එක්සත් ජනපද කොන්ග්රසයේ සාමාජිකයින් දෙදෙනෙකු වන නියෝජිත ලේන් එවන්ස් (ඩී-ඉලිනොයිස්) සහ නියෝජිත ක්රිස් ස්මිත් (ආර්-නිව් ජර්සි) වත්මන් කොන්ග්රස් සැසියේදී නොබැඳි යෝජනාවක් (H.Res. 759) හඳුන්වා දී ඇත. ජපාන රජය 1930 සහ 40 ගණන් වලදී "තරුණියන් ලිංගික වහල්භාවයට පත් කිරීමේ වගකීම විධිමත් ලෙස පිළිගෙන වගකීම භාර ගැනීමට".
1930 ගණන් වලදී, එය චීනය දක්වා ව්යාප්ත වීමත් සමඟ, "සුවපහසු ස්ථාන" ලෙස හැඳින්වූ දේ ස්ථාපිත කිරීමට ජපාන හමුදාව රජය සමඟ හවුල් විය. එවැනි මධ්යස්ථාන ජපන් සොල්දාදුවන්ට ජපන් පාලනය යටතේ පවතින සෑම ප්රදේශයකින්ම, නමුත් විශේෂයෙන් කොරියාව සහ චීනයේ කාන්තාවන් සමඟ (සමහර අවස්ථාවලදී පිරිමින් සහ පිරිමි ළමයින් ද පෙනී යයි) ලිංගිකව හැසිරීම සපයා ඇත. මෙම කාන්තාවන් සහ ගැහැණු ළමයින් "සුවපහසු කාන්තාවන්" ලෙස හැඳින්වේ. ජපානයේ යුද ප්රයත්නයන් සමඟ මෙම ක්රමය වර්ධනය වූ අතර එය අග්නිදිග ආසියාව සහ පැසිෆික් කලාපය පුරා ව්යාප්ත විය. 1980 ගණන්වල අගභාගයේ සිට, මෙම කාන්තාවන්ගෙන් සමහරෙකුට ප්රථම වරට ප්රසිද්ධියේ කතා කිරීමට හැකි වූ විට, ජපන් සොල්දාදුවන්ට ඔවුන්ගේ සේවයේ ස්වේච්ඡාවෙන් කිසිවක් නොතිබූ බවත්, ඇස්තමේන්තු කර ඇති 50,000 සිට 200,000 දක්වා කාන්තාවන්ගෙන් වැඩි ප්රමාණයක් සිටින බවත් පුළුල් ලෙස හඳුනාගෙන ඇත. මෙම ක්රමයේ කොටසක් පැහැරගෙන හෝ ඔවුන් සම්බන්ධ කර ගැනීමට රවටා ඇත. වැඩිම කාන්තාවන් සංඛ්යාවක් - වයස අවුරුදු 12 තරම් කුඩා ගැහැණු ළමයින් ඇතුළුව - කොරියානුවන් වන අතර තවත් බොහෝ දෙනෙක් චීන, තායිවාන, පිලිපීන, ඉන්දුනීසියානු සහ ලන්දේසි විය.
1990 දශකය පුරාවටම මෙම ප්රශ්නය ප්රධාන කලාපීය සහ ජාත්යන්තර මාතෘකාවක් වූ අතර එය 2000 ටෝකියෝ කාන්තා විනිශ්චය සභාව සහ මතභේදාත්මක NHK TV වාර්තා චිත්රපටියකින් අවසන් විය. ජපන් රජය, සැනසිලිදායක කාන්තාවන් ගොදුරු කර ගැනීමේ සෘජු වගකීම භාර ගැනීම ප්රතික්ෂේප කරමින්, කෙසේ වෙතත්, සමහර කාන්තාවන්ට ඩොලර් 20,000 බැගින් ගෙවන “පුද්ගලික” සැනසිලි කාන්තා අරමුදලක් පිහිටුවා පරිපාලනය කළේය. කෙසේ වෙතත්, ජීවත්ව සිටින බොහෝ සැනසිලිදායක කාන්තාවන්, විශේෂයෙන් කොරියාවේ සිටින අය, රාජ්ය නොවන ආයතනයකින් ගෙවීම් භාර ගැනීම ප්රතික්ෂේප කළහ. ජපානයේ ඉතිහාසය සමඟ එකඟ වීම සහ එහි ආසියානු අසල්වැසියන්ට යුද කාලීන ණය පියවීම සම්බන්ධයෙන් ජපානයේ පවතින ගැටලුවල තීරණාත්මක කොටසක් ලෙස එය පවතී.
