AMY GOODMAN: Protivojni aktivisti se danes in jutri pripravljajo na proteste pred uradi FBI v mestih po državi, potem ko je FBI v petek vdrl v osem domov in pisarn protivojnih aktivistov v Chicagu in Minneapolisu.
Nalogi FBI-ja kažejo, da so agenti iskali povezave med lokalnimi protivojnimi aktivisti in skupinami v Kolumbiji in na Bližnjem vzhodu. Osmim ljudem so izdali sodne pozive, da se pojavijo pred zvezno veliko poroto v Chicagu. Večina ljudi, pri katerih so preiskali domove ali so jim izdali sodne pozive, je pomagala organizirati ali se udeležila protestov na republikanski nacionalni konvenciji v St. Paulu v Minnesoti pred dvema letoma.
Zvezni zakon, naveden v nalogu za preiskavo, prepoveduje, citiram, "zagotavljanje materialne podpore ali sredstev določenim tujim terorističnim organizacijam." Junija je vrhovno sodišče zavrnilo ugovor svobode govora proti zakonu o materialni podpori skupin za humanitarno pomoč, ki so trdile, da so zaradi nekaterih njegovih določb v nevarnosti, da bodo preganjane zaradi pogovorov s terorističnimi organizacijami o nenasilnih dejavnostih. Nekatere skupine, ki so poimensko navedene v nalogih, so Hezbolah, Ljudska fronta za osvoboditev Palestine in Revolucionarne oborožene sile Kolumbije ali FARC. Nalogi so agente pooblastili tudi za zaseg predmetov, kot so elektronika, fotografije, video posnetki, imeniki in pisma.
Petkove racije so sledile preiskavi ministrstva za pravosodje, ki je odkrila, da je FBI med letoma 2001 in 2006 neprimerno spremljal aktivistične skupine in posameznike.
Za več se mi zdaj pridružijo trije gostje.
Iz Minneapolisa se nam pridružuje dolgoletna protivojna aktivistka Jess Sundin, čigar dom je v petek zgodaj zjutraj vdrl FBI. Je članica Protivojnega odbora, katerega pisarne so bile prav tako napadene.
Pridružite se nam prek Demokracija zdaj! videoposnetek iz Chicaga je Joe Iosbaker, čigar dom je bil eden od dveh napadov v Chicagu v petek. Je uslužbenec Univerze Illinois v Chicagu in upravnik za SEIU Local 73. Pomagal je pri koordinaciji avtobusov iz Chicaga na proteste na republikanski nacionalni konvenciji leta 2008.
Tudi v Minneapolisu se nam pridruži nekdanja posebna agentka FBI in žvižgač Coleen Rowley. čas leta 2002 jo je imenovala za žensko leta, osebnost leta.
Vse vas pozdravljamo Demokracija zdaj! Začnimo v Minneapolisu z Jess Sundin. Povej nam kaj se je zgodilo.
JESS SUNDIN: V petek zjutraj me je zbudil pok na vratih in ko sem bil dol, je bilo v mojem domu že šest ali sedem zveznih agentov, kjer sta bila že budna moj partner in moja šestletna hči. Dobili smo nalog za preiskavo in pregledali so celotno hišo. Verjetno so približno štiri ure pregledali vse naše osebne stvari, vsako knjigo, papir, naša oblačila in napolnili več škatel in zabojev z našimi računalniki, našimi telefoni, mojim potnim listom. In ko so končali, kot sem rekel, so imeli veliko zabojev, polnih mojih osebnih stvari, s katerimi so zapustili mojo hišo.
AMY GOODMAN: Si bil edini tam tisto jutro?
JESS SUNDIN: Ne, tam sta bila tudi moj partner in moja prvošolka.
AMY GOODMAN: In kaj točno so vam pokazali, da vstopite?
