali delati presenečeni, ko se zaradi tega zgodijo slabe stvari.
Mislim, grozljivo je pomisliti na ljudi, ki morajo nekako pobegniti pred orkanom Florence, ki se zdi, kot da bi se lahko dva, tri dni opotekal ob obali in izlil rekordne količine vode, verjetno takšne količine vode, kot smo jih kdaj videno prej. Nekje po svetu zdaj vsak dan uporabljamo to besedno zvezo - "kot nekaj, česar še nismo videli."
AMY DOBER ČLOVEK: Ko zaključimo, se bo vaša nova knjiga imenovala Falter: Ali se je človeška igra začela odvijati? Pred tridesetimi leti ste napisali knjigo o podnebnih spremembah, Konec narave, kjer ste govorili o dveh poteh, »izzivalnem refleksu« in »skromnejšem« načinu življenja. Pogovorite se o tem, kaj vam zdaj daje upanje in o čem govori ta knjiga.
BILL McKIBBEN: No, knjiga je temna, to je treba reči, ker ogromno nismo storili in ker je naša politika tako zmedena. Mislim, plod libertarnega sveta vsak zase, eden od njih se izkaže za to, da se temperatura dvigne za nekaj stopinj.
Kar mi daje upanje, je gibanje, ki se je pojavilo. Veste, v San Franciscu je bilo v soboto na ulicah na desettisoče ljudi, vendar so bili tudi ljudje na ogromnih demonstracijah na 900 ali tisoč drugih mestih po svetu, nekateri med njimi množični – 50,000 ljudi v Parizu – in nekateri so neverjetno lepi in na mestih, ki jih vaše občinstvo morda ne pričakuje. Petintrideset tisoč ljudi se je udeležilo kampale v Ugandi, kjer tako močno čutijo posledice teh sprememb.
AMY DOBER ČLOVEK: Boste danes zunaj na protestu?
BILL McKIBBEN: Da, tja sem namenjen iz studia.
AMY DOBER ČLOVEK: In potem tudi notri?
BILL McKIBBEN: Ne, niso mi dali značke za vstop. Mislim, da sem guvernerja morda malo prestrogo kritiziral.
AMY DOBER ČLOVEK: No, Bill McKibben, želim se ti zahvaliti, da si z nami, soustanovitelj 350.org. Povezali se bomo z njegovim kos in Nation, "O podnebni dediščini Jerryja Browna se še vedno odloča."
ZNetwork se financira izključno z velikodušnostjo svojih bralcev.
Donate