2014 නොවැම්බර් - 2015 පෙබරවාරි කාලය තුළ යුක්රේනය මහජන බලමුලු ගැන්වීම් සහ දේශපාලන විප්ලවයක් හරහා ගමන් කළේය. මෙහි එය 2010 සිට ටියුනීසියාවේ සහ ඊජිප්තුවේ අරගලවලට සමාන වන අතර, ඊජිප්තු සිද්ධියේදී මෙන්, මෙම අරගලවල ප්රතිඵල (මේ දක්වා) බොහෝ දුරට බලාපොරොත්තු සුන් කර ඇත. එක්සත් ජනපදයේ වමේ සහ ඇත්ත වශයෙන්ම ජාත්යන්තරව. කෙසේ වෙතත්, ඊජිප්තු සහ ටියුනීසියානු අරගල මෙන් නොව, එහි ආරම්භයේ සිටම යුක්රේනයේ අරගල වාමාංශයේ විවිධ කොටස් විසින් කැපී පෙනෙන ලෙස එකිනෙකට වෙනස් ආකාරවලින් දැකගත හැකි විය. ඇතැමුන් මයිඩාන් අරගල සැලකුවේ එක්සත් ජනපද (හෝ US/EU) අධිරාජ්යවාදයට සහය දුන් නීති විරෝධී ව්යාපාරයක් ලෙසයි. තවත් අය එය වඩාත් හිතකර ලෙස බලා ඇත.
වාමාංශික සහ ප්රගතිශීලී පුලිකාවන් පිළිබඳ බොහෝ සාකච්ඡාවන්, මගේ මතය අනුව, යුක්රේනයේ අරගලවල භූ දේශපාලනික පැතිකඩ කෙරෙහි අවධානය යොමු කර ඇත. යුක්රේනයේ පමණක් නොව ඊජිප්තුවේ සහ ටියුනීසියාවේ ද ඔවුන්ගේ ආන්ඩු පලවා හැරීමට සමත් වූ එම ව්යාපාරවල අසාර්ථකත්වයන් කෙරෙහි අවධානය යොමු කර ඇත්තේ කප්පාදුවට, පටි තද කිරීමෙන් සහ නව ලිබරල්වාදයට සහාය දීමෙන් ඉවත් වූ ආන්ඩු ගෙන ඒමට ය. වැදගත්ම දෙය නම්, සමාජයේ ආර්ථික හා සමාජ පර්යායේ සමාජවාදී, අරාජකවාදී, පරිසරවාදී හෝ තිරස්වාදී ප්රතිසංවිධානයක් ගෙන ඒම සඳහා බැරෑරුම් ප්රයත්නයන් ඇති කිරීමට මෙම කිසිදු ව්යාපාරයක වාම ප්රවාහයන් අසාර්ථක වීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කර ඇත්තේ ඉතා අල්ප සාකච්ඡාවකි.
මෙම ලිපියෙන්, මම මුලින්ම යුක්රේනයේ සිදු වූ දේ පැහැදිලි කිරීමට උත්සාහ කරමි, මූලික වශයෙන් Kyiv Maidan ව්යාපාරයේ සිදුවීම් කෙරෙහි අවධානය යොමු කරමින් නමුත් එතැන් සිට සිදු වූ දේ ගැන ද අවධානය යොමු කරමි. මම කියන දේ පාදක කර ගන්නේ එයට සහභාගී වූ මගේ මිතුරන්ගේ වචන මතය. පත්රිකාව අවසානයේ, මම වැදගත් විශ්ලේෂණාත්මක ප්රශ්න කිහිපයක්ද ආමන්ත්රණය කරමි: 1. දේශපාලනික වශයෙන් අස්ඵටික ජනප්රිය විප්ලවයකින් වර්ධනය වූ රජය මෙතරම් දක්ෂිණාංශික වී ඇත්තේ මන්ද; 2. මෙම විප්ලවයේ සිට මාස කිහිපය තුළ ජීවන තත්වයන් තියුනු ලෙස පහත හෙලූ කප්පාදුවලට වමේ සිට විරුද්ධ වීමට කිසිදු මහජන ව්යාපාරයක් වර්ධනය වී නැත්තේ ඇයි; සහ 3. "පශ්චාත් කොමියුනිස්ට්" රටවල සහ ලෝකයේ සෙසු රටවල ඇත්ත වශයෙන්ම පවතින වම සඳහා මෙම සිදුවීම්වල ඇඟවුම් මොනවාද?
මෙම සිදුවීම් ගැන ලියන සහ කතා කරන බොහෝ ඇමරිකානුවන් මෙන් නොව, මෙම සිදුවීම් ආරම්භ වීමට පෙර මට යුක්රේනයේ හොඳ මිතුරන් කිහිප දෙනෙක් සිටියහ. 1983 සිට HIV/AIDS පිළිබඳව පර්යේෂණ (සහ ක්රියාකාරීත්වය සඳහා සහය වීම) සිදු කර ඇති නිසා, මෙම පර්යේෂණයෙන් සැලකිය යුතු ප්රමාණයක් මත්ද්රව්ය භාවිත කරන පුද්ගලයින් සහ ඔවුන්ගේ ප්රජාවන් කෙරෙහි අවධානය යොමු කර ඇති නිසා මට ඔවුන් හමු වී ඇත. 1990 ගණන්වලදී, සෝවියට් සංගමය බිඳී යාමෙන් පසුව, යුක්රේනියානු මත්ද්රව්ය භාවිතා කරන්නන් සහ ලිංගික සේවකයින් අතර HIV පැතිරීමට පටන් ගත්තේය. පසුව මගේ මිතුරන් බවට පත් වූ අය එය පැතිරීම නැවැත්වීමට සහ රෝගාතුර වූවන්ට උපකාර කිරීමට උත්සාහ කළහ, ප්රධාන වශයෙන් යුක්රේනයේ ජාත්යන්තර ඒඩ්ස් සන්ධානය, විවිධ වෛද්ය ආයතන සහ එච්අයිවී සමඟ ජීවත් වන පුද්ගලයින්ගේ සමස්ත යුක්රේන ජාලයේ ක්රියාකාරකම් හරහා. 2010 දී HIV පැතිරීම නැවැත්වීමට මගේ අදහස් කිහිපයක් භාවිතා කිරීමට ඔවුන් තීරණය කළ විට මම ඔවුන්ගේ උත්සාහයට සම්බන්ධ විය. ඉදිරි වසර කිහිපය තුළ, විශේෂයෙන් සංචාරයන් වලදී මම වසරකට දෙතුන් වතාවක් යුක්රේනයට යන නමුත් මත්ද්රව්ය භාවිතය සහ/හෝ HIV සම්බන්ධ ජාත්යන්තර සම්මන්ත්රණවලදී අපි හමුවන විට, අපි මෙම උත්සාහයන් සහ ඔවුන්ගේ වෙනත් ව්යාපෘති කිහිපයක් බෙදා ගත්තෙමු. සමහර අවස්ථාවලදී අපි ඉතා සමීප මිතුරන් වුණා. නිදසුනක් වශයෙන්, සමහර අවස්ථාවලදී, ඔවුන් පෙම්වතුන් සමඟ ඇති ගැටළු හෝ වෙනත් සමීප ගැටළු පිළිබඳව මගේ උපදෙස් ලබා ගත්තා.
මයිඩාන් අරගල ආරම්භ වීමට වසර දෙකකට පමණ පෙර යුක්රේනයට ගිය මගේ පළමු සංචාරයේදී, මා බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා රුසියානු අධිරාජ්යවාදය පිළිබඳ හැඟීමක් මගේ මිතුරන්ගේ විඥානය තුළ කෙතරම් ගැඹුරින් තිබේද යන්න පිළිබඳව මා සිත් ගත්තේය. එය පදනම් වූයේ, ඔවුන් පාසැලේදී ඉගෙන ගත් දේ සහ පවුලේ මතකයන් මත පදනම්ව, 1917 ට පෙර යුක්රේනියානුවන්ගේ අත්දැකීම්, විප්ලවය අතරතුර, 1930 ගනන්වල සාගතයෙන් සහ රාජ්ය මර්දනයෙන් සහ දශක කිහිපය තුළ ඔවුන් ඉගෙන ගත් දේ මත පදනම් විය. එය මා කෙරෙහි තදින්ම කාවැදුණේ මා සමඟ වැඩ කර ඇති ඔඩෙස්සාහි ප්රභූ නොවන පවුලක හැදී වැඩුණු තරුණියකි. මේ ගැන සහ වෙනත් දේශපාලන හා ආර්ථික මාතෘකා ගැන ඔවුන් පවසන දේ ගැන මා සිතා බැලූ විට, යුක්රේනයේ සිටින මගේ මිතුරන්ගේ විඥානය කෙතරම් ගැඹුරුදැයි මට වැටහුණි - සහ රුසියාවේ සහ පෝලන්තයේ වැඩ කරන මගේ මිතුරන් ද එකතු කළ හැකිය. මත්ද්රව්ය භාවිතා කරන්නන්, ලිංගික ශ්රමිකයන් සහ ඔවුන්ගේ රටවල HIV වසංගතවලට මුහුණ දෙන වෙනත් අය - ඇතැමුන් "රාජ්ය සමාජවාදය" ලෙස හඳුන්වන දෙය නරක දෙයක් බව ඔවුන්ගේ අවබෝධයෙන් ගැඹුරින් හැඩගස්වා ඇත. මාක්ස්වාදයේ සහ ධනේශ්වර විරෝධී චින්තනයේ හරය මෙය බව ඔවුන්ට උගන්වා, උගන්වනු ලබන බැවින්, මෙය ඔවුන්ගේ මයිඩාන් විප්ලවය සඳහා විය හැකි ප්රතිඵල සහ උපාය මාර්ග හරහා මගේ මිතුරන්ගේ චින්තනයට බාධා ඇති කරයි - අප මුහුණ දෙන ඒවාට වඩා අභියෝගාත්මක බාධක ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ
මයිඩාන් අරගල අතරතුර, මම ඔවුන්ගෙන් සමහරෙකු සමඟ ස්කයිප් සහ විද්යුත් තැපෑල හරහා සංවාද කළ අතර, 2014 ජනවාරි මස අගදී, මයිඩාන් අරගලයේ උච්චතම අවස්ථාවට ළං වන විට, එක් අයෙකු සමඟ පැය කිහිපයක් මුහුණට මුහුණ සංවාදයක යෙදීමට අවස්ථාව ලැබුණි. ඔවුන් ගැන වෙනත් රටක අපට නිදහසේ කතා කළ හැකි සන්දර්භයක් තුළ අපි කියන දේ අන් අය දැන ගනීවි යැයි බියෙන් අඩුය. එම අවස්ථාවේ දී, මගේ අතිමහත් හැඟීම වූයේ ඔහු විස්තර කරන දේ සහ 1960 ගණන්වල මැද භාගයේ එක්සත් ජනපද ව්යාපාරය පිළිබඳ මට මතක ඇති දේ අතර සමානකම්, එය මාරාන්තික අරගලයක යෙදෙන අතරම පහළ සිට ප්රජාතන්ත්රවාදය සංවිධානය කිරීමට ගත් උත්සාහය අනුව ය. "බල ව්යුහය" මැයි මාසයේදී, ඔඩෙස්සාහි ගැටුම සිදුවන විට, ජනවාරි මාසයේදී මා සමඟ කතා කළ මිතුරා ඇතුළු මගේ මිතුරන් දෙදෙනෙක් නිව් යෝර්ක්හි සිටි අතර මයිඩාන්ට පක්ෂ සහ විරෝධී ගැටුම සිදුවන ආකාරය ගැන දැනගත් විට ඔවුන් මගේ කාර්යාලයේ සිටියහ. හමුදාවන් දෙපාර්ශ්වයෙන්ම සැලකිය යුතු ප්රචණ්ඩ ක්රියාවලට සම්බන්ධ වූ අතර, මෙය මයිඩාන් විරෝධී ක්රියාකාරීන් ගණනාවක් ඔවුන් නවාතැන් ගෙන සිටි ගොඩනැගිල්ලක ගින්නකින් මිය යාමේ ඛේදවාචකයට තුඩු දුන් ආකාරය (මයිඩාන් හිතවාදී හමුදා සමඟ වෙඩි හුවමාරු කර ගනිමින්.) ඒ වන විට ඔවුන්ගේ විඥානයේ රැඩිකල්-ප්රජාතන්ත්රවාදී දිශානතිය සිදුවීම් විසින් වඩාත් ජාතිකවාදී දිශානතියකට ගෙන යන බව පැහැදිලි විය. එතැන් සිට, මම ජාත්යන්තර ඒඩ්ස් සමුළුවේදී ඕස්ට්රේලියාවේදී යුක්රේනියානු මිතුරන් සමඟ මුහුණට මුහුණ කතා කර ඇත්තෙමි සහ 2015 පෙබරවාරි සහ මැයි මාසයේදී ඔඩෙස්සා සහ කියෙව් වෙත සති දෙකක සංචාරවලදී. මත, සහ ඔවුන්ගෙන් කිහිප දෙනෙකුගෙන් ලිඛිත අදහස් හෝ විස්තර ලබා ගත්තා.
මෙයින් අදහස් කරන්නේ ඔවුන් මේ මාස කිහිපය තුළ මට ලබා දුන් විස්තර අවංක විස්තර බව මට සාධාරණ විශ්වාසයක් ඇති බවයි. අප කියවන බොහෝ දේ මෙන් නොව, ඒවා වාචිකව හෝ ලිඛිතව ඉදිරිපත් කර ඇත්තේ “දේශපාලන චේතනාවෙන්” නොව මිතුරෙකුට ප්රකාශ ලෙසය. මෙයට එක් ව්යතිරේකයක් ඇත, සමහර විට, ඔවුන් 2015 පෙබරවාරි මාසයේදී මා සමඟ කතා කළ විට, ඔවුන් දැන සිටියේ මා එය එක්සත් ජනපද ප්රකාශනය සඳහා ලිවීමට සැලසුම් කර ඇති බවයි. (ඒ වගේම ඔවුන් දන්නවා මම එක්සත් ජනපදයේ මාක්ස්වාදී යුද විරෝධී ක්රියාකාරිකයෙක් බවත්, මගේ ප්රාථමික ප්රේක්ෂකයින් ද ඉතිරි වනු ඇති බවත්, මම එකතු කළ හැක්කේ, මගේ මිතුරන් එසේ නොවන බවත් ය.) නමුත් මෙම අවස්ථා වලදී පවා, ඔවුන් මට කතා කළේ මූලික වශයෙන් මිතුරා. මේ ආකාරයේ සමාජ ගැටුම් වලදී මෙය කළ නොහැකි බැවින් ඔවුන්ගේ වචන "මධ්යස්ථ" හෝ "වෛෂයික" යැයි මම සිතන බව මින් කිසිසේත් ගම්ය නොවේ. නමුත් ඒවා ඔවුන් කළ සහ දුටු දේ පිළිබඳ අවංක වාර්තා බව මම විශ්වාස කරමි.
මෙම අවස්ථාවේදී, 2013 නොවැම්බර්, 2014 පෙබරවාරි දක්වා අරගලයේ මාස කිහිපය තුළ කියෙව් පිටියේ සිදු වූ දේ පිළිබඳව මිතුරන් මට දුන් විස්තර කිහිපයක් මම ඉදිරිපත් කරමි. ඒවා පැහැදිලි කිරීම සඳහා පමණක් සංස්කරණය කර ඉදිරිපත් කරමි.
කියෙව් මයිඩාන් පිළිබඳ මතකයන්
මෙම පළමු මතක සටහන් මාලාව රටේ මහජන සෞඛ්යය උගන්වන එකම විශ්ව විද්යාලය වන Kyiv-Mohyla ඇකඩමියේ මහජන සෞඛ්ය පිළිබඳ මෑත කාලීන උපාධිධාරියෙකි. මම ඇයට ඇගේ අත්දැකීම් ලියන්නැයි ඉල්ලා සිටි අතර ඇය ලිව්වේ මෙයයි. සංවාද වලදී ඇය මෙම සිදුවීම් ඔවුන්ගේ විප්ලවය ලෙස හඳුන්වයි.
මේ සියලු සිදුවීම් ආරම්භ වූ විට, තත්වය මෙතරම් පහත වැටෙනු ඇතැයි කිසිවෙකුට සිතිය නොහැක. එය සරත් සෘතුවේ අවසානය වූ අතර යුරෝපා සංගමයට ඇතුල් වීම පිළිබඳ යෝජනාවට අත්සන් කිරීමට සියලු දෙනා බලා සිටියහ. සෑම යුක්රේනියානුවෙකුටම එය වෙනස් දෙයක් අදහස් විය: සමහරුන්ට එය සංචාරය කිරීමට අවස්ථාවක් වූ අතර තවත් සමහරු එය යුරෝපයේ මෙන් ජීවත් වීමට අවස්ථාවක් ලෙස සැලකූහ. මෙම ක්රියාවලිය දුෂ්කර වනු ඇති බව සියලු දෙනා දැන සිටියත්, ඒ සමගම, ඉතා අවශ්ය වේ. ගිවිසුම අත්සන් කිරීම මාරු කරන බව [එවකට ජනාධිපති] යනුකොවිච් ප්රකාශ කළ විට, එය රුසියාව සමඟ ගිවිසුමක් ඇති කර ගැනීමට අපව රැවටූ පළමු සංඥාවයි. අපි පොරොන්දු අසා, පසුව ඒවා ලබා ගත්තේ නැත. එබැවින් කිසිවක් වෙනස් නොකළහොත් අනාගතයේදී එය දිගටම පවතිනු ඇත. ශිෂ්යයන් සෑම විටම එක්තරා ආකාරයක විප්ලවවාදීන් වූ අතර, එබැවින් අපගේ අයිතිවාසිකම් වෙනුවෙන් සටන් කළ යුතු බවට සැකයක් නැත, අපි දැන් නිහඬව සිටියහොත්, ඔවුන් සැමවිටම අපව රවටා ගනු ඇත. අපේ ශිෂ්ය පාර්ලිමේන්තුවේ ප්රධානියා ජාතික විශ්ව විද්යාලයේ ඔහුගේ සගයා සමඟ එක්ව ශිෂ්ය රැස්වීමක් සංවිධානය කළ අතර මට එහි කොටස්කරුවෙකු විය යුතු බව මම දැන සිටියෙමි. අපි අපේ ගුරුවරුන් සහ උපාධිධාරීන් සමඟ Kyiv-Mohyla ඇකඩමිය අසලදී හමුවෙමු. අඩුම තරමින් 500 දෙනෙක් හිටියා. ඒ වෙලාවේ මටත් තේරුම් ගන්න බැරි වුණා අපි ඉන්නේ සටනේ මුල කියලා. අපි නිදහස් යැයි කීමට අපගේ ආශාව ගැන මහජන සම්බන්ධතාවක් ඉදිරිපත් කිරීමට සමහර දේශපාලනඥයන්ට අවශ්ය වීම ඉතා භයානක විය.