JESS SUNDIN: No, imamo verando, kjer se ne vidi točno, kdo je zunaj. In tako so se že spustili na verando, ko je moja hči - moja žena odprla vrata. In ko so vstopili, so nam pokazali ta dokument na štirih straneh, ki je našteval, kot sem rekel, vse vrste stvari, ki so jih imeli pravico pogledati – iskati v mojem domu, pa tudi sodni poziv za nastop pred velikim žirija. Moje ime je bilo navedeno na nalogu za preiskavo, vendar sva jaz in moj partner prejela sodna poziva za veliko poroto v Chicagu.
AMY GOODMAN: Pojdimo v Chicago, k Joeju Iosbakerju. Opišite, kaj se vam je zgodilo v petek zjutraj.
JOE IOSBAKER: No, to je popolnoma ista zgodba. To je bil nacionalno usklajen napad na vse te domove. Sedem zjutraj, funt na vratih. Pripravljal sem se na delo, prišel po stopnicah in mislim, da je bilo na območju deset agentov, saj so se predstavili kot FBI in mi pokazali nalog za preiskavo. Obrnil sem se k ženi in rekel: "Stephanie, to je miselna policija."
AMY GOODMAN: In so prišli?
JOE IOSBAKER: Prišli so in nadaljevali z nastavitvijo svoje operacije v naši dnevni sobi ter nadaljevali s fotografiranjem vseh sob v naši hiši. In v naslednjih, ne vem, tridesetih ali petinštiridesetih minutah so začeli označevati vsako sobo in nato sistematično šli skozi vsako sobo, našo klet, naše podstrešje, naše otroške sobe in prebrskali ne le vse naše papirje, ampak našo glasbeno zbirko, umetnine naših otrok, pesniške dnevnike mojega sina iz srednje šole – vse.
AMY GOODMAN: In ali so vam med racijo v hiši razlagali, kaj so počeli?
JOE IOSBAKER: Bilo je – bilo je – nekateri policisti so nam pripovedovali, kaj počnejo. Večina jih ni bila. Vendar so nam dali nekaj pojasnil.
AMY GOODMAN: Kaj točno so ti rekli?
JOE IOSBAKER: No, oni – vse, kar so povedali glede vsebine tega, kar iščejo, je to, da so – saj veste, pokazali so nam nalog za preiskavo in jaz sem bil – oba z ženo sva bila tudi sodno pozvana.
AMY GOODMAN: S katerimi organizacijami sodeluješ, Joe? Kaj misliš, da iščejo?
JOE IOSBAKER: No, kot ste rekli na začetku, sem predvsem sindikalist. Tako me večina ljudi pozna. Sem tudi svetovalec osebja pri UIC za poglavje Študentje za demokratično družbo.
AMY GOODMAN: To je Univerza Illinois v Chicagu.
JOE IOSBAKER: Pravilno. In veste, bil sem politični aktivist že triintrideset let, tako da sem bil član številnih organizacij in kampanj.
AMY GOODMAN: Coleen Rowley, ti si bivši agent FBI, žvižgač, imenovan čas Osebnost leta 2002. Ali lahko pojasnite, kaj mislite, da se tukaj dogaja? In tudi, postavite ga v kontekst tega zelo zanimivega poročila generalnega inšpektorja ministrstva za pravosodje, ki je pravkar izšlo o njihovem nadzoru žvižgačev – bolje rečeno o nadzoru aktivistov v zadnjem skoraj desetletju.
COLEEN ROWLEY: No, ne morem prav podrobno opisati vseh pravnih dejavnikov, ki so se spremenili od 9. septembra, vendar je preprosto prišlo do velikih sprememb. Na primer, ko sem poučeval ustavne pravice v FBI, so bile ena glavnih prednostnih nalog pravice iz prvega amandmaja. In čeprav to ni prvič, da ste videli ta Orwellov preobrat vojne proti terorizmu na domače mirovne skupine in skupine za socialno pravičnost – pravzaprav smo imeli, da se je to začelo zelo hitro po 11. septembru in obstajala so pravna mnenja, urad mnenj pravnih svetovalcev, ki pravijo, da prvi amandma ne nadzoruje več vojne proti terorizmu – a kljub temu je šokantno in zaskrbljujoče, da imamo na tej točki, saj veste, humanitarno zagovorništvo, ki se zdaj obravnava kot nekako materialna podpora teroristom.
