Timorský americký vyslanec Constancio Pinto a skúsený novinár Allan Nairn sa k nám pridali, aby hovorili o poslednej kríze v
JUAN GONZALEZ:
Situácia v
Muž, ktorý tvrdí, že po Reinadovej smrti prevzal velenie nad povstaleckými vojakmi, bývalý armádny poručík Gastao Salsinha, povedal agentúre Reuters, že jeho priaznivci budú bojovať, ak budú napadnutí medzinárodnými silami.
AMY GOODMAN: Constancio Pinto je chargé d'affaires na timorskom veľvyslanectve v
Constancio Pinto, v prvom rade vyjadrujeme sústrasť k tragédii vo vašej krajine, len k streľbe, hoci, samozrejme, José Ramos-Horta je nažive. Aký je jeho stav v austrálskej nemocnici?
CONSTANCIO PINTO: No na základe najnovších informácií sa zotavuje. Včera mal už štvrtú operáciu, myslím. Ale lekári sú spokojní s pokrokom, takže je to dobrá správa. A doktor hovorí, že bude potrebovať pár týždňov, šesť týždňov alebo tak, aby sa dostal z indukovanej kómy a tiež šesť mesiacov, aby sa zotavil. Ale to je len špekulácia, ale myslím si, že je to dobré, v dobrom stave a je to dobrá správa pre nás, pre ľudí z Východného Timoru.
AMY GOODMAN: Constancio Pinto, môžeš vysvetliť, čo sa stalo v pondelok ráno?
CONSTANCIO PINTO: No, bol som mimo domu, keď mi zavolal môj kolega tu
JUAN GONZALEZ: Existuje nejaký náznak, že sprisahanie okolo útokov bolo rozšírenejšie ako pár ľudí, alebo nejaký pocit, že išlo o súčasť väčšieho sprisahania?
CONSTANCIO PINTO: Existujú určité špekulácie, že za tým sú silné politické motívy, ale ja si to nemyslím, pretože si myslím, že Reinado bol frustrovaný, pretože kritizoval vládu a všetkých obviňoval zo zodpovednosti za to, čo sa stalo v roku 2006, čo Myslím, že viete, násilie, ktoré vypuklo medzi vojakmi a políciou. Ale nakoniec sa situácia natiahla a myslím si, že Reinado bol asi len sklamaný.
AMY GOODMAN: V čom spočívalo toto rozdelenie? Čo spôsobilo násilie v roku 2006?
CONSTANCIO PINTO: No, v roku 2006 to bolo násilie medzi vojakmi a políciou. Začalo to z obvinení vojakov zo západu
AMY GOODMAN: Constancio Pinto, predtým ako pôjdeme do Allana Nairna, chcel by som sa obrátiť na rozhovor, ktorý som urobil s Josém Ramosom-Hortom v Dili, hlavnom meste
JOSE RAMOS-HORTA: Skvelé, skvelé, aj keď tiež s obavami, viete, pretože úloha je obrovská. Výzvy sú obrovské. Musíme riešiť toľko problémov naraz, zostaviť vládu, konsolidovať inštitúcie, rokovať s nimi
AMY GOODMAN: Všetky skupiny, ktoré pomáhali na rôznych miestach po celom svete, v čom vidíte úlohu solidarity
JOSE RAMOS-HORTA: Po prvé, dovoľte mi povedať, že od samého začiatku, vo svojich diskusiách o plánovaní osláv nezávislosti, som tvrdil, že – a nastolil som to v radách ministrov a všetci jednomyseľne súhlasili, že by sme mali viesť brainstormingovú diskusiu s hnutie solidarity. Je zrejmé, že hnutie solidarity nebude – ako hovoríte – pracovať pre vládu, ako v minulosti, viete, veľmi dôverne spolupracovalo s odbojom.