මම හිතන්නේ මයිඩන් එහි [අර්බුදයේ] ප්රධාන කරුණු තුනක් තිබුණා. පළමු එක රාත්රියේදී පොලිසිය සිසුන්ට තාර ගැසූ රාත්රියයි. ඔවුන්ගෙන් සමහරෙක් මගේ මිතුරන් ය. මම රාත්රී 8 දක්වා එහි සිටි අතර සියල්ල ආරම්භ වන විට පැය කිහිපයකට පෙර මම ප්රධාන චතුරශ්රයෙන් පිටව ගිය බව තේරුම් ගැනීමට අපහසුය. එවැනි ක්රියාවන් නිසා බොහෝ දෙනා කලබල වී තම ස්ථාවරය ප්රකාශ කිරීමට මයිඩානයට ගියහ. යුක්රේනියානුවන් කණ්ඩායම් දෙකකට බෙදා ඇත: බලයට සහය නොදැක්වූ අය සහ එසේ කළ අය. නමුත් මධ්යස්ථව සිටි කොටස මට තේරෙන්නේ නැත. මම හිතන්නේ ඒක ලොකුම නපුරක්.
2014 අලුත් අවුරුද්දෙන් පසු මිනිසුන්ට යමක් වෙනස් කළ හැකිය යන විශ්වාසය නැති වී ගෙදර ගියේය. මම ඔවුන්ගෙන් කෙනෙකු වූ අතර තත්වය වෙනස් කිරීමට අපට අවස්ථාවක් නැතැයි සිතුවෙමි. නමුත් ජනවාරි මැද සිදුවූ සිදුවීම් අපගේ අදහස වෙනස් කළේය. සම්මත කරන ලද නීති බොහෝ දෙනෙකුට නැවත පැමිණීමට බල කෙරුනි. [මෙම නීති විරෝධතාකරුවන් අපරාධකරුවන් බවට පත් කළේය.—SF ] එය දෙවන ප්රධාන [අර්බුද] ලක්ෂ්යය විය. අපි තනියම ඉන්න බයයි; අපි විශාල කණ්ඩායම් වශයෙන් පමණක් ඇවිද ගියෙමු, මන්ද අපට ආරක්ෂාවක් නොමැති බව අපි දන්නා බැවිනි. අපේ බලය අපේ හඬ විය.
මයිඩාන්හි උණුසුම්ම ස්ථානය වූයේ ඔවුන් මිනිසුන් මරා දැමීමට පටන් ගත් පෙබරවාරි මාසයේදීය. ප්රවෘත්ති බැලුවාම මට හිතාගන්නවත් බැරි වුණා ඒ සිදුවීම් අපේ රටේ මිනිස්සු එක්ක, අපේ රටේ සිද්ධ වුණාද කියලා. මට කඳුළු නොමැතිව රූපවාහිනිය නැරඹීමට නොහැකි විය. ඔබ මයිඩාන් වෙත පැමිණි විට, ස්තරීකරණයක් නොමැති බව ඔබට වැටහුණි: ධනවතුන් දුප්පතුන් අසල සිටි අතර එකම අරමුණක් ඇත - ඔවුන්ට අවශ්ය වූයේ ඔවුන්ගේ අයිතිවාසිකම් ආරක්ෂා කිරීමට සහ යනුකොවිච්ගේ ජුන්ටාව නැවැත්වීමටයි. මෙම සිදුවීම්වල ධනාත්මක පැත්ත වූයේ මිනිසුන්ගේ මනසෙහි වෙනස්කම් ය. මිලියන ගණනක් යුක්රේනියානුවන් විසින් ගායනා කරන ලද ගීතිකාව කෙතරම් අලංකාර විය හැකිදැයි මම කවදාවත් අසා නැත. දහස් ගණන් මැරුණත් අපි පිස්සෙක් කියලා හිතපු අය ඕන තරම් හිටියා, විශේෂයෙන්ම ආර්ථික තත්ත්වය පහළට ගියාම. ඔවුන්ගෙන් සමහරෙක් මගේ මිතුරන් විය. මුලදී මම ඔවුන් සමඟ වාද කිරීමට පටන් ගත් අතර ඉතා නොසන්සුන් වූ නමුත් පසුව ඔවුන්ගේ අදහස වෙනස් කළ නොහැකි බව මට වැටහුණු අතර මගේ දුරකථන අංකය මකා දැමීමට ඔවුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටියෙමි. ඔවුන් අන්ධ විය. හැමදෙයක්ම හොඳයි කියලා හිතාගෙන මේ පිස්සු මිනිස්සු තමන්ගේ දෙව්ලොව විනාශ කරනවා.
ඔබ සහභාගී වූයේ නම්, කුමන ආකාරයෙන්ද?
පෙබරවාරියේ අපි යුධ සීමාව පසු කරන විට [මයිඩාන්හි ප්රචණ්ඩ ගැටුම], මගේ නිදහස වෙනුවෙන් අරගල කළ මිනිසුන්ට මා උදව් කළ යුතු බව මට වැටහුණි. ඉදිරි පෙළේ සිටින ඒ නිර්භීත මිනිසුන්ට මට උදව් කළ නොහැකි බව මම දැන සිටියත් ඔවුන් වෙනුවෙන් යමක් කළ යුතු බව මට වැටහුණි. අපි ක්ෂේත්ර කුස්සියේ වැඩ කළා: අපි තේ හැදුවා, අපේ මිනිස්සුන්ට කෑම හැදුවා. පිරිසිදුකම සහ ස්වයං විනය ගැන මා පුදුමයට පත් විය. දවස අවසානයේදී මට කිසිම තෙහෙට්ටුවක් දැනුනේ නැහැ සතුට විතරයි. එය නිදහස් සාගරයේ මගේම බිංදුවකි. ඒ වගේම දායකත්වයක් ගන්න, කෑම බීම, ඇඳුම් පැළඳුම්, බෙහෙත්, උපකරණ ගන්න අපි උදව් කළා. මම ආපසු ගෙදර එන විට, මම බලා සිටියේ මට මගේ රටට අවශ්ය කුඩා නමුත් අවශ්ය දෙයක් කළ හැකි ඊළඟ දවස එනතුරුයි.
එහිදී ඔබට කිරීමට අවශ්ය නමුත් ඔබ කාන්තාවක් නිසා කිරීමට නොහැකි වූ ක්රියාකාරකම් තිබුණාද? නැත්නම් වෙනත් හේතු නිසාද?
ඇත්ත වශයෙන්ම, මට ඉදිරි පෙළේ සටන් කිරීමට නොහැකි විය. නමුත් සමහර හේතු නිසා මට රෝහලේ සිටින අයට උදව් කිරීමට නොහැකි විය: පළමුව, මට මෙම ක්ෂේත්රය පිළිබඳ අධ්යාපනයක් නොමැත; ඒ වගේම අපේ නිදහස වෙනුවෙන් කී දෙනෙක් මැරුණාද කියලා මට දරාගන්න බැරි වුණා. එය මට ඉතා හානිකර විය, විශේෂයෙන් අපි අපගේ නැතිවූ කාලය නාස්ති කරන බවත් කිරීමට කිසිවක් නැති බවත් සිතන මිනිසුන් ඔබ හමු වූ විට.
නව කුසලතා හෝ නව චින්තන ක්රම වර්ධනය කිරීමට එය ඔබට උපකාරවත් වූවාද??
මම හිතන්නේ මයිඩාන්හි සිදුවීම් මාව නාටකාකාර ලෙස වෙනස් කළා. මම හැදී වැඩුණේ රුසියානු භාෂාව කතා කරන පවුලක, මම කිසි විටෙකත් දේශප්රේමී නොවූ අතර යුක්රේනියානු සංකේතවාදයට එතරම් කැමති නැත. නමුත් දැන් මම දන්නවා මම යුක්රේනියානු ජාතිකයෙකු බවත් ඒ ගැන ආඩම්බර වන බවත්. අපි අපිව සහ අපේ අනාගතය වෙනස් නොකරන්නේ නම්, කිසිවෙකු අප වෙනුවෙන් එය නොකරන බව මම දනිමි. මම ඇත්ත කියන්න බය නැහැ. මම හිතන්නේ අපිට සමාජය වෙනස් කිරීමට අවශ්ය නම්, එය ඔබම ආරම්භ කළ යුතු අතර, අපගේ වැරදි වල වගකීම වෙනත් කෙනෙකු මත පටවන්නේ නැතිව, අලුත් මිනිසෙක් [කාර්යාලයට] පැමිණ සියල්ල වෙනස් කරයි යැයි සිතීම මෝඩකමකි. කිසිවක් වෙනස් නොවන්නේ නම් ඔහු වරදකරු වනු ඇත. මම තනිවම නොවන බවත් නාඳුනන පුද්ගලයින්ට පවා කිසිදු වන්දියක් නොමැතිව මට උදව් කළ හැකි බවත් මට වැටහේ. හැමදාම එකතුවෙලා සටන් කළොත් තත්ත්වය වෙනස් කරන්න පුළුවන්. මට තේරෙනවා අපි ඉන්නේ අතරමග, නමුත් අපට නවත්වන්න අයිතියක් නැහැ, මන්ද අපට සතුටින් සිටීමට අවස්ථාවක් ලබා දීමට බොහෝ මිනිසුන් මරා දමා ඇති බැවිනි.
මෙම අවස්ථාවේදී, මම ඇය ලියා ඇති දේ තුළ ප්රධාන නමුත් කරදරකාරී දේවල් කිහිපයක් පමණක් පෙන්වා දෙන්නෙමි. අරගලය ඇගේ මනසෙහි පන්ති ප්රශ්න මතු නොකළ බව පැහැදිලිය, නමුත් ඒ වෙනුවට ඇය තවමත් පැහැදිලිවම පවසන්නේ අරගලයේ පොහොසත් හා දුප්පතා අතර “ස්තරීකරණයක් නොතිබූ” බවයි. අරගලය තුළ ලිංගික ශ්රම බෙදීම ඇය පිළිගත් බව ද පැහැදිලිය - පිරිමින් සටන් කළහ, කාන්තාවන් සහායක කාර්යය කළහ. මෙම ගැටුම් වලදී "රුසියානුවන්" සහ "යුක්රේනියානුවන්" අතර ගැටුම්වල ප්රමුඛත්වය ගැන එක්සත් ජනපදයේ සමහර ප්රවෘත්ති මාධ්ය සහ ප්රගතිශීලීන් ලියා ඇති දේ සැලකිල්ලට ගෙන, ඇය රුසියානු භාෂාව කතා කරන පවුලක අයෙකු වන නමුත් ඇය සහභාගී වූ සිදුවීම් ගැන සඳහන් කිරීම වටී. ඇය දේශප්රේමී යුක්රේන ජාතිකයෙකු ලෙස පෙනී සිටීමට සැලැස්වීය. අවසාන වශයෙන්, ඇය එක්සත් ජනපදයේ සහ වෙනත් තැන්වල බොහෝ “ප්රගතිශීලීන්” විසින් කරන ලද ප්රකාශ තරයේ ප්රතික්ෂේප කරන ප්රකාශයක් කරයි, සහභාගී වූයේ “කුමන්ත්රණයක්” ය. "මිලියන ගණනක් යුක්රේනියානුවන් විසින් ගායනා කරන ලද ගීතිකාව කෙතරම් අලංකාර විය හැකිදැයි මම කිසිදා අසා නැත" යනුවෙන් ඇය පැහැදිලිව ප්රකාශ කරයි. විශාල ජන ක්රියාවල කොටස්කරුවන් වූ ඕනෑම අයෙක් දන්නවා එහි කොපමණ පිරිසක් සිටිනවාද යන්න දැන ගැනීමට නොහැකි බව නමුත් ඇය වැනි ප්රකාශයකින් සැබෑ මහජන ව්යාපාරයක යථාර්ථය පිළිබිඹු වන බව ද දනී. (පහත, මම මෙම විප්ලවය එහි බොහෝ දෝෂ සහ මූලික සමාජ සම්බන්ධතා වෙනස් කිරීමට උත්සාහ කරන ව්යාපාරයක් බවට පත්වීමට අසමත් වීම නිසා මතු කරන කලබලකාරී ප්රශ්න අනුව විශ්ලේෂණය කරමි. මෙහි දී, එය තහ්රීර්හි විප්ලවවල සමාන අසාර්ථකත්වයන්ට සමාන බව මම එකතු කළ හැකිය. ඊජිප්තුවේ චතුරශ්රය සහ ඊට පෙර ටියුනීසියානු විප්ලවය.)
මගේ ඊළඟ විස්තරය සපයනු ලබන්නේ 2010 සිට මා දන්නා සහ සැබවින්ම ඉතා ආදරණීය මිතුරෙකු බවට පත් වූ මිනිසෙක් විසිනි. මම ඔහුව 2015 පෙබරවාරි මාසයේ දීර්ඝ බ්රන්ච් එකකදී සම්මුඛ සාකච්ඡාවකට ලක් කර, සටහන් ටයිප් කර, වෙනස්කම් සඳහා ඔහුට යැව්වෙමි. ඔහු ලිඛිත ස්වරූපයෙන් බොහෝ විස්තර එකතු කළේය. මම ඔහු සමඟ සම්මුඛ සාකච්ඡාවක් කළ විට, මම ඔහුගෙන් සාමාන්ය ප්රශ්න (වරහන් තුළ) ඇසූ අතර, ඔහුගේ පිළිතුරු යම් තරමකට හැඩගැසී ඇත.
- (මයිඩාන් පෙලපාලි සඳහා ආහාර සහ අනෙකුත් සැපයුම් සඳහා මුදල් යෙදවූයේ කෙසේද?)
බටහිර යුක්රේනයේ සිට බස් රථ සහ ට්රක් රථවලින් බොහෝ පරිත්යාග ගෙන එන ලදී. මිනිස්සු එකතු කරන පෙට්ටිවල කෑම, සල්ලි, පරණ ඇඳුම් පරිත්යාග කරනවා. සමහරු දේශපාලන පක්ෂවලින් ආවේ තමන්ගේ පක්ෂවල අයට එහෙමත් නැත්නම් තමන්ගේ කණ්ඩායමේ කූඩාරම්වලට. මයිඩාන් හි බොහෝ මිනිසුන් ස්වේච්ඡා සේවකයන් සහ නොගෙවූ අය, නමුත් සමහර සාමාජිකයින්ට පක්ෂ විසින් කුඩා දීමනා ලබා දී කියෙව් වෙත ප්රවාහනය සපයනු ඇත. Batkivschina, Svoboda (විපක්ෂ පක්ෂ) ඔවුන්ගේම කූඩාරම් ඇති අතර එහි සිටි මිනිසුන්ට යම් දීමනා ගෙවා ඇත (නමුත් බොහෝ විට එහි සිටි දහස් ගණනින් 50 දෙනෙකුට ගෙවා ඇත) සහ පෙට්රල් වැනි සැපයුම් සඳහා යම් මුදලක් අනුග්රහය දක්වා ඇත. ජනක යන්ත්ර, ජනක යන්ත්ර, සමහර ලී. Kyiv හි පුරවැසියන් විසින් විශාල ප්රමාණවලින් මෙන්ම උණුසුම් අලුත් සහ පාවිච්චි කළ ඇඳුම්වලින් නිතිපතා ගෙන ආ බැවින් ආහාර හා ජලයෙහි අවශ්යතාවය අඩු විය. වඩාත් සංකීර්ණ සැපයුම් - වැසිකිලි, විදුලි ජනක යන්ත්ර, පෙට්රල්, විශාල හමුදා කූඩාරම් යනාදිය සපයා ඇත්තේ විරුද්ධ පක්ෂ හෝ සමහර විශාල සිවිල් සමාජ හෝ දේශපාලන සංවිධාන විසින් විය හැකිය.
මයිඩාන් අවට ප්රවාහන කටයුතු රාශියක් සිදු කළ නව මහජන ස්වයං-සංවිධානාත්මක කණ්ඩායම් කිහිපයක් ද නිර්මාණය විය. හොඳින් සංවිධානය වූ ක්ෂණික ඇමතුම් මාර්ගයක් තිබුණි (විවිධ පුද්ගලයින්ට කතා කිරීමට සහ ඔවුන් මයිඩාන් වෙතින් අවශ්යතා මත එකතු කරන ලද ලැයිස්තුවෙන් සැපයුම් සහ බෙදා හැරීමට ස්වේච්ඡාවෙන් ඉදිරිපත් වන පුද්ගලයින් සමඟ. උදාහරණයක් ලෙස සෑම දිනකම ඔවුන් වෙබ් අඩවි අවශ්යතා ලැයිස්තුව (ඇඳුම්, මේස්, කූඩාරම්) යාවත්කාලීන කරන ලදී. , බැරල්, ගින්දර සඳහා දැව, ජලය, උනුසුම්, ඉදිකිරීම් හිස්වැසුම්, හිම සඳහා සවල්, ගෝනි, අඟුරු උඳුන්, බාධක සඳහා විශාල දැව, කම්බි, සීතල ඖෂධ) සහ පසුව මිනිසුන් ඔවුන්ට මිලදී ගැනීමට හෝ පරිත්යාග කිරීමට, ගෙන ඒමට හෝ යමෙකුගෙන් ඉල්ලා සිටීමට හැකි ඕනෑම දෙයක් තැබූහ. එය ගන්න. කුඩා අයිතම තනි පුද්ගලයන් විසින් ගෙනාවා, විශාල ප්රමාණවලින් සහ විශාල ප්රමාණයේ ට්රක් රථවලින් මම භාවිතා කළ ආකාරයටම ගෙන එන ලදී. පසුව පෙට්රල් සහ තෙල් ("කොක්ටේල් සඳහා තේ") සහ හිස් බියර් බෝතල් ("වීදුරු"), ටයර් ("බේගල්") බොහෝ විට නිල වශයෙන් ලැයිස්තුගත කර නැත, නමුත් ඔවුන් ගෙන ඒමේ අවදානමක් ඇති සෑම කෙනෙකුම එය අවශ්ය බව දැන සිටි අතර නිශ්ශබ්දව මයිඩාන් අවට ඇති සියලුම පොලිස් බාධක හරහා ඔවුන් ගෙන ආවේය.