ඇමරිකානු යුද සිරකරුවන් වෙනුවෙන් මීට පෙර දැරූ ප්රයත්නයන් ද ඇතුළුව, පාර්ලිමේන්තුවට ඉදිරිපත් කරන ලද එවැනි පළමු පනත මෙය නොවේ. එකක්වත් සාර්ථක වෙලා නැහැ. කෙසේ වෙතත්, වැදගත් වන්නේ, මෙවර පනතට එහි ආරම්භයේ සිටම ද්විපාර්ශ්වික අනුග්රහය ඇත. සමහර විට ඊටත් වඩා වැදගත් දෙය නම්, මෙම උත්සාහයේදී භාවිතා කරන ලද භාෂාවේ සියුම් - නමුත් බලවත් - වෙනස්කම් තිබේ: සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ ගිවිසුම මගින් ජපානයට ගොදුරු වූ ජාතීන්ගෙන් වන්දි ඉල්ලා සිටීමෙන් ජපානය ආරක්ෂා කළ බව සැලකිල්ලට ගනිමින්, එක්සත් ජනපද රාජ්යයේ සහාය දෙපාර්තමේන්තුව එතැන් සිට, වන්දි ප්රශ්නය වඩාත් උපායමාර්ගිකව යොදවා ඇති පාරිභාෂිතය සඳහා පසෙකට දමා ඇත.
ජපන් ආන්ඩුව සිය යුධ කාලීන හැසිරීම් සම්බන්ධයෙන් සමාව අයැද සිටින ලෙස ඉල්ලා සිටි පූර්ව ප්රයත්නයන්ට ප්රතිවිරුද්ධව, මෙම පනත "වගකීම" පිලිබඳ ප්රශ්නය කෙරෙහි අවධානය යොමු කරයි. එසේම, ලිංගික වහල්භාවය පිළිබඳ ප්රශ්නය පමණක් නොව අනෙකුත් යුධ කාලීන කුරිරුකම් සම්බන්ධයෙන්ද ජපාන නිලධාරීන් විසින් නැවත නැවතත් ප්රතික්ෂේප කරන ලද සහ දිගින් දිගටම සිදු කරන ප්රතික්ෂේප කිරීම් ද එහි සටහන් වේ. කෙටියෙන් කිවහොත්, පසුගිය දශකය තුළ ජපාන රජය විසින් නැවත නැවතත් සමාව අයැදීමක් සිදු කර ඇති නමුත්, ජපානයේ තේරී පත් වූ සහ පත් කරන ලද නිලධාරීන්ගේ ප්රතිවිරුද්ධ ක්රියා සහ ප්රකාශයන් නිසා මෙම සමාව ඉල්ලීම් සැක සහිත බව මෙම පනතේ කතුවරුන් හොඳින් දනී.
