Zdá sa, že ministerstvo obrany neustále čelí ťažkostiam viesť vojnu proti obyvateľstvu, pričom tvrdí, že to robí v mene tohto obyvateľstva. Je však šťastím nečeliť tomuto problému sám. Rozsiahla literatúra bola vyvinutá a nasadená na efektívne riadenie a propagáciu jej exkurzií v jazyku, ku ktorému môžu prispieť jej intelektuáli a ktorú môže verejnosť opakovať. Po americkej invázii do Južného Vietnamu prišla jedna z takýchto literatúr vo vývoji „protipovstaleckých“ techník, ktoré diskutovali o spôsoboch, ako udržať podobné štáty „nezávislé“, kde miestne obyvateľstvo hrozilo účasťou na ich vláde. Keď sa „protipovstalecké povstanie“ začalo nešťastne spájať so smrťou miliónov ľudí, proti ktorým bola mobilizovaná, čoraz častejšie sa hovorilo o „zahraničnej vnútornej obrane“ av posledných rokoch o priaznivejších opatreniach „vnútornej bezpečnosti a stability“. odôvodniť intervencie v zahraničí.
V Iraku, kde „bezpečnosť“ a „stabilita“ doteraz nepostačovali na opis americkej okupácie, sa jazyk „protipovstalectva“ presadil. Počas pokračujúceho bombardovania a invázie do Fallúdže počas posledných niekoľkých dní sa ukázalo, že hlavné americké médiá sú schopné primerane upraviť parametre diskusie. Napriek tomu, ako to nedávno definovala organizácia financovaná vládou USA, „povstanie“ – malá, ideologická ozbrojená skupina, ktorá postupne zasahuje do štátu, aby si získala svoj ľud a obsadila jeho územie – (1) – môže sa mýlili s tými, ktorí bombardovali a napadli mesto a nie s Iračanmi v ňom, a že vyhlásenie pána Rumsfelda, keď americkí vojaci obliehali Fallúdžu, že „žiadna vláda nemôže dovoliť teroristom a zahraničným bojovníkom, aby použili jej pôdu na útok na jej ľudí a zaútočiť na jeho vládu a zastrašiť iracký ľud – (2) možno považovať za iróniu, takýmto chybám sa vyhli. Naše hlavné médiá boli skôr jednohlasné vo vysvetľovaní invázie do Fallúdže, ako to urobili New York Times: „Do prvých demokratických volieb v krajine zostávajú už len tri mesiace a americkí a irackí predstavitelia sa chystajú po akomkoľvek nástroji, ktorý im prinesú. Povstanie je pod kontrolou. (3) Bez ohľadu na to, že masový bojkot volieb sa javí ako pravdepodobná reakcia a dokonca sa o ňom veľa informovalo – tento stanovený cieľ invázie zostáva úplne nespochybniteľný. Okrem jediného spravodajského článku zostala ponuka na mier podmienená „ambicióznou požiadavkou“, aby americkí vojaci počas volebného dňa v Iraku zostali na základni, úplne neohlásená.(4)