Pravkar smo videli, ironično, štiri dni pred to nacionalno racijo, da je generalni inšpektor Ministrstva za pravosodje izdal poročilo, ki je močno kritiziralo FBI zaradi štiriletnega napada na domače skupine, kot so Greenpeace, Center Thomasa Mertona v Pittsburghu, različni protivojni shodi, vključno z ugotovitvijo, da jim je direktor FBI-ja kongresu posredoval neresnice glede utemeljitve FBI-jevega spremljanja mirovne skupine.
AMY GOODMAN: Kaj pa to, kar se je zgodilo v Iowi, Coleen Rowley?
COLEEN ROWLEY: No, to je še en primer. In ta je dejansko izven obsega preiskave IG. Preiskava IG je trajala le do leta 2006. Pojavile so se zahteve, da gre ta IG dlje. Očitno so minila še štiri leta. In leta 2008 smo prek zahteve za svobodo informacij ugotovili, da obstaja 300 strani – mislim, da je štirje ali pet, šest agentov sledilo skupini študentov v Iowa Cityju do parkov, knjižnic, barov, restavracij. Prebrskali so celo svoje smeti. Torej, to je še en razlog, zakaj morajo biti mirovne skupine in zagotovo profesorji prava zdaj zelo zaskrbljeni zaradi te napačne razlage, ki pravi zagovarjanje človekovih pravic – samo omeniti moram, da imamo slavnega Minnesotačana, ki je napisal Tri skodelice čaja. In očitno ustanavlja šole v Pakistanu in Afganistanu. Ime mu je Greg Mortenson. Očitno je, da so ljudje, kot sta on in Jimmy Carter, celo v nevarnosti, glede na to široko diskrecijsko pravico zdaj reči, da bi lahko vsakdo, ki dela v tuji državi, tudi v mirovne ali humanitarne namene, proti mučenju, nekako naletel na patriotski zakon.
AMY GOODMAN: Cerkveni odbor je v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja resnično odpihnil pokrov nad vohunjenjem Cie doma in tudi takratne smernice, predpisi, so bili sprejeti pozneje. Kako veljajo danes, ko so Američani nadzorovani, infiltrirani, vohunjeni za njimi doma?
COLEEN ROWLEY: No, to je še eden od dejavnikov, poleg te sodbe vrhovnega sodišča. Takoj po 9. septembru je generalni državni tožilec začel spodkopavati te smernice. V bistvu je rekel, da lahko agenti FBI hodijo v mošeje in podobne kraje, da bi jih spremljali, tako da je bil to začetek. Skoraj zadnje uradno dejanje, ki ga je Bush naredil leta 11, je bilo to, da je popolnoma izbrisal te prejšnje smernice AG. Dejanske utemeljitve zdaj res ni več treba prikazovati. Domneva je popolnoma obrnjena. In v bistvu mora FBI povedati le, da niso ciljali – da niso ciljali na skupino samo na podlagi njihovega uveljavljanja pravic iz prvega amandmaja. Torej se je domneva res popolnoma ponesrečila.
In seveda zato vidite te različne škandale, ki zdaj prihajajo na dan. Za nekoga ne bi smelo biti presenečenje, da če ni nobenih omejitev, je zelena luč prižgana, kar vidite, seveda – pravzaprav nekako sočustvujem s FBI. Včasih sem usposabljal te agente in razumem ogromen pritisk, pod katerim so. In seveda je zato tako neverjetno pomembno, da uradnikom, ki so zadolženi za uporabo svoje diskrecijske pravice, povemo, da bi morali svojo diskrecijsko pravico uporabiti za iskanje pravih teroristov, namesto da bi lovili mirovne skupine.