වොෂින්ටන් නිරීක්ෂකයින් කිහිප දෙනෙකු සටහන් කරන්නේ පනතට තිරය පිටුපස සමහර විවේචනාත්මක සහයෝගය චීන-ඇමරිකානු සහ කොරියානු-ඇමරිකානු ලොබිවල වැඩෙන වැදගත්කමෙන් පැන නගින අතර මෙම හැඟීම ජීවමානව තබා ගැනීම සඳහා ඔවුන්ගේ උත්සාහයට ගෞරවය ලබා දෙන බවයි. මේවා Mitsubishi සහ Mitsui වැනි සංගතවලින් මෙන්ම ජපන් ආන්ඩුවෙන් නොගෙවූ යුධ කාලීන බලහත්කාර ශ්රමය සඳහා වන්දි ඉල්ලා ජපාන අධිකරණ විසින් නැවත නැවතත් නඩු පවරනු ලැබීම සමීපව අනුගමනය කළ කණ්ඩායම් වේ. හෙන්රි හයිඩ් (ආර්-ඉලිනොයිස්) වැනි ජාත්යන්තර සබඳතා පිළිබඳ සභා කමිටුවේ ප්රධාන සාමාජිකයින් ඉක්මනින් විශ්රාම යන බවත්, ඔවුන් සහ ඔවුන්ගේ සෙසු WWII ප්රවීණයන් ඔවුන්ගේ සේවා කාලය තුළ විඳදරාගත් භීෂණයට යම් තරමක පිළිගැනීමක් ගෙන ඒමට අධිෂ්ඨාන කරගෙන සිටින බවත් තවත් සමහරු දකිති. පැසිෆික් රඟහල. ඇම්නෙස්ටි ඉන්ටර්නැෂනල් සහ එක්සත් ජාතීන්ගේ පනත් කෙටුම්පතේ සඳහන් කිරීම ඊට සම්බන්ධ ගැටළු පිළිබඳ වඩාත් “ගෝලීය” දැනුවත්භාවයක් හෙළි කරන බවත්, නව වාක්ය ඛණ්ඩය ලිංගික වහල්භාවය පිළිබඳ ප්රශ්නයෙන් ඔබ්බට ගොස් “විශාල ගැටළු කෙරෙහි යොමු වී ඇති බවත් ඒෂියා ප්රතිපත්ති පොයින්ට් හි මින්ඩි කෝට්ලර් දැනුම් දෙයි. එක්සත් ජනපද-ජපාන සන්ධාන කළමනාකරණය ද වේ. ”
මානව හිමිකම් සඳහා විශේෂ වාර්තාකරුවන් විසින් ඉදිරිපත් කරන ලද එක්සත් ජාතීන්ගේ ප්රධාන ලේඛන වන්නේ 1996 කුමාරස්වාමි වාර්තාව සහ 1998 මැක්ඩොගල් වාර්තාවයි, ඒ දෙකම ප්රවේශ විය හැකි - ඒ හා සමානව ජිනීවා පදනම් කරගත් ජාත්යන්තර නීතිවේදීන්ගේ කොමිසමේ වාර්තාවක් - වෙබ් අඩවිය සැනසිලි කාන්තා ගැටළු සඳහා වන වොෂින්ටන් සන්ධානයේ. ලිංගික වහල්භාවය සඳහා වගවීම සඳහා ජපන් රජය විසින් හානි-පාලන ප්රවේශයක් අත්යවශ්යයෙන්ම නියෝජනය කරන ලද ආසියානු කාන්තා අරමුදල පිහිටුවීමෙන් පසුව නිකුත් කරන ලද මැක්ඩොගල් වාර්තාව නිගමනය කළේ “ජපාන රජය විසින් නීතිමය වගකීම් පිළිබඳ පූර්ණ හා නුසුදුසු පිළිගැනීමට වඩා අඩු යමක් සහ එවැනි වගකීම් වලින් ගලා එන ප්රතිවිපාක සම්පූර්ණයෙන්ම ප්රමාණවත් නොවේ. ජපන් ජාතිකයෙකු විසින් පැහැදිලි කරන ලද මෙම භයානක එක්සත් ජාතීන්ගේ ලේඛන ඉක්බිතිව ජපානය මෙම වගකීම භාර ගැනීමට අපොහොසත් විය නීති orney සහ කාන්තා උපදේශිකාව සැනසීම.