සෙන්චූරියන්ස් (මයිඩාන් ආත්මාරක්ෂාව) පක්ෂවලින් කිහිපයක් ඇතුළුව විවිධ පසුබිම්වලින් පැමිණි අයයි. ඇතැමෙක් අදේශපාලනික කාර්යාල සේවකයෝ වූහ, ඇතැමුන් ශිෂ්යයෝ වූහ, විවිධ වර්ගයේ මිනිසුන් වූහ. වඩාත් “රැඩිකල්” [මා සිතන පරිදි ඔහු අදහස් කළේ සටන්කාමී මිස දේශපාලන රැඩිකල්වාදය නොවේ] දක්ෂිණ අංශයේ සටන් ඒකකවලට යම් දුරකට සම්බන්ධ විය. මෙම ක්රියාවන්හිදී මියගිය කිසිවකු දකුණු අංශයේ අය නොවීම විශේෂත්වයකි. දිවි පිදූවන්ගේ චරිතාපදාන ප්රසිද්ධය. මියගිය අය අතර සිසුන් සහ කම්කරුවන් (බටහිර යුක්රේනයෙන් බොහෝ දෙනෙක්) ඇතුළත් විය. ස්නයිපර්වරුන් වෙඩි තැබීමට පටන් ගත් විට ඔවුන් සිටියේ මයිඩානයේ කුමන කොටසේ ද යන්න බොහෝ ආකාරවලින් ප්රශ්නයකි.
සෙන්චූරියන්වරුන්ට නිල ඇඳුමක් නොතිබුණි. මිනිස්සු තමන්ගේම හිස්වැසුම් ගෙනාවා. [මගේ මිතුරා] සතුව ඉදිකිරීම් කම්කරුවන්ගේ හිස්වැස්මක් තිබූ අතර, පසුව ඔහු එය ස්කී හෙල්මට් එකක් මිලට ගෙන වැඩි දියුණු කළේය. සමහරුන්ට අයිස් හොකී හෝ යතුරුපැදි හිස්වැසුම් තිබුණි. බොහෝ මිනිසුන්ට මිල අඩු ඉදිකිරීම් කම්කරුවන්ගේ හිස්වැසුම් තිබුණි - ඒවා මිල අඩු වූ අතර මිනිසුන් ඒවායින් බොහොමයක් පරිත්යාග කළහ.
මිනිසුන් සාමාන්යයෙන් රැකියාවෙන් පසු මයිඩාන් වෙත පැමිණ, මධ්යම රාත්රියට ආසන්න වන විට නිවසට යති. උදේ, උමං මාර්ග වැඩ කිරීමට පටන් ගත් විට, සමහරුන් චතුරශ්රයට ගලා එති, විශේෂයෙන් රාත්රියේදී බාධකවලට තවත් පොලිස් ප්රහාරයක් එල්ල වූ විට (සාමාන්යයෙන් එය වේලාව අලුයම 3-4 ට නියම විය). බොහෝ විට, කුලී රථ එවැනි ප්රහාර රාත්රී වලදී ඇවිදින බව දුටු පදිකයින් සඳහා මයිඩාන් වෙත නොමිලේ ගමන් ලබා දෙයි.
රාත්රියේදී, පෙලපාලිකරුවන් අඩුවෙන් සිටි නිසා, පොලිසිය මයිඩාන් රැගෙන යාමට උත්සාහ කරයි. ප්රධාන දිනවලදී උදෑසන විශාල සෙනඟක් පැමිණෙනු ඇති අතර, එම ප්රදේශයෙන් බස් රථ විශාල ප්රමාණයක් පිටව යනු ඔබට දැක ගත හැකි විය (සමහර රාත්රිවලදී බල තුලනය නැවත වෙනස් වූ විට පමණි.)
බාධක තුනක් ගැඹුරු වූ අතර, බොහෝ රාත්රිවල පොලිසිය පිටත බාධකයක් අල්ලා විනාශ කරනු ඇත, සමහර විට අනෙක් ඒවා විය හැකිය, නමුත් ඊළඟ දවසේ සෙනඟ ඒවා තවත් ඉහළට ගොඩනගනු ඇත. බාධක බොහෝ විට අයිස් සහ හිම පිරවූ ප්ලාස්ටික් කුණු බෑග්, විශාල දැව, වානේ කම්බි, වානේ බැරල් වලින් සාදා ඇත. නමුත් වෙඩි තැබීම ආරම්භ වූ පසු, ටයර් සහ කොක්ටේල් ප්රධාන විය. දුමාරය පොලිස් වෙඩික්කරුවන්ගේ සහ ස්නයිපර්වරුන්ගේ ඉලක්කය අවහිර කළේය. පෙට්රල් සහ තෙල් වලින් Molotov කොක්ටේල් සාදන මිනිසුන්ගෙන් පිරුණු කූඩාරමක් එහි විය. මිනිස්සු පෙට්රල් ගෙනාවේ කැනිස්ටර්වල, සමහරවිට පෞද්ගලික වාහනවල ටන්කවල. පසුව, ඔවුන් ස්ටයිරෝෆෝම් පෙති එකතු කළ අතර, මෙම මිශ්රණය නැපල්ම් මෙන් ඇලෙන සුළු විය - එයින් අදහස් කළේ පොලිසිය දැන් මොලොටොව් කොක්ටේල් වලට බිය වන බවයි. ඔවුන් ඔවුන්ට සිනාසීමට පෙර.
වැඩි පළපුරුද්දක් ඇති අය මයිඩාන් ආත්මාරක්ෂාව සංවිධානය කළහ.
(මේ අවස්ථාවේදී මා සඳහන් කළේ ස්වාධීන වෘත්තීය සමිති කූඩාරමක් සංවිධානය කිරීමට උත්සාහ කළ නමුත් දක්ෂිණාංශික බලවේග විසින් මර්දනය කරන ලද බව මා අසා ඇති බවයි. ඔහු ප්රතිචාර දැක්වූයේ තමන් කිසිදා ස්වාධීන වෘත්තීය සමිති ගැන අසා නැති බවයි.)
මයිඩාන් අවට ගොඩනැඟිලි පවරාගැනීම්වලින් පසු කුමන නාගරික හෝ රජයේ ගොඩනැඟිලි පාලනය කළ යුතුද යන්න සම්බන්ධයෙන් දක්ෂිණාංශික කණ්ඩායම් අතර අන්තර් පක්ෂ සටන් කිහිපයක් ඇති විය.
2004 ඔරේන්ජ් විප්ලවය වන විට ආත්මාරක්ෂක නායකයා ටිමොෂෙන්කෝගේ පක්ෂයේ (Батьк вщина) විය. එදත් ඔහු ආත්මාරක්ෂක සම්බන්ධීකාරකවරයා විය.
මයිඩාන්හි වැසිකිලි සංවිධානය කර ගෙවනු ලැබුවේ පාර්ශවයන් විසිනි (බොහෝ විට). සමහර විට Батьк вщина විසින්. දැඩි පොලිස් වැටලීමකින් පසු දින කිහිපයකට පසු එක් අවස්ථාවක, [මගේ මිතුරා] සඳහන් කළේ වැසිකිළි පිරී ඉතිරී ගොස් ඇති බවයි. ඔහු මෙය රැකබලා ගත් සමාගමක් සොයාගෙන ඒවා වෙනුවට හොඳ ඒවා ලබා දීමට සංවිධානය කළේය.
ඔහු ලී, ටයර්, ආහාර ආදිය තමා විසින්ම සංවිධානය කරන ලද අතර ක්ෂණික ඇමතුම් අංකයෙහි ස්වේච්ඡා සේවකයන් සහ සම්බන්ධීකාරකවරුන් සමඟ සම්බන්ධීකරණය කළේය. මයිඩාන්ගේ මුල් දිනවල ඔහු විශාල කූඩාරම්වල පතුල් සෑදීමට මීටර් 50 ත් 4 ත් අතර ලී පලිස් 3 ට වඩා වැඩි ප්රමාණයක් ද, ගිනි තැබීම සඳහා වානේ බැරල් 30 කට වඩා වැඩි ප්රමාණයක් ද, දර පිරවූ වෑන් තුනක් පමණ ද, ගල් අඟුරු මලු කිහිපයක් ද ගෙන ආවේය. 250 kg). වරක් Kyiv අසල ලී මෝලක් ඔවුන්ට පරිත්යාග කිරීමට ඉතිරි ලී ගොඩවල් ඇති බව පැවසීමට මයිඩාන් ක්ෂණික ඇමතුම් අංකයට කතා කළ අතර, එය කිරීමට ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය මගේ මිතුරාට කතා කළේය. එය විශාල ගොඩවල්වල විය. ඔහු ඇතුළු පිරිස වෑන් රථය පටවා සති කිහිපයක් දිනක් හැර එය රැගෙන ගියහ. සමහර දවස්වලට වෑන් ලෝඩ් දෙක තුනක් ගෙනාවා (එක පාරකට කිලෝ 3,000ක් විතර). [ජනාධිපති] යනුකොවිච්ට අයත් වනාන්තරයෙන් ලී ටිකක් පැමිණෙමින් තිබුණි. (වන ආරක්ෂකයින් රහසිගතව මයිඩාන් කැඳවා සපයා ඇත.) එය ඇත්තෙන්ම හොඳ තත්ත්වයේ දැව කඳන්, ඉතා පළල නමුත් වියළි විය.
මයිඩාන්හි මුල් කාලයේ, ඔබට උදව් කිරීමට ඇති හැකියාව (ඔබ සතු ඕනෑම සම්පතක් සමඟ) ලියාපදිංචි කිරීමට වෙබ් අඩවියක් තිබුණි. ඔහු ට්රක් (විශාල වෑන් රථයක්) සමඟ ලියාපදිංචි වූයේ සැපයුම් බෙදා හැරීමට හැකිවන පරිදිය. ඔහු තම දුරකථන අංකය තබා මයිඩාන් වෙත ඕනෑම දෙයක් ලබා දීමට දිවා රෑ ඕනෑම වේලාවක සම්බන්ධ කර ගැනීමට එකඟ විය.
ඔවුන්ට ස්වේච්ඡා සේවකයන් සහ සැපයුම්කරුවන් විශාල සංඛ්යාවක් සිටි කාල පරිච්ඡේද තිබුණි. තවත් විටෙක මිනිසුන් බොහෝ බියට පත් විය. ඉතා කෙටි කාලයකට, මිනිසුන් ක්රියාශීලීව කිසිවක් නොමිලේ ලබා නොදෙන විට, මගේ මිතුරා කියෙව් නගරයෙන් පිටත සිටගෙන සිටින ට්රක් රථවලින් ලී ඔහුගේම මුදලින් මිලදී ගත්තේය, මන්ද මයිඩාන් හි විශාල අවශ්යතාවයක්, විශේෂයෙන් එය ඉතා සීතල වූ විට. ඊළඟට කුමක් සිදුවේද යන්න පැහැදිලි නැත.
ට්රක් රථ නගරයට ඇතුළු වීමට ඉඩ නොදුන් අතර අනිවාර්යයෙන්ම නගර මධ්යයේ, නමුත් විශාල භාණ්ඩ ප්රවාහන වෑන් විය. ඒ නිසා ට්රක් රථවලින් බඩු ලබාගෙන වෑන් රථයක පටවා ගැනීම සඳහා ඔහුට නගරයෙන් හෝ සමහර දුර බැහැර ප්රදේශවලට යාමට සිදු විය.
පොලිසියට නගරයේ මුරපොලවල් ද තිබූ අතර සමහර විට ඔහුව හරවා යවයි. සාමාන්යයෙන් ඔහු මයිඩාන් වෙත වෙනත් මාර්ගයක් සොයා ගනු ඇත. බල තුලනය කෙතරම්ද යත්, පොලිස් නිලධාරීන්ට ඕනෑවට වඩා ගැලවීමට නොහැකි විය. ඔහු මයිඩානය අසලට ගිය පසු, ඔහුට මයිඩන් ඇමතීමට හැකි අතර, ආත්මාරක්ෂාව සඳහා දුසිම් එකහමාරක් හෝ දෙදෙනෙක් වෑන් රථයට මාර්ගය කපා ගැනීමට පැමිණේ.
[මගේ මූලාශ්රය ආරක්ෂා කිරීමට මම මෙහි ඡේදයක් මකා දැමුවෙමි.])
එක් අවස්ථාවකදී, ව්යාපාරයේ මිනිසුන්ට නිවසේදී හෝ වීදිවල පහර දීමට රජය අපරාධකරුවන් ගෙන ආ විට, ඔටෝ-මයිඩන් සහ බොහෝ පුරවැසියන් තමන්ව ආරක්ෂා කර ගැනීමට තීරණය කළහ, එබැවින් එක් රාත්රියක මෝටර් රථ 2,000 ක් පමණ වීදිවල මුර සංචාරයේ යෙදී සිටියහ. Zello යෙදුමේ පොදු නාලිකාවක් භාවිතයෙන් ඔවුන්ට විනාඩි 50ක් හෝ 5ක් ඇතුළත කාර් 10ක් ලබා ගත හැක.
[ඔහුගේ සහකරු] ඔහුට පවසන්නේ කාන්තාවන් ආහාර සහ සාත්තු සප්පායම් කර Molotov කොක්ටේල් සෑදූ බවයි. සටන් අතරතුර, වේදිකාවේ ශබ්ද පද්ධතිය මිනිසුන්ට කුමක් කළ යුතුද යන්න යොමු කරයි. කාන්තාවන්ට වේදිකාව අසල අභ්යන්තර ප්රදේශවලට යන ලෙසත් පිරිමින්ට ඉදිරි පෙළට යන ලෙසත් කියනු ඇත.
මගේ යාළුවා වේදිකාව සංවිධානය කළේ කවුද කියලා දන්නේ නැහැ. දේශපාලන පාලනය එතරම් දැඩි නොවීය. සමූහයාගෙන් ඕනෑම කෙනෙකුට තමන් වෙනුවෙන් කතා කිරීමට හෝ අවම වශයෙන් මයිඩානයේ සිටින ජනතාවගේ මහජන සහයෝගය ඇතිව නැඟී යා හැකිය.
මෙම සිදුවීම් දැවැන්ත ඒවා වූ අතර ඒවා ස්වයං-සංවිධානය වූ බව මෙහිදී නැවතත් පැහැදිලි වේ. දේශපාලනික වශයෙන්, නව ලිබරල් ගැති යුරෝපීය මධ්යස්ථානයේ (බැට්ක් වීනා වැනි) පක්ෂ වැදගත් ආරම්භක කාර්යභාරයක් ඉටු කළ අතර අරගලය දිගටම පැවතීමත් සමඟ දක්ෂිණ අංශය සහ අනෙකුත් අය වැදගත් විය - නමුත් කිසිම අවස්ථාවක මෙම කණ්ඩායම් විශාල සාමාජිකයින් සංඛ්යාවක් බලමුලු ගන්වා නොතිබුණි. ඒ වෙනුවට, වෙබ් අඩවිය හරහා ස්වයං බලමුලු ගැන්වීම සහ මයිඩාන් හොට්ලයින් හි දුරකථන ප්රධාන කාර්යභාරයක් ඉටු කළ අතර, සරලව සහභාගී වීමට පැමිණි ජනකාය ද ඉටු කළේය. ස්වාධීන වෘත්තීය සමිති, ස්ත්රීවාදීන් සහ අනෙකුත් අයට කියෙව්හි මහා පරිමාණයෙන් සංවිධානය වීමට නොහැකි වීමේ ප්රතිඵලයක් ලෙස එහි ප්රතිඵලයක් ලෙස සංවිධිත වාම පැවැත්මක් නොමැති බව ද පැහැදිලි වේ. (අනෙක් අතට Krivih Rih හි Maidan ව්යාපාරය පතල් කම්කරුවන්ගේ වෘත්තීය සමිති මත පදනම් විය.)
මගේ තුන්වන විස්තරය මා වසර කිහිපයක් දන්නා හඳුනන වෛද්යවරියක් විසිනි. පහත උණ්ඩ ලෙස පෙනෙන ඇතැම් ප්රශ්න මම ලිඛිතව ඇගෙන් ඇසුවෙමි. ඇගේ පිළිතුරු ඒවා අනුගමනය කරයි.
යුක්රේනයේ දේශපාලන තත්ත්වය තුළ මට ඇසීමට අවශ්ය ප්රශ්න
- මයිඩාන් පෙළපාලි සඳහා ආහාර සහ අනෙකුත් සැපයුම් සඳහා මුදල් යෙදවූයේ කෙසේද?
නිසැකවම, මයිඩාන්හි මුල් අවධියේදී විවිධ දේශපාලන පක්ෂවලින් (සහ සමහර කතිපයාධිකාරීන්ගෙන්) අරමුදල් ලැබුණු නමුත් යම් අවස්ථාවක දී මිනිසුන් මයිඩාන්හි අවශ්ය විවිධ සේවාවන් සඳහා වගකිව යුතු ස්වයං-සංවිධානාත්මක කණ්ඩායම් ඇති කිරීමට පටන් ගත්හ. සමාජ ජාල සම්බන්ධීකරණයේ ප්රධාන මූලාශ්රය ලෙස භාවිතා කරන ලදී. උණුසුම් දුරකථන මාර්ග සංවිධානය කර මෙම තොරතුරු අන්තර්ජාලය හරහා ද බෙදා ගන්නා ලදී. සත්ය අවශ්යතා දිනපතා යාවත්කාලීන විය (මානව සම්පත්, ආහාර, සැපයුම් වැනි අවශ්යතා). යුක්රේනයෙන් හෝ වෙනත් රටවලින් ඕනෑම කෙනෙකුට මුදල් පරිත්යාග කළ හැකි වන පරිදි බැංකු ගිණුම් නිර්මාණය කරන ලදී.
එසේම සමහර සමාගම් සහ ආයතන විසින් මයිඩාන් සඳහා ආධාර සැපයීමට වගකිව යුතු අභ්යන්තර කණ්ඩායම් සංවිධානය කරන ලදී (මුදල් එකතු කිරීම ආදිය) සමහර වැඩ කරන දින අවලංගු කරන ලද බැවින් මිනිසුන්ට ව්යාපාරයට සම්බන්ධ විය.
- රටේ අනෙකුත් ප්රදේශවල තත්ත්වය කොහොමද?
මා දන්නා පරිදි, බටහිර යුක්රේනයේ සහ අනෙකුත් ප්රදේශවල (නැගෙනහිර හැර), තත්වය කියෙව්ට සමාන නමුත් අඩු ප්රමාණයකට විය. එසේම බොහෝ මිනිසුන් කියෙව් මයිඩන් වෙත පැමිණ විවිධ මූලාශ්ර ඔස්සේ මයිඩාන්ට සහයෝගය දැක්වූහ.