AMY GOODMAN: Jess Sundin, kakšni so zdaj tvoji načrti? Mislim, čez vikend sem na spletu videl videoposnetek vašega množičnega nujnega srečanja – veliko ljudi se je oglasilo zaradi tega, se zbralo – in govoril tudi o RNC 8, osmih ljudeh, ki so bili preventivno aretirani pred republikanskim konvencije, vsi obtoženi terorizma. Vse te obtožbe terorizma so zdaj opuščene. Toda zagotovo je bil to zelo strašljiv čas. Kakšni so zdaj vaši načrti?
JESS SUNDIN: No, kot ste omenili, smo imeli v pobratenih mestih sestanek tisto noč, ko so se zgodile racije. Zbralo se je več kot 200 ljudi in res vse organizacije v pobratenih mestih. Toda rekel bi, da nas je kontaktiralo nešteto organizacij po vsej državi in nas vprašalo, kako lahko pomagajo. Danes in jutri bodo, kot ste že omenili, demonstracije v najmanj dvajsetih mestih po državi. Slišali smo o načrtih za demonstracije na veleposlaništvih v drugih državah, pa tudi na veleposlaništvih ZDA.
Torej, ena od stvari, ki jih počnemo, je, da poskušamo pritegniti pozornost na to, kar se je zgodilo, in ljudem resnično pojasniti, da nismo naredili nič narobe. Nobene podlage ni za trditev, da smo kakorkoli podpirali teroristične organizacije. Toda v resnici smo – smo – pozornost je namenjena nam zaradi našega dela v protivojnem gibanju in zlasti zaradi naše perspektive solidarnosti z ljudmi v državah, kjer se dogajata ameriška vojna in militarizem.
Po teh demonstracijah bomo zbrali mrežo ljudi iz številnih teh organizacij, ki so izrazile svojo zaskrbljenost. Ljudje, ki se želijo vključiti v to, nas lahko najdejo prek Protivojnega odbora spletna stran, ki je zelo zastarel. Po najboljših močeh se trudimo, da bi ga dvignili. Seveda so nam, kot smo pojasnili, zasegli vse računalnike. Zato veliko nadoknadimo, poskušamo se organizirati.
In seveda se zelo ukvarjamo tudi s pravnimi načrti, da se zaščitimo. Številni ljudje so bili poklicani pred veliko poroto v Chicagu. In mi, veste, nočemo biti — veste, primer, ki bi ga namestili okoli nas. Vsi smo povsem prepričani, da nič, kar je bilo najdeno v naših domovih, ne bo utemeljilo zahtevkov proti nam. In pravzaprav ni nobene obtožbe proti nam. Vendar želimo storiti vse, kar je v naši moči, da se pravno zaščitimo, hkrati pa sodelujemo z gibanjem, da bi opozorili na to, kar se je zgodilo.
AMY GOODMAN: Joe Iosbaker, hotel bi te vprašati o drugi hiši, ki je bila napadena. Samo ob pogledu na prispevek AP so agenti FBI v Chicagu vzeli prenosni računalnik in dokumente iz doma palestinsko ameriškega protivojnega aktivista Hatema Abudayyeha, ki je izvršni direktor Arabsko-ameriške akcijske mreže. Njegov odvetnik Jim Fennerty je dejal, da vlada poskuša utišati aktiviste. Primer je res grozljiv," je dejal. Abudayyeh je ameriški državljan. Ali lahko govorite o svojem delu na Izraelu in Palestini, kdo je Hatem Abudayyeh?
JOE IOSBAKER: No, pravzaprav moram govoriti o ženinem delu. Moja žena je dolgoletna solidarnostna aktivistka palestinskega solidarnostnega gibanja. in—
AMY GOODMAN: Stephanie Weiner.
JOE IOSBAKER: Pravilno. Bila je tudi vabljena. In res vsi v protivojnem gibanju v Chicagu poznajo Hatema. Veste, če na spletu pogledate videoposnetek tukajšnjih protestov na tisoče ljudi, ki so korakali, ko je Izrael napadel Gazo pred dvema letoma, je bil Hatem vodja skoraj vseh večjih shodov. Arabsko-ameriška akcijska mreža je bila prvo središče arabske skupnosti v mestu, ustanovljeno v poznih šestdesetih in zgodnjih sedemdesetih letih prejšnjega stoletja. Hatem je torej najvidnejši palestinski aktivist v mestu Chicago. Ni presenetljivo, da so ciljali nanj.