Ani diskusia nevstúpila na nevysloviteľné územie predchádzajúcich amerických intervencií vo Fallúdži. Žiadna zmienka o tom, že ozbrojený odpor sa vo Fallúdži rozvinul až po tom, čo americká armáda spustila paľbu na dav civilistov, pričom sedemnásť zabila a ďalších sedemdesiat zranila,(5) čo prvý opísal ako „primeranú akciu“ (6) – možno preto, „odhad vedľajších škôd bol v rámci povolených limitov“, čo bolo odôvodnením neskoršieho bombardovania mesta, ktoré zabilo dvadsať ľudí. (7) Podobne chýbala v súčasnej vojenskej kampani akákoľvek diskusia o precedense, ktorý stanovili najnovšie USA. apríla útoky na Fallúdžu. V článku v New York Times venovanom americkému prevzatiu všeobecnej nemocnice vo Fallúdži (8) (ktorý sa podobne ako všetky hlavné spravodajstvo v USA nezaujímal napríklad o vyrovnanie inej nemocnice vo Fallúdži pred dvoma dňami (9)), uvádzal len to, že nemocnica bola „považovaná za útočisko pre povstalcov a za centrum propagandy proti spojeneckým silám“ bez toho, aby sa odhalilo jadro takejto propagandy: správy lekárov o americkom vojenskom použití kazetové bomby, streľba sanitiek a civilistia súvisiace vojnové zločiny.(10) Chýba tiež názor, že americké vojenské prevzatie irackej nemocnice môže byť samo osebe znepokojujúce. Sadiq Zoman a iní sklamaní z klesajúcich štandardov v zdravotníctve v USA.(11)
Namiesto toho sa pozornosť sústredila na sľubnejšie aspekty invázie. Ako uvádza New York Times k fotke vojaka pripraveného začať paľbu 9. novembra, „Ochrana islamského kultúrneho centra vo Fallúdži bola dnes jedným z cieľov námornej pechoty.“ (12) V tom istom článku v r. čo bolo typické pre veľké spravodajstvo USA, dôraz sa kládol na iracké príspevky k útoku: „Z kultúrnych dôvodov si myslíme, že pre Iračanov je oveľa lepšie prehľadávať mešity,“ povedal generál Metz v r. Irak a dodal, že iracké sily našli v mešite v meste veľké množstvo zbraní. Takéto príspevky – vo forme miestnych vojenských a polovojenských skupín vytvorených a podporovaných vládou USA – skutočne boli životne dôležité pre vojenské ciele USA v zámorí. Rovnako ako irackí vojaci boli nasadení americkou armádou, iracké hlasy boli nasadené americkými médiami ako implicitná podpora invázie. Rovnaký článok z New York Times opisuje to, čo by vyzeralo ako akcia pod vedením Iraku: „V Bagdade v pondelok Dr. Allawi oznámil, že dal súhlas na operáciu. „Dal som svoju právomoc mnohonárodným silám,“ povedal na tlačovej konferencii v opevnenom komplexe, v ktorom sa nachádza sídlo dočasnej irackej vlády. „Sme odhodlaní vyčistiť Fallúdžu od teroristov.“ Ďalší článok v New York Times pojednáva o ambivalencii irackej reakcie na obliehanie Fallúdže v rámci, ktorý sa otvára zjavným nesúhlasom (najvýznamnejší sunnitský politik v krajine strana dnes uviedla, že sa sťahuje z dočasnej irackej vlády“ a končí irackou odpoveďou („Nikto nie je za použitie sily, ale problémom je, že potrebujete suverenitu nad všetkými časťami Iraku,“ ™ [Pán Hassani] povedal: „Nepočul som, že by niektorá strana prišla s jediným návrhom, že by sme mohli vyriešiť problémy na týchto miestach bez použitia sily“ (13).