කියෙව් නගරයෙන් පිටත මයිඩාන් විරෝධී අරගල පිළිබඳ ඔවුන්ගේ වාර්තා
මයිඩාන් විප්ලවයට එරෙහිව යුක්රේනයේ අනෙකුත් ප්රදේශවල අරගල පිළිබඳ ප්රශ්න කිහිපයකට පිළිතුරු දෙන ලෙස මම මෙම මිතුරන් දෙදෙනෙකුගෙන් ඉල්ලා සිටියෙමි. ඔවුන්ගේ ප්රතිචාර පහතින් දිස්වේ. පළමු කට්ටලය මයිඩාන් අරගලය පිළිබඳ විස්තර කෙලින්ම ඉහළින් දිස්වන කාන්තාවගෙන් ය.
(මට පිළිතුරු දීමට අපහසු අන් අය නගන ප්රශ්න)
- නැගෙනහිර යුක්රේනයේ මුල් මයිඩාන් විරෝධී ව්යාපාරය කෙතරම් දුරට ස්වදේශිකද? අපි කොහොමද දන්නේ? මෙම මූලාශ්ර අවංක වීමටත් ඔවුන් කතා කරන්නේ කුමක් දැයි දැන ගැනීමටත් අපි විශ්වාස කරනවාද? එසේ නම්, ඒ මන්ද?
නැඟෙනහිර යුරෝපයේ මුල් ව්යාපාරය ඇත්ත වශයෙන්ම ස්වදේශික ව්යාපාරයක් යැයි මම නොසිතමි. යුක්රේනයේ අනෙකුත් ප්රදේශවලට සාපේක්ෂව මෙම කලාපයේ වැඩි පිරිසක් රුසියාවට සහාය දැක්වූහ. නමුත් මගේ වැටහීම නම් මෙම ව්යාපාරය සංවිධානය කර ඇත්තේ යනුකොවිච්ගේ පක්ෂයේ රුසියානු හිතවාදී යුක්රේන දේශපාලඥයින් සහ රුසියානු රජයේ අනුග්රහය ලත් පුද්ගලයින් විසිනි. මුල සිටම ඔවුන් නැගෙනහිර යුක්රේනයේ සිට කීව් වෙත [මෙයිදාන්ට විරුද්ධ වීමට] මුදල් ගෙවන ව්යාපාර කිහිපයක් සංවිධානය කළ අතර, "මිනිසුන් මිල දී ගැනීමේ" එකම යාන්ත්රණය භාවිතා කරමින් නැගෙනහිර යුක්රේන නගරවල ව්යාපාර ද සංවිධානය කළහ. (මා කලින් ලියා ඇති පරිදි) මුලදී රුසියාවට සහ යනුකොවිච්ට මෙම කලාපය තුළ වැඩි සහයෝගයක් ලැබුණු නිසා එය කිරීමට පහසු විය.
එසේම එවැනි රැස්වීම්වලට සහභාගී වූ (මයිඩන්-විරෝධී) පුද්ගලයින් ප්රධාන වශයෙන් පැමිණියේ ආර්ථික හා සංස්කෘතික ලක්ෂණ නිසා නැගෙනහිර යුක්රේනයේ බහුලව පැතිරී තිබූ ඊනියා “යටි පංතියේ ජනගහනය” [sic] ය.
- දැන් සටන් කරන අය කොතරම් දුරට ස්වදේශික ද? රුසියානු? අපි කොහොමද දන්නේ? මෙම මූලාශ්ර අවංක වීමටත් ඔවුන් කතා කරන්නේ කුමක් දැයි දැන ගැනීමටත් අපි විශ්වාස කරනවාද? එසේ නම්, ඒ මන්ද?
සටනට සහභාගී වන දේශීය යුක්රේන ජාතිකයන් ඇත, ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් කොල්ලකරුවන් වූ අතර සාමකාමී කාලය තුළ ජනගහනයෙන් බැහැර කරන ලදී. (දැන් ඔවුන් නව ගොඩනඟන ලද ප්රජාව තුළ ඔවුන්ගේ භූමිකාව සොයා ගෙන ඇත). කලාපයේ රුසියානු හමුදා විශාල ප්රමාණයක් ද සිටිති. නැඟෙනහිර යුක්රේනයේ සිට සංක්රමණය වූ පුද්ගලයින්ගෙන් මම එය දනිමි, රුසියානු ලේඛන පිළිබඳ වාර්තා රාශියක් එහි හමු වී ඇත.(රූපවාහිනියේ පෙන්වූ දේ පරීක්ෂා කිරීම සැමවිටම දුෂ්කර ය, නමුත් විවිධ මූලාශ්රවල තොරතුරු භාවිතා කරමින් මම පෞද්ගලිකව සිතන්නේ එයයි. රුසියානු ජනතාව සහ රුසියානු හිතවාදී ස්වදේශිකයන් එහි සටන් කරති).
මෙම උපුටා දැක්වීමේදීද, ලේඛකයාගේ (සාපේක්ෂ වරප්රසාදිත) පන්ති ව්යුහය සහ පන්ති වෙනස්කම්වල අර්ථය ව්යාපාරයේ ඇගේ අත්දැකීම් මගින් වෙනස් නොවූ බව පැහැදිලිය. ඇයගේ විස්තරය මගේ අනෙක් මිතුරන් දෙදෙනාගේ විස්තරයට සමාන වන්නේ ව්යාපාරය යම් දුරකට පවතින පක්ෂවල සහ සමහර කතිපයාධිකාරීන්ගේ සහාය ඇතිව ආරම්භ වූ නමුත් අරගලයේදී ව්යාපාරය ඔවුන්ගේ පාලනයෙන් මිදී මහජන ව්යාපාරයක් බවට පත් වූ බවත් පසුව විප්ලවය.
මම මෙයට වැදගත් අර්ථකථනයක් එකතු කරමි. රුසියාව විසින් ක්රිමියාව අල්ලා ගැනීම සහ ඩොනෙට්ස්ක් සහ ලුහාන්ස්ක් ප්රදේශවල සටන් ප්රතිරක්ෂණ කිරීම මගින්, අවම වශයෙන්, යුක්රේනයේ පාලක කතිපයාධිකාරීන්ට මෙම විප්ලවය පාලනය කර ගැනීමට යම් දුරකට උපකාර වී ඇත.
ඊළඟට, ඔහුගේ වෑන් රථයෙන් කියෙව් මයිඩන් වෙත සැපයුම් රැගෙන එන ඔහුගේ ක්රියාකාරකම් ඉහත විස්තර කළ පුද්ගලයාගෙන් මගේ ප්රශ්නවලට පිළිතුරු මම ඉදිරිපත් කරමි. ආකෘතිය නම් මම brunch සම්මුඛ සාකච්ඡාවේදී මෙම ප්රශ්න ඔහුගෙන් අසා, ඒවා ලියා ඔහුට යැවූ බවයි. ඔහු පසුව විස්තර සහ නිවැරදි කිරීම් එකතු කර එය ආපසු යැවීය. නැවතත්, මම මෙය සංස්කරණය කළේ පැහැදිලි කිරීම සඳහා පමණි.
මට උත්තර දෙන්න අමාරුයි කියලා අනිත් අය අහන ප්රශ්න
- නැගෙනහිර යුක්රේනයේ මුල් ව්යාපාරය කෙතරම් දුරට ස්වදේශිකද? අපි කොහොමද දන්නේ? මෙම මූලාශ්ර අවංක වීමටත් ඔවුන් කතා කරන්නේ කුමක් දැයි දැන ගැනීමටත් අපි විශ්වාස කරනවාද? එසේ නම්, ඒ මන්ද?
- දැන් සටන් කරන අය කොතරම් දුරට ස්වදේශික ද? රුසියානු? අපි කොහොමද දන්නේ? මෙම මූලාශ්ර අවංක වීමටත් ඔවුන් කතා කරන්නේ කුමක් දැයි දැන ගැනීමටත් අපි විශ්වාස කරනවාද? එසේ නම්, ඒ මන්ද?
නැඟෙනහිර ව්යාපාරයට රුසියාවේ දැඩි සහයෝගය ලැබේ. මුලින්, ප්රාදේශීය කතිපයාධිකාරීන් ෆෙඩරල්වාදය සඳහා සංවිධානය වීමට උත්සාහ කිරීම හරහා කලාපය පාලනය කිරීමට (ජාතික ආණ්ඩුවේ පාලනය අහිමි වුවද) සමහර මුලපිරීම් උත්සාහ කළහ. නමුත් සාගරයෙන් සාගරයට රුසියාවක් වෙනුවෙන් සාර්වාදී රුසියානු ජාතිකවාදීන් දේශසීමා හරහා පැමිණියේ ඔවුන්ගේ අභිප්රාය ඉදිරියට ගෙන යාම සඳහා ය. ඔවුන් කතිපයාධිකාරීන්ගෙන් ස්වාධීන විය. පුටින් ඔවුන්ට එය කිරීමට ඉඩ දුන්නේය. ඔවුන්ට යම් අරමුදල් තිබුණා, මගේ මිතුරා කොහෙන්ද දන්නේ නැහැ.
(SRF: මේකද ඔයා කිව්වෙ නැත්තම් කොහෙන්ද කියල කිව්වෙ නැද්ද??)
මේ සියල්ල බහු මූලාශ්රවලින් ඔප්පු නොවන තොරතුරු වේ. සමහර අය හිටපු KGB විය. Igor Strelkov මෙහි ප්රධාන ක්රීඩාව වෙනස් කරන්නෙකු විය. ඔහු ධවල හමුදාවේ අදහස්වලට සමාන අදහස් ඇති මූලධර්මවාදී රුසියානු ඕතඩොක්ස් පල්ලියේ මිනිසුන් අතර සංවිධානය විය. ඔවුන් ආයුධ සහ සමහර හමුදා වෘත්තිකයන් ලබා ගත් අතර නගරවල පරිපාලන හා පොලිස් ගොඩනැගිලි අත්පත් කර ගත්හ. එය අ කුමන්ත්රනය රුසියාවේ සිට රුසියානුවන් විසින් සංවිධානය කරන ලද කතිපයාධිකාරීන්ට එරෙහිව. ඔවුන් කීකරු නොවීය. කතිපයාධිකාරීන් පසුව ඔවුන් දේශීය මාධ්ය සහ ප්රචාරණ කටයුතු භාරගත් අතර මයිඩාන් ආදීන් ෆැසිස්ට්වාදීන් ලෙස හැඳින්වූහ. යුක්රේනය සහ යුරෝපය රුසියාවේ කොටසක් කිරීමට ඔවුන්ට අවශ්යයි.
ඔවුන් මේ යුද්ධය ආරම්භ කළා. එවිට යුක්රේන රජය එය යුද්ධයක් බව වටහාගෙන හමුදාව බලමුලු ගන්වා ආපසු සටන් කිරීමට පටන් ගත්තේය.
යානය වෙඩි තබා බිම හෙළීමෙන් පසු Strelkov නැවත රුසියාවට ගියේය. ඉන්පසු බලය ප්රාදේශීය හමුදා ආණ්ඩු වෙත ගියේය. තවද [ඩොනෙට්ස්ක් සහ ලුහාන්ස්ක්] නගර දෙක බෙදී ගියේය.
(SRF; ඔබ මේ සියල්ල දන්නේ කෙසේද?)
මම එතැනින් වාර්තා කරන මාධ්යවේදීන් කියෙව්වා. සහ Strelkov ගේ ලේඛන සහ කතා. සහ නිල යුක්රේන වාර්තා.
(SRF: ඔබ දන්නා නැගෙනහිර ජනතාව ඔබට පවසන්නේ කුමක්ද?)
මම දන්න අය මේ කිසිම දේකට හවුල් වෙන්නේ නැහැ. ඔවුන්ට අවශ්ය වන්නේ තමන්ගේම ජීවිතයක් ගත කිරීමට පමණි. "නව ආන්ඩු" හානි අවම කිරීමේ කණ්ඩායම් සමඟ කතා කර ඔවුන්ට ඉදිරියට යාමට ඉඩ දෙයි.
හමුදාව සහ පොලිසිය සහ විනිසුරුවන් මෙහෙයවනු ලබන්නේ රුසියාවෙන් පැමිණි පුද්ගලයින් විසිනි. ඔවුන් මෙය වාර්තාකරුවන්ට සහ වීඩියෝ මගින් නිදහසේ පවසන අතර, ඔවුන් තම සෙසු රුසියානුවන්ට අවශ්ය වේලාවක උදව් කිරීමට පැමිණි බවත්, ඔවුන් රුසියාවේ ඔවුන්ගේ රැකියාවෙන් / හමුදා සේවයෙන් / කුමක් වුවත් නිවාඩුවක් ගත කරන බවත් ය. සමහර "කොල්ලකාර කණ්ඩායම්" රුසියාවෙන් නොවේ, සමහරක් රුසියාවෙන්, චෙච්නියාවෙන් සහ අබ්කාසියාවෙන් (වැඩි වැඩ නැති නිසා මම හිතන්නේ බොහෝ දෙනෙක් මුදල් උපයා ගැනීමට හෝ බලහත්කාරයෙන් මුදල් ලබා ගැනීමට පැමිණේ යැයි මම සිතමි) නමුත් ඔවුන් හමුදා ක්රියාකාරකම් සම්බන්ධීකරණය කරයි. රුසියානු නායකත්වයෙන් යුත් හමුදාව. රුසියානු හමුදා ඒකකවලට දේශීය කොල්ලකරුවන්ගේ කණ්ඩායම් සම්බන්ධවීම් වලදී ඉදිරි පෙළ ස්ථාන ගත කර ඇත. මේ අනුව තුවාලකරුවන්ගෙන් විශාල ප්රතිශතයක් මෙම ප්රාදේශීය කොල්ල කල්ලි වේ. මෙම කණ්ඩායම් තුළ "තුවක්කු සහිත දේශීය පිස්සු" ගොඩක් ඇත. ඒක ප්රශ්නයක් වෙයි. නමුත් ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් පළමු රැල්ල හෝ කාලතුවක්කු ප්රහාරය යටතේ (දෙපැත්තෙන් විය හැකිය) ක්රියාවෙන් මිය යති.
නැඟෙනහිර ආන්ඩු සහ හමුදා නායකයින් බොහෝ මිනිසුන්ට මරණ දණ්ඩනය නියම කර ඇත. සතුරුකම් අවසන් වූ විට ඔවුන් ජීවිතාන්තය දක්වා සිරදඬුවම් විඳිය යුතුය.
(SRF: යුක්රේන පැත්තේ සටන් කරන්නේ කවුද?)
හමුදාව, පොලිසිය සහ ස්වේච්ඡා බලඇණි.
(SRF: සමහර එක්සත් ජනපද "ප්රගතිශීලී" පවසන්නේ මෙම බලඇණි වලින් සමහරක් ෆැසිස්ට්වාදීන් බවයි.)
මගේ මිතුරා මෙය අසා නැත. එක් බලඇණියක් රයිට් සෙක්ටර්, නමුත් එය 10 හෝ 15 න් එක් බලඇණියකි. මගේ මිතුරා රයිට් සෙක්ටර් මිනිසුන් කතා කරන බව අසා ඇති අතර, ඔහු පවසන්නේ අඩුම තරමින් ඔවුන් ප්රසිද්ධියේ කතා කරන්නේ ජාතිකවාදී නමුත් ෆැසිස්ට්වාදී කතා නොකරන බවයි.
අපගේ සම්මුඛ සාකච්ඡාවේ සටහන් ලියා ගත් විට, ඔඩෙස්සාහි ප්රධාන සිදුවීමක් ගැන ඔහුගෙන් විමසීමට මා අසමත් වූ බව මට වැටහුණි. ඉතින් මම එයාට එවපු සටහන් වලින් මේ ගැන ඇහුවා. ඔහුගේ පිළිතුරු ප්රශ්නය අනුගමනය කරයි.
- චොම්ස්කි පවා "ඔඩෙස්සා සංහාරය" ලෙස හැඳින්වූ ඔඩෙස්සා හි සිදුවීම් පිළිබඳ ඔබේ වර්තමාන විග්රහය කුමක්ද?
මැයි 2 ට පෙර මාස කිහිපයක් ඔඩෙස්සා හි කුඩා විරෝධී මයිඩාන් හි රුසියානු හිතවාදී කණ්ඩායමක් සංවිධානය විය. ක්රිමියාවේ මෙන් රුසියානු හිතවාදී මහජන සහයෝගයක් හෝ අවම වශයෙන් උදාසීන රුසියානු හිතවාදී මනෝභාවයක් හෝ ලැබෙනු ඇතැයි ඔවුන් බලාපොරොත්තු වූ බව මම අනුමාන කරමි. එම රුසියානු ගැති බලමුලු ගැන්වීම අනෙකුත් නගරවල විය - ඩොනෙට්ස්ක්, කාර්කිව් ... එබැවින් දකුණු සහ නැගෙනහිර සියලුම නගරවල මයිඩාන් විරෝධී සහ රුසියානු හිතවාදී ව්යාපාරයක් ආරම්භ කිරීමට අවස්ථාවක් තිබුණි. එය Kharkiv හි අසාර්ථක වූ අතර එය Odessa හි අසාර්ථක විය - එය ඩොනෙට්ස්ක් සහ Luhansk හි පමණක් සාර්ථක විය - මම හිතන්නේ Odessa ට පසුව නැගෙනහිර හමුදා ක්රියාමාර්ග සක්රීය විය.