AMY GOODMAN: In ti organiziraš, Joe Iosbaker, po Kolumbiji. Čez minuto se nam bo pridružila Ingrid Betancourt, ki je bila, no, kot veste, ujetnica...
JOE IOSBAKER: Da.
AMY GOODMAN: - več kot šest let. Kaj pa vaše delo v Kolumbiji, saj se zdi, da sta bila Izrael-Palestina in Kolumbija glavna žarišča te racije FBI?
JOE IOSBAKER: No, pravzaprav mislim, da bi moral to vprašanje preložiti na Jess, ki ima veliko več izkušenj s solidarnostnim delom v Kolumbiji.
AMY GOODMAN: Jess Sundin v Minneapolisu.
JESS SUNDIN: Ja, protivojno gibanje se že dolgo ukvarja s kraji, kjer ZDA financirajo vojne v tujini, in v Kolumbiji se odvija velika državljanska vojna in je tretji največji prejemnik ameriške vojaške pomoči, tako da je Kolumbija zelo velik problem za protivojne premikanje. Potoval sem v Kolumbijo in razumem, da je biti sindikalist najnevarnejše mesto na svetu. Pravzaprav na vsakogar, ki je vpleten v tamkajšnje družbeno gibanje, vlada, pa tudi paravojaški odredi smrti, gledajo kot na upornike in jih tako tudi obravnavajo. In tako vem, da se preiskava zelo zanima za potovanja – potoval sem v Kolumbijo – in [je] poskušala vzpostaviti nekakšne organizacijske vezi, ki jih ni. Vendar kljub temu podpiram kolumbijski boj in sem vanj zelo sodeloval.
AMY GOODMAN: Coleen Rowley, kakšne so državljanske pravice v primerjavi s tem, kar vidite danes pod Obamovo administracijo, s predsednikom Bushem, nekom, na katerega ste zagotovo požvižgali?
COLEEN ROWLEY: No, tukaj ne morem govoriti še nekaj ur, ker bi toliko časa vzel. Pravzaprav sem FBI pozval že od vsega začetka – celo napisal sem poglavje "Državljanske svoboščine in učinkovita preiskava." In na žalost so bila ta opozorila večinoma – jaz in mnogi drugi – večinoma prezrta. Celo Komisija za 9. september se je osredotočila – tri njena priporočila od enainštiridesetih so bila na ustanovitvi odbora za nadzor nad zasebnostjo in državljanskimi svoboščinami. In Bush je zgodaj potegnil preprogo izpod te plošče. In Obama, dve leti pozneje, ni nikoli imenoval nobenega človeka, katerega koli od petih sedežev v ta odbor, kar je prav neverjetno glede na to, kar se dogaja, vključno z razkritji mučenja in neupravičenega spremljanja.
Ljudje morajo v bistvu zahtevati več kot le preiskavo IG. Od kongresa morajo zahtevati, da dejansko prevzame nekaj podobnega novemu cerkvenemu odboru. In to je bilo dejansko zahtevano. Mislim, da je imela Barbara Lee pred enim letom predlog za nekaj takega. Zato bi morali vsi stopiti v stik z našimi izvoljenimi predstavniki in prositi kongres, da prevzame večji nadzor nad tem – kaj se dogaja.
AMY GOODMAN: No, ta primer bomo zagotovo še spremljali, kako se bo odvijal. Rad bi se vam zahvalil, Coleen Rowley, nekdanja agentka FBI, žvižgač, imenovana čas Osebnost leta 2002. Jess Sundin in Joe Iosbaker, najlepša hvala, ker sta z nami. Vem, da je to zelo težko obdobje zate. Pri obeh so vdrli v hišo, vzeli računalnike, zapiske in druge stvari. To se je zgodilo v petek zjutraj. In seveda bomo še naprej spremljali oba primera.
ZNetwork se financira izključno z velikodušnostjo svojih bralcev.
Donate