කාන්තාවන් සැනසීම සහ අනෙකුත් බලහත්කාර ශ්රම ගැටලු විසඳීම සඳහා ජපානය තවත් බොහෝ දේ කළ යුතු බවට ගෝලීය එකඟතාවයේ තවත් වැදගත් උදාහරණයක් ජාත්යන්තර කම්කරු සංවිධානය විසින් සපයනු ලැබේ. 1996 සිට, ILO විසින් සම්මුතීන් සහ නිර්දේශ ක්රියාත්මක කිරීම පිළිබඳ විශේෂඥ කමිටුව (CEACR) විසින් වාර්ෂිකව ආසන්න වශයෙන් "තනි පුද්ගල නිරීක්ෂණ" නිකුත් කර ඇත, අධිරාජ්ය ජපානය 1930 බලහත්කාර කම්කරු සම්මුතිය ක්රමානුකූලව උල්ලංඝණය කළ බව සොයා ගෙන - සහ නවීන පන්නයේ වැරදි නිවැරදි කිරීමට ජපානය. ILO කමිටුවේ පූර්ව වාර්තා, මිලිටරි ලිංගික වහල්භාවය සහ කාර්මික ශ්රම බලකායට බඳවා ගැනීම කෙරෙහි කේන්ද්රගත විය; යුධ සමයේ ජපානයේ චීන බලහත්කාර ශ්රමය පිළිබඳ ප්රශ්නය වඩාත් මෑතක දී කරලියට පැමිණ ඇත. CEACR හි 2003 වාර්තාව ජපානයේ වෘත්තීය සමිති සංගම් අතර සහනය සඳහා සහාය විස්තර කරයි දකුණු කොරියාව, කමිටුව විශ්වාස කළ නොහැකි බව සොයා ගන්නා ජපාන රජයේ තනතුරු සමඟ. ටෝකියෝ, 1932 දී බලහත්කාර කම්කරු සම්මුතිය අනුමත කර තිබියදීත්, ILO සිය යුධ කාලීන අතීතය ගැන සොයා බැලීම නතර කරන ලෙස දිගටම ඉල්ලා සිටී.
එච්.රෙස්. 759, 109 වැනි සම්මේලනය, 2d සැසිය.
4 අප්රේල් 2006 වන දින නියෝජිත මන්ත්රී මණ්ඩලයේදී
EVANS මහතා (තමන්ට සහ නිව් ජර්සි හි SMITH මහතා වෙනුවෙන්) පහත යෝජනාව ඉදිරිපත් කරන ලද අතර එය ජාත්යන්තර සබඳතා පිළිබඳ කමිටුව වෙත යොමු කරන ලදී.
තත්ත්වය: ජාත්යන්තර සබඳතා පිළිබඳ සභා කාරක සභාව වෙත යොමු කෙරේ.
විසඳුම
1930 ගණන්වල සිට ආසියා සහ පැසිෆික් දූපත් යටත් විජිත ආක්රමණයේ දී, 'සැනසිල්ලේ කාන්තාවන්' ලෙස ලෝකය දන්නා තරුණියන් ලිංගික වහල්භාවයට පත් කිරීමේ වගකීම ජපාන රජය විධිමත් ලෙස පිළිගෙන වගකීම භාර ගත යුතු බවට නියෝජිත මන්ත්රී මණ්ඩලයේ හැඟීම ප්රකාශ කිරීම. දෙවන ලෝක යුද්ධයේ කාලසීමාව හරහා සහ වෙනත් අරමුණු සඳහා.