විශේෂයෙන් ඔඩෙස්සාහි - පාපන්දු ක්රීඩාවක් සහ එක්සත් යුක්රේන පාගමන සමඟ ක්රීඩාවට යාමට අවශ්ය වූ අල්ට්රාස් (ඉතා ගැති යුක්රේනියානු) පාපන්දු ක්රීඩාවක් සහ කණ්ඩායම් දෙකක් විය. මයිඩාන් ආධාරකරුවන් කිහිප දෙනෙක් සිටියහ. මම හිතන්නේ ප්රාදේශීය පොලිසියේ සහාය ඇතිව සමහර “රැඩිකල් ගැති රුසියානු කණ්ඩායම්” විසින් මයිඩාන් ආධාරකරුවන්ට ප්රචණ්ඩ ලෙස දඬුවම් කිරීම (පෙර ඩොනෙට්ස්ක්හි මෙන්) අපේක්ෂිත තත්ත්වය විය. මෙය ඩොනෙට්ස්ක් හි සාර්ථකව සිදු කරන ලදී - ඉලක්කය වූයේ එම විශාල නගරවල මයිඩාන්ට සහාය වීමට මිනිසුන් බිය ගැන්වීමයි. නමුත් මෙවර එය සාර්ථක නොවුනේ පාපන්දු ලෝලීන් සහ ප්රචණ්ඩ ප්රහාරයට ප්රතිචාර දැක්වීමට වඩා හොඳින් සූදානම් වූ ඔඩේසා මයිඩන්හි සමහර ආත්මාරක්ෂකයන් නිසාය. ඔවුන්ට ප්රහාරයක් එල්ල වූ විට ඔවුන් ප්රතිප්රහාර එල්ල කළහ - පොලිසිය රුසියානු හිතවාදීන් [ආරක්ෂා කරමින්] ආවරණය කරමින් සිටියේය. වෙඩි තැබීමක් සිදු වූ අතර සමහර මිනිසුන් වීදිවල මිය ගියහ - එය තත්වය උත්සන්න කළ අතර රුසියානු හිතවාදීන් ඔවුන්ගේ පසුබැසීම ආවරණය කිරීමට පොලිසිය උත්සාහ කිරීමත් සමඟ පසුපසට තල්ලු විය. ඔවුන්ගෙන් සමහරක් මරා දැමීම ගැන රසිකයන් දැඩි කෝපයට පත් විය. මයිඩාන් විරෝධී කඳවුර ගිනිබත් කරන ලද අතර රුසියානු හිතවාදීන්ට බාධක දමා තිබූ ගොඩනැගිල්ලද එසේම විය, නමුත් ගොඩනැගිල්ලේ මිනිසුන් මරා දැමීම නරක අනතුරක් සහ ගෑස් හෝ රසායනික ද්රව්ය කිහිපයක් සම්බන්ධ යැයි මම සිතුවද - මට මෙම කොටස පැහැදිලි නැත.
සාමාන්යයෙන් මම හිතන්නේ පාපන්දු ලෝලීන් නොසිටියේ නම් ඔඩෙස්සාහි සාමකාමී මයිඩාන් මිනිසුන් අතර තවත් බොහෝ වින්දිතයින් සිටිය හැකි බව ප්රාදේශීය පොලිසියේ සහාය ඇතිව රුසියානු හිතවාදීන් විසින් දඬුවම් කිරීමට සැලසුම් කර තිබුණි.
මට අවශ්ය වන්නේ ඔහු ඉහත කී දේ ගැන අදහස් කට්ටල දෙකක් එකතු කිරීමට පමණි. පළමු කට්ටලය ඔඩෙස්සා සිදුවීම් ගැන සැලකිලිමත් වේ. එක්සත් ජනපද වාමාංශිකයින් බොහෝ දෙනෙක් ඔඩෙස්සා හි සිදුවීම් අර්ථකථනය කර ඇත්තේ ඔවුන්ට විරුද්ධ වූ අයගේ ෆැසිස්ට් බලවේග විසින් කරන ලද සංහාරයක් ලෙස ය. ඔඩෙස්සා හි අපගේ පර්යේෂණ ව්යාපෘතියේ සේවය කළ මගේ මිතුරෙකුගෙන් මැයි 2 වන දින ගැටුමක් ඇතිවීමේ සම්භාවිතාව ගැන මට ආරංචි විය. ඇය කියෙව්හි මහජන සෞඛ්ය පාසලට යාමට පෙර ඔඩෙස්සාහි හැදී වැඩුණු අතර, මෙම සිදුවීම්වලට මාස කිහිපයකට පෙර මම ඔඩෙස්සාහි ඇගේ මවගේ මහල් නිවාසයට ගොස් සිටියෙමි. සාමකාමී මයිඩාන් පෙලපාලිකරුවන් සමූල ඝාතනය කරනු ඇත්ද යන්න ගැන ඇය කනස්සල්ලට පත්ව සිටියාය. එයින් පෙනී යන පරිදි, ගැටුමක් ඇති වූ අතර, එය පරාජය වූයේ මයිඩාන් විරෝධී බලවේගයන්ය. සිදුවීමෙන් පසු දිනවලදී, සිදු වූ දේ පිළිබඳ ගැඹුරට යාමට උත්සාහ කිරීම සඳහා මම අන්තර්ජාලය තුළ පුළුල් ලෙස කියෙව්වා. සමහර අරාජික-සින්ඩිකල්වාදී යුක්රේනියානුවන්ගේ (ස්වයංපාලන කම්කරු සංගමය වැනි-බලන්න) ලේඛන ගැන මම විශේෂයෙන් පැහැදුණා. http://avtonomia.net/2014/05/05/awu-kiev-statement-odessa-tragedy/#comments. "Sergei" හි නැවත මුද්රණය කරන ලද ඇසින් දුටු සාක්ෂිකරුවන්ගේ වාර්තාවද බලන්න මිනිසුන් සහ සොබාදහමhttps://peopleandnature.wordpress.com/?s=මැයි+හි අඳුර) මයිඩාන් විරෝධී හමුදාවන්ට පොලිසිය යම් ප්රමාණයකට සහාය දෙන බවත්, ගොඩනැගිල්ල ගිනිගෙන මිනිසුන් එයින් පලා ගිය විට, සමහර මයිඩාන් හිතවාදීන් ඔවුන්ට උදව් කළ බවත් ඔහු නිගමනය කළේය. (නමුත් සමහරුන්ට-සහ මම දන්නේ නැහැ- කී දෙනෙක්ට-මයිඩාන් ගැති ක්රියාකාරීන් විසින් වෙඩි තැබුවාද කියා.) ඒ නිසා මම මෙම සිදුවීම් සලකන්නේ ඛේදවාචකයක් ලෙසයි - නැගෙනහිර යුක්රේනයේ ප්රචණ්ඩත්වයට දායක වූ එකක් - සමූල ඝාතනයක් නොවේ. එය සමූල ඝාතනයක් ලෙස හඳුන්වන ජාත්යන්තර වමේ බොහෝ දෙනෙක් ප්රවෘත්ති ආවරණය සහ සමහර විට රුසියානු ප්රචාරක යන්ත්රයේ තර්ක විවේචනාත්මකව පිළිගෙන ඇති බව මම තවදුරටත් සිතමි, මෙය (චොම්ස්කි යැයි මම සැක කරන පරිදි) බොරු සහ අපැහැදිලි වලට වඩා නිවැරදි දැක්මක් ලෙස දකිමි. එක්සත් ජනපද ප්රචාරක ක්රමය මගින් නිකුත් කරන ලදී. (මේ සම්බන්ධයෙන් චොම්ස්කිගේ මගේම විග්රහය නම්, ඔහු මෑත වසරවල එක්සත් ජනපද ප්රචාරක ක්රමය කෙරෙහි වැඩි අවධානයක් යොමු කර ඇති අතර, ඔහුට ඔවුන්ගේම ප්රචාරක පද්ධති ඇති ප්රතිවාදී අධිරාජ්ය රටවල පැවැත්ම නොපෙනී ගොස් ඇති බවයි. පුටින්, හිටපු නිලධාරියෙකු ලෙස රුසියානු රහස් පොලිසියේ සහ ඔහුගේම කතිපයාධිකාරිය, රුසියානු පද්ධතිය භාවිතා කරන ආකාරය ගැන විශේෂයෙන් හුරුපුරුදුය.)
නමුත් ඔඩෙස්සා ගැන බොහෝ දෙනෙකුට නොතේරෙන එක් කරුණක් අවධාරණය කිරීමට මට අවශ්යය: 2 මැයි 2014 ගැටුම්වලින් ඔඩෙස්සා විරෝධී මයිඩන් බලවේග ජයග්රහණය කළේ නම්, ඔඩෙස්සා යුද්ධයෙන් විනාශයට පත් වීමට ඉඩ තිබුණි. නැගෙනහිර ප්රදේශ. අතිරේක ලක්ෂ ගණනක් සරණාගතයින් සහ දහස් ගණනක් මරණ, එහි ප්රතිඵලය වනු ඇත.
මගේ මිතුරා ඉහත කී දේ මත පදනම්ව මට ඉදිරිපත් කිරීමට අවශ්ය දෙවන කරුණ නම් නැගෙනහිර යුද්ධය සංවිධානය කිරීමේදී ස්ට්රෙල්කොව්ගේ භූමිකාව පිළිබඳ ඔහුගේ විශ්ලේෂනය කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීමයි. ස්ට්රෙල්කොව් යනු රුසියානු ඕතඩොක්ස් පල්ලියේ මෙන්ම රුසියානු හමුදාවේ මුල් බැසගත් දක්ෂිනාංශික රුසියානු ජාතිකවාදියෙක් වන අතර චෙච්නියාවේ ස්වාධීනත්වය සඳහා වූ ස්වාධීනවාදීන් සහ සටන්කාමීන් මර්දනය කරයි. මේ අනුව, මෙම යුද්ධයේ ප්රධාන සංවිධායකයෙකු වූයේ රුසියානු අධිරාජ්ය හමුදාවේ ගැඹුරු මූලයන් ඇති මිනිසෙකි. (2014 පෙබරවාරි මාසයේදී විප්ලවය විසින් රජය පලවා හැරීමෙන් පසු වමේ ඇතැමුන් යුක්රේන රජය තුළ ෆැසිස්ට්වාදීන් සිටින බවට අවධාරණය කර ඇති බව සැලකිල්ලට ගනිමින්, මෙම යුද්ධයේ අනෙක් පැත්තේ ෆැසිස්ට්වාදීන් ගැන විශ්වාසදායක වාර්තා ඇති බව මම එකතු කරමි. ඔලෙග් සාරෙව්, ඩොන්බාස් මිලීෂියාවේ හිටපු ප්රධානියෙකු සහ රුසියානු ෆැසිස්ට් පැරාමිලිටරි කණ්ඩායමේ, රුසියානු ජාතික එකමුතුවේ සහ යුක්රේනයේ ප්රගතිශීලී සමාජවාදී පක්ෂයේ සාමාජිකයෙකු වන පැව්ලෝ ගුබරෙව්, [රුසියානු ෆැසිස්ට් කන්ඩායම්වලට පෙලගැසී ඇත]; සහ වැලරි බොලොටොව් ඇතුළත් වේ.
සමහර අවසාන අදහස්
මෙම පත්රිකාව සඳහා ප්රධාන හේතුව වන්නේ යුක්රේනයේ මයිඩාන් විප්ලවයේ සමහර සහභාගිවන්නන් අත්විඳින ලද යථාර්ථයන් ජාත්යන්තර වාමාංශිකයින්ට ලබා දීමයි. මගේ අදහසට අනුව, සිදුවූයේ ආණ්ඩුව බලයෙන් සාර්ථකව පලවා හරින ලද දේශපාලනික හා සමාජීය වශයෙන් අස්කෘති මහජන ව්යාපාරයක දේශපාලන විප්ලවයක් බව ඔවුන් හොඳින්ම පැහැදිලි කරයි.
මගේ අවසාන ප්රකාශය තුළ, මට ප්රශ්න තුනක් විසඳීමට අවශ්යයි, ඒ සියල්ලටම සම්පූර්ණ ප්රතිකාර ලැබිය යුතුය. පළමුව, මයිඩාන් විප්ලවයෙන් වර්ධනය වූ රජය මෙතරම් දක්ෂිණාංශික වූයේ ඇයි? දෙවනුව, මයිඩාන් විප්ලවය සමාජ විප්ලවයක් දක්වා හෝ වත්මන් යුක්රේන රාජ්යයේ ආධිපත්යය දරන කම්කරු පන්තිය (කෙසේ වෙතත් පිළිසිඳගත්) සහ දක්ෂිනාංශික ධනේශ්වර “කතිපයාධිකාරීන්” අතර ප්රධාන සමාජ ගැටුමක් දක්වා වර්ධනය වී නැත්තේ ඇයි? තෙවනුව, ජාත්යන්තර වාමාංශිකයින් බොහෝමයක් මෙම විප්ලවය කුමන්ත්රණයක් ලෙස සලකන අතර එමගින් අද විප්ලවවාදී මූලෝපාය සහ දර්ශන සඳහා එහි ගැඹුරු ඇඟවුම් මග හැරෙන්නේ ඇයි?
මයිඩාන් විප්ලවයෙන් වර්ධනය වූ රජය මෙතරම් දක්ෂිණාංශික වූයේ ඇයි?
මයිඩාන් විප්ලවයේ ප්රතිඵලයක් ලෙස දක්ෂිණාංශික රජයක් බිහිවීම ගැන අප පුදුම විය යුතු නැත. කැරලි අරගලයකින් රජය පලවා හරින විට මෙය සෑම විටම පාහේ සිදු වේ. එකල, බලයට පත්වන ක්ෂණික තාවකාලික ආන්ඩුව සෑම විටම පාහේ පාලක පංතිවල කොටස් ආධිපත්යය දරයි. මෙය මෙම දශකයේ මුලදී ඊජිප්තුවේ සිදු විය, එය 2003 ආර්ජන්ටිනාවේ සිදු විය, එය 1917 පෙබරවාරියේ රුසියානු අධිරාජ්යයේ සහ 1918 නොවැම්බර් මාසයේදී ජර්මනියේ සම්භාව්ය අරගල වලදී පවා සිදු විය. තවද, මෙම ආන්ඩු බොහෝ විට සමහර අන්ත දක්ෂිණාංශික කොටස් ඇතුළත් වේ. ඊජිප්තුවේ සහ යුක්රේනයේ මුස්ලිම් සහෝදරත්වය එයට අන්ත දක්ෂිනාංශික ජාතිකවාදීන් සහ ෆැසිස්ට්වාදීන් කිහිප දෙනෙකු ඇතුළත් විය. මයිඩාන් අරගල තුළ සංවිධිත වමේ අන්ත දුර්වලතාවය හේතුවෙන් - නොපැහැදිලි වාම සහභාගිවන්නන් විශාල සංඛ්යාවක් සිටියද, විශාල පිරිසක් රැඩිකල් ලෙස ප්රජාතන්ත්රවාදී, රුසියානු අධිරාජ්ය විරෝධී, ආර්ථික වෙනස්කම්වලට හා දූෂණයේ අවසානයට කැමති වුවද. - එනම් වමට චලනය වීමට විවෘතයි - ප්රාග්ධනයේ බලය ආධිපත්යය දැරීය. එසේම, සෑම විටම සත්ය වන පරිදි, ඔවුන්ට හැකි තාක් දුරට, අධිරාජ්යවාදී බලවතුන් පරාසයක නියෝජිතයින් සහ/හෝ රහස් ඒජන්තයින් ප්රතිඵලයක් ලෙස තාවකාලික ආණ්ඩුවේ සංයුතියට බලපෑම් කිරීමට උත්සාහ කළහ. මෙම අවස්ථාවේ දී, තාවකාලික අගමැති ලෙස අවසන් වූ පුද්ගලයා Yatsenyuk වීමට සහාය දීම සඳහා එක්සත් ජනපදයේ භූමිකාව බොහෝ දෙනා පෙන්වා දී ඇත. වමේ ඇතැමුන් මෙය “කුමන්ත්රණයක්” ලෙස හැඳින්වූ නමුත් අධිරාජ්යවාදීන් සහ පාලක පන්තීන්ට හැකි නම් සාර්ථක මහජන විප්ලවයන්ට ප්රතිචාර දක්වන කි්රයාවලිය ලෙස මෙය හැඳින්වීම වඩා නිවැරදි ය. මේ අර්ථයෙන් ගත් කල, 2014 පෙබරවාරියේ යුක්රේනයේ ක්රියාවලිය, 1917 පෙබරවාරියේ රුසියානු අධිරාජ්යයේ තාවකාලික රජයට හෝ 2011 පෙබරවාරියේ ඊජිප්තුවේ තාවකාලික රජයට තුඩු දුන් කුමන්ත්රණයකට වඩා වැඩි කුමන්ත්රණයක් නොවීය.
මයිඩාන් විප්ලවය සමාජ විප්ලවයක් බවට පත් නොවන්නේ ඇයි?
මෙය අවබෝධ කර ගැනීම සඳහා සෝවියට් සංගමයේ ඉතිහාසය සහ එහි වැටීමෙන් පසු වසර දෙස බැලිය යුතු යැයි මම සිතමි. ස්ටැලින්වාදය දෙවන ලෝක යුද්ධය මෙන් යුක්රේනයේ බිහිසුණු අත්දැකීමක් විය. යුක්රේනියානුවන් මිලියන ගණනක් මේ දෙකේදීම මිය ගියහ. දෙවන ලෝක සංග්රාමයෙන් ඉක්බිතිව ගෙවී ගිය වසර, වෙනත් තැන්වල මෙන් යුක්රේනයේ ස්ටැලින්වාදී ම්ලේච්ඡත්වය අඛණ්ඩව පැවති වසර, ඉන් අනතුරුව යම් අඛන්ඩ ආර්ථික වර්ධනයක්, ආර්ථික හා දේශපාලන ප්රතිසංස්කරණ සමඟ විවිධ අත්හදා බැලීම්, පසුව සෝවියට් සංගමයේ බිඳවැටීම සහ ඇදහිය නොහැකි ආර්ථික අවපාතය සහ සමාජ අධෛර්යයට පත් විය. 1990 ගණන්වල. එහෙත් එක් ආකාරයකින්, ස්ටැලින්වාදය සාර්ථක විය: එය ස්ටැලින්වාදය මාක්ස්වාදයේ සහ සමාජවාදයේ පවා සැබෑ අරුත බව යුක්රේනියානුවන්ගේ (සහ රුසියානුවන් සහ ඇත්ත වශයෙන්ම ලෝකයේ) අති බහුතරයකට ඒත්තු ගැන්වීය. මයිඩාන් විප්ලවයේ සන්දර්භය තුළ, මෙය ව්යාපාරයට දැවැන්ත මතවාදී බාධකයක් විය. 2014 ජනවාරි මස වෙනත් රටක සිටි මගේ යුක්රේන මිතුරා සමඟ මා කළ මුහුණට මුහුණ කතා මත පදනම්ව, මම හිතන්නේ ඒ වන විට ව්යාපාරයේ බොහෝ දෙනෙක් එක්සත් ජනපද ව්යාපාරවල "" සහභාගීත්ව ප්රජාතන්ත්රවාදය" ලෙස හැඳින්වූ රැඩිකල් ප්රජාතන්ත්රවාදී ස්වරූපයන්ට සහාය දුන් බවයි. 1963 දී පමණ. නමුත් ඔවුන් එම අවස්ථාවේදී නතර විය. සමහර විට රටේ ස්වාධීන වෘත්තීය සමිති ව්යාපාරයේ දුර්වලතාවය නිසා (එය අර්ධ වශයෙන් මෙම දෘෂ්ටිවාදාත්මක බාධකය පිළිබිඹු කරයි), ක්රියාකාරීන් දිගටම අරගලයේ කොටස්කරුවන් ලෙස සියලු පන්ති දැක ඇති අතර, කම්කරු පන්තියේ නියෝජිතායතනය හෝ පිළිබඳ හැඟීමක් නැත. එය මත පදනම් වූ සමාජවාදය කියෙව්හි මයිඩාන්හි මහජන ධාරාවක් බවට පත්විය. මගේ මතය අනුව, කියෙව්හි සහ අනෙකුත් බොහෝ ප්රධාන නගරවල මයිඩාන් හි අඛණ්ඩ පැවැත්මක් ස්ථාපිත කිරීමට වාම සහ වෘත්තීය සමිති ක්රියාකාරීන් අසමත් වීම ජාත්යන්තරව සහ විශේෂයෙන් එම රටවල වමේ විශාල දුර්වලතාවයක් පෙන්නුම් කරයි. "කොමියුනිස්ට් කන්ඩායමේ" කොටසක් වන්න.