Naproti tomu správy Dahra Jamaila ukázali, že iracká reakcia je všetko, len nie ambivalentná. „Ľudia vo Fallúdži majú právo bojovať za svoje mesto, pretože ak Američania napadnú ich mesto, musia ho brániť,“ uviedol Nisan al-Samarraâi, 55-ročný. obchodník v bagdadskej štvrti Karrada, čo je typickým znakom toho, čo sa v Bagdade povedalo.(14) O podmienkach vo Fallúdži Dahr píše aj to, že z Fallúdže sa stále objavujú ďalšie strašné správy...Iracký lekár v meste hovorí pod podmienkou anonymity pre Al-Quds Press povedal: „Americké jednotky rozprášili bojovníkov odporu chemickými a nervovými plynmi, čím ich premenili na hystériu v srdcervúcej scéne.“ Správa odbojárov v golanskej oblasti Fallúdža pre Al-Quds povedal: „Niektorí obyvatelia Fallúdže boli ďalej popálení, čo sa nedalo liečiť jedovatými plynmi.“ Tvrdeniam dodali na dôveryhodnosti, keď USA vlani v auguste priznali, že počas počiatočnej invázie do krajiny použili napalm v Iraku, čo je medzinárodne zakázaná zbraň.“ (15) Medzi tými, s ktorými Dahr robil rozhovor, bol aj Ahmed Abdulla, 21-ročný študent, ktorého otcovi americká armáda zamietla odísť z Fallúdže ako všetkým ostatným civilným mužom „bojovníkov“. vek, ktorý opísal, že „obchody boli dokonca bombardované; telá s rukami a nohami ležiacimi v ich blízkosti boli miestami pohadzované na chodníkoch tesne po páde bômb – ku ktorým dodal: „Stále nemôžem dostať pach mŕtvych tiel, aby ma opustili.“ (16) Najvyšší veliteľ námornej pechoty v Iraku dnes, možno ako odpoveď, povedal, že „teraz sa preháňame mestom“. Čistíme ohniská odporu. (17) Pre New York Times, rekordné noviny, poznamenal, že „to by sa malo zapísať do historických kníh“. Zdá sa, že histórii bráni o niečo viac ako telá oslobodených Iračanov pri jej nohách.
Omar Khan je dostupný na adrese [chránené e-mailom]
(1) Centrum pre humanitárny dialóg, „Humanitárne agentúry a koaličný boj proti povstaniu“, Hugo Slim, júl 2004.
(2) Tlačový brífing Ministerstva obrany USA, pondelok 8. novembra 2004, 2:02 východného štandardného času.
(3) „U.S. Sily sa začínajú presúvať do Fallúdže, Richard A. Oppel Jr. a Robert Worth, 7. novembra 2004.
(4) „Bitka blízko, irackí sunniti ponúkajú ponuku“, Washington Post, Karl Vick, 6. novembra 2004.
(5) Balistická správa Human Rights Watch vypracovaná potom nenašla „žiadne presvedčivé dôkazy“, že by na amerických vojakov strieľali nejaké zbrane. http://www.hrw.org/reports/2003/iraqfalluja/Iraqfalluja-04.htm#TopOfPage
(6) San Francisco Gate, 24. novembra 2003.
(7) „Útok USA vo Fallúdži zabil 20“, Washington Post, Edward Cody, 20. júna 2004.
(8) „Skorým cieľom ofenzívy je nemocnica,“ The New York Times, Richard Oppel Jr., 8. novembra 2004.
(9) „USA štrajky zničia nemocnicu vo Fallúdži“, BBC News, 6. novembra 2004.
(10) Pozrite si Dahrovu „Zverstvá pokračujú a vynorte sa z trosiek Fallúdže“, 11. mája 2004. http://dahrjamailiraq.com/weblog/archives/dispatches/000027.php
(11) „Zadržaný, zabitý a zabitý elektrickým prúdom do kómy“, 7. januára 2004. http://www.dahrjamailiraq.com/weblog/archives/dispatches/000066.php
(12) „Americké sily dosiahli centrum Fallúdže uprostred krutých bojov“, New York Times, Dexter Filkins a James Glanza, 9. novembra 2004.
(13) „Falluja Assault Roils irackú politiku“, New York Times, Edward Wong, 9. novembra 2004.
(14) „Odsúdenie obliehania Fallúdže v Bagdade pri eskalácii násilia v Iraku“, Inter Press Service, Dahr Jamail, 7. novembra.
(15) „Ako zabíjanie pokračuje vo Fallúdži, hnev sa šíri v Bagdade,“ Otvorená demokracia, Dahr Jamail, 11. novembra.
(16) „Ghosts of Fallujah Emerge“, Sunday Morning Herald, Dahr Jamail, 12. novembra.
(17) „Povstalci smerovaní vo Fallúdži; Menšie kapely stále odolávajú, New York Times, Dexter Filkins a Robert F. Worth, 14. novembra 2004.
ZNetwork je financovaný výlučne zo štedrosti svojich čitateľov.
darovať