ජපාන රජය, 1930 ගණන්වල සිට දෙවන ලෝක සංග්රාම කාලය දක්වා ආසියාව සහ පැසිෆික් දූපත් යටත් විජිත ආක්රමණය අතරතුර, ලිංගික වහල්භාවයේ එකම අරමුණ සඳහා, තරුණියන් යටත් කර ගැනීම සහ පැහැර ගැනීම සංවිධානය කරන ලද අතර, ලෝකය 'සුවපහසු කාන්තාවන්' ලෙස;
20 වැනි සියවසේ සිදු වූ විශාලතම මිනිස් ජාවාරම්වලින් එකක් වූයේ 'සුවපහසු කාන්තා' ඛේදවාචකය වන අතර;
සමූහ දූෂණය, බලහත්කාරයෙන් ගබ්සා කිරීම්, ලිංගික ප්රචණ්ඩත්වය, මිනිස් ජාවාරම් සහ මනුෂ්යත්වයට එරෙහි වෙනත් අපරාධ රාශියක් ඇතුළත් කිරීමට ජපාන රජය විසින් සැනසිලිදායක කාන්තාවන් වහල්භාවයට පත් කිරීම නිල වශයෙන් පත් කර සංවිධානය කරන ලද අතර;
සැනසිලිදායක කාන්තාවන්ට වයස අවුරුදු 13 වැනි කුඩා ගැහැණු ළමයින් සහ තම දරුවන්ගෙන් වෙන් වූ කාන්තාවන් ඇතුළත් වූ අතර;
සැනසිල්ල කාන්තාවන් එක්කෝ ඔවුන්ගේ නිවෙස්වලින් පැහැරගෙන ගොස් හෝ ව්යාජ මවාපෑම් යටතේ ලිංගික වහල් සේවයට පොළඹවා ගෙන ඇති බැවින්;
සතුරුකම් නතර වූ විට බොහෝ සැනසිලිදායක කාන්තාවන් අවසානයේ මරා දැමීමට හෝ සියදිවි නසා ගැනීමට පෙලඹී ඇති නමුත්;
'සුවපහසු කාන්තාවන්' භාවිතය වර්තමාන මෙන්ම අතීත මානව හිමිකම් ප්රශ්නයක් ලෙස සලකන නමුත්;
ඔවුන්ගේ පීඩාවට සම්බන්ධ ලැජ්ජාව බොහෝ සැනසිලිදායක කාන්තාවන්ට එය සඟවා ගැනීමට සහ තවත් බොහෝ දෙනෙකුට ඔවුන්ගේ අත්දැකීම් ඉදිරිපත් කිරීමට හේතු වූයේ මෑත වසරවලදී පමණි;
ඉතිහාසඥයින් නිගමනය කරන්නේ කාන්තාවන් 200,000 ක් පමණ වහල්භාවයට පත් වූ නමුත් ඔවුන්ගෙන් ඉතා සුළු පිරිසක් අද දිවි ගලවා ගන්නා බවයි.
ජපාන රජය එහි හිටපු සතුරන් සහ වාඩිලාගෙන සිටි රටවල් සමඟ වන්දි ගෙවීම සඳහා සාකච්ඡා අතරතුර මෙම යුද අපරාධ සම්පූර්ණයෙන්ම හෙළි නොකළ අතර;
ජපන් පාසල්වල භාවිතා වන සමහර පෙළපොත් 'සැනසිල්ලේ කාන්තා' ඛේදවාචකය සහ අනෙකුත් ම්ලේච්ඡ ක්රියා අවම කරන අතර, දෙවන ලෝක යුද්ධ සමයේ යුධ අපරාධ සම්බන්ධයෙන් ජපන් භූමිකාව විකෘති කරයි; සහ
2005 ජූනි තරම් මෑතක දී ජපන් රජයේ නිලධාරීන්, තේරී පත් වූ සහ වෘත්තීය යන දෙඅංශයෙන්ම, ජපන් පෙළපොත්වලින් 'සුවපහසු කාන්තාවන්' යන යෙදුම ඉවත් කිරීම ප්රශංසා කළ අතර: දැන්, එබැවින්, එය වේවා විසඳා ඇත, එය නියෝජිත මන්ත්රී මණ්ඩලයේ හැඟීම බව ජපාන රජය-
(1) 1930 ගණන්වල සිට දෙවන ලෝක සංග්රාමයේ කාලසීමාව දක්වා ආසියාවේ සහ පැසිෆික් දූපත් වල යටත් විජිත ආක්රමණයේ දී, 'සැනසිල්ලේ කාන්තාවන්' ලෙස ලෝකය දන්නා තරුණියන් ලිංගික වහල්භාවයට පත් කිරීම සඳහා විධිමත් ලෙස පිළිගෙන වගකීම භාර ගත යුතුය;
(2) මනුෂ්යත්වයට එරෙහි මෙම බිහිසුණු අපරාධය පිළිබඳව වත්මන් සහ අනාගත පරම්පරාවන් දැනුවත් කළ යුතුය;
(3) සැනසිලිදායක කාන්තාවන් යටත් කර ගැනීම සහ වහල්භාවයට පත් කිරීම කිසි විටෙකත් සිදු නොවූ බවට වන ඕනෑම ප්රකාශයක් ප්රසිද්ධියේ, දැඩි ලෙස සහ නැවත නැවතත් ප්රතික්ෂේප කළ යුතුය; සහ
(4) 'සුවපහසු කාන්තාවන්' සම්බන්ධයෙන් එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානයේ සහ ඇම්නෙස්ටි ජාත්යන්තරයේ නිර්දේශ අනුගමනය කළ යුතුය.