ස්ටැලින්වාදය සහ අනෙකුත් ආකාරයේ සංඛ්යානවාදී ආඥාදායකත්වයන් සමඟ “වම” යන ජනප්රිය සමීකරණය හේතුවෙන් කොටසක් වන මෙම ගැටලුව විසඳීම, වමට සහ සමස්තයක් ලෙස මානව වර්ගයාටම තීරණාත්මක ගැටලුවකි. මේ සඳහා විසඳුම් සෙවීම ප්රමාද කළ හැක්කේ යුක්රේන අර්බුදය යුක්රේනයේ ෆැසිස්ට්වාදයේ ප්රශ්නයක් ලෙස සහ/හෝ රුසියාවට රටවල්වල දේශපාලනය පාලනය කිරීමට ඇති “නීත්යානුකූල” අයිතිය අනුව අර්ථකථනය කිරීමේ දී එක්සත් ජනපදයේ බොහෝ වාමාංශිකයන්ගේ අර්ථකථන සහ ක්රියාවන් මගිනි. එහි මායිම්. (නැගෙනහිර යුක්රේනයේ රුසියානු මැදිහත්වීම සඳහා සමාන්තර සාධාරණීකරණයක් ලෙස කියුබාවට රුසියානු මිසයිල සත්කාරකත්වය සැපයීමට එක්සත් ජනපදය ප්රතික්ෂේප කිරීම වම් පැත්තේ සමහරෙකු ඇසීම කම්පනයට කරුණකි. නමුත් වාමාංශිකයන් ඕනෑම කුඩා රටකට තමන්ගේම විදේශ ප්රතිපත්තිය තීරණය කිරීමට ඇති අයිතිය ආරක්ෂා කළ යුතුය. එහි විශාල අධිරාජ්ය අසල්වැසියාගේ කැමැත්ත නොතකා, එය එක්සත් ජනපදය හෝ රුසියාව වේවා - කුඩා ජාතිය කරන තේරීම් සමඟ අප එකඟ නොවුනත්.) මෙම අර්ථකථන දෙකම යුක්රේනයේ, රුසියාවේ සහ අනෙකුත් බොහෝ වාමාංශික කම්කරුවන්ට සහ ක්රියාකාරීන්ට ඒත්තු ගැන්වීමට උපකාරී වේ. පශ්චාත්-කොමියුනිස්ට්” වාමාංශය මුළා වී හෝ ඔවුන්ගේ සතුරා වන රටවල්.
මෙම ප්රශ්න තිබියදීත්, මයිඩාන් විප්ලවය වන විට, ව්යාපාරයට තියුණු ලෙස වමට ගමන් කිරීමේ දැවැන්ත විභවයක් තිබුණි. මක්නිසාද යත්, එන ආන්ඩුව තවත් දූෂිත ආන්ඩුවක් වූ අතර, වඩාත්ම වැදගත් වන්නේ, එය ව්යුහාත්මක ගැලපීම් සහ කප්පාදුව සඳහා IMF/US/European ඉල්ලීම් වලට සහය දුන් සහ ඇත්ත වශයෙන්ම පිළිගෙන ඇති බැවිනි. මෙය වැඩ වර්ජන සහ අනෙකුත් පන්ති පදනම් වූ අරගල ගනනාවකට තුඩු දී ඇත - නමුත් රුසියානු මැදිහත්වීම සහ ක්රිමියාව ඈඳා ගැනීම සහ නැගෙනහිරින් ඇති වූ අරගල හේතුවෙන් ඒවා නිශ්ශබ්ද වී දුර්වල වී ඇත.
2014 වසන්ත සමයේදී යුක්රේනියානු විප්ලවය වාම ව්යාපාරයක් සහ කම්කරු ව්යාපාරයක් බවට පරිණාමය වූයේ නම් අනෙකුත් රටවලට සහ ලෝකයට ඇති විය හැකි බලපෑම අවබෝධ කර ගැනීම වැදගත් වේ. වෙනත් රටවල්. එය බොස්නියාවට, ග්රීසියට, ඉතාලියට, ස්පාඤ්ඤයට-සහ විශේෂයෙන්ම රුසියාවට ව්යාප්ත වීමේ විභවයක් විය-සමහරවිට ඉතිරිව ඇත. මෙම රටවල් සියල්ලටම තම ආන්ඩු කෙරෙහි මහජන අප්රසාදය තිබූ අතර යුක්රේන හෝ වෙනත් සමාජ විප්ලවයක හෝ විප්ලවවාදී ව්යාපාරයක නායකත්වය අනුගමනය කරන්නට ඇත. ඇත්ත වශයෙන්ම, සෑම රටකම ව්යාපාරවලට දේශපාලන දිශානතිය සහ ඉලක්ක පිළිබඳව තමන්ගේම දුර්වලතා සහ නොපැහැදිලි භාවයන් ඇත, එය ඔවුන්ගේ ප්රතිචාර හැඩගස්වනු ඇත - නමුත් ටියුනීසියානු විප්ලවයෙන් පසු සිදුවීම් පෙන්නුම් කළ පරිදි, විප්ලවවාදී ව්යාපාර සමහර විට අප බලාපොරොත්තු වන ප්රමාණයට වඩා පැතිර යා හැකිය.
පුටින් මෝඩයෙක් නොවේ. ඔහු සහ රජයේ නිලධාරීන් සහ ඔහු වටා සිටින රුසියානු (සමහර විට විදේශීය) ධනපතියන් ඔවුන්ගේ බලයට සහ ඇත්ත වශයෙන්ම, සමහර විට ධනවාදයට මෙම විභව තර්ජනය දුටුවේය. ඔවුන් බුද්ධිමත්ව - නමුත් ලෝක යුද්ධයක් ඇති කිරීමේ යම් අවදානමක් සහිතව - එය වළක්වා ගැනීමට එහි හිටපු අධිරාජ්ය ස්වාමියා විසින් යුක්රේන ජාතික ස්වාධීනත්වයට තර්ජනයක් නිර්මාණය කිරීම. ඔවුන් ක්රිමියාව අල්ලා ගත් අතර, නැගෙනහිර යුක්රේනයේ සහ ඔඩෙස්සාහි කණ්ඩායම් විසින් කැරලිගැසීමේ ප්රයත්නයන්ට සහාය විය. ඔඩෙස්සාහිදී ඔවුන් ඉක්මනින් පරාජයට පත් වූ නමුත් රුසියානු ප්රචාරක යන්ත්රය ඉහත සාකච්ඡා කළ පරිදි සිදු වූ දේ විකෘති කළේය. නැඟෙනහිර යුක්රේනයේ ඔවුන් වඩාත් සාර්ථක විය. මෙය, ඔවුන් දන්නා පරිදි, යුක්රේනය තුළ ජාතිකවාදී සහ මිලිටරිවාදී බලවේග ශක්තිමත් කළ අතර, එබැවින් රුසියාවේ පුටින්ගේ පාලනයට, යුක්රේනයේ කතිපයාධිකාරී පාලනයට තර්ජනයක් වන ආකාරයේ කප්පාදුවලට එරෙහි සටනේ හැකියාවන් දුර්වල කළේය. ධනවාදයේ සහ සියලු අධිරාජ්යවාදයේ බව.
ඔවුන්ගේ සාර්ථකත්වයේ කොටසක් පදනම් වූයේ ෆැසිස්ට් තර්ජනය විකෘති කළ රේඛාවක් මත ය. යුක්රේනියානුවන්ගෙන් සාධාරණ සංඛ්යාවක්, විශේෂයෙන්ම රුසියාව අධිරාජ්යවාදී ලෙස අඩු අවබෝධයක් ඇති අය, මයිඩාන් හෝ නව රජය ෆැසිස්ට්වාදී ලෙස මෙම විස්තරය විශ්වාස කළහ. තවත් අය ව්යාකූල වූ අතර නිශ්චලව සිටියහ, නැතහොත් වෙනත් හේතූන් මත මයිඩාන්ට විරුද්ධ විය. (මෛඩන් විරෝධී ප්රතික්රියාවට යුක්රේන භාෂාව එකම රාජ්ය භාෂාව කරමින් නීතියක් සම්මත කළ තාවකාලික කියෙව් ආන්ඩුවේ සිටි අයගේ මෝඩකම-ඉක්මන්ම ආපසු හැරවීම මගින් උපකාර විය.) 2014 සරත් සමයේ පැවති මැතිවරනයේදී හෝ රයිට් බ්ලොක් හෝ ස්වබෝදා පාර්ලිමේන්තුවට ඇතුළු වීමට අවශ්ය 5% ඡන්ද ලබා ගත්තේ නැත.
ජාත්යන්තර වමේ බොහෝමයක් මෙම විප්ලවය කුමන්ත්රණයක් ලෙස සලකන අතර එමගින් අද විප්ලවවාදී මූලෝපාය සහ දර්ශන සඳහා එහි ගැඹුරු ඇඟවුම් මග හැරෙන්නේ ඇයි?
මෙම විප්ලවය කුමන්ත්රණයක් ලෙස සලකන සහ ක්රිමියාව අල්ලා ගැනීම සහ නැගෙනහිර යුක්රේනයේ අරගලවලට පිටුබලය දීමේ රුසියාවේ කි්රයාමාර්ගවලට ව්යංගයෙන් හෝ පැහැදිළිව සහාය දෙන කණ්ඩායම්වල විවිධ ප්රකාශ ඉදිරිපත් කිරීමේ නිසි කාර්යයක් කිරීමට මට මෙහි ඉඩක් නැත. ඒ වෙනුවට, මම එවැනි ක්රියාවක් සඳහා ඔවුන්ගේ තර්ක කෙටියෙන් ඉදිරිපත් කර එය කෙටියෙන් විවේචනය කරමි.
වඩාත්ම මූලික වශයෙන්, ඔවුන් මෙය ඉදිරිපත් කරන්නේ ඇමරිකානු (සහ යුරෝපීය සංගමයේ) අධිරාජ්යවාදය අනුව ලෝකයේ ප්රචණ්ඩත්වයේ ශ්රේෂ්ඨතම සැපයුම්කරුවා (එය එයයි) සහ අතිමහත් ආධිපත්යය දරන අධිරාජ්යවාදී බලවේගයයි. යුක්රේනයේ හෝ රුසියාවේ දේශසීමා ආසන්නයේ වෙනත් රටවල එක්සත් ජනපද/යුරෝපීය සංගම් බලයේ යම් වැඩිවීමකට විරුද්ධ වන රුසියාවේ ක්රියාවන් ඔවුන් දකින්නේ “නීත්යානුකූල” ආරක්ෂක අධිරාජ්ය විරෝධී ක්රියා ලෙස ය. ඔවුන්ගෙන් සමහරෙක් තවමත් ලෝකය දකින්නේ 1960 ගණන්වල අගභාගයේදී එක්සත් ජනපදයේ වාමාංශිකයින් බොහෝ දෙනෙකුට තිබූ දෘෂ්ටිකෝණයෙන් අධිරාජ්යවාදී රාජ්යයන් (එක්සත් ජනපදය සහ එහි සහචරයින්) සහ අධිරාජ්යවාදයට විරුද්ධ රාජ්යයන් වන ප්රධාන ක්රියාකාරීන් වන ලෝකයක් ලෙස ය. ඔවුන්ගෙන් සමහරක් සඳහා, ගඩාෆිගේ ලිබියාව, සිරියාව, චීනය සහ රුසියාව, වෙනත් අය අතර.
ඔවුන් සමඟ මගේ සාකච්ඡා වලදී, ඔවුන් එක්සත් ජනපද අධිරාජ්යවාදයට විරුද්ධ බවත්, මෙම අනෙකුත් රටවල් ඔවුන්ගේ මිත්ර රටවල් ලෙස දකින බවත් ආඩම්බරයෙන් ප්රකාශ කරති. ලෙනින් හෝ මාක්ස් භාවිතා කළ හැකි වචනවලින් කිවහොත්, ඔවුන් මේ අනෙක් රටවල ධනේශ්වර පාලකයන් සමඟ සහ ඔවුන්ගේම රටේ ධනේශ්වර පාලකයන්ට එරෙහිව පැත්තකට වී සිටිති. ඔබේම පාලකයන් ඔබේ ප්රධාන සතුරා වන බැවින් ඔබේම රට තුළ විප්ලව ඇති කිරීමට ලෙනින් කරන ආයාචනය මෙය යම් ආකාරයකින් ප්රතිරාවය කරයි - නමුත් ගෝලීය වමේ නියම උපාය මාර්ගය ලෙස ලෙනින් මෙය දුටු අතර එමඟින් පාලකයින් නිදහසේ විවේචනය කර ක්රියා කරන බව සඳහන් කිරීම නොසලකා හරියි. ජර්මනියේ හෝ ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ සාර්වාදයට සහ රුසියානු අධිරාජ්යවාදයට එරෙහි අරගලයේ පැටලී සිටියදී පවා.
ගෝලීය දේශගුණික විපර්යාස පවතින කාලයක, එක්සත් ජනපදය, රුසියාව සහ චීනය වැනි න්යෂ්ටික සන්නද්ධ රාජ්යයන් අතර දැඩි වික්රියා ගැන සඳහන් නොකර, සමහර බලවත් රාජ්යවල පාලකයන් මිත්ර පාක්ෂිකයින් ලෙස එවැනි විශ්ලේෂණයක් බලාපොරොත්තුවක් හෝ උපාය මාර්ගයක් සඳහා බොහෝ පදනමක් සපයන්නේ කෙසේදැයි දැකීම මට ගැටලුවකි. පෙට්රෝ-රාජ්ය රුසියාව (එය ආසන්නයේ ඇති කළු මුහුදේ කාබන් ඉන්ධන සම්පත් සමඟ ක්රිමියාව අල්ලා ගත්) ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයට වඩා වේගයෙන් දේශගුණික විපර්යාස අවසන් කිරීමට යන්නේ නැත.
තවද, මෙම විශ්ලේෂනය යුක්රේන මිලියන 45කගේ සහ රුසියාවට මායිම්ව ඇති අනෙකුත් රටවල ප්රජාතන්ත්රවාදී අයිතීන් මුලුමනින්ම නොසලකා හරියි. එක්සත් ජනපදය තුල, අසාද්ගේ හෝ පුටින්ගේ වැනි "වම" සහය දෙන පාලන තන්ත්රයන් මිනිසුන් දකින විට එය අපගේ මුහුණුවලට පුපුරුවා හැරේ.
ඊටත් වඩා වැදගත් වන්නේ, රුසියාව අධිරාජ්යවාදී වී ඇති බවත් එය අධිරාජ්යවාදී බවත් නිවැරදිව වටහාගෙන සිටින යුක්රේනයේ සහ අනෙකුත් රටවල මිනිසුන්ට - රුසියානු වාමාංශික සමහරක් ද ඇතුළත් වන - ඔවුන්ට සමීපතම අධිරාජ්යවාදීන්ට සහාය දක්වන “වම” දකින තාක් දුරට, ඔවුන් වම දකිනු ඇත. එක්කෝ සතුරෙකු හෝ දුර්වල මනසක් ලෙස. මෙම රටවල වාමාංශිකයින්ට (සහ රුසියාවටද, ඒ සඳහා) සෝවියට් සංගමයේ පාඩම් ඉගෙන ගැනීමට අපහසු වනු ඇත, ඔවුන් එකල ජීවත් වූ ක්රමය මාක්ස්වාදයට හා සමාජවාදයට සමාන කරයි. රුසියානු අධිරාජ්යවාදය සඳහා බටහිර වාමාංශික විශාල කොටස්වල සහයෝගය ද ඊට එකතු වන අතර, එම කාර්යය ස්මාරක වශයෙන් දුෂ්කර වේ.
අවසාන වශයෙන්, මම පැහැදිලිව කියන්නම්. ධනේශ්වර රාජ්යයන් යනු යහපත සඳහා වූ බලවේග යැයි මම විශ්වාස නොකරමි. ඔවුන් අධිරාජ්යවාදය, යුද්ධය, කම්කරුවන් සූරාකෑම සහ ජාතිය, ආගම, ජාතිකත්වය සහ ස්ත්රී පුරුෂ භාවය වටා පීඩිතයන් රාශියකට පදනම සාදයි. මගේම ක්රියාකාරීත්වයෙන් වගේම ඉතිහාසය කියවීමෙන්ත් මම ඉගෙන ගත්ත දේ තමයි වෙනස එන්නේ පහළින්. දේශගුණික විපර්යාස යුගයක විමුක්තිය සඳහා හෝ ඇත්ත වශයෙන්ම මානව ශිෂ්ටාචාරයේ පැවැත්ම සඳහා වන ඕනෑම බලාපොරොත්තුවක් රඳා පවතින්නේ කම්කරුවන් සහ ඔවුන්ගේ සහචරයින් බලමුලු ගැන්වීම සහ පෘථිවිය සහ අපගේ ජීවිත සහ සතුට ප්රාග්ධනයෙන් සහ එහි රාජ්යයන්ගෙන් ඈත් කිරීමට බලය ලබා ගැනීම මත ය. එක්සත් ජනපදය තුළ මෙන්ම ලොව පුරා අපගේ කැපවීම විය යුත්තේ කම්කරුවන්ගේ අයිතීන් සහ බලය, ප්රජාතන්ත්රවාදය, තිරසාරභාවය, සියලු අධිරාජ්යවාදයේ අවසානය සහ සියලු පීඩාවන්ට අවසානය සඳහා වන ව්යාපාර සමඟ ය. යුක්රේනය සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, මෙයින් අදහස් කරන්නේ ක්රිවිහ් රිහ් හි ප්රාදේශීය මයිඩාන් ව්යාපාරයේ වැඩි කොටසක් සිටි කම්කරුවන් මෙන් ඔවුන්ගේ අයිතීන් සහ අවශ්යතා වෙනුවෙන් සටන් කරන අය හා පසුව ආර්ථික ප්රශ්න වටා දැවැන්ත වැඩ වර්ජන ක්රියාත්මක කිරීම හෝ ට්රෑම් රථ රියදුරන් වැනි අය සමඟ සිටීමයි. Kyiv හි නව රජය විසින් ආරම්භ කරන ලද කප්පාදුවලට එරෙහිව පහර දුන්හ. එය සාමාන්යයෙන් කියෙව් පාලනයට, එ.ජ./බටහිර අධිරාජ්යවාදයට-සහ රුසියානු අධිරාජ්යවාදයට විරුද්ධ වීම ද අදහස් වනු ඇත. එක්සත් ජනපද යුද විරෝධී සහ අධිරාජ්ය විරෝධීන් යුක්රේනයේ කම්කරුවන්ගේ, ප්රජාතන්ත්රවාදී ගැති සහ රුසියානු විරෝධී අධිරාජ්යවාදී ව්යාපාරයට සහාය දෙනු ඇතැයි මම ප්රාර්ථනා කරනවා සේම, තවත් යුක්රේන ප්රජාතන්ත්රවාදීන් සහ ක්රියාකාරීන් රුසියාවට පමණක් නොව එක්සත් ජනපද/ඊයූ අධිරාජ්යවාදයට විරුද්ධ වනු ඇතැයි මම ප්රාර්ථනා කරමි. .