Teraz budeme v inej úlohe, ale hnutie solidarity bude mať dôležitú, dôležitú úlohu pri pomoci tejto krajine pokračovať v mobilizácii zdrojov, spolupracovať s každým, s mimovládnymi organizáciami, s vládou, kedykoľvek to bude potrebné, a pokúsiť sa nám pomôcť byť bezdlžný národ, aby aspoň existovala jedna krajina na svete, ktorá nie je zadlžená. A to je naše odhodlanie. Či uspejeme alebo nie, bude závisieť od našich národných politík a medzinárodnej podpory.
AMY GOODMAN: Ako teda budú krajiny odrádzané od toho, aby robili veci, ktoré sa robili na Východnom Timore, ako napr.
JOSE RAMOS-HORTA: No stačí sa na seba pozrieť do zrkadla, položiť si otázku, či to, čo robia, je zlé alebo správne. Často sa snažím pozrieť na seba do zrkadla a opýtať sa, či to, čo robím, je nesprávne alebo správne.
AMY GOODMAN: Jose Ramos-Horta v máji 2002. Neskôr bol zvolený za premiéra Východného Timoru a potom za prezidenta
Sme s Constanciom Pintom, chargé d’affaires. je v tom
ALLAN NAIRN: No, pokus o Ramosa-Hortu bol strašný a niektoré veci, ktoré o ňom hovoria zahraničné krajiny, si myslím, že určitým spôsobom skresľujú situáciu. Niektorí hovoria, že Timor je neúspešný štát, do ktorého medzinárodné spoločenstvo nalieva všetky tieto peniaze
Po prvé, myšlienka zlyhávajúceho štátu – to je pravda
V prvom prípade timorská vláda nezabíjala civilistov, ako sa to stalo počas indonézskej okupácie, kde bola zabitá tretina obyvateľstva. V druhom prípade timorská vláda zaostáva, pretože na vidieku je stále hlad. Teraz majú príjmy z ropy, ktoré by sa mali použiť na okamžité nasýtenie všetkých, a to sa nestalo, čiastočne kvôli haštereniu, drobnému haštereniu v timorskej vláde. A myslím si, že stará generácia lídrov nezávislosti, ktorá vedie
Ale ak idete súdiť iné štáty podľa tohto štandardu, museli by ste povedať, že povedzme, Austrália alebo Indonézia alebo USA sú oveľa viac zlyhaným štátom ako Timor, pretože to sú krajiny, ktoré v zámorí zabíjajú civilistov. . V podstate —
JUAN GONZALEZ: Allan, rád by som sa vás spýtal na celý problém pokračujúcej prítomnosti vonkajších síl, samozrejme jednotiek OSN a austrálskych vojakov v krajine. Zohrávajú v tom všetkom pozitívnu úlohu, alebo je to stále ďalšia záťaž, ktorej čelia Timorčania zo strany týchto vonkajších vojenských síl?
ALLAN NAIRN: No, myslím, že je to zložitá otázka a názory na ňu sa líšia. Vieš, odložil by som Timorejčanovi, aby som dal – aby som si vypočul ich názory na to. Nie je to však nič podobné – nič ako tá hanebná rola, ktorú
V skutočnosti, po masakri v Dili v roku 91, sprievodu, ktorý Constancio pomáhal organizovať, sprievod, ktorý prišiel na cintorín a kde indonézske jednotky spustili paľbu pomocou amerických M-16, potom aktivisti organizovaní v Spojených štátoch vyvinuli tlak. v Kongrese a Kongres USA skutočne prerušil predaj zbraní ako M-16 do Indonézie. Ale potom
A celkovo by som povedal, že medzinárodné spoločenstvo, najmä
AMY GOODMAN: Chcem vám poďakovať za to, že ste s nami, Allanovi Nairnovi, novinárovi, ktorý dlhé roky pokrýval Východný Timor, a Constanciovi Pintovi vo Washingtone, DC, chargé d’affaires na veľvyslanectve Východného Timoru vo Washingtone.
Constancio Pinto, Charge d’Affaires na timorskom veľvyslanectve na
Allan Nairn, novinár a aktivista, ktorý pokrýval