පෙර යෝජනා පිළිබඳ අතිරේක තොරතුරු:
ජූනි 25, 2000 — දෙවන ලෝක යුද සමයේ සිදුවූ යුද අපරාධවලට ගොදුරු වූවන්ට සමාව අයැද වන්දි ගෙවන ලෙස ජපානයට නියෝග කිරීමේ යෝජනාවක් ඇමෙරිකානු නියෝජිත මන්ත්රී මණ්ඩලයට යෝජනා වී තිබේ. මෙම යෝජනාවට සැනසිලිදායක කාන්තාවන්, කොරියානු කාන්තාවන් ජපන් හමුදාවට ලිංගිකත්වය සැපයීමට බල කෙරෙන පියවර ඇතුළත් වේ. කොන්ග්රස් සභික ලේන් එවන්ස්-13 වැනි දිස්ත්රික් ඉලිනොයිස් (ඩිමොක්රටික්) සැප්තැම්බර් මාසයේ 19 වැනි සම්මේලනයේදී සලකා බැලීම සඳහා ජූනි 106 දින ජාත්යන්තර සබඳතා කමිටුවට යෝජනාව ඉදිරිපත් කළේය. 3 ජූලි මාසයේදී කොන්ග්රස් සභික විලියම් ලිපින්ස්කි-1997වන දිස්ත්රික් ඉලිනොයිස් (ප්රජාතන්ත්රවාදී) විසින් ඉදිරිපත් කරන ලද යෝජනාවෙන් පසුව මෙම යෝජනාව එවැනි ආකාරයේ දෙවැන්න වේ. මෙම යෝජනාව ආසියා සහ පැසිෆික් කලාපය පිළිබඳ ජාත්යන්තර සබඳතා කමිටුවේ අනුකමිටුව වෙත සම්මත කරන ලද නමුත් පසුව කොන්ග්රස් සභිකයින් විසින් එය ඉවත් කරන ලදී. ජපානය සමඟ සබඳතාවලට හානි වීමට බියෙන් යෝජනා ප්රමාද කළේය.
ඇලෙක්සිස් ඩඩ්න් යනු කනෙක්ටිකට් විද්යාලයේ ඉතිහාසය පිළිබඳ සහකාර මහාචාර්යවරයා සහ කතුවරයා ය ජපානයේ කොරියාවේ යටත් විජිතකරණය: කතිකාව සහ බලය. ඇය ජපන් ෆෝකස් සහකාරියකි. විලියම් අන්ඩර්වුඩ්ගේ දායකත්වයෙන් ඇය ජපානයේ අවධානයට මෙම ලිපිය ලිවීය.
ZNetwork හට අරමුදල් සපයනු ලබන්නේ එහි පාඨකයන්ගේ ත්යාගශීලීත්වය මගිනි.
පරිත්යාග