ආශ්රිත
Dzarasov, Ruslan. 2013. රුසියානු ධනවාදයේ ප්රහේලිකාව: ලෝක පද්ධතියේ පශ්චාත්-සෝවියට් ආර්ථිකය. ලන්ඩන්: ප්ලූටෝ මුද්රණාලය
පින්කම්, සොෆී
- අපි යුරෝපයේ සිහින දකිමු, දෙසැම්බර් 3, 2013. https://nplusonemag.com/online-only/online-only/we-dream-of-europe/
- මයිඩාන් කතන්දර, දෙසැම්බර් 17, 2013. https://nplusonemag.com/online-only/online-only/maidan-stories/
- ඔයා ජීවතුන් අතරද අයියේ? 23 පෙබරවාරි 2014. https://nplusonemag.com/online-only/online-only/are-you-alive-brother/
- යුක්රේනයේ ගිනිදැල්, ජූලි 22, 2014. https://nplusonemag.com/online-only/online-only/ukraine-in-flames/
- කුමන යුක්රේනයද? නිව්යෝර්කර්, පෙබරවාරි 12, 2015. http://www.newyorker.com/news/news-desk/ukraine
උපග්රන්ථය:
කාල නියමය: යුක්රේනයේ දේශපාලන අර්බුදය
(මූලාශ්රය: අල් ජසීරා http://www.aljazeera.com/news/europe/2014/03/timeline-ukraine-political-crisis-201431143722854652.html 20 සැප්තැම්බර් 2014 05:48 GMT) 4/15/2015 බාගත කරන ලදී
මම මෙම ලිපියට කේන්ද්රීය නොවන බොහෝ ඇතුළත් කිරීම් මකා දැමීමෙන් සහ කෙටිභාවය සහ පැහැදිලිකම සඳහා මොනෝර් පෙළ සංස්කරණය කිරීම මගින් අල් ජසීරා කාලරාමුව සංශෝධනය කළෙමි. මුල් පිටපත බැලීමට කැමති ඕනෑම කෙනෙකුට ඉහත සඳහන් කර ඇති URL බලන්න.
මම යුක්රේනයට ගිය සංචාරවල දිනයන් දකුණු පසින් දිස්වේ
සැප්තැම්බර් 2010 කියෙව්
2011 මැයි/ජුනි Kyiv
ඔක්තෝබර් 2011 Kyiv, Kriviy Rih, Lviv
මැයි 2012 කියෙව්, ක්රිමියාව
ඔක්තෝබර් 2012 Kyiv, Odessa
2013 මැයි Kyiv, Odessa
ඔක්තෝබර් 31/නොවැම්බර් 14, 2013 Kyiv, Odessa
21 නොවැම්බර් 2013: ජනාධිපති යනුකොවිච් යුරෝපා සංගමය සමඟ වෙළඳ ගිවිසුම අත්හැර මොස්කව් සමඟ සමීප සබඳතා අපේක්ෂා කරයි.
නොවැම්බර් 30: EU හිතවාදී ආන්ඩු විරෝධී විරෝධතාකරුවන්ට මහජන සහයෝගය වර්ධනය වන්නේ පොලිස් මර්දනයෙන් ලේ වැගිරෙන ඔවුන්ගේ ඡායාරූප අන්තර්ජාලයේ සහ මාධ්යවල පැතිරීමත් සමඟ ය.
දෙසැම්බර් 1: කියෙව්හි නිදහස් චතුරශ්රයේ 300,000 ක පමණ පිරිසක් විරෝධතාවයේ නිරත වෙති. නගර ශාලාව ක්රියාකාරීන් විසින් අල්ලා ගනු ලැබේ.
දෙසැම්බර් 17: රුසියානු ජනාධිපති පුටින් යුක්රේන රජයේ බැඳුම්කර ඩොලර් බිලියන 15 ක් මිලදී ගැනීමට සහ යුක්රේනය සඳහා රුසියාවේ ස්වභාවික ගෑස් පිරිවැය අඩු කිරීමට සැලසුම් කරයි.
ජනවාරි 16 2014: විරෝධතා-විරෝධී නීති සම්මත කර ඉක්මනින් "කෲර" ලෙස හෙළා දකිනු ලැබේ.
Jan 22: වෙඩි තැබීමකින් විරෝධතාකරුවන් දෙදෙනෙකු මිය යයි. පොලිසිය සමඟ ඇති වූ ගැටුමකදී වැටීමෙන් තුන්වැන්නා මිය යයි.
Jan 28: Mykola Azarov යුක්රේනයේ අගමැති ධූරයෙන් ඉල්ලා අස්වෙයි; පාර්ලිමේන්තුව මුලින්ම විරෝධතා උත්සන්න වීමට හේතු වූ විරෝධතා විරෝධී නීති අවලංගු කරයි.
Jan 29: අත්පත් කරගත් රජයේ ගොඩනැගිලි අත්හැරියහොත් අත්අඩංගුවට ගත් විරෝධතාකරුවන්ට සමාව දෙන බවට පොරොන්දු වෙමින් පනතක් සම්මත වේ.
Jan 31: විරුද්ධ ක්රියාකාරිකයෙකු වන ඩිමිට්රෝ බුලටොව් කියෙව් නගරයෙන් පිටත දින අටක් සිරගත කර වධහිංසා පමුණුවා, පෙනෙන විදිහට රුසියානු හිතවාදී කණ්ඩායමක් අතින් සොයා ගන්නා ලදී.
පෙබරවාරි 4 - 8, 2014 Odessa
පෙබරවාරි 16: විපක්ෂ ක්රියාකාරීන් කියෙව් නගර ශාලාව අත්පත් කර ගැනීම අවසන් කරයි. ඒ වෙනුවට සිරගතව සිටි විරෝධතාකරුවන් 234 දෙනෙකු නිදහස් කරනු ලැබේ.
පෙබරවාරි 18: වීදි ගැටුම් හේතුවෙන් අවම වශයෙන් 18 දෙනෙකු මිය ගිය අතර සියයක් පමණ තුවාල ලබා ඇත. ප්රචණ්ඩත්වය ආරම්භ වන්නේ ජනාධිපති බලතල සීමා කිරීම සඳහා ව්යවස්ථා ප්රතිසංස්කරණ සම්මත කිරීම පාර්ලිමේන්තුව ඇනහිටීමෙන් පසු විරෝධතාකරුවන් පොලිස් මාර්ගවලට පහර දීමත් සමඟ ය. විරෝධතාකරුවන් රජයේ ගොඩනැගිලි ආපසු ලබා ගනී.
පෙබරවාරි 20: කියෙව් වසර 70කට ආසන්න කාලයක් තිස්සේ එහි දරුණුතම ප්රචණ්ඩත්වය දකී. පැය 88 ක් තුළ අවම වශයෙන් පුද්ගලයින් 48 දෙනෙකු මිය ගොස් ඇත. රජයේ ස්නයිපර්වරු වහල උඩ සිට විරෝධතාකරුවන්ට වෙඩි තබන අයුරු දර්ශනවල දැක්වේ.
පෙබරවාරි 21: විරෝධතා නායකයින්, දේශපාලන විපක්ෂය සහ යනුකොවිච් නව රජයක් පිහිටුවීමට සහ ඉක්මන් මැතිවරණයක් පැවැත්වීමට එකඟ වෙති. යනුකොවිච්ගේ බලතල කප්පාදු කෙරේ. හිටපු අගමැතිනි යුලියා ටිමොෂෙන්කෝ හිරෙන් නිදහස් කිරීමට පාර්ලිමේන්තුව ඡන්දය දෙයි. විරෝධතාකරුවන් අගනුවර පාලනය අත්පත් කර ගැනීමෙන් පසු යනුකොවිච් කියෙව් වෙතින් පලා යයි.
පෙබරවාරි 22: යුක්රේන දේශපාලනඥයන් යනුකොවිච් ඉවත් කිරීමට ඡන්දය දෙයි. ටිමොෂෙන්කෝ සිරෙන් නිදහස් වී කියෙව්හි රැස්ව සිටි අයට කතා කරයි. මැයි 25 වෙනිදා නැවත ජනාධිපතිවරණයක් පැවැත්වීමට නියමිතයි.
පෙබරවාරි 23: යුක්රේන පාර්ලිමේන්තුව, ටිමොෂෙන්කෝගේ සගයෙකු වන එහි නව කථානායක ඔලෙක්සැන්ඩර් ටර්චිනොව්ට ජනාධිපති බලතල පවරයි. නව කියෙව් පාලනයට එරෙහිව රුසියානු හිතවාදී විරෝධතාකරුවන් ක්රිමියාවේ රැස්ව සිටිති.
පෙබරවාරි 24: යුක්රේනයේ අන්තර්වාර රජය යනුකොවිච් අත්අඩංගුවට ගැනීම සඳහා වරෙන්තුවක් සකස් කරයි.
පෙබරවාරි 25: ක්රිමියාවේ රැලි දිගටම පවතින බැවින් රුසියානු හිතවාදී ඇලෙක්සි චාලි සෙවාස්ටොපෝල් හි තථ්ය නගරාධිපති ලෙස පත් කරනු ලැබේ.
පෙබරවාරි 26: නව කියෙව් පරිපාලනයට සහාය දක්වන ක්රිමියානු ටාටාර්වරු කලාපයේ රුසියානු හිතවාදී විරෝධතාකරුවන් සමඟ ගැටෙති.
පෙබරවාරි 27: ක්රෙම්ලිනයට හිතවත් සන්නද්ධ පිරිස් ක්රිමියාවේ රජයේ ගොඩනැගිලි අල්ලා ගත්හ. කලාපයේ තත්ත්වය පිළිබඳ ජනමත විචාරණයක් සඳහා ක්රිමියානු පාර්ලිමේන්තුව මැයි 25 දින නියම කරන බැවින් යුක්රේන රජය රට කැඩීම වැලැක්වීමට ප්රතිඥා දෙයි. යනුකොවිච්ට රුසියාවේ රැකවරණය ලැබේ.
පෙබරවාරි 28: සලකුණු නොකළ සටන් විඩාවකින් සන්නද්ධ මිනිසුන් සිම්ෆෙරොපොල් ජාත්යන්තර ගුවන් තොටුපළ සහ සෙවෙස්ටොපෝල් හි හමුදා ගුවන් තොටුපළක් අල්ලා ගත්හ. ක්රිමියාවේ තත්ත්වය සාකච්ඡා කිරීම සඳහා එක්සත් ජාතීන්ගේ ආරක්ෂක මණ්ඩලය හදිසි සංවෘත සැසියක් පවත්වයි.
මොස්කව් පවසන්නේ ක්රිමියාවේ මිලිටරි ව්යාපාර කළු මුහුදේ සිය නාවික යාත්රා ස්ථානය ආරක්ෂා කර ගැනීම සඳහා පෙර ගිවිසුම්වලට අනුකූල බවයි. යනුකොවිච් ඔහුගේ පළමු ප්රසිද්ධියේ පෙනී සිටින්නේ දකුණු රුසියාවේ ය.
මාර්තු 1: යුක්රේනයේ හමුදා බලය භාවිතා කරන ලෙස පුටින් කළ ඉල්ලීම රුසියානු පාර්ලිමේන්තුවේ ඉහළ මන්ත්රී මණ්ඩලය අනුමත කරයි.
මාර්තු 2: රුසියානු හමුදා සිය ගණනකින් යුත් රථ පෙළක් ක්රිමියාවේ ප්රාදේශීය අගනුවර දෙසට ගමන් කරයි. යුක්රේනයේ නව අගමැති ආර්සෙනි යට්සෙන්යුක් රුසියාව තම රටට එරෙහිව යුද්ධ ප්රකාශ කරන බවට චෝදනා කරයි.
මාර්තු 3: රුසියාවේ කළු මුහුදේ බලඇණිය ක්රිමියාවේ සෙවාස්ටොපෝල්හි යුක්රේන නාවික හමුදාවට යටත් වන ලෙස හෝ හමුදා ප්රහාරයකට මුහුණ දෙන ලෙස පවසයි.
මාර්තු 4 : යුක්රේනයේ අර්බුදය සම්බන්ධයෙන් ඔහුගේ පළමු මහජන ප්රතිචාරයේ දී පුටින් තම රට පවසයි සියලු උපක්රම භාවිතා කිරීමේ අයිතිය රඳවා තබා ගනී නැගෙනහිර යුක්රේනයේ පුරවැසියන් ආරක්ෂා කිරීමට. සෙවාස්ටොපෝල් හි ගුවන් කඳවුරක් දෙසට ගමන් කරමින් සිටි නිරායුධ යුක්රේන සොල්දාදුවන්ට රුසියානු හමුදා අනතුරු ඇඟවීමේ වෙඩි තැබූහ.
මාර්තු 6: ක්රිමියාවේ පාර්ලිමේන්තුව රුසියාවට එක්වීමට පක්ෂව ඒකමතිකව ඡන්දය ප්රකාශ කළේය. පැය කිහිපයකට පසු, ක්රිමියාවේ සෙවාස්ටොපෝල් නගර සභාව වහාම රුසියාවට එක්වන බව නිවේදනය කරයි.
මාර්තු 11: යුක්රේනයේ ආර්ථිකයට සහාය වීම සඳහා වෙළඳ ලිබරල්කරණ පියවර පැකේජයක් යුරෝපා සංගමය යෝජනා කරයි. ක්රිමියානු ප්රාදේශීය පාර්ලිමේන්තුව "ස්වාධීන ප්රකාශයක්" සම්මත කරයි.
මාර්තු 12: නව යුක්රේන ආන්ඩුවට සහය දැක්වීමක් ලෙස ඔබාමා ධවල මන්දිරයේදී Yatsenyuk හමුවන අතර එක්සත් ජනපදය ක්රිමියාවේ ජනමත විචාරණය "සම්පූර්ණයෙන්ම ප්රතික්ෂේප කරන" බව ප්රකාශ කරයි.
මාර්තු 13: රට ආරක්ෂා කිරීම සඳහා 60,000 ක ජාතික ආරක්ෂක බලකායක් නිර්මාණය කිරීමට යුක්රේන පාර්ලිමේන්තුව ඡන්දය දෙයි.
මාර්තු 15: ක්රිමියාවේ අනාගතය සම්බන්ධයෙන් පැවැත්වීමට නියමිත ජනමත විචාරණයක් නීතිවිරෝධී යැයි හෙළා දකිමින් කෙටුම්පත් කරන ලද යෝජනාවට සහය දැක්වීම සඳහා එක්සත් ජාතීන්ගේ ආරක්ෂක කවුන්සිලයේ සාමාජිකයින් විශාල වශයෙන් ඡන්දය ප්රකාශ කළහ. රුසියාව එම ක්රියාව නිෂේධ කළ අතර චීනය ඡන්දය දීමෙන් වැළකී සිටියේය.
මාර්තු 16: ක්රිමියාවේ ජනමත විචාරණයේ නිල ප්රතිඵල අනුව අවම වශයෙන් සියයට 95ක ඡන්දදායකයින් රුසියාව සමඟ එක්වීමට සහාය දක්වයි.
මාර්තු 17: එක්සත් ජනපදය සහ යුරෝපය ක්රිමියානු වෙන්වීමට සම්බන්ධ පුද්ගලයන්ට වත්කම් කැටිකිරීම් සහ වීසා තහනම් කිරීම් සිදු කළහ.
මාර්තු 18: ක්රිමියාව රුසියාවට අවශෝෂණය කිරීමේ ගිවිසුමට පුටින් අත්සන් තැබීය, දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසු ක්රෙම්ලිනය රටේ දේශසීමා පුළුල් කරන පළමු අවස්ථාව මෙයයි. පෙබරවාරි අගදී රුසියානු හිතවාදී හමුදා අත්පත් කර ගැනීමෙන් පසු කලාපයේ සිදු වූ පළමු මරණය වන සිම්ෆෙරොපොල් හි හමුදා කඳවුරකට කඩා වැදුණු තුවක්කු කරුවන් විසින් යුක්රේන සොල්දාදුවෙකු වෙඩි තබා මරා දැමීමෙන් පසු ගැටුම “මිලිටරි අවධියකට” පැමිණ ඇති බව කියෙව් පවසයි.
මාර්තු 19: රුසියානු හිතවාදී ක්රියාකාරීන්, පෙනෙන විදිහට ක්රිමියානු ආත්මාරක්ෂක හමුදා, ප්රචණ්ඩත්වය භාවිතා නොකර සෙවාස්ටොපෝල් කඳවුර අභිබවා යයි.
මාර්තු 20: රුසියාව විසින් ක්රිමියාව ඈඳා ගැනීම යුරෝපා සංගම් නායකයින් හෙළා දකී. EU සහ US සම්බාධක සඳහා ඉලක්ක කර ඇති පුද්ගලයින්ගේ ලැයිස්තුව දිගු කරයි.
මාර්තු 21: එක්සත් ජනපදය පුටින්ගේ අභ්යන්තර කවය ඉලක්ක කර යුරෝපා සංගමය සම්බාධක ලැයිස්තුවට නම් 12ක් එක් කිරීමෙන් පසු රුසියාව tit-for-tat සම්බාධක වලින් පසුබසියි. අර්ධද්වීපය විධිමත් ලෙස ඈඳා ගැනීමේ පනතකට මොස්කව් අත්සන් කරන අතරවාරයේ යුක්රේනය පවසන්නේ ක්රිමියාව අහිමි වීම තමන් කිසිවිටෙකත් පිළිනොගන්නා බවයි.
