Danes sem poklical v pisarno župana mesta New York Michaela Bloomberga. Pustil sem mu kratko sporočilo, da bom naslednjo soboto, 15. februarja, marširal po ulicah njegovega mesta v znak protesta proti ponovni vojni proti Iraku. Dodal sem, da bom to storil, ne glede na to, ali bo dovoljenje za demonstracijo dano ali ne. Omenil sem tudi, da nameravam pripeljati dvesto ali tristo svojih sosedov s seboj na avtobuse, ki jih imamo s kolegi organizatorji v čarterju. Povsem jasno sem povedal, da bomo marširali, ne glede na dovoljenje ali ne.
Medtem ko se ameriške invazijske sile krepijo na Bližnjem vzhodu, se največje in najbolj raznoliko gibanje, ki je kdajkoli izzvalo vojno, razširi po obsegu in intenzivnosti po vsem svetu. Zadnji spopad med ulicami in elitami v tej fazi ni ne kataklizmičen ne revolucionaren, je pa vsekakor pomemben. Usklajene globalne akcije 15. februarja bodo skoraj zagotovo pomenile največjo množično mobilizacijo v zgodovini.
Zaradi zaskrbljenosti, da bi množične demonstracije na Manhattnu motile "vsakodnevno življenje" ljudi, so policija in mestne oblasti organizatorjem protestov zavrnile izdati dovoljenje za pohod pred sedežem Združenih narodov. Zdi se, da oblasti in večina poročevalcev nekako ne razumejo nesmiselnosti te izjave: preprečili bomo uničenje in prenehanje življenj ljudi. Motnje življenj po vsem svetu zagotavljajo politike, ki jih agresivno izvaja ameriška vlada. Da se zoperstavimo uničevanju življenj, se bomo podali na pohod.
Bloombergov poskus zmanjšanja velikosti demonstracij z zavrnitvijo dovoljenja je izjemno pregleden. Poskušali so ga že prej, v New Yorku in mnogih drugih mestih po ZDA. Obstaja precejšnja verjetnost, da bo, kot je običajno, dovoljenje izdano ob enajsti uri, ko bodo uradniki prepričani, da je precejšnje število morebitnih demonstrantov preklicalo svoje načrte za udeležbo.
Ironično je, da če dovoljenje ne bo izdano, bodo uradniki delno odgovorni za preoblikovanje tega, kar bi sicer bilo pravno sankcionirano izražanje nestrinjanja, v resnično množično dejanje državljanske nepokorščine. Preostanek te odgovornosti je na plečih tistih, ki lahko sodelujemo. Če nam država želi ponuditi izbiro med molkom in državljansko nepokorščino, nam sploh ne pusti izbire. Če nas je na desettisoče, nas ne bodo mogli ustaviti, vsak poskus, da bi to storili, pa bi močno škodoval podobi mesta. Ozrli se bomo vase, na množico protestnikov in bomo korakali.
Na tej točki nas motivira nekaj, s čimer noben politik ne more tako zlahka manipulirati ali zadušiti. Odbija nas protidemokratični proces, s katerim so naši voditelji pristali na potek vojne. Zgroženi smo nad prezirom, ki ga izkazujejo brezbrižnosti do varnosti Bližnjega vzhoda in sveta. Strah nas je, kaj bodo rakete, bombe in naboji naredili ljudem v državi, ki jo že več kot desetletje mučijo hude sankcije. Ti motivi so nas prisilili, da se zlijemo na ulice neštetih velikih in majhnih mest v številu brez primere. In ko se kopičenje invazijskih sil na Bližnjem vzhodu nadaljuje, se primerljivo stopnjevanje velikosti in intenzivnosti protivojnih sil približuje vrelišču po vsem svetu.
Zdaj, ko je vlada razkrila, da je njen cilj uporaba surove represije za zatiranje našega nesoglasja, imamo tisti, ki živimo na severovzhodu ZDA, še več razlogov, da se udeležimo New Yorka. Namesto da bi jim dovolili, da prestrašijo gibanje, ki ga praktično ne morejo omejiti, bomo pokazali, da se lahko njihova prizadevanja, da bi nas utišali, le izjalovijo, tako da spodbudimo še več akcije. Marširali bomo!
Brian je protivojni organizator v Syracuse, NY. On in drugi lokalni aktivisti so organizirali 5 čarterskih avtobusov in številne skupne vožnje v NYC za 15. februar.
Za več informacij o demonstracijah v New Yorku in San Franciscu obiščite http://unitedforpeace.org.
Če želite predstavnikom mesta New York povedati, da nameravate marširati po ulicah New Yorka 15. februarja:
Župan NYC Michael Bloomberg: 212-788-9600, 212-788-3010, 212-788-3040 Policijski komisar NYC Raymond W. Kelly: 646-610-8526 Vodja oddelka NYPD Joseph Esposito: 646-610-6710