මාර්තු 29: යුක්රේනයේ ජනාධිපතිවරණ සටන ආරම්භ වන්නේ හිටපු අගමැතිනි යුලියා ටිමොෂෙන්කෝ සහ ප්රකෝටිපති රසකැවිලි ව්යාපාරික පෙට්රෝ පොරොෂෙන්කෝ බලාපොරොත්තුවෙන් සිටින අය ලෙස ලියාපදිංචි වීමෙනි.
මාර්තු 31: රුසියාවේ විදේශ අමාත්යවරයා සහ ඔහුගේ එක්සත් ජනපද සහචරයා අතර පැවති සාකච්ඡාවලින් පසු රුසියානු හමුදා රුසියාවේ දකුණු කලාපයේ රොස්තොව්හි යුක්රේන දේශසීමාවෙන් අර්ධ වශයෙන් ඉවත් විය.
අප්රේල් 2: යුක්රේනයේ බලයෙන් පහකළ ජනාධිපතිවරයා පිළිගනියි ඔහු රුසියානු හමුදා ක්රිමියාවට ආරාධනා කිරීමේදී "වැරදි" වූ අතර අර්ධද්වීපය ආපසු ලබා දීමට මොස්කව් ඒත්තු ගැන්වීමට උත්සාහ කරන බවට පොරොන්දු විය.
අප්රේල් 6: රුසියානු හිතවාදී ක්රියාකාරීන් නිදහස සඳහා ජනමත විචාරණයක් ඉල්ලා නැගෙනහිර ඩොනෙට්ස්ක්, ලුහාන්ස්ක් සහ ඛාර්කිව් නගරවල රජයේ ගොඩනැගිලිවල බලය අල්ලා ගත්හ. යුක්රේන බලධාරීන් "ත්රස්ත විරෝධී මෙහෙයුමක්" දියත් කිරීමෙන් පසු අප්රේල් 8 වන දින Kharkiv ගොඩනැගිලිවල පාලනය නැවත ලබා ගනී.
අප්රේල් 11: යුක්රේනයේ අන්තර්වාර අගමැති දීමනා රුසියානු හිතවාදී බෙදුම්වාදීන් ඩොනෙට්ස්ක් සහ ලුහාන්ස්ක් හි ගොඩනැගිලි දිගටම අල්ලාගෙන සිටින බැවින්, නැගෙනහිර ප්රදේශවලට වැඩි බලතල ලබා දීමට.
අප්රේල් 12: රුසියානු හිතවාදී කැරලිකරුවන් පොලිස් මූලස්ථානය අත්පත් කර ගන්නා ඩොනෙට්ස්ක් සිට කිලෝමීටර් 60 ක් ඔබ්බෙන් පිහිටි ස්ලෝවියන්ස්ක් නගරයේ පොලිස් ස්ථානය සහ ආරක්ෂක සේවා ගොඩනැගිල්ල රුසියානු හිතවාදී තුවක්කුකරුවන් විසින් අත්පත් කර ගනී. බෙදුම්වාදීන් ක්රමටෝර්ස්ක් හි පොලිස් මූලස්ථානයක් ද අත්පත් කර ගනී.
අප්රේල් 13: යුක්රේන විශේෂ බලකායන් ස්ලෝවියන්ස්ක්හි රුසියානු හිතවාදී තුවක්කුකරුවන් පලවා හැරීමට අසමත් වේ. එක් යුක්රේන නිලධාරියෙක් සහ රුසියානු හිතවාදී ක්රියාකාරිකයෙක් මෙහෙයුමේදී මිය යයි. මේ අතර බෙදුම්වාදීන් Mariupol සහ Khartsyzsk හි නගර සභා ගොඩනැගිලි අත්පත් කර ගනී.
අප්රේල් 16: රුසියානු හිතවාදී කණ්ඩායමක් ඩොනෙට්ස්ක්හි නගර ශාලාව අත්පත් කර ගන්නා අතරතුර යුක්රේන හමුදා ස්ලෝවියන්ස්ක් වෙතින් ආපසු හැරී යයි.
අප්රේල් 17: යුක්රේන හමුදා මරියුපෝල්හි එක රැයකින් ප්රහාරයක් මැඩපවත්වා, ප්රහාරකයන් තිදෙනෙකු මරා දැමීය. 200 ක් පමණ ජනයා කියෙව්ට එරෙහිව නගරයේ උද්ඝෝෂණ කරති. රුසියාවට එක්වීම පිළිබඳ මාර්තු ජනමත විචාරණයේදී රුසියානු හමුදා ක්රිමියාවේ ස්ථානගත කළ බව පුටින් පිළිගන්නා නමුත් යුක්රේනයට රුසියානු හමුදා යැවීමට ඔහුගේ “අයිතිය” භාවිතා කිරීමට අවශ්ය නොවන බව තමා බලාපොරොත්තු වන බව පවසයි.
අප්රේල් 18: රුසියානු හිතවාදී කණ්ඩායම් පවසන්නේ ඔවුන් නීත්යානුකූල නොවන ලෙස සලකන කියෙව්හි රජය ද ඉවත් කරන තුරු ඔවුන් වාඩිලාගෙන සිටින ගොඩනැගිලිවලින් ඉවත් නොකරන බවයි. තවත් සම්බාධක පිළිබඳ සාකච්ඡා රුසියාව හෙළා දකී. යුක්රේනයේ අන්තර්වාර ආන්ඩුව පුළුල් ස්වාධීන පාලනයක් පොරොන්දු වන අතර රුසියානු භාෂාවට රට තුළ "විශේෂ තත්වයක්" ලබා දෙන බව පවසයි.
අප්රේල් 20: නැගෙනහිර යුක්රේන නගරයක මාරාන්තික වෙඩි හුවමාරුවක් බිඳෙනසුලු පාස්කු සටන් විරාමයක් බිඳ දමයි.
අප්රේල් 21: ලුහාන්ස්ක් හි විරෝධතාකරුවන් මැයි 11 වන දින ස්වයං පාලනය පිළිබඳ තමන්ගේම දේශීය ජනමත විචාරණයක් පැවැත්වීමට පොරොන්දු වෙති.
මැයි 1: රුසියානු හිතවාදී සටන්කාමීන් 300 ක් පමණ ඩොනෙට්ස්ක්හි නඩු පවරන්නන්ගේ කාර්යාලය අල්ලා ගත්හ. වයස අවුරුදු 18-25 අතර සියලුම යුක්රේන පිරිමින් සඳහා බලහත්කාර සේවය නැවත හඳුන්වා දෙනු ලැබේ.
මැයි 2: නව රජය බලයට පත්වීමෙන් පසු ලේ වැගිරෙන දිනය. Slovyansk හි නැවුම් හමුදා ප්රහාරයකින් අවම වශයෙන් 10 දෙනෙක් මිය ගියහ. දකුණු දිග ඔඩෙස්සා නගරයේ රුසියානු හිතවාදී සටන්කාමීන් සහ යුක්රේන හිතවාදී ආධාරකරුවන් අතර ඇති වූ ගැටුමෙන් 42 දෙනෙක් මිය ගියහ.
මැයි 9: රුසියාවේ “සියල්ල ජයගත් දේශප්රේමී බලවේගයට” උපහාර දැක්වු රතු චතුරශ්රයේ හමුදා බලය ප්රදර්ශනය කිරීම අධීක්ෂණය කිරීමෙන් පසු පුටින් ඈඳාගත් ක්රිමියාවට පියාසර කරයි. මරියුපෝල්හි ගැටුම් හටගෙන ඇති අතර අභ්යන්තර කටයුතු අමාත්යවරයා පවසන්නේ 21 දෙනෙකු මිය ගිය බවයි.
මැයි 12 : නැගෙනහිර යුක්රේනයේ ස්වෛරීභාවය පිළිබඳ ද්විත්ව ජනමත විචාරණයකින් රුසියානු හිතවාදී ක්රියාකාරීන් විශිෂ්ට ජයග්රහණයක් ප්රකාශ කරති. ඩොනෙට්ස්ක් සහ ලුහාන්ස්ක් පළාත් යුක්රේනයෙන් වෙන්වීමට ඉරිදා ඡන්දය ප්රකාශ කළේය. රුසියානු ගෑස් දැවැන්තයා වන Gazprom යුක්රේනයට ස්වභාවික ගෑස් සඳහා ඩොලර් බිලියන 3 ක් ගෙවීමට ජූනි 1.6 දක්වා කාලය ලබා දෙයි. යුරෝපා සංගමය මොස්කව් වෙත සම්බාධක වැඩි කරයි.
මැයි 25: පෙට්රෝ පොරොෂෙන්කෝ යුක්රේන ජනපතිවරණයෙන් ජයග්රහණය කළ නමුත් නැගෙනහිර යුක්රේනයේ බොහෝ කැරලිකරුවන්ගේ පාලන ප්රදේශවල ඡන්දය ප්රකාශ කිරීමට ප්රවේශය අවහිර වී හෝ දැඩි ලෙස බාධා එල්ල වී ඇති බව වාර්තා පෙන්වා දෙයි.
ජූනි 16: අන්තර්කාලීන ගිවිසුමක් සඳහා යුක්රේන සහ යුරෝපීය සාකච්ඡාකරුවන්ගෙන් ඉල්ලීමක් නොතකා රුසියාව යුක්රේනයට ගෑස් බෙදා හැරීම නතර කරයි. Gazprom නිවේදනය කරන්නේ යුක්රේනයට ලැබෙන්නේ කලින් ගෙවන ගෑස් පමණක් බවයි.
ජූනි 27: Poroshenko EU සංගම් ගිවිසුමක් අත්සන් කරයි, ගිවිසුම අත්හැරීම සම්බන්ධයෙන් විරෝධතා ආරම්භ වී මාස අටකට පසුව.
ජූලි 5: යුක්රේන හමුදාව කලින් කැරලිකරුවන්ගේ ප්රධාන කඳවුරක් වූ ස්ලෝවියන්ස්ක් නැවත අල්ලා ගනී. ක්රමටෝර්ස්ක් හි සමගාමී මෙහෙයුමකින් කැරලිකරුවන්ට නගරයෙන් පිටවීමට ද සිදුවිය.
ජූලි 17: මැලේසියානු ගුවන් සේවයට අයත් MH17 ගුවන් යානය නැගෙනහිර යුක්රේනයේදී වෙඩි තබා බිම හෙලීමෙන් එහි සිටි පුද්ගලයන් 298 දෙනාම මිය ගියහ. යුක්රේනයේ අභ්යන්තර කටයුතු අමාත්යාංශයේ උපදේශකයෙකු සඳහන් කරන්නේ බුක් මතුපිට සිට ගුවනට දියත් කරන ලද මිසයිලයකින් යානයට වෙඩි තබා ඇති බවයි.
ජූලි 18: රුසියානු හිතවාදී කැරලිකරුවන් විසින් පාලනය කරන ලද භූමියේ සිට BUK-M17 මතුපිට සිට ගුවනට මිසයිල වෙඩි තැබීමකින් MH1 වෙඩි තබා බිම හෙළා ඇති බව මූලික තක්සේරු කිරීම්වලට අනුව ඔබාමා තහවුරු කරයි.
ජූලි 19: සන්නද්ධ කණ්ඩායම් සිරුරු එහා මෙහා කරමින් සාක්ෂි විනාශ කරන බව පවසමින් කියෙව් කැරලිකාර හමුදා කඩා වැටුණු ස්ථානයේ සාක්ෂි විකෘති කළ බවට චෝදනා කරයි. වෙනත් වාර්තා පෙන්නුම් කරන්නේ වෙබ් අඩවියට යවන ලද OSCE අධීක්ෂණ කණ්ඩායමට සීමිත ප්රවේශයක් පමණක් ලබා දී ඇති බවයි.
ජූලි 20: කඩා වැටුණු ස්ථානයට වැඩි ප්රවේශයක් ලබා දීම සඳහා MH17 මගී ගුවන් යානය වෙඩි තැබුවා යැයි සිතන කැරලිකරුවන්ට ක්රෙම්ලිනය බලපෑම් නොකරන්නේ නම් රුසියාවට තවදුරටත් සම්බාධක පනවන බවට යුරෝපා සංගම් නායකයින් කිහිප දෙනෙකු තර්ජනය කරති.
ජූලි 23: රුසියානු හිතවාදී බෙදුම්වාදීන් විසින් "වැරදීමකින්" යානය බිම හෙළූ බව තමන් විශ්වාස කරන බව එක්සත් ජනපද ඔත්තු සේවා නිලධාරීහු පවසති.
ජූලි 24: රුසියාව දේශසීමා හරහා යුක්රේනයට කාලතුවක්කු වෙඩි තැබූ බවට එක්සත් ජනපදය චෝදනා කරන නමුත් එහි සාක්ෂි බෙදා නොගනී. පෙන්ටගනයේ ප්රකාශකයෙක් එය විස්තර කරන්නේ "මිලිටරි උත්සන්න කිරීමක්" ලෙසය. එදිනම, යුක්රේනයේ සභාග ආන්ඩුව බිඳ වැටෙන අතර, ස්වබොදා සහ UDAR පක්ෂ ඉවත් වීමෙන් පසුව අගමැති Arseniy Yatsenyuk ඉල්ලා අස් විය.
අගෝස්තු 1: යුක්රේන අගමැති ආර්සෙනි යට්සෙන්යුක්ගේ ඉල්ලා අස්වීම ප්රතික්ෂේප කිරීමට එරට රජය ඡන්දය දෙයි. ඔහුට ඉල්ලා අස්වීමට සහ සභාගය බිඳවැටීමට බල කරමින්, කලින් පාර්ලිමේන්තුව විසින් අවහිර කරන ලද Yatsenyuk ගේ අයවැය යෝජනා සම්පූර්ණයෙන්ම අනුමත කර ඇත. මේ අතර, ඕලන්දයේ සහ ඕස්ට්රේලියාවේ විමර්ශකයින් MH17 කඩා වැටුණු ස්ථානය පිළිබඳ සවිස්තරාත්මක පරීක්ෂණයක් ආරම්භ කරයි.
අගෝස්තු 13: නැඟෙනහිර යුක්රේනයේදී ඔවුන්ගේ බස් රථයට සැඟවී සිටියදී දකුණු අංශයේ කණ්ඩායමේ අවම වශයෙන් යුක්රේනියානු ජාතිකවාදී සටන්කරුවන් 12 දෙනෙකු මිය ගොස් නාඳුනන සංඛ්යාවක් වහල්භාවයට ගෙන ඇත.
අගෝස්තු 26: යුක්රේන දේශසීමාව හරහා නැගෙනහිර යුක්රේනයට පැමිණි රුසියානු හමුදා සෙබළුන් පිරිසක් තම හමුදා විසින් අල්ලා ගත් බව යුක්රේනය පවසයි. ජුනි මාසයෙන් පසු ප්රථම වරට රුසියානු සහ යුක්රේන ජනාධිපතිවරු මින්ස්ක් හිදී මුහුණට මුහුණ හමුවති.
අගෝස්තු 30: කැරලිකරුවන් විසින් දින ගණනාවක් වටලෑමෙන් පසු කොරිඩෝවක් හරහා නැගෙනහිර ඉලෝවයිස්ක් නගරයක් අතහැර දැමූ බව යුක්රේනය නිවේදනය කරයි.
මූලාශ්රය: අල් ජසීරා සහ නියෝජිතායතන
2015 ජනවාරි/පෙබරවාරි Kyiv, Odessa
ZNetwork හට අරමුදල් සපයනු ලබන්නේ එහි පාඨකයන්ගේ ත්යාගශීලීත්වය මගිනි.
පරිත්යාග
1 පරිකථනය
මෙම ලිපියේ කතුවරයා ලෙස "යුක්රේනයේ සිදුවූයේ කුමක්ද?" ලිපිය මුලින් ZNet හි පළ කළ ආකාරය පිළිබඳ ගැටළු කිහිපයක් පිළිබඳව සියලු දෙනාගේ අවධානය යොමු කිරීමට මම කැමතියි. ඔවුන්ගේ මෘදුකාංගය නොදැනුවත්වම ලිපියේ සියලුම හැඩතල ගැන්වීම් ඉවත් කර ඇත.
මෙයින් අදහස් කළේ මම මෙම සිදුවීම්වලට යුක්රේනියානු සහභාගිවන්නන්ගේ වචන උපුටා දක්වන විට පාඨකයන්ට පැවසිය නොහැකි බවයි.
ඊට අමතරව, ZNet හි පාද සටහන් ඇතුළත් නොවන බව මට වැටහුණේ නැත - ඇත්තෙන්ම එය මගේ වරදකි. මේ අනුව, මෙම උපුටා දැක්වීම් ගැන පවසන පාද සටහනක් ඇතුළුව සමහර විවේචනාත්මක අදහස් ඉවත් කර ඇත “මෙයින් අදහස් කරන්නේ, සමහර අවස්ථාවලදී, ඔවුන් භාවිතා කරන සමහර වචන අසමතුලිත හෝ අපැහැදිලි බවක් පෙනෙන්නට ඇති බවයි. මේ සඳහා මම සමාව අයැද සිටිමි, නමුත් ඔවුන් පවසන දේ ඉදිරිපත් කර පාඨකයන්ගේ මනසෙහි යම් ප්රශ්න ඉතිරි කිරීම වඩා හොඳ යැයි මම සිතමි.
මේ ප්රශ්නවල එක ප්රතිඵලයක් තමයි දීර්ඝ කාලීන හිතවත් මිත්රයෙක් වූ Peter Meylakhs මම ලිපියේ කියනවා කියලා හිතපු දේට බොහොම තරහින් ප්රතිචාර දැක්වීම. (ඔහුට තවමත් යම් මතභේද තිබිය හැකිය, ඇත්තෙන්ම! සහ මෙය මට හොඳයි.)
මම මෙම ගැටළු ZNet හි අවධානයට යොමු කළ විට, මා උපුටා දක්වන විට එය පැහැදිලි කිරීම සඳහා ඔවුන් වහාම අතින් නැවත ආකෘතිකරණය කරන ලදී. ඔවුන් මෙය කෙතරම් ඉක්මනින් කළාද යන්න සහ ඔවුන් එම ක්රියාවලියේදී කෙතරම් මිත්රශීලීද යන්න පිළිබඳව මා බෙහෙවින් පැහැදුණා.
පාද සටහන් ඇතුළුව මගේ මුල් ලිපිය ඔබ වෙත එවීමට කිසියම් පාඨකයෙකුට අවශ්ය නම් කරුණාකර මට විද්යුත් තැපැල් කරන්න [විද්යුත් ආරක්ෂිත].
හොඳ
සෑම් ෆ්රීඩ්මන්